Squid Game 3. Sezon 4. Bölüm izle
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:21Don't leave me! I can't die anymore!
00:03:38Die then!
00:03:40Get out of here!
00:03:45You can't even understand, right?
00:03:48That's why the money will remain both.
00:03:51If you go down,
00:03:54you don't have to pay money.
00:03:57You can't get it!
00:04:00You can't get it!
00:04:02You can't get it!
00:04:05You can't get it!
00:04:08Come on!
00:04:10Come on!
00:04:12You can't get it!
00:04:15You can't get it!
00:04:17You can't get it!
00:04:31Oh my God!
00:04:35Come on!
00:04:45Come on!
00:04:57Juni...
00:04:59Oh, wait.
00:05:01Let's go until the end.
00:05:06No, we didn't have to wait until we left.
00:05:09You don't know what you think?
00:05:12What the hell will you do?
00:05:14What is that?
00:05:15You're dead.
00:05:17Look, you're a little bit confused.
00:05:19Why do you do this?
00:05:24You're a man for money.
00:05:25She saved me and my daughter.
00:05:39But you gave me a knife and killed her.
00:05:43I can't tell you.
00:05:45I can't tell you.
00:05:48Junhee, you were looking for you.
00:05:54My goal was to protect you and our baby.
00:05:57I didn't think about it.
00:05:59When I came here, I wanted to start a new life.
00:06:03That's why I did it.
00:06:06Let's go, let's go.
00:06:08Look, we must go back here Junhee.
00:06:12We must go back here.
00:06:17I will help you.
00:06:24You got it.
00:06:31Thank you, you are so close to the women.
00:06:33Bye.
00:06:35Bye.
00:06:37Sure.
00:06:38Bye.
00:06:39Bye.
00:06:41Bye.
00:06:43Bye.
00:06:44Bye.
00:06:46Bye.
00:06:47Bye.
00:06:49Bye.
00:06:51I'm not a kid.
00:06:53He's my baby.
00:06:55There's no connection like that.
00:06:57There's no connection with you.
00:06:59I'm not a kid.
00:07:01I'm not a kid.
00:07:03You're not a kid.
00:07:05I'm not a kid.
00:07:07Come on!
00:07:09Let's go!
00:07:11Let's go!
00:07:13Let's go!
00:07:15Come on!
00:07:17Come on!
00:07:19Come on!
00:07:21What's going on there?
00:07:23What's going on there?
00:07:35I'm not a kid.
00:07:37I'm not a kid.
00:07:39I'm not a kid.
00:07:41I'm not a kid.
00:07:43I'm not a kid.
00:07:45Let's go!
00:07:47I'm not a kid.
00:07:49Let's go!
00:07:51Let's go!
00:07:53Come on!
00:07:55Come on!
00:07:57Come on!
00:07:59Come on!
00:08:01Come on!
00:08:03Come on!
00:08:05Come on!
00:08:07Come on, quickly!
00:08:09Come on!
00:08:37Come on!
00:09:07Come on!
00:09:09Come on!
00:09:11Come on!
00:09:13Come on!
00:09:19Oyuncum izinime.
00:09:21Geçti.
00:09:38igor honored with you!
00:09:41Juney, stop breathing out!
00:09:43We're here!
00:09:45Up right now!
00:09:47You're going to have to be scared.
00:09:48Make this work!
00:09:49Well done!
00:09:50Come on!
00:09:52Come out, I said!
00:09:55You're still still working.
00:09:57I'm still paying for this work job.
00:09:59Ferdinand!
00:10:09Yardım et!
00:10:12Yardım et bana!
00:10:14Yardım et!
00:10:17Yardım et bana lütfen!
00:10:19Yardım et!
00:10:20Lütfen!
00:10:21I'm here.
00:10:23I'm here.
00:10:25I'm here.
00:10:27Come on.
00:10:29Come on!
00:10:31Come on!
00:10:33Don't do it!
00:10:35Don't do it!
00:10:43No!
00:10:45Don't do it!
00:10:47I'm here!
00:10:49You can't stay here, mother.
00:10:51Because if you die, my son will die!
00:10:55Because if I die, my daughter will die!
00:11:01You said to me...
00:11:03I need everything to protect her.
00:11:13I'm doing that right now...
00:11:15Please help me.
00:11:23Angelique.
00:11:45that is what we have done.
00:12:01the game is 222
00:12:03El Erdi
00:12:15Oyun sona erdi.
00:12:45Oyun sona erdi.
00:13:15Oyun sona erdi.
00:13:45Oyun sona erdi.
00:14:15Oyun sona erdi.
00:14:16Oyun sona erdi.
00:14:17Oyun sona erdi.
00:14:19Oyun sona erdi.
00:14:21Oyun sona erdi.
00:14:31Oyun sona erdi.
00:14:33Oyun sona erdi.
00:14:51Oyun sona erdi.
00:14:53Oyun sona erdi.
00:14:59Oyun sona erdi.
00:15:05Oyun sona erdi.
00:15:11Oyun sona erdi.
00:15:13Oyun sona erdi.
00:15:15Oyun sona erdi.
00:15:21Oyun sona erdi.
00:15:23Oyun sona erdi.
00:15:25Oyun sona erdi.
00:15:27Oyun sona erdi.
00:15:29Oyun sona erdi.
00:15:31Oyun sona erdi.
00:15:33Oyun sona erdi.
00:15:35Oyun sona erdi.
00:15:37Oyun sona erdi.
00:15:39Oyun sona erdi.
00:15:43Oyun sona erdi.
00:15:45Oyun sona erdi.
00:15:46Yes.
00:15:56Bebeheye de oyuna almak çok zekiceydi.
00:15:59Eğlence ve etkiyi artırdı.
00:16:01Beğenmene sevindim.
00:16:03Böyle bir gidişatı hiç beklemiyordum.
00:16:07Tamam da bebeği ne yapacağız şimdi?
00:16:09Şey, anne de eğlendiğine göre bekiyim.
00:16:12Onu da eylemeliyiz.
00:16:15You're a kid?
00:16:16You're a kid?
00:16:18But the baby has a change of time.
00:16:21You know what it is?
00:16:23You're right?
00:16:24You're right, you've been a change of time.
00:16:28I've heard this before.
00:16:31You've met this before.
00:16:35Look, baby is a benefit, you're not a member.
00:16:38He's 222, the player is a member.
00:16:40And the player is 222.
00:16:42And the body is a member.
00:16:44I
00:17:14I'm sorry, I'm sorry.
00:17:44It's amazing!
00:17:46222!
00:17:48It came out!
00:17:50I told you!
00:17:52I knew what I could do!
00:18:14I knew what I could do!
00:18:32Look!
00:18:34You know what I could do?
00:18:38I knew how old I could do it!
00:18:44She got eight!
00:18:4844,8 billion von,
00:18:525,6 billion!
00:18:545,6!
00:18:565,6 billion!
00:18:58This money, it's enough!
00:19:00I know you're not enough!
00:19:05You know what?
00:19:06What?
00:19:07It's enough for me.
00:19:11But he's just 10 million dollars.
00:19:14He's enough for us to keep our money.
00:19:19But we are going to...
00:19:23I don't know.
00:19:53Like this, the number of players were 9.
00:19:56The award award was 44.7 milyar won.
00:20:00The number of players were 4.96 milyar won.
00:20:04How many players have 9 players left?
00:20:07We are 8 people.
00:20:09Right, 8 people are right.
00:20:11Oyuncu 39, 100, 125, 203, 222, 333, 336, 353 ve 456.
00:20:25Toplam 9 oyuncu hayatta kaldı.
00:20:29Bir dakika.
00:20:30Oyuncu 222 mi?
00:20:32Şu kız mı?
00:20:34Oyunda öldü ya o.
00:20:36Onlar da gördü.
00:20:38Oyuncu 222 köprüden aşağı atladı.
00:20:41Oyuncu 222 aramızda.
00:20:43İşte tam şurada.
00:20:59Nasıl ya?
00:21:01Şimdi şu bebek oyuncu 222 mi oldu?
00:21:05Bu doğru.
00:21:06Bir dakika.
00:21:09Ne saçmalıyorsunuz?
00:21:11Yeni doğmuş bir bebek oyuncu mu oldu?
00:21:14Bu doğru.
00:21:15Bebek oyuncu 222 oldu.
00:21:18O halde o bebek şimdi ölmüş annesinin numarasını aldığı gibi 4.9 milyar olan parasını da mı alabilecek?
00:21:28Bu doğru.
00:21:30Hasdiktir lan.
00:21:31Ben hayatımda böyle saçmalık görmedim be.
00:21:33O salak karı geberdi.
00:21:35O öldüğüne göre onun parası da bizim olmalı.
00:21:39O lanet bebeğin hakkı değil bu.
00:21:41He?
00:21:42Aynen öyle biz o para için canımızı ortaya koyduk.
00:21:45O bebek birden bilinip oyuncu oluverdi diye para ödülünü de bizimle mi paylaşacak?
00:21:52Baltaklı mı bu sizce?
00:21:54O halde ben burada ölürsem para ödülü çocuklarıma mı miras kalacak diyorsun yani?
00:22:03Bizi payından 700 milyon eksilecek.
00:22:05Ciddi olamazsınız.
00:22:06Böyle bir şey kesinlikle kabul edilemez.
00:22:09Evet.
00:22:10Anne öldüğü için bebekle eğlenmeli.
00:22:14Haksız mıyım?
00:22:15Evet.
00:22:16Doğru söylüyor.
00:22:17Aynen öyle.
00:22:18O bebekle eğlenmeli.
00:22:20Onu öldürmemiz gerek.
00:22:22Aynen öyle.
00:22:23Paramı o çocukla paylaşamam.
00:22:25O lanet bebekle ölmeli.
00:22:26Eğlenmeli, eğlenmeli.
00:22:28Evet.
00:22:29O çocukla eğlenmeli.
00:22:30Eğlenmeli.
00:22:31Adil oğlum.
00:22:32Saçmalık bu.
00:22:33Saçmalık bu.
00:22:34Saçmalık bu.
00:22:35Saçmalık bu.
00:22:36Oyunki 400'e yandı.
00:22:38Saçmalık bu.
00:22:39Oyunki 400'e yandı.
00:22:40Versun bebeği bize.
00:22:42Versun lanet olası Ceyd.
00:22:44Versun bebeği yoksa gebertirim seni.
00:22:52Bundan sonra oyuncular arasında her türlü fiziksel şiddeti yasaklıyoruz.
00:22:57Her oyuncuya.
00:22:58Oyunları eşit koşullarda oynama hakkı tanımaya önem veriyoruz.
00:23:00Lütfen anlayış gösterin.
00:23:01Altı oyunun sonuncusuna ulaştığınız için sizleri tebrik etmek adına sizin için özel bir hediyemiz var.
00:23:04Adın?
00:23:05Kim Mu Mu Tong.
00:23:06Kim Mu Mu Tong mu?
00:23:07Kim Mu Mu Tong mu?
00:23:08Kim Mu Mu Tong mu?
00:23:09Kim Mu Mu Tong mu?
00:23:12Beni.
00:23:13Kimlik numaran ne?
00:23:15KURDOR şunlardan beni.
00:23:26KURDOR şunlardan beni.
00:23:29Who is this guy?
00:23:31Who is this guy?
00:23:37The number is this guy?
00:23:41Yes
00:23:43Don't leave your question
00:23:45Okay
00:23:47Do you know your house?
00:23:51Do you know your house?
00:23:53I'll tell you a few times
00:23:55I'm very good
00:23:57The guy who is a criminal justice
00:23:59The documents are right here
00:24:01They are wearing uniforms
00:24:03And masks
00:24:09Look
00:24:11I'm working with 20 years of the community
00:24:13This is how a criminal justice
00:24:15Is this a criminal justice
00:24:17And wearing masks
00:24:19And wearing masks
00:24:21I'm right
00:24:23I'm right
00:24:25Grup insanı bir adaya götürüyor
00:24:27Sonra oyunlar oynatıp onları öldürüyor
00:24:31Gözünle gördün mü peki?
00:24:33Şey
00:24:35Gözümle görmedim
00:24:37Ama bir süredir o adayı bulmaya çalışıyoruz
00:24:39Ekibim bulunca derhal haber verecek
00:24:43Ya onca para
00:24:45Varile sakladığı o paralar da suç yoluyla elde ettiği kara para
00:24:51Buranın insanları
00:24:53Bilhassa yaşlılar paralarını bankaya filan yatırmaz
00:24:57Kavanoza yastık altına bu tür yerlere saklar
00:25:00Bunda şüphelenecek herhangi bir şey yok ki
00:25:03Ne oluyor?
00:25:04Hayır hayır hayır
00:25:05Bir dakika bir dakika
00:25:07Bak şuna bir bakın ha
00:25:09Kaptan Pakbu
00:25:11Yanındaki şu adam da
00:25:12O örgütten biri
00:25:14Bu herif
00:25:15Metrolarda dakşi oynatıp kendine kurban seçiyor
00:25:19Sıradan biri gibi görünebilir ama psikopatın teki
00:25:22Bu namussuz
00:25:25Bana taş kağıt makas eksi bir oynattı
00:25:27Ve
00:25:29Abim bildiğim adamı vurdu
00:25:37Peki söyle
00:25:38Bu adam gerçekte kim?
00:25:40Size söyledim ya
00:25:42Metrolarda dakşi oynatan bir adam
00:25:44Hayır
00:25:47Kastettiğim o değil
00:25:48Adı
00:25:49Yaşı
00:25:50Adresi
00:25:51İşi
00:25:52Bunları bilmeliyiz
00:25:55Bunu niye bana soruyorsunuz?
00:25:58Vergilerimizle maaş alan sizsiniz
00:26:00Bunları bilmek sizin göreviniz değil mi?
00:26:04Doğru
00:26:06Seni detaylıca araştırdım
00:26:09Şu vergilerin boşa gitmesin diye
00:26:12Sabık kaydın epey bir kabarıkmış
00:26:15Adam kaçırma
00:26:17Alıkoyma
00:26:18Kasten yaralama
00:26:19Tehdit
00:26:20Dolandırıcılık
00:26:21Dokuz defa hüküm giymişsin
00:26:23Hırsızlık
00:26:25Ve hayvan hakları ihlaliyle de
00:26:28Tamı tamına on ediyor
00:26:31Hayır hayır benim yerime
00:26:34Kaptan Pak'ı aramalısınız
00:26:36O herif gerçekten çok şüpheli
00:26:38Onu da araştırdınız mı peki?
00:26:40Kaptan Pak Yonggil
00:26:41On yıl önce bir defa yasa dışı bahis oynamaktan ceza yemiş o kadar
00:26:46Adam o günden beri örnek bir vatandaşmış
00:26:49Park cezası bile almamış
00:26:50Vurulduğum ada işte burası
00:27:04Oyun adasından buraya gelebilmek için bir su atma arasından geçtim ve
00:27:09Bir dalış tüpü bitirdim
00:27:10Bir dalış tüpü yaklaşık 40 dakika dayanıyor
00:27:14Kullandığın tahrik motorunu da düşünürsek
00:27:18Ada 20 kilometrelik bir alanda
00:27:22Bu harita üzerinde bir yerlerde
00:27:26Bay Song'u kaçırmalarının üstünden tam beş gün geçti
00:27:29Yani oyunların bitmesine sadece bir gün kaldı
00:27:32Çok ada var
00:27:34Bölgenin tamamını bir günde tarayamayız
00:27:36O halde en muhtemel yerlerle başlayalım
00:27:40Sen ne dersin kaptan?
00:27:46Bana kalırsa
00:27:50Bu bölgede değil
00:27:52Akıntılar şiddetli
00:27:54Hem Çin teknelerinden dolayı
00:27:56Sahil güvenlik bölgede göz açtırmıyor
00:27:58Böyle bir yeri sizce seçerler miydi?
00:28:00Güneş doğar doğmaz aramalara başlayalım
00:28:02Biz güney bölgeyi tararız ekip iki kuzey bölgeyi halleder
00:28:04Olur
00:28:06Tamam
00:28:08Dediğiniz olsun
00:28:10Dedektif Song
00:28:12Evet
00:28:13Kaptan Pak'ın adresini bulduk mu?
00:28:15Anlaşılan tekneyle balık tutmaya gitmiş
00:28:17Adama telefon etsenize
00:28:18Evi zarar gördü
00:28:20İyi de saat biraz geç olmadı mı sabah ararım diyordum
00:28:22Balıkçılar böyle senin benim gibi gece uyumaz
00:28:24Köpeği bile ölmüş adamın
00:28:26Hadi çabuk arayıp haber verin
00:28:28Bağış üstüne
00:28:30Dedektif
00:28:32Benim de birini aramam gerekiyor
00:28:34Kimi arayacaksın?
00:28:36Avukatörü
00:28:37Avukatörü
00:28:39Avukatörü
00:28:40Azatörü
00:28:41Ab organisation
00:28:43Bakın
00:28:45Kimi arayacaksın?
00:28:47Avukatörü
00:28:49Buyurun
00:28:51Olmaz
00:28:53Benim telefonumu verin
00:28:55Cep telefonun delil
00:28:57El koydu kullanamazsın
00:28:59Birini arayacaksan
00:29:00Bunu kullan
00:29:02I'm a lawyer.
00:29:04I'm a lawyer.
00:29:06I'm a lawyer.
00:29:08No, it's not.
00:29:10Hello, Captain Fakyon Gil with me?
00:29:12Yes, I'm a lawyer.
00:29:14I'm Mucin.
00:29:16You're a lawyer.
00:29:18I'm a lawyer.
00:29:20He's a lawyer.
00:29:22He's a lawyer.
00:29:24He's a lawyer.
00:29:26He's a lawyer.
00:29:28He's a lawyer.
00:29:30Ha.
00:29:31Anladım.
00:29:32Teşekkür ederim.
00:29:33Bu arada..
00:29:35Bir şey almışlar mı?
00:29:37Bahçenize gömdüğünüz giysileri ve nakit..
00:29:39Parayı çalmaya çalışmışlar.
00:29:42Ha.
00:29:43Peki
00:29:45Hırsızın ismini öğrenebilir miyim acaba?
00:29:48ил kirli işim.
00:29:50Kırtlarında bir adam.
00:29:53Tanıdığınız biri mi acaba?
00:29:55Hayır.
00:29:57What kind of idea was that?
00:30:15What kind of idea was that?
00:30:27You don't give me money.
00:30:28You don't give me money.
00:30:31Taşra police like this...
00:30:33...and you can say it and not say it.
00:30:36Okay.
00:30:38I'll call you my friend.
00:30:39I'm very close.
00:30:41I'm a good friend.
00:30:43I'll call you my friend.
00:30:45I'll call you my friend.
00:30:47I'll call you.
00:30:49I'll call you my friend.
00:30:52I'll call you my friend.
00:30:55Hello.
00:30:56Kusura bakmayın burası biraz hareketlendi de evet şimdi kaptan pak limana varır varmaz doğruca karakola uğramanız gerekiyor başka hasar var mı diye bakmamız lazım şey bir de söylemeye pek dilim varmıyor ama şey köpeğiniz de olay yerinde öldü görünen o ki çöğe vusok öldürmüş tamam anladım
00:31:26vücudun
00:31:45ne görmüş ki
00:31:49vücudun
00:31:53What is the word?
00:31:57I'll tell you the word.
00:31:59Face ID will be able to open it.
00:32:02Come on.
00:32:04Come on.
00:32:09Hey!
00:32:10Hey!
00:32:11Hey!
00:32:12Hey!
00:32:13Hey!
00:32:14Hey!
00:32:15Hey!
00:32:16Hey!
00:32:17Hey!
00:32:18Hey!
00:32:19Hey!
00:32:21He's doing it.
00:32:23Hey!
00:32:24Why?
00:32:25When did this happen?
00:32:26You said God?
00:32:27Hey, I'm waiting for you so that you can not enroll in the van!
00:32:32Y deck包括.
00:32:35It really does.
00:32:37We are not even talking to you.
00:32:39I please don't know them...
00:32:44At this message...
00:32:47Team 1, Team 2. Do you hear it?
00:32:50This is Team 2, I'm watching.
00:32:52Our team is open.
00:32:54Our team is open.
00:32:57Understood.
00:32:58Detective Frank, Captain Park is the one of them.
00:33:01How is it?
00:33:02Park is the one of them.
00:33:04We have the same uniform and mask.
00:33:17I'm going to see it.
00:33:19We have a picture of the next person.
00:33:20It's so ridiculous.
00:33:21The police know exactly the same.
00:33:23He knows the police.
00:33:25You have a picture of the police.
00:33:27I'm curious with him.
00:33:39Captain Park, you areでしょう?
00:33:41Are you going to kill me?
00:33:43I'll kill you first.
00:34:11I'm not sure what you do.
00:34:32Where did the flank go?
00:34:38In the back.
00:34:41What?
00:34:55Who are you?
00:34:57What is there?
00:35:03Why did you save me?
00:35:05I'm to do an exact mandate.
00:35:08Who did you give me this mandate to you?
00:35:11They wanted to keep you in your life.
00:35:21You know that you're the place, right?
00:35:26If you go there, you don't think you can do anything.
00:35:32Look, there's no one who can help you.
00:35:38Where are you?
00:35:45I need to die a long time ago.
00:35:49But my father gave me a chance.
00:35:54Where are you?
00:35:59It's a long time ago.
00:36:02It's a long time ago.
00:36:08I've been wrong but not enough.
00:36:11It's quite a long time ago.
00:36:21It's a long time ago.
00:36:26And I won't leave this land.
00:36:29I don't know.
00:36:59O akşam siz finalistlere dolu dolu güzel bir ziyafet hazırladık.
00:37:04Lütfen çekinmeyin.
00:37:06Ziyafetinizin tadını çıkalım.
00:37:29Altyazı M.K.
00:37:59Altyazı M.K.
00:38:29Altyazı M.K.
00:39:00Şimdi oyuna devam edilip edilmeyeceğini belirlemek için oylama başlatacağız.
00:39:06Oylamaya geçmeden önce size son oyunla ilgili bir ipucu vereceğiz.
00:39:12Son oyunda oyundan kimlerin eleneceğine aranızda karar verebileceksiniz.
00:39:20Kimin eleneceğini biz mi belirleyeceğiz?
00:39:26Bu doğru.
00:39:27Bu doğru.
00:39:28Bu doğru.
00:39:29Sonluk hangi üç oyuncunun eleneceği konusunda hemfikir olursa geri kalan herkes oyunu başarıyla tamamlamış kabul edilir.
00:39:37Yani elenecekleri biz belirliyoruz.
00:39:39Yani elenecekleri biz belirliyoruz.
00:39:40Ve üç kişi mi seçmemiz gerekiyor?
00:39:42Bu doğru.
00:39:43Son oyunda en az üç oyuncuyu oyundan elemeniz gerekiyor.
00:39:48En az üç oyuncumu eleyeceğiz.
00:39:50Yani üçten fazla kişiyi de eleyebiliriz öyle mi?
00:39:55Bu doğru.
00:39:56Ama buna tamamen siz karar vereceksiniz.
00:40:01Kaç kişinin eleneceğine de mi biz karar vereceğiz?
00:40:05Bu doğru.
00:40:06Hay böyleyse.
00:40:07Niye iş yoksa sürüyorsunuz?
00:40:09Şunu doğru düzgün anlatsanıza.
00:40:11Şunu bir netleştirelim.
00:40:13En az üç kişiyi oyundan elememiz gerekiyor.
00:40:17Kimin eleneceğine de aramızda karar verebiliyoruz.
00:40:21Öyle değil mi?
00:40:22Bu doğru.
00:40:24Son oyunda hangi oyuncuların eleneceğine karar vermek tamamen size bağlı.
00:40:29Oyundan en az üç kişiyi elerseniz geriye kalan altı oyuncu oyunun kazananları olur.
00:40:35Ve buradan çıkıp gidebilir.
00:40:37O halde şimdi oylamaya geçebiliriz.
00:40:41Oylamaya numaraların sonuncusundan başlayacağız.
00:40:44Oyuncu 456 lütfen oyunu kullan.
00:40:54Oyuncu 353 lütfen oyunu kullan.
00:40:55Oyuncu 353 lütfen oyunu kullan.
00:40:59Oyuncu 353 lütfen oyunu kullan.
00:41:02Oyuncu 353 lütfen oyunu kullan.
00:41:15I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
00:41:45The player is 333.
00:42:15The player is 222.
00:42:38Oyuncu 222.
00:42:45Kendi başına karar veremediği için oyu geçersiz sayılacak.
00:42:50İtirazı olan var mı?
00:42:52Benim itirazım yok.
00:43:00Bir kase daha plan verir misin?
00:43:04İtirazı olan var mı?
00:43:06Yok yok.
00:43:07Benim yok.
00:43:08Oynamayı çabucak bitirip karnımızı güzelce doyuralım.
00:43:18Oyuncu 125.
00:43:20Hey!
00:43:21Hey!
00:43:22Hey!
00:43:23Gitte oyunu kullan.
00:43:33Hı!
00:43:34Gitte oyunu kullan.
00:43:35Izan!
00:43:36Ben.
00:43:37Gitte oyunu kullan.
00:43:39Gitte oyunu kullan.
00:45:23Kaldırın bakayım kadehlerinizi.
00:45:27Şerefe!
00:45:28Şerefe!
00:45:29Şerefe!
00:45:29Hadi bakalım herkese bulsun.
00:45:38Herkese afiyet olsun.
00:45:40Hadi bakalım.
00:45:41Söyle güzel bir yemek yiyelim.
00:45:43Ev sahibimiz yine haklı çıktı.
00:45:48El emeği nasıl yapacaklar merak ediyorum.
00:45:51Herhalde sıradaki oyunun ne olduğuna bağlı.
00:45:54Üzgünüm ama yarına kadar bir sır olarak kalmalı.
00:45:58Sürpisi kaçmasın.
00:45:59Yarını iple çekiyorum.
00:46:02Gece içip sabahlayacağız anlaşıldı.
00:46:04Güneş doğduğunda muhteşem oyunumuz başlayacak.
00:46:08Siz nereye böyle?
00:46:11Bu gece bu kadar yeter.
00:46:13Daha erken.
00:46:14Yapma ya.
00:46:15Gel beraber içelim biraz.
00:46:18Yüçik abi, niha jau.
00:46:19O dao buru...
00:46:20...gın我的 jau donzi her.
00:46:21Bu çok çekici bir dil anlamı ne?
00:46:26Seninle içeceğime tabureyle içerim.
00:46:46Galiba ekip ikide vuruldu.
00:46:51Kanama durdu.
00:46:57Yaran derin değil.
00:46:58Şimdilik durumun iyi.
00:47:01O adayı burun muza...
00:47:01Pes edelim artık.
00:47:03Ama hala vaktimiz var.
00:47:06O adada hala...
00:47:08...hayatta kalanlar olduğuna eminim.
00:47:09O adayı neden bu kadar yana yakıla arıyorsun?
00:47:12Ağabeyim o adada bir yerde.
00:47:24Şimdi bulmazsam...
00:47:27...bir daha asla fırsatım olmayabilir.
00:47:30Yardım et bana.
00:47:31Allah'ım ne 많은 αυτό...
00:47:53The middle of the city is a very good place.
00:47:58But the middle of the city is not in the city.
00:48:02You have to stand up for a country.
00:48:04This city is not in the city.
00:48:09The city is not in the city.
00:48:13You'd need to stand up for a place.
00:48:21Let's go.
00:48:51Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:39Let's go.
00:49:41Let's go.
00:49:43Let's go.
00:49:47Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:51Let's go.
00:49:53Let's go.
00:49:55Let's go.
00:49:57Let's go.
00:49:59Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:03Let's go.
00:50:05Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:13Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:25Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:33Let's go.
00:50:35Let's go.
00:50:37Let's go.
00:50:39Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:43Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:47Let's go.
00:50:49Let's go.
00:50:51We'll break the money and go back.
00:50:54So, what will be the money?
00:50:587.6.
00:51:02So, let's do a relationship.
00:51:06We'll be a team.
00:51:09We'll be the three of them...
00:51:12...and we'll break the money.
00:51:15Then everyone will be the same.
00:51:17We'll do the same.
00:51:23We'll be the same.
00:51:25We'll be the same.
00:51:27We'll be the same.
00:51:31Okay, that's enough.
00:51:34We'll be the same.
00:51:36Let's take your hand.
00:51:39Let me decide, do you have it or do you have it?
00:51:53This baby is a good idea to get to the game.
00:52:09Why?
00:52:23Tell us why?
00:52:25Go ahead of time.
00:52:27Someone can't jump, don't believe it.
00:52:30He's weak.
00:52:35Jess insulted you?
00:52:36I don't know.
00:52:38Time is left.
00:52:40Go ahead.
00:52:42Get out of the way.
00:52:44EFFECT 3
00:53:01Efendim, tekne yine adadan uzaklaşmaya başladı.
00:53:09Gebertin onları.
00:53:14.
00:53:16.
00:53:17.
00:53:18.
00:53:19.
00:53:20.
00:53:33.
00:53:37.
00:53:41.
00:53:42.
00:53:43.
00:53:44He calls me.
00:54:14He calls me.
00:54:44He calls me.
00:55:14He calls me.
00:55:44He calls me.
00:56:14He calls me.
00:56:44He calls me.
00:57:14He calls me.
00:57:44He calls me.
00:58:14He calls me.
00:58:44He calls me.
00:59:14He calls me.
00:59:44He calls me.
01:00:14He calls me.
01:00:44He calls me.
01:01:14He calls me.
01:01:44He calls me.
01:02:14He calls me.
01:02:44He calls me.
01:03:14He calls me.
01:03:44He calls me.
01:04:14He calls me.
01:04:44He calls me.
01:05:14He calls me.
01:05:44He calls me.
Recommended
1:06:02
|
Up next
55:50
50:38
15:28
20:01
11:24
17:01
45:02
15:03
13:47
1:05:30
1:56:56
20:01
20:01
57:30
15:43
15:03
15:03
15:15
39:28
8:04
2:22:13
2:22:23
1:31:14
Be the first to comment