Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Family's Unspoken
Transcript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:34.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:59怀了一个来历不迷的野种 这是事实
00:01:01初衙啊 你嫌惠懂事 可爱乖巧
00:01:13这才是我心目当中最佳的儿媳人选
00:01:16
00:01:18爸爸
00:01:21初衙啊 以前你在家享福的时候
00:01:28我妹妹和阿姨在外面吃过
00:01:30现在终于过上好日子
00:01:32你是姐姐 一个人让我妹妹
00:01:35反正我 这家也看不上你
00:01:38话下也挺好
00:01:40姐姐 爸爸他也是为了美好
00:01:43毕竟你带着个来历不连的野孩子
00:01:47人中哪个好男人敢要你啊
00:01:49这么大的事儿
00:01:51没有人问过我的意见吗
00:01:53你一个破落户 还当自己是守抚他妈呢
00:01:56这么容易说话了 我也同意换心
00:01:59姑娘 不是他要换 是我要换
00:02:05他配不上我儿子 他们一家人也配不上你
00:02:11我儿子高大帅气 很会疼人 你一定会喜欢的
00:02:16不过啊 他还有一个女儿 不知道你能不能接受
00:02:22一人带一个拖鱼片 还真是听这么多了
00:02:26我不介意
00:02:29但是
00:02:31这孩子呀 跟我儿子小时候长得真小 我见他第一眼就喜欢的不多了
00:02:40以后啊 我和你的爷爷一定会把你当亲身孙子疼的 好不好
00:02:45妈妈 我喜欢这个呢 不喜欢他呢
00:02:49姑娘 请喝茶
00:02:52好 我跟你回去
00:02:58奶奶 那田里有好多羊呀
00:03:04咱们家的
00:03:05奶奶 那田里有好多的羊呀
00:03:07咱们家的
00:03:08奶奶 那田里有好多的羊呀
00:03:09咱们家的
00:03:10奶奶 那山 也是咱们家的
00:03:11那田里有好多的羊呀
00:03:18赵嘉都破产了
00:03:20应该是宏孩子的吧
00:03:23奶奶
00:03:25妹妹是什么样呀
00:03:26妹妹她呀
00:03:28怪巧的时候还是很怪巧的
00:03:31赵嘉嘉 不许打架
00:03:33赵嘉嘉
00:03:35赵嘉嘉
00:03:38彼女 叫下厦
00:03:41如果我的女儿还活 应该也这么大
00:03:45裴下厦 你怎么又跟人打架呀
00:03:47快给人家道歉
00:03:48下厦 为什么打你
00:03:49是不是因为你弄坏了她的围巾
00:03:52所以 我是下厦向你道歉
00:03:55而是你要向下厦道歉
00:03:57裴下厦 对不起
00:04:00是我手切 弄坏了你的围巾
00:04:03OK
00:23:07,
00:24:07,
00:25:07you.
00:26:07,
00:27:07,
00:27:37,
00:28:07you.
00:28:37,
00:29:07,
00:29:37,
00:30:07you.
00:30:37,
00:31:07,
00:31:37,
00:32:07,
00:32:37,
00:33:07,
00:33:37,
00:34:07,
00:34:37,
00:35:07,
00:35:37,
00:36:07,
00:36:37,
00:37:07,
00:37:37,
00:38:07,
00:38:37,
00:39:07,
00:39:37,
00:40:07,,
00:40:09,
00:40:39,
00:41:09,
00:41:39,
00:42:09,
00:42:39,
00:42:41I don't want to sleep in the morning, the sun is亮.
00:42:51Are they all awake?
00:42:56No.
00:42:58Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:04That's right.
00:43:06Oh, there's a bottle of water.
00:43:19There's a bottle of water.
00:43:21I'm going to have a bottle of water.
00:43:23I don't know what I'm going to use.
00:43:25I'm going to use the bottle of water.
00:43:27I'm going to use it for my own.
00:43:29Okay, don't worry.
00:43:31I'm going to go find a bottle of water.
00:43:33We'll be right back to the bottle of water.
00:43:35I'm going to use it for my own.
00:43:38I'm going to use it for my own.
00:43:44What did you find?
00:43:47You've got a lot of time.
00:43:50You're going to use it for me.
00:43:52I'm going to use it for my own.
00:43:55You're going to use it for me.
00:43:58I'm going to use it for my own.
00:44:00That's right.
00:44:02We're not our sisters.
00:44:04But I'm going to use it for you.
00:44:07Can you give me a bottle of water?
00:44:10My face is pretty big.
00:44:12I'm going to use it for my own.
00:44:14I'm going to use it for my own.
00:44:17I know.
00:44:18I'm going to use it for my house.
00:44:20I'm going to use it for my clothes.
00:44:22If you want it,
00:44:23I'll let you give it.
00:44:25But I'm going to pay for it.
00:44:27Don't do it for me.
00:44:28I'll do it for you.
00:44:29I'll do it for you.
00:44:30I'll do it for you.
00:44:31I'm going to kill you.
00:44:32I'm going to kill you.
00:44:33I've got the money for you.
00:44:34Like your boss,
00:44:35I'm going to kill kids ransomware.
00:44:36You will be bad for me.
00:44:38You risk missing a month.
00:44:39When I liberation,
00:44:41I'm going to kill you.
00:44:42Fuck you,
00:44:43I'll give it by them.
00:44:49Don't I שנimee after you?
00:44:59I've got two hundred thousand.
00:45:01You guys can use one hundred千萬.
00:45:02I'm going to thank you for my husband.
00:45:04I don't have that much money.
00:45:07I'm going to leave this news.
00:45:11I hope that the company's money should be able to raise money.
00:45:14That's right.
00:45:16That's right.
00:45:19That's right.
00:45:24One thousand dollars is one thousand dollars.
00:45:29Let's go.
00:45:32You're crazy.
00:45:35I've been a man.
00:45:37You're not a man.
00:45:38Now.
00:45:40You're crazy.
00:45:41You're crazy.
00:45:43I'm a man.
00:45:47You're crazy.
00:45:49You're crazy.
00:45:51Don't let me see you in the future.
00:45:54That's the one who helped him.
00:45:57喂 陈总 在一半老中心那儿 查到了随身一地址 新唐镇 雲水村 两百二十五号 查到随身一地址了 太好了 说你们可以不在这个座地方 她们说 那个陈夫人是你母亲的好友 我妈跟陈阿姨在同一个村子出来的
00:46:27我爸做生意 赚了点钱 她就跟我妈来往得更勤了 她说她很喜欢我 经常给我买好吃的好玩的 让我做她的儿媳妇 将来把我当亲生女儿一样对待
00:46:43最后 我妈去世了 我爸就另取 她的东西就全部给了我姬妹 直到我意外怀孕之后
00:46:55就再也没来看过我
00:46:58原来这忘恩负义的本事 是家学渊源呀
00:47:04既然她们自称是娘家人 那这一千万 就当作是她们给的嫁妆
00:47:09她们才不会给我这么多嫁妆呢 这是你的心意
00:47:14陈岩成 谢谢你
00:47:17哼 奶奶辛苦啊的人生 就让她们这么拿走了吗
00:47:23放心 她们还会再拿回来
00:47:26这条路 怎么这么熟悉啊
00:47:30去裴家的路吧
00:47:31难道 这崔神医就住在裴家附近
00:47:35哼 这季初心真是歹毒
00:47:38明明就是一句话的事情 还偏偏不肯告诉我
00:47:42季师长
00:47:43二二三号
00:47:46二二四号
00:47:50二二五号
00:47:55裴家是二二五号
00:47:57裴家是二二五号
00:48:02这怎么可能
00:48:03是不是 你是搞错了
00:48:06季初心啊 开门
00:48:12来得还真快
00:48:16是不是你搞的
00:48:29连神医都敢冒充
00:48:32你好大的胆子
00:48:33我什么时候冒充神医了
00:48:35那离商给的地址怎么会是这里
00:48:38因为你们要找的神医就是我的婆婆
00:48:41曾经被你骂死老太婆
00:48:42破落户的催连之催女神
00:48:44怎么可能
00:48:47季初心啊
00:48:49你是不是嫉妒我当上了云墓的少奶奶
00:48:52或者你八辈子都攀不起的富贵生活
00:48:56所以你就火同这个老太婆装神弄鬼来糊弄我
00:48:59我给你说的神医
00:49:01我给你的地址呢
00:49:02季初呀
00:49:03你要是脑子有病的话就去治好
00:49:05别什么时候蠢死在外面都不知道
00:49:07难道不是吗
00:49:08我以前经常去陪家的时候
00:49:10从来都没有听她提起过
00:49:12你说她是她就是啊
00:49:14是我从来提及
00:49:15还是你季二小姐的眼中
00:49:17从来只有守护夫人的光环和云城上门的做法
00:49:21
00:49:23是初呀来了呀
00:49:24这些呀
00:49:25是刚种的药草
00:49:27等会你走的时候
00:49:28我带点回去给你
00:49:29不用了伯母啊
00:49:30
00:49:31我从巴黎回来啊
00:49:32您带了一份礼物
00:49:33是一瓶香水
00:49:34我带你去试试吧
00:49:35
00:49:36不过是懂点草药而已
00:49:38还大言不惭地说自己是神医
00:49:39你懂什么叫妄门闻妾
00:49:40你分得清人参和萝卜嘛
00:49:42顶多也就是个赤脚大夫吧
00:49:44有形死个证
00:49:45
00:49:46陪家不仅破产了
00:49:47而且连脸面都不一样
00:49:48靠着个私人
00:49:49靠着个私人
00:49:50也就是个赤脚大夫吧
00:49:51有形死个证
00:49:52
00:49:53陪家不仅破产了
00:49:54而且连脸面都不一样
00:49:55靠着个私人
00:49:56也就是个赤脚大夫吧
00:49:58有形死个证
00:49:59陪家不仅破产了
00:50:00而且连脸面都不一样
00:50:02靠着个死老太婆
00:50:03坑蒙拐骗的来挣钱啊
00:50:05说她是谁的
00:50:06证据呢
00:50:07我们就是证据
00:50:08我们就是证据
00:50:09我们就是证据
00:50:10我们就是证据
00:50:11我们就是证据
00:50:12我们就是证据
00:50:13我们就是证据
00:50:14我们就是证据
00:50:15我们就是证据
00:50:16我们就是证据
00:50:17我们就是证据
00:50:18我们就是证据
00:50:19我这条腿本来是要截肢的
00:50:20幸亏崔姐帮我施针
00:50:21我才保住了这条腿
00:50:22我男人
00:50:23前年老易血摊在床上
00:50:24是崔姐帮我施针
00:50:25一个生生的霸王男人
00:50:27从古门关里达了回来
00:50:28现在都能下地干活了
00:50:29陪我
00:50:30我家孩子生下来就弱
00:50:31三天两次得病
00:50:32就是你最保护的房子
00:50:33两三天就好了
00:50:34敢再污蔑崔姐帮你一句
00:50:36老娘撞你的嘴
00:50:37谁知道你们收她什么好处
00:50:39我这个姐姐
00:50:40万会无多人心
00:50:41你去
00:50:42给李医生打电话
00:50:43看她能不能够
00:50:44我这个姐姐
00:50:45你去
00:50:46给李医生打电话
00:50:47看她能不能够
00:50:48你去
00:50:49我这个姐姐
00:50:50我这个姐姐
00:50:51你去
00:50:53给李医生打电话
00:50:54看她能不能
00:50:55要到崔神医的电话
00:50:57我们呀
00:50:58打电话请崔神医过来
00:51:00在崔神医面前
00:51:01狮子拆穿她
00:51:08崔神医电话过来了
00:51:10
00:51:20奶奶
00:51:21你的电话响了
00:51:22肯定是巧妇
00:51:25东东帮奶奶接一下电话
00:51:29喂 你要找谁
00:51:33她真的是随人
00:51:35谢主将
00:51:36你怎么不早说
00:51:37你从今看我笑话
00:51:38是不是
00:51:39爸没有在这儿
00:51:41没有人看你的电脑黑白的把戏
00:51:43你就是嫉妒我
00:51:45我挑了你的婚事
00:51:46谢主将
00:51:47你给我闭嘴
00:51:48还嫌事情不够糟吗
00:51:49谢主将
00:51:50你敢打我
00:51:51别动出货
00:51:52不让他们出这口气
00:51:53怎么救我吗
00:51:54为了我吗
00:51:55忍着点
00:51:56你敢打我
00:51:57别动出货
00:51:58不让他们出这口气
00:51:59怎么救我吗
00:52:00为了我吗
00:52:01忍着点
00:52:02别动出货
00:52:03别动出货
00:52:04别动出货
00:52:05不让他们出这口气
00:52:06怎么救我吗
00:52:07为了我吗
00:52:08忍着点
00:52:09冷轻点
00:52:17崔神医
00:52:18倒是这个贱人
00:52:20他误导我
00:52:21我成天想想
00:52:22没有存心冒犯的意思
00:52:25都说
00:52:26医者人心
00:52:27求您大人有大量
00:52:28求求我爸
00:52:29想要求医
00:52:30就收起你们虚伪的把心
00:52:32老老实实的认错
00:52:33医者人心
00:52:34这四个字啊
00:52:36不是用来道德绑架
00:52:37这里有你说的事吗
00:52:41他是我而喜欢
00:52:43他说的话
00:52:44也是我想说的
00:52:46医者人心没错
00:52:48但我老脖子
00:52:49也不是什么喜欢犯贱的人
00:52:51不自医道
00:52:52青是坟草之人不治
00:52:55我敬长者
00:52:56口出恶言之徒不治
00:52:58心属不正
00:53:00为达目的
00:53:01不择手段之人不治
00:53:03我们回去吧
00:53:04要多少钱
00:53:05你才能跟我们回去
00:53:07除了这个人生之外
00:53:09我再给你五千五百万
00:53:11你看我像是缺钱的样子吗
00:53:14难道不像吗
00:53:16赔家破产
00:53:17五千五百万
00:53:19对你们来说
00:53:20恐怕是个天文数字
00:53:22一个亿我都不稀罕
00:53:24赶紧走
00:53:25别耽误我们吃饭
00:53:27是不是因为他
00:53:32你把人家当好儿子
00:53:35实际上他就是个人尽可负的
00:53:37
00:53:39什么都给污蔑我儿媳妇
00:53:40
00:53:41不是
00:53:42赶紧滚
00:53:43别砸了我们村里的地
00:53:44快出现了
00:53:45快出现了
00:53:46快出现了
00:53:47快出现了
00:53:48
00:53:49
00:53:50
00:53:51
00:53:52
00:53:53
00:53:54
00:53:55好了
00:53:57大家伙都散了吧
00:54:00今天谢谢大家
00:54:01仗义执言
00:54:02常理地里面还需要人
00:54:04大家都去忙了
00:54:05谢什么呀
00:54:06大侄子
00:54:07您说这话就见外了
00:54:08你都是首富了
00:54:09还不忘回来帮福香 Parks
00:54:11此地里的出路工厂的活迹
00:54:13哪样不是你非心非力
00:54:15We have a million dollars in our house.
00:54:17We have a million dollars in our house.
00:54:19We are now in the city of New York.
00:54:21Yes, you have a good health.
00:54:25You have a good health.
00:54:27You have a good health.
00:54:29You are a good health.
00:54:31You are a good health.
00:54:33We are going to go to the next door.
00:54:37We are going to go.
00:54:39I feel like my father and my grandmother are so good.
00:54:48We won't be able to get a lot of money.
00:54:51Yes, it's so good.
00:54:54Father, I would like you to thank you.
00:54:59You are a child.
00:55:01Mother said that you will be a young woman.
00:55:04We don't have a lot of questions.
00:55:09Okay, let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:15Are you still angry?
00:55:19After a few days, it was my father's son.
00:55:21He's a character.
00:55:23I don't know if I can tell you about him.
00:55:25Don't worry.
00:55:27There's no one.
00:55:29We'll go to the hospital.
00:55:31How fast?
00:55:33It's very slow.
00:55:35I'm going to find you.
00:55:37I want you to go home.
00:55:43You said your mother is your mother?
00:55:47That's right.
00:55:49My mother knows our mother is her mother.
00:55:53But she doesn't tell me.
00:55:55I don't know if I'm afraid of her.
00:55:59This is a big deal.
00:56:03If she doesn't like me, she doesn't like me.
00:56:07You can't do this.
00:56:09Dad, how are you doing?
00:56:11The company's several projects are doing.
00:56:15When she's in the hospital,
00:56:17all the projects are in the hospital.
00:56:19The company is not working.
00:56:21And when I'm in the first day,
00:56:23my mother is out.
00:56:25You don't know how to tell me.
00:56:27How do you tell me?
00:56:29I'm going to tell you.
00:56:31I'm going to tell you three days later.
00:56:33I'm going to call her.
00:56:35I'm going to call her.
00:56:37I'll call her to the hospital.
00:56:39She's coming to me.
00:56:41Then, you'll be able to give me a donation.
00:56:45I'll tell you.
00:56:47I'll call you for the new Lord.
00:56:49I'll call her back tomorrow.
00:56:51I'll call her back tomorrow,
00:56:55I have a story.
00:56:57I'll call her back tomorrow.
00:56:59Oh, you're right.
00:57:00Please.
00:57:01Please, I'll call her back tomorrow.
01:17:06,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:12:21