Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tales of Herding Gods EP52 【ENG SUB】 | 牧神记 第52集 | Full Episode | Donghua Fantasy
DonghuaWorld
Follow
3 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
《生命之全》
00:03
《之戇》
00:06
《之戇》
00:11
一天
00:14
我就可以將黃金宮所有弟子的意見摧毀
00:17
將你們的自尊統統免費
00:21
將你們的尊嚴奈罪九下
00:30
Let's go!
01:00
I'm going to kill you.
01:30
取取無毒
01:40
繼續
01:42
可惡
01:44
殺了他
01:46
殺了他
01:48
殺了他
01:50
殺了他
02:00
殺牙
02:04
殺
02:06
殺
02:08
殺
02:10
超
02:12
殺
02:14
殺
02:16
殺
02:18
殺
02:22
殺
02:24
殺
02:26
Ah!
02:45
S-40.
02:46
S-40.
02:47
He just killed him?
02:49
Who is the one who is trained to do?
02:51
Come on!
02:52
I want to kill him.
02:56
四目罗,他的破阵在左肩,这是他功法没有练到的地方
03:05
我已经看出来了,只是没有看出确切的位置,多谢吴王指教
03:11
作为长辈,这样无耻有些不好吧
03:17
吴可汗,当年我败在你手上,痛定思痛,总得一血前耻,行吧
03:26
这里的人修为太低,我怕你我交手会将他们震死,随我去雪山一战
03:56
但愿你用不上
04:02
师兄引走无尊他们,是想让我趁机潜入宫中偷盗
04:08
不过还有四个吴王留守,欺负此
04:13
来吧
04:14
连战四十余人,你的力量损耗不小吧
04:22
把冤魂鞠在你剑中做剑灵,无法的确要险
04:27
把冤魂鞠在你剑中做剑灵,无法的确要险
04:29
把冤魂鞠在你剑中做剑灵,无法的确要险
04:41
把冤魂剑进去,无法的确要险
04:42
把冤魂剑中做剑灵,无法的确要险
04:43
将冤魂剑中飞
04:44
起 1977,无法的确要险
04:44
打什么确要险
04:45
连战四十余人,不过确要险
04:46
毩竟将你与失望
04:48
俺依然知道有没有定乏
04:50
锦可'd,无法的确要险
04:51
电辿星,在想死对我才凡
05:04
破得不确要险
05:05
Huh?
05:35
I'm going to kill you.
06:05
Ahaha, kiss my heart.
06:07
Kiss my heart.
06:09
Kiss my heart.
06:35
Pugnus!
06:37
What...
06:39
Fugirm!
06:40
For nothing!
06:46
No.
06:47
Then...
06:48
To fuck, he's a bitch.
06:49
No!
06:49
No!
06:50
No!
06:51
No!
06:54
I said, I want to try to kill him.
06:57
He's a bitch.
06:59
He's a bitch.
07:01
I can't keep him.
07:03
No?
07:04
I will do it.
07:16
You have to do it.
07:18
That is not my blood.
07:25
The Lord, the Lord, the Lord, it's a little bit.
07:28
It's not enough.
07:34
Oh, I'm all over.
08:04
Oh, I'm all over.
08:34
Oh, I'm all over.
09:04
Oh, I'm all over.
09:34
Oh, I'm all over.
10:04
Oh, I'm all over.
11:04
Oh, I'm all over.
11:34
Oh, I'm all over.
12:05
Oh, I'm all over.
12:34
Oh, I'm all over.
13:04
Oh, I'm all over.
13:34
Oh, I'm all over.
14:04
Oh, I'm all over.
14:34
Oh, I'm all over.
15:04
Oh, I'm all over.
15:34
Oh, I'm all over.
16:04
Oh, I'm all over.
16:34
Oh, I'm all over.
17:04
Oh, I'm all over.
17:34
Oh, I'm all over.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:47
|
Up next
Tales of Herding Gods Episode 52 (4K Multi-Sub)
animecube.live
3 months ago
0:31
Tales Of Herding Gods Eps 53 Perview
Kiler Donghua Id
3 months ago
22:30
牧神记52.4K
💕Tiểu Ma Hậu💕
3 months ago
22:30
牧神记 - 第52集
ilike2eat
3 months ago
16:12
Tales of Herding Gods Episode 53 (4K Multi-Sub)
animecube.live
3 months ago
18:07
Tales of Herding Gods Episode 52 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 months ago
18:07
Mu Shen Ji [Tales of herding gods] Ep 52 Eng Sub
All Keys Donghua
3 months ago
0:31
The Immortal Ascension Eps 165 perview
Kiler Donghua Id
3 months ago
22:30
Tales of Herding Gods - Episode 52 (English)
Donghua World
3 months ago
22:31
牧神记 第52集
soksanban6
3 months ago
20:00
凡人修仙传 第164集 凡人修仙传4K动画
Momoda
3 months ago
15:43
Renegade Immortal EP110 【ENG SUB】 | 仙逆 第110集 | Xian Ni
DonghuaWorld
3 months ago
20:49
牧神记 - 第53集
ilike2eat
3 months ago
7:50
The Immortal Doctor Episode 113 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 months ago
20:06
牧神记 - 第51集
ilike2eat
3 months ago
0:31
Tales Of Herding Gods Eps 54 Perview
Kiler Donghua Id
3 months ago
17:45
Tales Of Herding Gods Eps 52 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
3 months ago
15:42
✨Tales of Herding Gods Episode 50 [MULTI SUB] | 牧神记 EP50 | Tencent Donghua Full Episode HD
DonghuaWorld
3 months ago
15:33
(Wang Lin)-XN Ep 110 ENG SUB
All Keys Donghua
3 months ago
16:12
Mu Shen Ji [Tales of herding gods] Ep 53 Eng Sub
All Keys Donghua
3 months ago
17:24
Tales of Herding Gods Episode 54 (4K Multi-Sub)
animecube.live
2 months ago
20:49
牧神记 第53集
soksanban6
3 months ago
17:21
Tales of Herding Gods Episode 52 Sub Indo
Donghua Page
3 months ago
0:52
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 169-170 Preview
Anime indo 3D 04
3 months ago
17:44
Tales of heardings gods eps 52 sub indo
Donghua
3 months ago
Be the first to comment