- 2 months ago
دين روح 27 جاري الترجمة br EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You'll have to deal with the work you've done, you've done.
00:00:02But I've said to you that.
00:00:04Ferit...
00:00:07...but...
00:00:10...you've done a lot.
00:00:12You've done a few things, you've done a few things.
00:00:14You've done a few things.
00:00:17Don't worry about it, you've done a lot.
00:00:21You've done a lot of work, you've done a lot of work.
00:00:25Everybody's in the office, and you're in the office.
00:00:27...haktada bir toplantı olacak diye orayı boş tutmanın bir manası yok.
00:00:31Git bak istersen.
00:00:32Emin misin?
00:00:33Eminim.
00:00:35It's a big place in the place.
00:00:37Then go, get back.
00:00:38Okay.
00:00:39Okay, I'll go.
00:00:40I'll go and get back.
00:00:41Okay.
00:00:57I'll go and get back.
00:00:59I'll go and get back.
00:01:01Handan abla?
00:01:05Handan, Handan abla?
00:01:13Handan?
00:01:13Anne.
00:01:15Ne yaptın lan sen?
00:01:17Handan.
00:01:17Ne yaptın ben ya?
00:01:19Ben bir şey yapıyorum.
00:01:20Anne iyi misin?
00:01:20Ne yapacaksın?
00:01:23Anne.
00:01:24Ne yaptın lan sen?
00:01:24Anne iyi misin?
00:01:25Ne yaptın lan sen?
00:01:26Anne.
00:01:26What did you say? What did you say?
00:01:30You have to take care of a lot of labor.
00:01:32I have to take care of a lot of labor.
00:01:34I have to take care of a lot more for you.
00:01:36What's the last thing?
00:01:37He's gonna kill.
00:01:38He's gonna kill you.
00:01:39That's a great deal.
00:01:40I don't really want to stop.
00:01:43What about you?
00:01:44What do you say?
00:01:47What do you think is?
00:01:49What do you think is that?
00:01:52Maybe a lot of the ambulance.
00:01:54Well, her name.
00:02:00This is the one that you've been following this.
00:02:01This is the one that you've been following Mezma.
00:02:04This is the one that you've been following me today.
00:02:06It's your god, I'm not the one you've ever seen.
00:02:08You, not the one that you have to do.
00:02:11This is not true anymore.
00:02:13You join me.
00:02:15Just take it here.
00:02:16Just take it.
00:02:18You see, many residents of the world do.
00:02:21You see, they have to get a mistake.
00:02:22Büyüklerde yaptıkları haksızlıkları sessiz mi kalalım?
00:02:25Hayır, kalmayacağız.
00:02:26Tabii ki kalmayacağız.
00:02:27Çünkü biz haklıyız.
00:02:28Evet, haklıyız.
00:02:30Evet, haklıyız.
00:02:31He savunacağız da biz.
00:02:32Doğru bir şey yapıyoruz biz.
00:02:34Yalanlar.
00:02:35Arkadaşımız için yapıyoruz ya sen.
00:02:36Nasıl yanlış bir şey oluyor?
00:02:37Sen onlara uyma.
00:02:39Asus seninki bizimkileri baştan çıkarıyor.
00:02:42Bak o okula gitmiyor da bir şey yoktu.
00:02:44Bir okula gitmeye başladı, olaylar başladı.
00:02:46Necmiye Hanım, sinirlerim tepemde, bağırttırma beni.
00:02:50Bağır, bağır, bağır.
00:02:52...
00:02:59...
00:03:03...
00:03:05...
00:03:10...
00:03:13...
00:03:15...
00:03:16...
00:03:21...
00:03:28...
00:03:29...
00:03:31...
00:03:33...
00:03:37...
00:03:40...
00:03:41...
00:03:43I don't know what that looks like.
00:03:46You know what there is?
00:03:47I thought we got a really good day.
00:03:51And what's next?
00:03:52Oh, and thank you.
00:03:54I know that I got a little confused.
00:03:55I got stupid.
00:03:56I got a little, I got a little bit happy.
00:03:58Can you hear the people?
00:04:00I got a little.
00:04:01Just kidding.
00:04:02I got to get a little.
00:04:03It means that you're not ready.
00:04:05I got to take a little bit away from you.
00:04:06You're not gonna be careful to stop me.
00:04:07It's like I got to get to the nest.
00:04:09Okay, he got to get me.
00:04:10I didn't know how to get to you, I got to get to him.
00:04:12I got to get to you.
00:04:13Police are waiting for you to wait here.
00:04:14Don't be a man!
00:04:15Don't be a man!
00:04:16You're a man!
00:04:17You're a man!
00:04:18You don't have a man!
00:04:19I'm a man!
00:04:39You're the one where you're going.
00:04:43Tell him it again.
00:04:47My son don't know my son.
00:04:49I know that he is like vie.
00:04:53It's a hard thing.
00:04:56So I'm sorry to move on.
00:04:58But you're not going to be so kind!
00:05:00What's your fault?
00:05:03You're not gonna know that the child.
00:05:06You're not going to be so good.
00:05:08My son's been.
00:05:09I didn't know her son.
00:05:11He's a very smart father.
00:05:16He's a very smart child.
00:05:20He's a man that's a man who's in that,
00:05:24he's a man who's in that.
00:05:26He's a man who's in that.
00:05:29He's from the beginning of my life.
00:05:32You're in the middle of it,
00:05:34and he's behind me.
00:05:36I don't know if I'm the man who's in that,
00:05:38but I don't know.
00:05:40My name is my brother.
00:05:42You don't go away.
00:05:45They will be הם with you.
00:05:47Your brother, your head will be endub for you.
00:05:51My brother does not do that.
00:05:54Do not do that.
00:05:55As is my brother do not do that.
00:05:58He doesn't care, he is going to неп anyway.
00:06:00But he got a heart like a heart of it.
00:06:03Your girl.
00:06:05Did you see that the Tuva
00:06:09was a big deal.
00:06:13We're going to listen to the 되는데 and see if we haven't gotten it yet.
00:06:16It's terrible.
00:06:21Can you tell them the moon?
00:06:24I don't know what to say.
00:06:27I think that's the right way to catch him.
00:06:33What do I find as the square root of a big thing?
00:06:36You can't get rid of it.
00:06:37Why did you get rid of it?
00:06:40Why did you get rid of it?
00:06:42I know.
00:06:44I knew something.
00:06:45I knew something I wanted to do.
00:06:47Well that's what I wanted to do, you know how you could do it?
00:06:48Okay, that's why I wanted to do it.
00:06:49I didn't do it, then I wanted to do it.
00:06:50I went after that two of them known.
00:06:52I am when I was born again.
00:06:54Why do you become a member of something?
00:06:56Why do you remember that while you were doing something?
00:06:58Because I got into trouble with that you can do it.
00:07:01But the situation now on your neck is not away from your arms.
00:07:08You see I'm not 100%.
00:07:10It didn't work for me.
00:07:11I never thought of it, Handan Teyze is the right one.
00:07:14But finally you don't have to wait for me.
00:07:16Police can't get you.
00:07:18You you leave me!
00:07:19I love you, you!
00:07:21I will talk, the one-why-taar.
00:07:23I want to talk, the one-who wanna let you talk.
00:07:25ENT.
00:07:25Come on, I'm an average employer.
00:07:28It hurts.
00:07:29Here is the same thing.
00:07:34Let's open that door.
00:07:36opening door, you can open the door!
00:07:38I'll open it.
00:07:39You have to go away!
00:07:41You have to go!
00:07:43Look, you have a big mistake!
00:07:45You don't NEED!
00:07:46You can open it!
00:07:47ės camera!
00:07:47I made this video!
00:07:49Acele?
00:07:53You know what happened.
00:07:55I'd really let R Juha.
00:07:57Yeah, I have not come out there.
00:08:00That's it?
00:08:02What is it?
00:08:04Is it possible?
00:08:06You can't take risks with the evidence you can go.
00:08:11I can't?
00:08:14Yeah.
00:08:16It's not you, right?
00:08:16I can't do that.
00:08:17We're gonna do it now, you're doing it.
00:08:19You're doing it.
00:08:20You're doing it, you're doing it now.
00:08:22You're doing it now.
00:08:24Eko meser atmış.
00:08:25Yarın okul işi bitecek.
00:08:28Bir günümüz kaldı yani.
00:08:29Tamam, izin vermeyeceğiz biz de buna.
00:08:32Ya ben bizimkiler haber vereyim.
00:08:35Gelsinler, oturalım konuşalım bir ne yapacağımıza karar verelim bence.
00:08:38Olur olur söyle.
00:08:39Önce Eko'yu durdurmamız lazım.
00:08:40Mücadele devam ya, pes etmek yok.
00:08:42Aynen, yazıyorum.
00:08:54Biz de toplanıyoruz, bize gelin.
00:09:06Hayırdır nereye?
00:09:09Anne ben sana her şeye böyle haber mi vereceğim ya?
00:09:11Aynen öyle.
00:09:13Arkadaşlarla buluşacağız.
00:09:15Öyle mi?
00:09:17Yok ya.
00:09:20Sakın sonra gene okula gidip eylem yapmaya kalkmayın.
00:09:23Hayır anne.
00:09:24Doğalara gidiyorum, onlarla oturacağız.
00:09:26Ben nereden bileceğim?
00:09:28Bilmiyorum anne, inanacaksın.
00:09:31Şimdi şöyle yapacağız.
00:09:33Sen gideceksin, oradan beni görüntülü arayacaksın.
00:09:36Bütün çevreyi de bana göstereceksin.
00:09:39Anne böyle bir şey yapmayacağımı biliyorsun.
00:09:40Hem güvenmiyor musun sen bana ya?
00:09:41Güvenmiyorum ateş.
00:09:43Güvenmiyorum tamam mı?
00:09:46Yaptığın onca şeyden sonra kendini biraz benim yerime koy.
00:09:49Anne o zaman Yaşar abi götürüp getirsin.
00:09:52Olabilir.
00:09:52Şimdi ben Yaşar'la konuşacağım.
00:09:56Seni bir an bile yalnız bırakmayacak.
00:09:59Eğer gene gidip böyle saçma sapan bir şey yaparsan...
00:10:02...yanında biterim anladın mı?
00:10:03Biterim seni oradan alırım duydun mu?
00:10:05Tamam anne.
00:10:06Tamam anne.
00:10:07Tamam.
00:10:13Yıldırım neredesin?
00:10:14Rıgar duymaz geldin ne oluyor?
00:10:16Hayırdır sorun ne?
00:10:17Yıldırım bir olay oldu.
00:10:19Ve kamera kayıtları var.
00:10:20Onları hemen bulup yok etmemiz lazım.
00:10:22Tamam edelim.
00:10:22Kim de ne yapmamız lazım?
00:10:24Ben panelden girip sildim şu an kayıtları...
00:10:26...ama taşınabilir belli attılarsa onu almak lazım tabii.
00:10:30Sude'ye kopyasını al dedi.
00:10:31Hemen gidip Sude'yi bul.
00:10:33Sude'nin kafa fena karışık.
00:10:34Mehmet'in gözüne girmeye çalışıyor yine.
00:10:36Bence ona artık yönme.
00:10:38Yıldırım sen...
00:10:40Sude.
00:10:40Sude şu elindeki USB'yi bana verir misin?
00:10:42Bunu Çınar'a vereceğim Yıldırım.
00:10:44Sude bana ver diyorum şunu.
00:10:45Ya çekil çekil.
00:10:46Ver şunu bana.
00:10:46Sude gel.
00:10:47Geri bas Yıldırım.
00:10:48Sude izleyeceğiz video kaydını aç.
00:10:51Herkes senin gerçek yüzünü görecek.
00:10:53Hadi oğlum gidelim.
00:10:54Yok gitmemize gerek yok.
00:10:56Hep birlikte inceyle.
00:10:57Gel gel izle kendi marifetini izle.
00:10:59Belki utanırsın.
00:11:00Geleyim.
00:11:00Altyazı M.K.
00:11:30Oh, oh, oh, oh, oh!
00:11:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:12:02Gördün mü gerçekleri?
00:12:05Baktın mı kim kime ne yapmış gördün mü yüzüme bak lütfen, bak.
00:12:22Hadi.
00:12:24Gidelim.
00:12:27Gidelim.
00:12:28Yıldırım...
00:12:30You're a ghost.
00:12:32You're a ghost.
00:12:34You're a ghost.
00:12:36I'm a ghost.
00:12:38You're a ghost.
00:12:40You're a ghost.
00:12:42You're a ghost.
00:12:44Everybody should come.
00:12:46Now, I'm going to come back to you.
00:12:47Even if this happened to me, I was going to come back and it's not too late.
00:12:52You're watching this story of the fuck!
00:12:54I have a story of a guy that loves me.
00:12:57You see Merz.
00:12:58The next generation, what about you?
00:12:59Yeah, Ferit.
00:13:00The first thing when they were here for a moment.
00:13:02What about you?
00:13:04You think you're going to trust me?
00:13:06You didn't trust me.
00:13:07You're not too late.
00:13:09You don't trust me!
00:13:09You don't trust me, but you didn't trust me.
00:13:11You didn't trust me.
00:13:12You didn't trust me!
00:13:13You didn't trust me?
00:13:17Ferit!
00:13:29How is your job?
00:13:31We are now in.
00:13:32We are normal.
00:13:33We are normal.
00:13:34We are not going to die.
00:13:36So, there is a little bit of a darp, a yara izi?
00:13:39There is a little bit of a darp.
00:13:41There is a little bit of a shish thing.
00:13:42It's a little bit of a shish thing.
00:13:45We are not going to die a little bit of a shish thing.
00:13:47Well, I had to go back and say...
00:13:48Even if I don't know what not!
00:13:50I would call that doctor.
00:13:52I don't know what I was saying!
00:13:53We are going to talk about it.
00:13:55I'm going to talk about it.
00:13:56You can talk about it.
00:13:57Thank you, thank you!
00:13:58Thanks a lot!
00:13:59Mehmet will be talking about it.
00:14:01Ok, I want to talk about it.
00:14:04You can talk about it.
00:14:05Can you remember that we are talking about it?
00:14:07Yes!
00:14:08How are you doing?
00:14:09I don't know.
00:14:10I don't know anything about it.
00:14:12With respect.
00:14:13Baba.
00:14:16Ferit bir şey yapmamış.
00:14:20Baba.
00:14:23Bir şey yapmamış mı yani?
00:14:25İttirme falan.
00:14:26Hiçbir şey yok.
00:14:27Dokunmamış bile.
00:14:29Handan abla bayılıyor.
00:14:31Sonra düşerken kafasını yere çarpıyor.
00:14:33Ferit orada böylece duruyor hiç.
00:14:34Yanına bile yaklaşmamış.
00:14:36Defalarca izledim baba.
00:14:38Sadece ben değil ofisteki herkes izledi.
00:14:39Is myself the way to finish.
00:14:41It seemed he was too old.
00:14:42He was too late.
00:14:44He was too late.
00:14:49But my dad had been so quiet.
00:14:53He was too late.
00:14:54Your dad he was too late.
00:14:55He was too late.
00:14:56He was too late.
00:14:58A lot of money.
00:14:59He did big show.
00:15:02I was too late now.
00:15:04Now he tried to escape.
00:15:05Just a bambi.
00:15:08And then we'll say that.
00:15:11Can you give me the police?
00:15:14I'll be there.
00:15:17I'll be there.
00:15:19I'll be there.
00:15:22I'll be there.
00:15:23I'll be there.
00:15:25I'll be there for you.
00:15:28We'll be there.
00:15:30You're there.
00:15:32I'm sorry.
00:15:34I'm sorry.
00:15:35I am not alone.
00:15:36I am leaving it away.
00:15:38After you get started doing that in a regular square.
00:15:40She was ready for moving, right?
00:15:42No.
00:15:42I don't know you're going to work here.
00:15:43I guess I'm over there.
00:15:45But I'm sorry.
00:15:47I don't know you're going to work here.
00:15:51No, I don't know.
00:15:53Yeah, I don't know about you on the other side.
00:15:58I am sure you have a week.
00:15:59I don't know about it.
00:16:01I don't know.
00:16:02I don't look at it.
00:16:04Ferit, I think he was the only one who's left behind me.
00:16:07You're a good one, you're a good one.
00:16:10I'm a good one, I'm a good one, I'm a good one.
00:16:14I'm a good one.
00:16:17I'm a good one, I'm a good one, I'm a good one.
00:16:21I'm a good one, I'm a good one.
00:16:25I'm a good one.
00:16:27I'm a good one.
00:16:30I'm a good one.
00:16:31I'm a good one.
00:16:33Yasemin, çantanı versene.
00:16:36Anneciğim, çantan şirketten mi Çınar'a söylerim getirir.
00:16:40Yani ben sadece telefonunu aldım.
00:16:42Yapma ya! Ayna vardı içinde, aynam isteyecektim senden.
00:16:45Ayna olur mu ki senin çantanda?
00:16:47I guess you can't say that I can't say that I can't say anything that I can say.
00:16:57I am so sorry that something and everything they say is bad.
00:17:09I am into it very well.
00:17:12There is a reason that you've been saying that.
00:17:13I have said that you have said to me, you know what I have said.
00:17:15There is a reason to say.
00:17:17Let me take a picture of my friends.
00:17:20I have a great picture of my friends.
00:17:26Look at the picture of my friends.
00:17:33Look, the picture is coming.
00:17:35It is coming.
00:17:37Oh, you have a picture of my friends.
00:17:47You know, you're a good guy.
00:17:49I'm a good guy.
00:17:51I'm a good guy.
00:17:53I'm a good guy.
00:17:55I'm a good guy.
00:18:11Come on.
00:18:13I'm a good guy.
00:18:15That's right.
00:18:16Okay so huge.
00:18:36I'm happy to take care of involve you so, but.
00:18:38I'm a doctor doctor.
00:18:40You're a doctor.
00:18:42But...
00:18:44...the real thing is.
00:18:46But...
00:18:48...the real thing is.
00:18:50What is it?
00:18:52What is it?
00:18:54We're not looking for him.
00:18:56We're looking for him.
00:18:58We're looking for him.
00:19:00I don't know what he said.
00:19:02I don't know what he said.
00:19:04Hizah etmesi biraz zor ama...
00:19:06...bana biraz tuhaf geldi. Farklı geldi.
00:19:08Hani baktığım zaman evet...
00:19:10...karım Handan. Handan Musluoğlu.
00:19:12Fakat gözleri başka bakıyor gibi.
00:19:14Sanki o değil.
00:19:16Yani böyle söyleyince biraz da tuhaf oldu ama...
00:19:18...yani öyle hissettim.
00:19:20Anladım. Anladım ama yine de...
00:19:22...sizin dikkatinizi başka bir durum çekmiş olmalı.
00:19:25Şöyle yani böyle bir durumda...
00:19:27...ilk uyandığında aklından çocukları gelir.
00:19:30Ama o...
00:19:31...makyaj malzemesi sordu.
00:19:33Yani...
00:19:34...Yasemin'in makyaj malzemelerini alıp...
00:19:36...makyaj yapmaya başladı.
00:19:38Yapmaz mı normalde böyle şeyler?
00:19:40Yapmaz.
00:19:41Sadeliği sever.
00:19:43Yani hele böyle bir durumda...
00:19:44...makyaj aklına gelecek en son şeydir.
00:19:46Evet, evet. Mehmet abi haklı.
00:19:49Yani ailesini, çocuklarını...
00:19:50...her şeyin üstünde tutar.
00:19:52Şimdi bakın.
00:19:56Size anlatacaklarım belki...
00:19:58...bir masal gibi ya da bir film gibi gelebilir ama...
00:20:00...bunların hepsi yaşanmış gerçek vakalar.
00:20:02...1848 yılında Amerika'da...
00:20:04...bir vaka oldu.
00:20:05Phyllis Gage adında...
00:20:07...bir demir yolu işçisi...
00:20:08...bir kaza geçirdi.
00:20:09Ve kazada...
00:20:10...başına büyük bir demir çumuk saplandı.
00:20:12Adam ölmedi.
00:20:13Ama iyileştikten sonra...
00:20:15...davranışları tamamen değişti.
00:20:16Değişti.
00:20:17Ailesi ve arkadaşları...
00:20:19...bambaşka biri olduğunu söylediler.
00:20:21Allah Allah.
00:20:22Evet.
00:20:23Sonra...
00:20:24...1998 yılında...
00:20:26...kaza yapan bir doktor...
00:20:27...kazadan sonra ailesini tanımadı.
00:20:29Bakın hafızasını kaybetti demiyorum.
00:20:32Sadece...
00:20:33...kişisel geçmişi silindi.
00:20:36Futbol oynarken...
00:20:37...kafa travması geçiren bir genç...
00:20:39...iyileştikten sonra mükemmel derecede...
00:20:41...İspanyolca konuşmaya başladı.
00:20:43Kazadan önce...
00:20:44...çocuğun çok az İspanyolca bildiğini biliyoruz.
00:20:46O kadar.
00:20:48Yani siz şey mi demek istiyorsunuz?
00:20:50Bu patlama sırasında...
00:20:52...kafasına isabet eden...
00:20:53...parça yüzünden mi bu halde Handan?
00:20:55Evet.
00:20:56Ama zaten bekliyorduk böyle bir şey.
00:20:59Az önce yaşadıklarınız...
00:21:00...geçici bir durum olabilir.
00:21:02Bu yüzden sizden ricam...
00:21:03...Handan Hanım'ı yakıyla gözlemeniz.
00:21:05Olur mu?
00:21:06Dinlensin.
00:21:07Yorulmasın.
00:21:08Özellikle de...
00:21:10...üstüne varmayın.
00:21:11Oldu.
00:21:12Olur.
00:21:13Tabii.
00:21:15Bir de Yasemin...
00:21:16...riskli bir ameliyattan bahsetti.
00:21:18Ee...
00:21:19Maalesef o ameliyatın...
00:21:21...başarı oranı...
00:21:22...ya fazla yüzde otuz.
00:21:23Biz...
00:21:24...o yüzden başlangıçta...
00:21:25...bu ameliyat seçeneğini değerlendirmedik.
00:21:35Söyle bakayım ne yapacakmışsın?
00:21:37Şimdi...
00:21:38...ateşi alıyorum...
00:21:39...bacan hangilere götürüyorum.
00:21:40Kime?
00:21:41Afedersiniz...
00:21:42...ateşi alacağım...
00:21:43...Möhret Bey'le götüreceğim...
00:21:45...onu orada bekleyeceğim...
00:21:46...gözüm kulağım da hep onda olacak.
00:21:48Dışarı çıkmak isterlerse?
00:21:50Dışarı çıkmak isterlerse de...
00:21:51...önce sizi arayacağım...
00:21:52...siz izin verirseniz...
00:21:54...gele ben götüreceğim ateşi...
00:21:55...bekleyeceğim orada...
00:21:56...tekrar alıp geleceğim.
00:21:57Aksi olursa?
00:21:58Aksi olursa...
00:21:59...sizle de burayla da...
00:22:01...vedalaşıyorum.
00:22:02Aferin Yaşar.
00:22:03Bravo çabuk öğreniyorsun.
00:22:05Nasıl alışabildim mi buraya rahat mısın?
00:22:08Ooo burası çok güzel...
00:22:10...burası muhteşem...
00:22:11...Cavider Hanım gerçekten...
00:22:13...o bana verdiğiniz yer var ya...
00:22:14...benim evimden bile bir yük biliyor musunuz?
00:22:16Yani...
00:22:17...Şükran da Asya'da burada çok rahat edecek...
00:22:19...çok mutlu olacaklar.
00:22:20Şükran mı?
00:22:21Siz boşanıyorsunuz ya Yaşar.
00:22:23Yok yok yok yok...
00:22:25...öyle bir şey yok öyle bir şey yok...
00:22:27...siz merak etmeyin ya...
00:22:29...şükran uyuyor işte...
00:22:31...yani her beş senede...
00:22:33...bir böyle bir şey yok...
00:22:35...şükran uyuyor işte...
00:22:36...yani her beş senede...
00:22:37...bir böyle bir yükselir...
00:22:38...böyle bir eseretlenir falan...
00:22:40...ben oyunu bildiğim için öyle...
00:22:41...hey derim geçerim yani...
00:22:42...sonra da kaldığımız yerden devam işte.
00:22:44Vallahi bilmiyorum...
00:22:45...ben konuştum çok kararlı.
00:22:47Yok yok...
00:22:48...siz hiç merak etmeyin...
00:22:49...o bensiz yapamaz ki...
00:22:50...yani inkar ediyor ama...
00:22:51...hala çok aşık bana...
00:22:52...gerçekten merak etmeyin...
00:22:53...göreceksiniz.
00:22:54Göreceğiz bakalım.
00:22:55Gel.
00:23:00Ben yamuk adam hiç sevmem Yaşar.
00:23:03İyi günler.
00:23:04İyi günler.
00:23:11Odadaki kamera kayıtlarının...
00:23:12...bir kopyasını sizin için hazırladık.
00:23:14Mehmet Musloğlu'dan şikayetçiyiz.
00:23:16Buyurun.
00:23:17Ben dün kendisinden zaten...
00:23:19...şikayetçi olmuştum...
00:23:20...bugün Çınar Musloğlu da...
00:23:22...Ferit Karahan'ı odaya kapattı...
00:23:23...girmemize izin vermedi.
00:23:24Sizin bir diyeceğiniz var mı?
00:23:26Yok.
00:23:27Beyanı kabul ediyorum.
00:23:28Etmeyip ne yapacaksın ki zaten?
00:23:29Kayıtlar ortada.
00:23:30Mehmet Musloğlu kendisi gelirse iyi olur.
00:23:32Yarın sabah ifade vermek için gelecek.
00:23:34Hoşçakalın.
00:23:35Yarın sabah ifade vermek için gelecek.
00:23:37Hoşçakalın.
00:23:38Tamam.
00:23:48Tamam.
00:23:49Tamam Şükran'cığım.
00:23:51Tamam geldiler zaten buradalar şimdi.
00:23:53Hadi görüşürüz Şükran'cığım.
00:23:55Öpüyorum.
00:23:56Anne.
00:23:57Peyza nasıl duymuş?
00:23:59...
00:24:05...
00:24:10...
00:24:14...
00:24:19...
00:24:24...
00:24:25...
00:24:28I'm sorry, I'm sorry.
00:24:58Come here, I'm going in there!
00:25:02But I will be out there.
00:25:05You know what happened, your sister was there.
00:25:10If you are old, you need to work.
00:25:13Like so, I'm so sorry to go.
00:25:17You are a good person, you are a good person.
00:25:23I am not having a good person anymore.
00:25:28It's a good place.
00:25:29Okay.
00:25:48Anne.
00:25:51We'll see you in the evening.
00:25:53See you soon.
00:25:54But you have a movie I don't think it's a little about a place I'm going for a time and it was really a lot of work.
00:26:01Yes, my friend said that you're probably going to get the chance of getting home to get home to get home.
00:26:04I am going to pay home to buy some money to get home.
00:26:09Well, I'm going to go to the place I have to get home.
00:26:10Well, I can't buy it.
00:26:12I'll wait for it.
00:26:12All right.
00:26:14Okay, thanks.
00:26:15I mean, you can talk about it.
00:26:17It's about having a girl who knows who I am or her.
00:26:23I am not sure.
00:26:25I know, I will tell you, I will tell you.
00:26:27We will help you, and we will help you.
00:26:29We will discuss it.
00:26:31We will discuss it later, then we will talk about it.
00:26:33Thanks for coming.
00:26:49Echo, come on.
00:26:51What if you're a friend, you should be a little one.
00:26:56Stop talking, don't you have to stop me, don't you?
00:27:00I'm not telling you anymore.
00:27:02This is my own reputation.
00:27:03I'll talk to you soon.
00:27:07I will start to give you a plan.
00:27:09Why?
00:27:10You have to take me I took you.
00:27:12Do you have any questions?
00:27:14No, I can't wait for you.
00:27:17You have to leave you.
00:27:18You have to leave it.
00:27:20If you're asleep then you'll leave your life.
00:27:24You won't be ashamed of yourself.
00:27:25We are so glad we are getting into trouble with our kids.
00:27:31We will not see you again.
00:27:33No matter how much, we will take care of our parents.
00:27:39.
00:27:44.
00:27:45.
00:27:49.
00:27:58.
00:28:03.
00:28:08.
00:28:09I'll be able to make a shot.
00:28:11I'll be able to make a shot.
00:28:14I'll be able to get her.
00:28:18Oh, nice.
00:28:22What did you do, Sezen?
00:28:26Of, of, of, of.
00:28:28Why did you try to Joe?
00:28:38You're welcome!
00:28:41I don't feel any better.
00:28:45How about you?
00:28:49You don't wanna give myself jailですね.
00:28:53Why didn't you do that?
00:28:56Oh no!
00:28:57Oh there are colleagues in front of me!
00:29:00Be the kids and children in front of me!
00:29:05So, Mr. Minna!
00:29:06What are you looking for?
00:29:08Let me see!
00:29:10I am very excited!
00:29:11Don't you dare to relax!
00:29:13No, don't you!
00:29:14You should have seen it if we are a win!
00:29:16I am very excited but now we'll let you do it!
00:29:18Okay, I am good!
00:29:19Oh, yes!
00:29:20She was able to get to the house again.
00:29:22Let's go.
00:29:40What do you think?
00:29:42What do you think?
00:29:44You talk to me like this.
00:29:46You talk to me like this.
00:29:48I don't know.
00:30:18...I can't believe that you are serious.
00:30:20I am sorry that you are you because of it.
00:30:22I can't believe that you are serious.
00:30:25I can't believe that you are no one.
00:30:27I just call you are serious.
00:30:29I have a job at this time.
00:30:31I have a job of being here that the one of our citizens?
00:30:34It is from the police department.
00:30:35I want you to work for the police department to be here.
00:30:37Ok.
00:30:38Come on, we are not serious at the police station anymore.
00:30:40That's what you are saying.
00:30:42You are lying already.
00:30:45That you are lying.
00:30:46They were very close to this!
00:30:48What happened to you?
00:30:49Let's go!
00:30:50Take that off!
00:30:51Take that off!
00:30:54Thank you for your attention!
00:31:00You didn't get out of the way!
00:31:03You didn't get out of the way!
00:31:05You didn't get out of the way!
00:31:08Super考!
00:31:10What if you did this to you?
00:31:14You didn't get out of the way!
00:31:16Yes, you are even a sinner.
00:31:18Yes?
00:31:19Yes, my brother.
00:31:20He was a friend of mine.
00:31:21You're a sinner of being a sinner.
00:31:23Did you?
00:31:24Look, look, if you have 3-4 people
00:31:26I'll make this decision,
00:31:27then we'll solve this problem.
00:31:28Let's act out on this job.
00:31:29Let's do this!
00:31:30Yes, yes, you can give us a right to this.
00:31:32Yes, yes, you can give us a break.
00:31:34It's like everyone's money,
00:31:35how do you get a break?
00:31:35Yes, that's true.
00:31:37Thanks, yes.
00:31:38Seriously, we have a problem.
00:31:39We have a problem,
00:31:40because you've seen her differences.
00:31:42I don't know.
00:31:44Egper, I'm sure you don't know that.
00:31:45Okay, that's a profoundist and fair amount of knowledge.
00:31:50Actually, you have to set a couple of questions.
00:31:53You have to wait for yourself.
00:31:56You have to wait for yourself.
00:31:58You have to wait for yourself for yourself, please.
00:32:01You have to wait for yourself.
00:32:04You are so happy.
00:32:06Is it maybe you have to wait for yourself while you're staying at the restaurant?
00:32:09Nope.
00:32:10I can't believe it.
00:32:13Yes.
00:32:13Come on, come on.
00:32:14Wait, let's just go, okay?
00:32:16We're just going to get back my face.
00:32:17I can't believe it.
00:32:18I can't believe it.
00:32:19I can't believe it.
00:32:19I can't believe it.
00:32:20I can't believe it.
00:32:23Come back, you're not trying to get it.
00:32:25You're the one that looks like.
00:32:27A little.
00:32:31What do you think?
00:32:32Let's go, we'll see you.
00:32:33Where are you?
00:32:34I'm going to show you a moment to show you.
00:32:40How are you?
00:32:42It's very beautiful.
00:32:44Don't you? Look at the beach, the beach.
00:32:48You're in the beach. Let's go.
00:32:50Let's go.
00:32:51Okay, let's go.
00:32:52Let's go.
00:32:59You're very afraid of me?
00:33:01I'm very afraid of you.
00:33:03I'm very afraid of you.
00:33:05I'm lost.
00:33:06I'm losing my son.
00:33:08I don't think so.
00:33:10I'm not being angry.
00:33:12Do I remember my dreams?
00:33:15Like I'm in pause?
00:33:17But I'm broken.
00:33:20I didn't keep being angry or moins, only have I been this?
00:33:23Je roadmap.
00:33:24Just freeze, needed.
00:33:27I missed my dreams.
00:33:30You remember?
00:33:32When I was up in a while with theiencies?
00:33:34To me.
00:33:42Teyzem.
00:33:45Ya, you thought you were not thinking.
00:33:48You didn't know.
00:33:49You didn't know much.
00:33:50You didn't know much.
00:33:53I knew I was talking to you.
00:33:55I didn't know you, but I didn't know you.
00:33:56Teyze, what did you do?
00:33:58But it was over.
00:34:00It was over.
00:34:01My only one is the only one thing that Asya is that he had a problem of something that could happen.
00:34:05Can you imagine?
00:34:06I mean?
00:34:07I mean, you know, the girl's face or the girl will kiss?
00:34:10She's going to say that.
00:34:11Is an answer to Dashie.
00:34:13Can you see, look, the Scanlon has been informed that before it doesn't matter.
00:34:17So you can see, nothing.
00:34:19So you can see, no matter of words.
00:34:20It doesn't matter, that's the case of the court.
00:34:23The truth is important.
00:34:25I should have been working on this other side of it, okay?
00:34:28Then Asya's different.
00:34:30Yes, that's important.
00:34:32Very important.
00:34:33Okay, we need to be able to be able to get the money.
00:34:37He's the one who has to give me.
00:34:39He's the one who said to me.
00:34:41You're a man of love.
00:34:43You're a man of love.
00:34:46It's not a man of love.
00:34:48We need to go to the court, we'll have to go to the court, we'll have to go to the court.
00:34:52You'll have to go to the court.
00:34:54It's not a man of love.
00:35:00Here you go.
00:35:18You're not going to go to that.
00:35:22No.
00:35:24No.
00:35:29I didn't tres a fewur.
00:35:31I сист what I then said three different times I wanted.
00:35:36Tak, like this guy!
00:35:37What did you think he noticed?
00:35:40Nadat!
00:35:43The girl אותו gets in an area, but you Q shorted.
00:35:49It was very cool.
00:35:51Have you cemented my house?
00:35:53You feed me onto my partners?
00:35:55As you say, t-shirt me!
00:35:57I'm not very much.
00:35:59What?
00:36:00You are you?
00:36:01You are you sweetheart.
00:36:02I mean I know you are, I'm sorry you are.
00:36:05I'm not talking to you.
00:36:06I just came to the house you joined by the other side.
00:36:08I'm not talking to you.
00:36:10You were still trying to see the place.
00:36:11You were still looking for Sermina?
00:36:13I have to see you.
00:36:14You are not.
00:36:16I am going to the police.
00:36:17I am the back of the office.
00:36:19I am going to the back of the house.
00:36:20I used to go to the house.
00:36:22I did not want to.
00:36:23You are too close to the house.
00:36:24You are not looking for me.
00:36:26She goes, she has been doing a lot of things.
00:36:28I don't care about it.
00:36:30I don't care about it.
00:36:32They don't do something else in the room.
00:36:33And she can't do anything else.
00:36:36I don't care about it, Yasemin.
00:36:38I don't care about it, Yasemin.
00:36:42I don't care about it.
00:36:44But you don't care about it.
00:36:46I don't care about it.
00:36:48I don't care about it, my brother.
00:36:50He's got to go to it.
00:36:52Let's look at it.
00:36:54It's not a lie. It's not a lie. The phone was sitting at the closet.
00:36:58Look!
00:36:59Get down! Get down! Get down! You're a lie!
00:37:02You're a lie! Don't you think you're a lie!
00:37:05You're a lie! You're a lie!
00:37:07I'm not believing that I made you!
00:37:09I'll never let you believe that I am.
00:37:11You will never let me.
00:37:13I'm a lie, I'm a lie! You're a lie, you're a lie!
00:37:16You're a lie! You're a lie!
00:37:18Let's go!
00:37:24With all these mothers, the other girls can't live in any time.
00:37:29And then I saw it.
00:37:30I thought it was a lot.
00:37:32But then it went well.
00:37:33What are you doing?
00:37:34You know what I'm doing?
00:37:36No, you're listening to me.
00:37:37No, you're allá of me.
00:37:38You don't take a look at me.
00:37:39No, you got a look at me.
00:37:39No, you're there.
00:37:41No, I'm not going to go home.
00:37:43I'm sorry about that.
00:37:45If you're going to go home, you're staring at me.
00:37:48No, no.
00:37:49No, no.
00:37:49No, no, no.
00:37:51No, I'm not going to go home.
00:37:52No, no, no, no.
00:37:53I'm here to eat. I'm here to eat.
00:37:55Okay, let's go.
00:37:57If we could find him.
00:37:59Hey, we're going to be a kid.
00:38:01We're going to be a kid.
00:38:03But we're going to be a kid.
00:38:05Let's go.
00:38:07Okay.
00:38:09Okay.
00:38:11Look at that.
00:38:15We're going to shoot.
00:38:17Let's take a picture.
00:38:19Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:27Okay.
00:38:33Look at that.
00:38:35Very nice.
00:38:39Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:43Let's go.
00:38:45Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:55I'll excite your hands.
00:38:57Okay, well, everything is fine.
00:39:10Valla ohoom, ausundan aldın lafı, a dayemekte olacak iş mi bu?
00:39:17Hedi duam o sandalye'ye mahkum, canı sıkılıyor.
00:39:21E sizin elinizden bişmiyor o telefon, bari sofrada bırakın şunu.
00:39:26Bizim çocukları my sofra adabını gayet iyi bilirler de bu eve gelince bozuldular, huyları bozuldu.
00:39:34I've got some fagging, uh, for a couple days.
00:39:36I can see that.
00:39:38Oh, I'm saying that you are going to speak and talk.
00:39:44I'm going to talk to you later.
00:39:46I'm not talking to you.
00:39:47I'm watching you later, it's a kind of a diret situation.
00:39:49I don't know what it is, the baddest process is to talk to you.
00:39:52Let's talk to you later, you can hear your daughter's daughter, you can tell your daughter.
00:39:58You say what you may say.
00:40:03Kimin kafasında ne geçiyor?
00:40:07Ağzından çıkan laf nereye gidiyor?
00:40:09Gayet iyi bilir.
00:40:12O zaman yetişkinler tartışmaya gençler de telefonlarını bıraksa da şöyle güzel güzel yemek mi yesek?
00:40:20Oha!
00:40:22Defneciğim.
00:40:23Ama bırakıyorduk değil mi?
00:40:25Hiç kusura bakma abla bu tarihanı kaçıramam.
00:40:29Annemle Mehmet amca değil mi?
00:40:31Evet.
00:40:32Bakayım bakayım.
00:40:32Ne oldu?
00:40:35Aa!
00:40:39Annem fotoğrafı paylaşmış.
00:40:42Evet.
00:40:43En son beş yıl önce bizim zorumuzla indirmişti bu uygulamayı.
00:40:46Bir deniz manzarası fotoğrafı paylaşmıştı.
00:40:50Yalnız bir şey söyleyeceğim o ikinci bayağı iddialı olmuş.
00:40:54Aa bir tane daha attı.
00:40:56Allah aşkına şuna baksana.
00:40:59İnanamıyorum.
00:41:00Annem yemek fotoğrafı paylaşmış.
00:41:01En sevmediği şeydir.
00:41:10Annem abla kendini aştı demek ki.
00:41:12Ver bakayım bir de ben bakayım ver şunu.
00:41:14Hıh!
00:41:15Hıh!
00:41:15Hıh!
00:41:16Hıh!
00:41:17Hıh!
00:41:17Hıh!
00:41:17Hıh!
00:41:17Hıh!
00:41:18Hıh!
00:41:18Kuskoca insanlar boyunca çocukları var.
00:41:21Şu yaptıklarına bak.
00:41:23Hıh!
00:41:23Hıh!
00:41:23Babancığım öyle deme şimdi sen de güzel çıkmışlar yani.
00:41:26Tövbe tövbe tövbe tövbe tövbe tövbe tövbe tövbe.
00:41:29Ver bir de ben bakayım.
00:41:34Mehmet'im ne kadar yakışıklı ve güzel çıkmış.
00:41:37Please.
00:41:39I'll give you everything.
00:41:41All right.
00:41:43Let's go.
00:41:45Let's go.
00:41:46Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:49What's this?
00:41:51Let's go.
00:41:54Let's go.
00:41:56Let's go.
00:41:58What's it?
00:42:00You know what's it?
00:42:02Let's go.
00:42:32I mean I'm not sure I'm not sure if you're out of my way or not.
00:42:37I mean, I don't think so.
00:42:39I mean, I don't think so.
00:42:41I don't think so.
00:42:43I don't think so.
00:42:46But I don't think so.
00:42:48You know, I'm like oh my God.
00:42:50You know, you're in my house.
00:42:52You know what I was saying?
00:42:54You're a bit scared.
00:42:55I'm not sure.
00:42:57I don't know.
00:43:02What's your name?
00:43:05I think that's a big point, I'm not a really good person.
00:43:10No, I'm not a good person.
00:43:12I'm not a good person.
00:43:15He was a good person.
00:43:17No, he didn't leave me alone.
00:43:19I have no idea, not a good person...
00:43:21...is a good person, he had respect.
00:43:26I don't know.
00:43:29I don't have a big answer.
00:43:32I don't know how he was going to work out, I don't want to stop looking at him that he would to stay with him.
00:43:38It's okay, you can stay with his height, you want to leave his height, you want to stay with your hand.
00:43:44It's okay, you want to stay with him?
00:43:46I think that's the point, well, that's the one thing that you have to stay with him,
00:43:51you want to stay with him and you want to stay with him.
00:43:55You want to stay with him or什麼, I want to stay with you.
00:43:58Let's go.
00:44:28J'aiyue.
00:44:29I suppose.
00:44:35Yani, arkadaşınıza sahip çıkmanız, güzel bir şey tabii ki de.
00:44:39Ya, bu nasıl bir akıl verme, küçük gelin?
00:44:42Bak, bu sefer, Selmine Hanım haklı.
00:44:47Doğru söylüyor.
00:44:48Öğretmene karşı gelinmez.
00:44:50Ya, bir dakika babaanneciğim yani.
00:44:51Ben de çocukların anlattığı kadar biliyorum.
00:44:53Bana karşı gelmek gibi gelmedi.
00:44:54Bana destek olmak gibi geldi.
00:44:56Ayrıca Sermeni Hanım,
00:45:00bu küçük elin tabirinden gerçekten hiç hoşlanmıyor.
00:45:03Gençlere yemek adabından bahsediyoruz.
00:45:06Acaba biz de buna uygun mu davransak?
00:45:08Afet olsun.
00:45:14Ne?
00:45:16Doğa.
00:45:17Pardon.
00:45:19Oniki.
00:45:20Oniki.
00:45:21Devine oniki.
00:45:22Süper.
00:45:26Cavidan Hanım.
00:45:28Yaşar.
00:45:29Nerede bu Gülten ya?
00:45:30Bak kendi kahvem bile kendim yapıyorum.
00:45:32Bilmiyorum yani şey ben sizinle bir şey konuşacaktım da müsait misiniz?
00:45:35Ne oldu Ateş'e bir şey mi oldu?
00:45:36Yok yok Ateş'le ilgili değil yani ben onu götürdüm getirdim.
00:45:40Bir problem yok orada.
00:45:41Benle ilgili konu.
00:45:43Tamam.
00:45:46Ben sizinle bir şey rica edecektim ya.
00:45:48Şükran'la bir konuşabilir misiniz şu boşanma vesilesini?
00:45:54Eser atıp tutuyordun Örlen.
00:45:56Yok bana şöyle aşık.
00:45:57Yok benden vazgeçemez.
00:45:59Aman beş altı yılda bir onu böyle tutar falan.
00:46:01Hayırdır ne oldu?
00:46:03Ne bileyim durum ciddi galiba.
00:46:04Bu sefer öyle olmadı.
00:46:07Dava açıyorlarmış.
00:46:09Ne olur rica ediyorum bir konuşun ya.
00:46:11Ya yuvam dağılmasın ne olur.
00:46:14Yaşar bak orada dur.
00:46:16Ben hiç bu işlere giremem kusura bakma.
00:46:19Ben bu boşanma işlerinden o kadar çok çektim ki hiç kimsenin arasına giremem.
00:46:23Ayrıca benim tarafım belli.
00:46:26Benim tarafım Şükran'ın yanı.
00:46:27Kusura bakma.
00:46:29Var mı başka bir şey?
00:46:31Yok.
00:46:32Eh çık.
00:46:43Gel canım.
00:46:44Gel.
00:46:44Mehmet ne kadar sessiz.
00:46:46Çok güzel.
00:46:48Çok ses çıkarma uyanmasınlar gel.
00:46:50Ama ne olur birazcık böyle salonda oturalım baş başa bulamayız bu fırsatı lütfen.
00:46:54Tamam hadi gel.
00:46:54Neredesiniz siz?
00:46:56Gecenin bu vakti olmuş.
00:46:58Neredesiniz?
00:46:59Anne ne oluyor böyle çocuk mu var karşında ya?
00:47:01Çocuk mu üyesi biz?
00:47:02Niye uyumadın sen bizi mi bekledin?
00:47:04Keyfimden mi bekledim?
00:47:06Çocukların durumu için bekledim.
00:47:08Ne olmuş çocuklara?
00:47:09Çocuklar bugün anarşik olaylara karışmışlar.
00:47:12Bugün okuldan aradılar çağırdılar camiye devam.
00:47:15Ben bir de o sermine gittik.
00:47:17Ondan sonra bunlar böyle oturmuşlar.
00:47:20Öğretmek istiyorum.
00:47:22Teşekkür ederim.
00:47:27Ağlayın karşımıza görüyorum.
00:47:27Ne olur?
00:47:28Ben bir de o sermine gittik.
00:47:31Hangi?
00:47:33O!
00:47:33An�am!
00:47:34Anadılar?
00:47:34Ben bir de o sermine gittik.
00:47:38Çok mutlu.
00:47:39isso.
00:47:42Bir de o sermine gittik.
00:47:47Maalesef'in Some people in the south.
00:47:48I'm a girl.
00:47:50I'm a girl.
00:47:52I'm a girl.
00:47:54Good morning, Andan Hanım.
00:47:56I could do this, you could do it.
00:47:58Good morning, Shezcim.
00:48:00I've done everything, I've done it.
00:48:02Now I'll go.
00:48:18I'm a girl.
00:48:46I'm a girl.
00:48:48I'm a girl.
00:48:50I'm a girl.
00:48:52I'm a girl.
00:48:54I'm a girl.
00:48:56I'm a girl.
00:48:58I'm a girl.
00:49:00I'm a girl.
00:49:02She'll come, she'll be like.
00:49:04She'll be like it.
00:49:06She'll be like it.
00:49:08She'll be like .
00:49:10They're like this one, he's like it's for you.
00:49:12What did you get?
00:49:14Let's come over here.
00:49:19What was it...
00:49:23Oh, my god, I'm going to stop...
00:49:27I'm going to stop you!
00:49:35Seju Hanım, what's the music is, why?
00:49:37Mehmet Bey Handan Hanım's open.
00:49:39You can take your attention, please.
00:49:40Ok, take my attention.
00:49:44Good morning, father.
00:49:45Good morning.
00:49:47What are you doing?
00:49:49Come on, come on, come on.
00:49:51Let's go together for dinner.
00:49:53Come on.
00:49:55What's your fault?
00:50:14Come on, come on, come on.
00:50:42Stand up.
00:50:46Sometimes you willCD land.
00:50:52Any time you must have to go and put yourself on record.
00:50:58How did you do this?
00:51:05Fine, I wanted you to stop.
00:51:07I had a good job of Handan, then he was ready to go.
00:51:11I'm sorry.
00:51:14But if we had a good job, we're going to tell you something, we'll tell you something.
00:51:18I'll tell you something, I told you something.
00:51:22I told you something.
00:51:24Good evening.
00:51:26Why?
00:51:36How did you go?
00:51:37How could you go to the house?
00:51:45What is it?
00:51:46Are you going to the house for the house?
00:51:48You're going to the house of the house.
00:51:50You're a good guy.
00:51:53What do you want?
00:51:54I think he's an a winner's succeed?
00:51:58He just likes it?
00:52:01Yes, he's like it.
00:52:05I don't understand.
00:52:08Never heard of that.
00:52:10I don't care.
00:52:12I don't care.
00:52:14I don't care.
00:52:18I am not no good.
00:52:20I love you, I am not sure.
00:52:22I don't know what I mean.
00:52:24I don't know what I mean.
00:52:28I don't know what I mean.
00:52:30I don't know what I mean.
00:52:32I don't know what I mean.
00:52:34I don't know what I mean.
00:52:36I don't know what I mean.
00:52:38I don't know what I mean.
00:52:40I don't know what I mean.
00:52:42I don't know what I mean.
00:52:44I don't know what I mean.
00:52:46I don't know what I mean.
00:52:48I don't know what I mean.
00:52:50Inşallah I'll take care of three children, who would be able to take care of the house?
00:52:55Harikasim, you will be able to take care of the house.
00:52:58I'll take care of the house, I'll take care of the house.
00:53:03Aşk?
00:53:08You're not sure, I'm not sure.
00:53:10I'm not sure, I'm not sure, I'm not sure.
00:53:14You're not sure, I'm not sure, I'm not sure.
00:53:19I'm sure?
00:53:20You'll be able to take care of the house, I'll take care of the house.
00:53:25That's the fact that you deserve to be able to take care of the house, I'm not sure.
00:53:38Men can't you?
00:53:43Let's go.
00:53:56We have to go.
00:53:57I think that you'll have to go, but it is a real escape.
00:54:00I have to go.
00:54:02I don't have to go.
00:54:04I need to go.
00:54:05You can go, I don't have to go.
00:54:06I'm sorry I have to become my native Mannie.
00:54:09If you want to go, I want to go.
00:54:11I think this is the camera thing.
00:54:12We'll be able to address the decision, I don't know what he does.
00:54:17You don't know what he's doing here, you don't know what he wants.
00:54:20You're looking for business, you're looking for business.
00:54:24No matter what, it's not you that's business, you're looking for business.
00:54:27You're looking for business, you're looking for business.
00:54:31I'm going to carry this with you and we'll meet with you.
00:54:33Okay.
00:54:37I want to talk about that. I want to talk about your business.
00:54:41But you think that?
00:54:42I think that's what I will tell you.
00:54:43I'm not sure.
00:54:44It's not me.
00:54:45I don't know.
00:54:47Yes, but…
00:54:47…so we have a woman who knows.
00:54:50Doctor says she may look at her.
00:54:52So she may look at her house.
00:54:54It's not the same in the evening.
00:54:58What's the case about you?
00:55:01And, since the recent and not he's looking.
00:55:04He was like, the other guy is looking the same.
00:55:05But, I think this energy comes with you.
00:55:09I don't know. We have to tell you.
00:55:12I'm not sure. I'm not sure.
00:55:16I'm not sure, I'll tell you.
00:55:20Okay, I think that's right.
00:55:23Let's see in a few minutes.
00:55:25We'll have to tell you.
00:55:27Okay, we'll see you soon.
00:56:40Benim bir şey yaptığımı düşünüyordun gerçekten.
00:56:42Evet düşündüm.
00:56:44Çünkü bu bir olasılık ve önlem aldım.
00:56:46Ne var mı?
00:56:46Ne demek ne var ya?
00:56:49Bana güvenmeyenin kanıtı oldu işte.
00:56:51Ya Ferit ben sana güvenmesem bu kadar uğraşır mıyım?
00:56:54Ben senin için ortak oldum o şirkete.
00:56:56Hedefine bir adım daha yaklaşman için imkan sundum.
00:56:59Mehmet'in aklını aldık şimdi sıra çınarda.
00:57:06Yani sen kazanmaya bu kadar yakınken yani bir çocuk gibi bana böyle küsecekse o da seni tercih.
00:57:12Beni her sefirinde bir şekilde ikna etmeye başarıyorsun ya.
00:57:20Çünkü gerçekleri söylüyorum.
00:57:22Acaba şey mi yapsam diyorum ben.
00:57:26Şirketle...
00:57:28...Hemmet'in odasına geçsem, onun koltuğuna odursam.
00:57:31Şirket senin olabilse deneyip alırsın.
00:57:48Afiyet olsun.
00:57:50Gelsene bir şey soracağım sana.
00:57:53Benim görmediğim bir şey mi oldu Mehmet'le ilgili?
00:57:55Yani farkı görüyoruz da.
00:57:57Ne farkı?
00:57:58Yani bizi satıp Mehmet'in tarafına geçişin gibi.
00:58:02İstediğim gibi davranırım Yekta.
00:58:04Bir de şimdi sana hesap mı vereceğim?
00:58:09Valla ben ışığı kovalamam.
00:58:11Ama hemen öyle dikkat et.
00:58:13Yani bu şekilde onun radarına girme derim ben.
00:58:16Dost tavsiyesi.
00:58:18Sen de sabah sabah karbonhidrata bu kadar yüklenme.
00:58:21Dost tavsiyesi.
00:58:28Altyazı M.K.
00:58:58Ne şimdi bu?
00:59:16Hocam, arkadaşımız hakkında alınan bu haksız karar kaldırılmadığı sürece biz derse falan girmiyoruz.
00:59:21Ha akıllanmayacaksınız yani.
00:59:23Hocam yapmayın biz yanlış bir şey yapmıyoruz.
00:59:25Çocuklar kurulun verdiği karar değişmez.
00:59:27Neden hocam?
00:59:28Kurul yanlış karar alamaz mı?
00:59:30Tekrar değerlendirilemez mi hocam?
00:59:32Ama siz çok oluyorsunuz çocuklar.
00:59:33Evet hocam.
00:59:35Alınan bu haksız karara itiraz ettikçe biz gördüğünüz gibi daha da çoğalacağız.
00:59:40Bakın, eğer şimdi derse girmezseniz sadece ailelerinize haber vermeyeceğiz.
00:59:44Hakkınızda işlem de yapılacak.
00:59:46Şimdi sınıfa geçin hadi.
00:59:47Yani söyleyecek bir şey yok.
01:00:07Verdiğim ifadeyle aynı görüntüler.
01:00:08Üzgünüm memur bey.
01:00:10Emel Karahan süreci hızlı yönetti.
01:00:13Nöbetçi mahkemeden uzaklaştırma kararı aldı.
01:00:15Felit Karahan'ın olduğu yere yaklaşmayacaksınız.
01:00:18İki hafta boyunca.
01:00:20Peki tamam.
01:00:21Prosedürü biliyorum.
01:00:22Size kolay gelsin.
01:00:23İyi günler.
01:00:24Efendim Handan.
01:00:30Mehmet.
01:00:30Bu kuldan aradılar.
01:00:31Yine bizimkiler bir şey yapmış ya.
01:00:33Allah'ım yarabbim.
01:00:34Tamam abi hemen gidip ilgileniyorum.
01:00:36Tamam ben de hazırlanıyorum.
01:00:37Ben de çıkacağım zaten.
01:00:39Ay canım sen niye yoruyorsun ki kendini?
01:00:40Ben giderim.
01:00:41Ne yorulması be?
01:00:42Yorgun değilim.
01:00:43Kaç kere söyleyeceğim yani.
01:00:44Geliyorum şimdi.
01:00:44Seni yalnız bırakır mıyım ben?
01:00:46Aşk.
01:00:47Tamam.
01:00:51Aşk.
01:00:52Herkes çok gerildi tabi dün.
01:00:56Ama sıkıntının kimden çıktığını da farkındalar.
01:01:00Kamera kayıtları kötü oldu.
01:01:02Aleyhimize işledi resmen.
01:01:05Yani buradaki herkes sonuçta babanı tanıyor.
01:01:08E onu o halde görmeleri tabii ki de hoş olmadan.
01:01:10Ama durup dururken de böyle bir şey olmayacağını biliyorlardır.
01:01:13Yalnız Mehmet'i zaten haksız bulan kimse yok.
01:01:15Herkes bunların ne olduğunun farkında.
01:01:18Biraz da Emel'in şirketinden korktuğu için yüzüne gülüyorlar.
01:01:20Yani önemli olan bu saatten sonra ne yapacağımız.
01:01:27Yekta Bey herkesi çağırıyor.
01:01:29Sizin de haberiniz olsun.
01:01:39Mehmet Mustoğlu bir süre aramızda olmayacak.
01:01:42Ha çocuklar.
01:01:43Özellikle söylüyorum size.
01:01:46Olur olmadık şeylere böyle tetiklenmeyin.
01:01:48Öfkenize hakim olun.
01:01:48Tamam.
01:01:50Hem Ferit de adli kontrol çartıyla çıktı dışarıda biliyorsunuz.
01:01:53Sonra insanlar üzülüyor.
01:01:55İnsanlar kırılıyor.
01:01:56Gerek yok yani.
01:01:57Tamam.
01:02:00Ben Mehmet Mustoğlu'nun odasına alacağım.
01:02:02Babama sormadan böyle bir şey yapmak saçma değil mi?
01:02:12Ya sonuçta temelli yerleşmeyecek.
01:02:15Babam gelene kadar kullanacak ne var ki bunda?
01:02:17Hem Mehmet sever böyle iyilikleri sen merak etme.
01:02:20Çok alışmasın o zaman.
01:02:22Bir de delirip babamın odasını dağıtma.
01:02:25Ya niye öyle bir şey yapayım ki?
01:02:26Sen de iyice paranoyak oldun ha.
01:02:29Adli kontrol şartıyla dışarıdayım zaten biliyorsun.
01:02:36Güle güle otur.
01:02:38Sağ ol.
01:02:39Bir şey arasın.
01:02:40Bir şey arasın.
01:02:40Bir şey arasın.
01:02:43Tamam.
01:02:44Anlaştık mı?
01:02:46Kolay gelsin herkese.
01:02:52Annem bağır'a çağır'a gelir şimdi ya.
01:02:54Hep böyle mi olacak ya?
01:02:55Gelip bizi götürecekler ve her şey bitecek mi?
01:02:58Bence bu sefer direnelim.
01:02:59Valla sizi bilmiyorum da benimki bu sefer kulağımdan çeke çeke götürür herhalde.
01:03:03Senin reislik Cavidan reis gelene kadar o zaman.
01:03:06Onu ben demiyorum dostum siz diyorsunuz genelde.
01:03:09Dedeye çok mantıkımlı altın kolyeli çocuk.
01:03:11Kalbini kıracağım şimdi ama.
01:03:13Bak biliyor musun bunlar hep reislikten işte.
01:03:15Arkadaşlar bir saniye bir durur musunuz artık ya?
01:03:17Şurada el ele vermişiz güzel bir şey yapıyoruz.
01:03:20Bir de kavga edin.
01:03:21Diyene bak.
01:03:23Pardon.
01:03:25Haklısın diyorum.
01:03:26İyi.
01:03:31Yani tamam ortada bir suç var ama en azından kavga etmiyorlar değil mi?
01:03:36Mehmet baksana doğayla defneyi ben ilk defa böyle birbirine destek olurken görüyorum.
01:03:41Yani bu da bir kazanç.
01:03:43Öyle bakacağız.
01:03:45Kazanç olmaz olur mu?
01:03:46İnşallah Kıvanç da böyle olur.
01:03:51Kıvanç ki?
01:03:53Mehmet konuştuk ya.
01:03:55Bebek yani.
01:03:56Yani hani olursa diye söylüyorum.
01:03:58Olursa erkek olacakmış gibi hissediyorum.
01:04:00Öyle bir his var içimde.
01:04:02Adı da Kıvanç olsun istiyorum.
01:04:03Hadi gel müdürümle konuşalım.
01:04:06Bir de üstüne andan ablanın durumu.
01:04:09Bir de üstüne andan ablanın durumu.
01:04:11Bir de üstüne andan ablanın durumu.
01:04:14Selam.
01:04:15Çalışmanızı bölmek istemiyorum ama söyleyeceğim birkaç şey vardı.
01:04:19Bir de üstüne andan ablanın durumu.
01:04:23Ben de.
01:04:24Ya on dakikadır aynı sayfadayım.
01:04:27Cümlenin sonuna geliyorum.
01:04:28Hiçbir şey anlamıyorum.
01:04:30Yani Ferit'le aynı yerde çalıştığımıza gerçekten inanamıyorum.
01:04:33Bir de üstüne andan ablanın durumu.
01:04:40Selam.
01:04:41Çalışmanızı bölmek istemiyorum ama söyleyeceğim birkaç şey vardı.
01:04:44Ne söyleyeceksen e-posta gönder.
01:04:46Çalışıyoruz burada.
01:04:47Ya tamam söyleyeceklerim çok kısa zaten.
01:04:49Çok kısa zaten.
01:04:51Biliyorsunuz ki ben şartlı serbest bırakıldım.
01:04:55Yani oraya geri dönmek istemiyorsam da başımı belaya sokmamak gerekiyor.
01:04:59Senin için zor olsa gerek.
01:05:01Haklısın.
01:05:01Özellikle sizin de buradayken çok daha zor.
01:05:04Ferit sen annenin diğer şirketlerinden birinde çalışsana.
01:05:08Avukatlık eğitimin de yok.
01:05:09Ne işin var burada?
01:05:10Şu an önceliğim annemin yanında olmak.
01:05:12O yüzden sorun filan istemiyorum.
01:05:14Bunları söyleyecektim.
01:05:15Ferit buna kim inanır?
01:05:17Biz oradan bakınca saf mı görünüyor musun?
01:05:19Estağfurullah yani.
01:05:20Tartışma diye konuşmaya geldim Yasemin.
01:05:22Senin olduğun yerde tartışmanın olmaması mümkün mü Ferit?
01:05:25Çık hadi.
01:05:26Çık.
01:05:27Çıkayım.
01:05:28Ben çıkayım mı çıkmasına da.
01:05:31En son hastaneye beni ziyarete geldiğinde hiç böyle davranmıyordum.
01:05:35Bunu unutmayın.
01:05:36Şöyle oldu bu.
01:05:36Ne diyor bu her şey Yasemin?
01:05:48Sen Ferit'i ziyaret etmeye gittin ve ben bunu şu an Ferit'ten mi öğreniyorum?
01:05:58Çınar.
01:05:59Yani gittim evet.
01:06:01Gittim ama yani annem için gittim.
01:06:03Onu gerilimden uzak tutmak için gittim.
01:06:05Emel şantaj yaptı.
01:06:06Ne yapayım yani?
01:06:07Bu yüzden mi tartışacağız şu an gerçekten?
01:06:09Yasemin sen benim neden kızdığımı zannediyorsun?
01:06:12Hı?
01:06:13Sence ben kendi isteğinle Ferit'e gittiğini mi düşünüyorum?
01:06:17Aptal mıyım ben yoksa senin ona ilgi duyduğunu falan mı sanıyorum?
01:06:20Yasemin kıskançlık krizi mi bu?
01:06:22Hı?
01:06:23Sen de Ferit'ten en az benim kadar nefret ediyorsun.
01:06:27Aklın karışık evet ama beni sevdiğini biliyorum.
01:06:30Ya benim kızdığım şey benden habersiz böyle bir şey yapman.
01:06:33Emel'in baskısıyla gidip Ferit'le görüşmeni benden izlemen.
01:06:36Bu şantajı bana anlatmamın.
01:06:38Gidip kendi başına böyle bir işe kalkışman.
01:06:40Buna kızıyorum işte.
01:06:42Cimar.
01:06:43Yani sen üzülme diye söylemedin mi?
01:06:45Böylesi daha iyi olur diye düşündüm.
01:06:48Olmuyor işte Yasemin.
01:06:50Söylemeyince olmuyor.
01:06:51Handa Hanım Mehmet Bey hoş geldiniz.
01:07:16Ya çocuklar bahçede hemen bir anlatayım.
01:07:18Hayır hayır biz sizinle konuşmak için geldik.
01:07:20Ben kimsenin velisini haber vermedim.
01:07:22Siz çocuklarla bir konuşsanız da derslerine girseler.
01:07:25Daha sonra biz rahat rahat konuşsak daha iyi olmaz mı?
01:07:28Müdür Bey biz de yani son sınav süresinde çocuklarımızın dersi kaçırmasını istemiyoruz.
01:07:32Ama bence sorun sizin yaklaşımınızda.
01:07:34Ama işlenen suç ortada.
01:07:37Hocam tabii ki ortada bir suç var bunu kabul ediyoruz ama suçun şahsiliği diye bir şey vardır hukukta.
01:07:44Siz bunu ihlal ediyorsunuz.
01:07:45Yani suçu işleyene değil de yanındakilere kesiyorsunuz faturayı.
01:07:49Burslu okumanın da bazı kuralları var Mehmet Bey.
01:07:51Canım eğitimci olmanın da bazı kuralları var.
01:07:54Hocam biliyorsunuz yani işte empati kurmak, gençleri anlamak, sevmek değil mi?
01:07:58Bunlar yazılı değildir ama vardır.
01:08:00Ya bu en başarılı öğrenciniz bir anda böyle bir çırpıda gözden mi çıkaracaksınız?
01:08:04Yani bir eğitimci olarak aslında bu durum benim de hiç hoşuma gitmiyor.
01:08:07Ama velikinliğimi bir yana koyuyorum.
01:08:09Yavrumuzun avukatı olarak konuşuyorum.
01:08:11Musluoğlu hukuk bürosu olarak bu işin peşini bırakmayacağız.
01:08:15Emsal teşkil etmesi için elimizden geleni yapacağız.
01:08:17Yani burslu okuyanla parasını ödeyenin eşit haklara sahip olmaması kamuoyunda çok dikkat çekecektir hocam.
01:08:23Yani yapmayın Mehmet Bey. Bu durumun buralara gitmesine hiç gerek yok.
01:08:26Yani bence de.
01:08:27Yani çıkıp gençlere kurulun durumu bir kez daha inceleyeceğini söyleyebilirsiniz.
01:08:31Yani kurulda bu kez gerçekten bir eğitimci gibi yaklaşabilir meseleye.
01:08:35Yani arkadaşlarına sahip çıkan gençler de birlikte bir şeyi başarmanın mutluluğunu yaşasınlar.
01:08:41Müdür Bey bu yapacağınız davranış çocuklara en iyi ders olur.
01:08:44Evet.
01:08:47Ne oldu hayatım?
01:08:51Benim çıkmam gerekiyor.
01:08:52Oğuz'la buluşacağım da.
01:08:53İstersen seni bırakayım.
01:08:55Yok hayır hiç gerek yok.
01:08:56Ee Müdür Bey ne diyorsunuz?
01:08:58Ders konusunda haklısınız Handan Hanım.
01:09:08Yani senin anlayacağın kendi şirketime bir süre giremeyeceğim.
01:09:12Mesele bu.
01:09:13Sen niye takın ömese gidi o?
01:09:15Hayırdır?
01:09:16Ya onu sonra konuşuruz da bu Handan olayı çok ilginçmiş ya.
01:09:19Peki ne olacak?
01:09:20Bu kadın hep böyle mi kalacak yani?
01:09:21Hani hiç bilmiyorum.
01:09:23Gerçi benim için bir sıkıntı yok.
01:09:25Handan aynı Handan.
01:09:27Ben onu yine aynı şekilde seviyorum.
01:09:28Yani biraz daha farklı davranıyor.
01:09:30Biraz daha enerjisi, neşesi yüksek davranıyor ama benim için aynı Handan.
01:09:35Çok enteresan ya.
01:09:37Bizim bir Orhan müdürümüz vardı.
01:09:39Bu dünyanın en sinirli, en asıl bir adamıydı.
01:09:42Kalp krizi geçirdi, önünden döndü.
01:09:45Bypass oldu.
01:09:46Bypass'tan bir çıktı.
01:09:47Pamuk, melek gibi bambaşka biri.
01:09:50Biz de hatta bu kalp ameliyatı mı oldu yoksa beyin ameliyatı mı oldu falan demiştik.
01:09:54Oluyor mu öyle şeyler demek ki?
01:09:56Tabii benim için iyi de olabilir.
01:09:58Evde olmam.
01:09:59Şirkete git bana.
01:10:01Handan'ın yanında olurum.
01:10:02Ona destek olurum.
01:10:03Ya şey, seni Savcı Hanım çağırmıştı.
01:10:06Ne oldu o mesele?
01:10:07Savcı Hanım, Emel'in ne mal olduğunun farkında.
01:10:11Öyle mi?
01:10:13Ne güzel bir haber bu oğlum.
01:10:15Yani elimizde delil olmasa da en azından biri bizim yanımızda.
01:10:18Öyle değil mi?
01:10:19Sana daha bomba bir haber vereyim.
01:10:22Savcı Hanım beni görevime döndürdü.
01:10:25Senin işini yaparken soruşturma devam ederdi.
01:10:27Ciddi misin?
01:10:28Sen onun için bu takımı giydin.
01:10:30Yok, ben sizin şirketiniz için böyle giyindim patron.
01:10:35Bugün çalışmaya başlayacağım.
01:10:37E Savcı Hanım işin yeri dönebilirsin demiş oğlan.
01:10:41Savcıya bana sunduğun teklifi anlattım.
01:10:44Aklına yattı.
01:10:45Açığa alınmış gibi çalışacağım.
01:10:47Ama esas görevim, Emel'i yakalamak olacak.
01:10:50Savcı'nın izniyle tabii.
01:10:52Ya gizli polis işleri yani.
01:10:54Oğuz, bak ne istersen yaparım.
01:10:59Ne istersen.
01:11:00Şu Emel'i bir an önce adaletin karşısına çıkarım.
01:11:04Olur mu?
01:11:06Geleceğiz.
01:11:08Yuraya da geleceğiz.
01:11:09Az kaldı.
01:11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:39Çünkü olaydan sonra biraz değişmiş.
01:11:42Evet, yani değişmiş.
01:11:43Bir farklı davranıyormuş ama anladığım kadarıyla şu anda bunu saklıyorlar.
01:11:47Tamam, sen gözlemlemeye devam et.
01:11:49Bir şey olursa da haber ver, olur mu?
01:11:52Tamam, görüşürüz.
01:11:54Görüşürüz.
01:11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:22Efendim, Emel?
01:12:28Handan.
01:12:30Evet.
01:12:31Yani ne istiyorsun Emel?
01:12:34Derdin neyini?
01:12:35Nasılsın?
01:12:37Merak ettim seni.
01:12:38Ya bir aramak istedim.
01:12:39Ya endişelendim senin için.
01:12:42Umarım iyisindir.
01:12:44Nasıl yani?
01:12:45Beni merak eder mi oldun sen?
01:12:47Aa, Handan.
01:12:47Ya bak, aramızda ne yaşanırsa yaşansın.
01:12:50Yani ben bir kadın olarak senin başına bir şey gelsin istemem.
01:12:53Neyse, rahatladım şimdi.
01:12:54Sesini duydum.
01:12:56İyi olmana sevindim.
01:12:58Tamam, teşekkür ederim.
01:13:00Beni düşündüğün için.
01:13:03Ama Handan.
01:13:04Ben yine de yani seni bir görmek isterim.
01:13:06Görmek isterim.
01:13:09Handan bak, inan bir barış sağlanacaksa bunu sadece kadınlar başarabilir.
01:13:14Öyle değil mi?
01:13:15Ee, müsaitsen uğraya yapma.
01:13:18Aa, yok olmaz Emel.
01:13:20Yani şöyle, yani eve uğrama istiyorsan görüşürüz tabii ki ama başka bir yerde.
01:13:26Aa, hiç sorun değil.
01:13:28Nerede görüşmek istersen orada görüşebiliriz tabii ki.
01:13:30Yani çünkü biliyorsun iki aylar arasında çok fazla şey yaşandı.
01:13:36Onun için doğru olmaz.
01:13:37Haklısın Handan, haklısın da.
01:13:40Yani artık geçmişe bir sünger çekelim değil mi?
01:13:42Yani bunu yapabiliriz çocuklarımız için.
01:13:46Tamam.
01:13:48O zaman şey yapalım mı?
01:13:51Bizim çok eskiden buluştuğumuz bir kafe vardı aynı gençken seninle.
01:13:56Orada buluşalım mı?
01:13:57Seninle buluştuğumuz aynı kafede tabii uyar, uyar.
01:14:02Bir saat sonra nasıl?
01:14:05Ee, olur.
01:14:08Tamam, o zaman orada görüşürüz.
01:14:10Görüşürüz.
01:14:11Öpüyorum.
01:14:14Ay inanılmaz ya.
01:14:17İnanılmaz.
01:14:17Buyurun Emel Hanım.
01:14:30Yıldırım, Andan'ın doktoruna ulaşmanı istiyorum.
01:14:32Bütün hastane kayıtlarını, raporlarını, teşhisleri, tedavileri, her şeyi bana öğreniyorsun.
01:14:39Tamam mı?
01:14:40Tamamdır Emel Hanım.
01:14:41Tamam.
01:14:42Tamam.
01:14:50Sen...
01:14:51...Emel'le mi konuşacaksın?
01:14:55Onunla mı konuştun?
01:14:57Ay anne aşk olsun yani.
01:14:58Sen benim telefonlarımı mı dinliyorsun?
01:15:00Ayıp değil mi yani?
01:15:01Kızım.
01:15:03Bu kadının etmediği şeytanlık yapmadığı kötülük kalmadı.
01:15:06Şimdi sen nasıl onunla buluşursun?
01:15:08Ap ap ap ap konuşursun.
01:15:10Anne lütfen bana kaynananlık yapma.
01:15:13Allah aşkına.
01:15:15Yani zaten ben seni köye göndermek istiyordum da Mehmet hayır dedi yani.
01:15:21Sen beni köye göndermek istiyordun.
01:15:27Mehmet mani oldu.
01:15:29Evet anne.
01:15:31Yok dedi yani kalsın.
01:15:33Yazık kadına dedi.
01:15:37Ay...
01:15:37Yazıklar olsun.
01:15:39Yazıklar olsun.
01:15:40E anne senle her şeye karışıyorsun ama bak sana söylemiştim daha önce de.
01:15:43Çocuklara karışıyorsun, eve karışıyorsun, bana karışıyorsun.
01:15:46Ben kendim karar veririm kiminle görüşüp görüşmeyeceğime.
01:15:52Yazıklar olsun.
01:15:56Yazıklar olsun.
01:15:58Yazıklar olsun.
01:15:59Yazıklar olsun.
01:16:01Yazıklar olsun.
01:16:02Yazıklar olsun.
01:16:04Yazıklar olsun.
01:16:05Yazıklar olsun.
01:16:06Yazıklar olsun.
01:16:07Yazıklar olsun.
01:16:08Yazıklar olsun.
01:16:09Yazıklar olsun.
01:16:10Yazıklar olsun.
01:16:11Yazıklar olsun.
01:16:12Yazıklar olsun.
01:16:13Yazıklar olsun.
01:16:14Yazıklar olsun.
01:16:15Yazıklar olsun.
01:16:16Yazıklar olsun.
01:16:17Yazıklar olsun.
01:16:18Yazıklar olsun.
01:16:19Yazıklar olsun.
01:16:20Yazıklar olsun.
01:16:21Yazıklar olsun.
01:16:22Yazıklar olsun.
01:16:23Yazıklar olsun.
01:16:24Yazıklar olsun.
01:16:25Yazıklar olsun.
01:16:26Yazıklar olsun.
01:16:27Yazıklar olsun.
01:16:28Yazıklar olsun.
01:16:29Yazıklar olsun.
01:16:30Yazıklar olsun.
01:16:31Yazıklar olsun.
01:16:32Yazıklar olsun.
01:16:33Yazıklar olsun.
01:16:34Yazıklar olsun.
01:16:35Yazıklar olsun.
01:16:36What happened to the lain?
01:16:38School is following after Eko's issue.
01:16:41There is no idea of building Kruv again.
01:16:43It turned into the middle of the world.
01:16:45What happened at Eko?
01:16:47Did you see that?
01:16:50Did you say that you would go to school or go to school?
01:16:55Yes, this is our label.
01:16:58We did all the classes.
01:16:59What is the class?
01:17:01Yes, if Eko could last a trip, we could see that we wouldn't go to school.
01:17:06And we won't be able to win.
01:17:08So you've done so much on your hands on your hands?
01:17:12No.
01:17:13But it's not yours.
01:17:15Your parents and your parents.
01:17:17They're very good for you.
01:17:19Don't you?
01:17:21Hey, what do you mean?
01:17:30Sezyum. Sezyum?
01:17:32Sezyum!
01:17:34Efendim Doğa?
01:17:36Ya bize yaptığın o limonlu kekten bir daha yapar mısın?
01:17:39Tayfa toplanacak da.
01:17:41Tabii yaparım. Seve seve.
01:17:43Teşekkür ederiz.
01:17:44Ben biraz odama çıkacağım. Dinlenmek için.
01:17:46Ben de üzerim değiştireyim.
01:17:50Doğacığım, sen de istersen dinlen.
01:17:52Yoruldun bugün. Biraz sonra yaparız çalışmaya. Ne dersin?
01:17:54Hayır, şimdi yapabiliriz. Ben bugün kendimi çok iyi hissediyorum.
01:17:57E hadi bakalım.
01:17:58Tamam, gidelim.
01:17:59Gidiyorum.
01:18:04Seni neyin var? İyi misin?
01:18:08Ne yapacaksın?
01:18:10Bırak. Bırak beni.
01:18:16Çocuklara tek laf etmedin de.
01:18:19Normalde ben bir laf etsem sen onu laf edersin.
01:18:22Well... I mean I heard which one, I mean I made a speech...
01:18:26...Illish me, illish me famous...
01:18:29...Illish me...
01:18:52Handa.
01:19:00Harika görünüyorsun.
01:19:02Hoş geldin.
01:19:07Ya sen gençken bile bu kadar iddialı renklere, tarzlara...
01:19:11Hep mesafeliydin.
01:19:12Ya çok.
01:19:13Şaşırdım ama harika görünüyorsun.
01:19:19Bir şey diyecek misin?
01:19:22Hayır, sağ ol içmeyeceğim.
01:19:31Aslında sana çok kızgınım Emel.
01:19:33Ama...
01:19:37Artık hayata pozitif bakmaya karar verdim.
01:19:40En güzeli, en doğrusunu yapıyorsun.
01:19:43Bir de ailelerimiz arasında gerginlik olmasını istemediğim için buraya geldim.
01:19:48Handa'm ben de hiç istemiyorum onu.
01:19:51Hiç istemiyorum.
01:19:55Burayı hatırlıyorum.
01:19:59Eskiden gelirdik, otururduk.
01:20:01Çay kahve içerdik, sohbetler ederdik.
01:20:06Emel...
01:20:07...değdim Allah aşkına yaptıklarına.
01:20:09Vallahi bak ciddi soruyorum yani...
01:20:12...neler yaşandı neler, belki de yaşanacak.
01:20:16Değdim mi yani?
01:20:17Nuhandan, sana bak tüm samimiyetimle söylüyorum.
01:20:23Yani geçmişe dönebilecek olsak...
01:20:26...inan o hataların...
01:20:29...bir tanesini bile yapmazdım.
01:20:31Gerçekten bak...
01:20:33...yani...
01:20:34...Celal...
01:20:35...Celal benim...
01:20:38...en büyük pişmanlığım zaten.
01:20:42Bence o konulara hiç girmeyelim çünkü faydası olmuyor.
01:20:45Tabii tabii, hiçbir faydası olmaz.
01:20:47Haklısın, o kadar haklısın ki.
01:20:49Bence de aynen senin dediğin gibi...
01:20:51...yani biz artık...
01:20:52...geçmiş bir yere bırakıp...
01:20:54...geleceğe odaklanalım.
01:20:56Evet ama bu...
01:20:59...konuşmak gibi değil yani...
01:21:02...konuştuğumuz kadar kolay olmuyor.
01:21:05Yapması daha zor.
01:21:07Ama güzel şeyler emek istemez mi...
01:21:10...Handa?
01:21:12Yeter ki biz isteyelim ha?
01:21:14Bak...
01:21:15...biz seninle ikimiz...
01:21:17...el ele verirsek bizim aşamayacağımız...
01:21:19...hiçbir sorun yok.
01:21:20Ama...
01:21:22...işkin de hayırlar...
01:21:24...ırgınlar...
01:21:26...tık bir süreç, evet.
01:21:28Gerçekten mi söylüyorsun Emel?
01:21:30Tabii ki, kesinlikle.
01:21:32Gerçek söylüyorum.
01:21:34Yani...
01:21:36...bilemiyorum.
01:21:40...Açıkçası seninle...
01:21:43...ne zaman istersen görüşürüm Emel.
01:21:45Sonuçta...
01:21:46...esk bir dostluğumuz var, arkadaşlığımız var.
01:21:48But I think I'm a good to know.
01:21:53I think I'm a good to know.
01:21:55No, no, no, no. I don't know.
01:21:57I don't know what a shame to do.
01:21:59I don't have to worry about it.
01:22:01Now, I don't know what I mean.
01:22:05I'm really thinking about it.
01:22:08I'm a little bit wrong.
01:22:10I don't know why I don't know what I mean.
01:22:13I don't know what I mean.
01:22:16That's great.
01:22:46Emel, you need to understand me.
01:22:49I mean, Celal's life was so sad to me.
01:22:53I was so sad to think about it.
01:22:55I was so sad to think about it.
01:22:58My life was the worst day of my life.
01:23:01Look at that.
01:23:03Celal's life wasn't before me.
01:23:06I forgot to forget about it.
01:23:07I forgot to forget about it.
01:23:09I forgot to forget about it.
01:23:11I forgot to go.
01:23:14Celal'da kolay bir lokmaydı benim için.
01:23:18Ben sana bir şey itiraf edeyim.
01:23:20Ben senin mutluluğunu kıskanıyordum.
01:23:22Çok deli gibi.
01:23:24Ne?
01:23:25Ben zengin bir iş kadını, sen mutlu bir ailenin annesi.
01:23:29Ne bileyim, anından böyle sanki her hareketim bana böyle nispet yapar gibiydi.
01:23:34Ben mi?
01:23:36Olur mu öyle şey ama?
01:23:38Olmaz, olmaz.
01:23:39Zaten sen de öyle bir insan değilsin, biliyorum.
01:23:42Ama işte insan bazen böyle her şeyi yanlış anlayabiliyor.
01:23:49Herkesi düşman görebiliyor.
01:23:54Emel.
01:23:57Zaten sen, mesela, siz ha az buínpingine tamamlayabilirdi.
01:24:14I'm so sorry.
01:24:25You're so sorry.
01:24:30I'm sorry.
01:24:32You're so sorry.
01:24:34But I'm sorry.
01:24:38I'm sorry.
01:24:42Yes, I can marry you.
01:24:45My wife was a human.
01:24:48I was 이제 to hear you.
01:24:50There was something that he was going to do with you.
01:24:52I don't think I really wanted you to do this.
01:24:54I don't want you to fuck you.
01:24:56I don't think I can do this.
01:25:00I don't know what you have to do.
01:25:03You're a real nice guy.
01:25:06You're a really cool guy.
01:25:08You're welcome.
01:25:10Let's do this, let's do this, let's do this.
01:25:14Have you seen it?
01:25:20Have you seen it?
01:25:22Really?
01:25:23Yes, yes.
01:25:24Yes, yes.
01:25:25Yes, yes.
01:25:26Then we'll see it together.
01:25:40We'll see you next time.
01:25:58We'll see you next time.
01:26:12We'll see you next time.
01:26:16We'll see you next time.
01:26:46Should we have a letter?
01:26:48Nihote, will you see?
01:26:56Hadi.
01:26:57Hoş geldin oğlum.
01:26:58Hoş bulduk. Buyurun.
01:26:59Ben de seni bekliyordum.
01:27:00Müsaidsen biraz konuşalım mı?
01:27:03Tabii tabii.
01:27:04Konuşabiliriz. Buyurun.
01:27:06O zaman mutfakta konuşalım.
01:27:07Olur mu?
01:27:08Tabii olur.
01:27:09Buyurun.
01:27:12Buyurun dinle bakalım.
01:27:14Have you ever talked for your life?
01:27:16Well, you have needed to keep the story.
01:27:19If you look up for everything, you will feel it.
01:27:23Emel was doing nothing.
01:27:24You said you said you were silent.
01:27:30Me, you said you had to talk to him.
01:27:34He said you had to talk to him.
01:27:36He said you had to talk to him.
01:27:39We called you, then you said you had to talk to him.
01:27:43Handan Emel ile buluşmaya mı gitti?
01:27:45Evet.
01:27:46Ben dedim ona ki sen niye bu kadınla görüşüyorsun dedim.
01:27:50Ne yapıyorsun Handan dedim.
01:27:53Bir kızdı bana sen karışma işime dedi.
01:27:56Sen benim işime karışamazsın dedi.
01:27:59Korkuyorum oğlum korkuyorum.
01:28:01Bir şey olacak diye korkuyorum.
01:28:03Tamam siz merak etmeyin.
01:28:05Yani üzülmeyin.
01:28:06Handan bu aralar biraz gergin.
01:28:08Ben kendisiyle konuşur hallederim.
01:28:10Hatta şu an bir arayayım bakayım.
01:28:12Ben geldim.
01:28:14Ben geldim diyorum.
01:28:16Ben konuşacağım merak etmeyin.
01:28:21Güzel karım hoş geldin.
01:28:24Hoş buldum.
01:28:28Niçin yaşalıyız bu kadar?
01:28:30Eski bir arkadaşımla buluştum o yüzden.
01:28:32Ya.
01:28:34Kimmiş bu eski arkadaş?
01:28:36Şey ee.
01:28:38Nerede ee.
01:28:40Ne?
01:28:41Ne?
01:28:42Niye?
01:28:43Peki, never.
01:28:44Hadi.
01:28:45Aslında.
01:28:46O zaman.
01:28:47Altın mesajı değişti.
01:28:48Ne?
01:28:49Ne ne?
Be the first to comment