Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
EP.1 Punks Triangle (2025) Engsub
Best Shows
Follow
3 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
That was when I was in high school.
00:30
It's sad that I'm at home, and it was a fashion show with my friends.
01:00
At that time, I decided.
01:17
When I'm back, I'll open my ears to my mouth.
01:30
I'm back.
02:00
Can I get this chain access, can I be able to get this chain access?
02:04
Ah, that's it again.
02:07
It's an eye check-in access, right?
02:09
Yes.
02:10
I've asked for a question, but...
02:13
It's a battle battle, so...
02:16
Well, that's right.
02:18
Ah, I'm so excited to be here.
02:21
Let's go.
02:25
Yes.
02:27
All right, let's go.
02:30
Oh, it's hard to get it, Mr. Kumi.
02:38
The wall...
02:42
Well, he's all right, so...
02:45
I'm going to go.
02:47
Yes.
02:48
Yes.
02:49
Yes.
02:50
Mhm.
03:01
Oh, definitely.
03:04
Oh, you think that's a great thing.
03:05
Yeah, you're looking pretty coûtey.
03:07
Oh, that's a zombie?
03:09
It's a zombie?
03:09
You don't, don't try it.
03:11
It's a zombie.
03:13
Why did this?
03:14
I don't know.
03:16
It's a cool thing.
03:20
Oh, I like it!
03:45
What?
03:46
Do you like it?
03:50
No.
03:52
Oh, that's right.
03:57
See you.
03:59
He was a kid.
04:01
I thought he liked it, but I didn't like it.
04:04
He's always alone.
04:07
I don't want to talk about other people.
04:10
But there are many people in this school.
04:13
Oh, this is what I was doing.
04:16
I'm going to work for a job.
04:19
I'm going to work for a job.
04:21
I'm going to work for a lab.
04:23
How do I work for a lab?
04:25
I want to go to my lab.
04:28
I want to go to my lab.
04:31
I'm going to work for a lab.
04:34
I don't know how to do it.
04:39
If you succeed as a fashion designer,
04:42
you must have to be the first one in this class.
04:47
That is,
04:50
everyone is敵.
05:04
Let's take a step.
05:26
待ち明かりがインスピレーション色をルードに遊んだら
05:30
光貴心霊へとして立たゆんの世界へ
05:33
決して結ばれないなら
05:36
マナに差し込んで愛のハイ
05:40
御様さ 御様さ 裏紙 慈み
05:43
裏返してあんな二つの糸
05:46
Excuse me
05:47
designers 伝てた愛
05:50
一生昼の夜が離れない 翼すぐ縫い付けて
05:55
Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah Messiah
06:25
I'm going to be here.
06:27
I'm going to be here.
06:29
A project?
06:31
I'm going to be here to work this way.
06:35
And, the award winner won the title.
06:41
It's a famous model.
06:44
It's famous?
06:46
Who's that?
06:48
It's who?
06:50
カリスマモデル アイですあのアイにランウェイで着てもらえます
06:59
えっアイにあのアイに俺の服を着てもらえるチャンスってことで今回は2人一組で服を作ってもらうから気の合う人と組んで
07:12
はぁ 2人って俺気が合う人とか皆無なんだけどじゃん2人組にある
07:23
ん どうしようどうしようどうしようどうしよう
07:27
キャバー 呼ばよばやばやば
07:33
ん だよねー
07:36
そりゃ残り物に
07:43
わぁ 見事に残り物同士
07:50
うっ うわっ もうさっ
07:54
てか 帽子ダサっ
07:59
ごめん 誰?
08:03
覚えられてないか エナガ歩夢ですよろしく
08:09
住浦千秋くん
08:13
なんで俺の名前
08:17
一応1年一緒だったし
08:21
そう そうだったんだ
08:24
うわぁ こんな奴知らないし
08:27
てか よりによってこんなダサい奴と組むの
08:31
仕方ない こいつは無視して個人プレイでやるしかない
08:37
とりあえず エナガの方向性知りたいから
08:43
今までのデザインとか見せて
08:45
うん
08:47
どうぞ
08:49
うん
08:50
本の表紙に使ってる布
08:52
シンプルだけど かなり質がいいな
08:55
本の表紙に使ってる布
08:57
シンプルだけど かなり質がいいな
08:59
スミウラくんのも
09:01
うん
09:03
うん
09:05
うん
09:07
うん
09:08
うん
09:17
おぉ
09:18
上手
09:20
スミウラくん やっぱりパンク好きなんだね
09:25
まあね
09:28
エナガのは
09:32
え?
09:34
なにこれ
09:35
ホラ
09:38
ちょっと待って
09:40
なんで所々に違う?
09:42
俺
09:43
めちゃめちゃ手先不器用だから
09:45
よく怪我するんだよね
09:49
課題進めていい?
09:53
なんでそんな不器用なのにデザイナー目指してるの?
09:56
スミウラくんはなんでデザイナー目指してるの?
09:59
いつも質問だ
10:08
俺の服をいつか着せたい人がいるんだ
10:10
俺の服をいつか着せたい人がいるんだ
10:17
へえ
10:18
いいなそういうの
10:21
いいとか悪いとかそういうのいらない
10:23
でお前は?
10:26
服って人を支えてくれるでしょ?
10:32
夢だったりなりたい自分だったり俺の作った服がそういうふうに誰かの勇気の背骨になったらなあって勇気の背骨になる服独特な言い回しだけど?
10:52
なんか分かる?
10:54
へえ
10:57
いいなそういうの
10:59
いいとか悪いとかいらないんじゃなかったの?
11:02
俺が言うのはいいの
11:05
ふーん
11:08
服を着ることで理想に近づこうとする気持ち
11:14
そう臆病な人間にとって見た目を変えることは理想に近づく一歩だ
11:22
えながだっけ?
11:25
不器用なだけで中身はダサくないのかも
11:28
不器用なだけで中身はダサくないのかも
11:35
あ
11:36
おい
11:38
ああもう
11:39
作り手の手は命だろ
11:41
あったくも
11:42
あ
11:43
あ
11:44
あ
11:45
あ
11:46
あ
11:47
あ
11:48
あ
11:49
あ
11:50
あ
11:51
あ
11:52
あ
11:53
あ
11:54
あ
11:55
あ
11:56
あ
11:57
あ
11:58
あ
11:59
あ
12:00
あ
12:01
あ
12:02
あ
12:03
あ
12:04
あ
12:05
あ
12:06
あ
12:07
あ
12:08
あ
12:09
あ
12:10
あ
12:11
あ
12:13
あ
12:16
あ
12:17
あ
12:19
あ
12:22
あ
12:23
あ
12:24
あ
12:27
あ
12:28
あ
12:29
My dream is...
12:59
I'm going to walk the runway to design my clothes.
13:06
When I was in high school, I didn't have any interest in my clothes.
13:14
When I was in love, I had a needle in my heart.
13:26
On that day, I was trying to find my clothes,
13:32
and I was looking for my clothes,
13:36
and I bought my clothes.
13:49
From high school, I graduated from a select shop,
13:55
and I thought I could be satisfied with my clothes.
14:01
I thought I could be able to support my clothes.
14:05
I'll be able to live with love.
14:09
I'm going to be able to get my clothes,
14:12
and I'm going to be able to get my clothes.
14:15
I'm going to be able to get my clothes.
14:25
I'm going to be able to get my clothes,
14:27
and I'm going to be able to get my clothes.
14:29
I'm going to be able to get my clothes.
14:31
I'm going to be able to get my clothes.
14:32
I'm going to be able to get my clothes.
14:37
I'm going to be able to go with my clothes.
14:41
I'm going to be able to get my clothes,
14:43
and we're going to have my clothes.
14:45
I'm so tired.
14:47
It's not that I'm in trouble.
14:53
It's because I have a horse.
15:01
The story is changing.
15:07
The place is where?
15:11
What?
15:13
Is this...?
15:17
It's here.
15:23
It's here.
15:26
I've got a lot of勢.
15:29
I've got a lot of fun.
15:31
I've got a lot of fun.
15:34
I've got a lot of fun.
15:37
It's a lot of fun.
15:40
I'm still going.
15:42
Let's go.
15:44
Let's go.
15:45
What?
15:47
Are you going to walk this way?
15:51
I'll go.
15:54
I can't do it.
15:56
I can't do it anymore.
15:58
Go go!
16:00
Go go go go!
16:02
Go go!
16:05
Come on!
16:06
I'm going to play.
16:09
I'm going to play.
16:12
I'm going to play.
16:17
I'm going to play.
16:22
I'm going to play.
16:25
Just, you.
16:27
Yes, yes, yes.
16:29
Do you want to drink?
16:31
Do you want to?
16:34
I don't know.
16:37
I don't know what to do.
16:39
But I don't know what to do.
16:42
I'm going to play.
16:43
I'm going to play.
16:45
I'm going to play.
17:04
I'm going to play.
17:07
I'm going to play.
17:11
I'm going to play.
17:15
…
17:24
…
17:26
…
17:33
…
17:36
…
17:39
…
17:40
…
17:43
…
17:45
I'm sorry.
17:47
I'm sorry.
17:48
I'm sorry.
18:15
I'm sorry.
18:18
I'm sorry.
18:20
What's that?
18:21
I'm sorry.
18:22
I'll wait for you.
18:23
What's that?
18:24
Are we taking care of?
18:26
I'm sorry.
18:27
I'm sorry.
18:28
I'm sorry.
18:29
I'm sorry.
18:30
So don't sit down.
18:32
Yes, I'm sorry.
18:33
Yes, I'm sorry.
18:34
Yes.
18:35
I'm sorry.
18:36
Hey.
18:38
Are you okay?
18:42
What?
18:44
Is there a place?
18:46
Is this a mess?
18:54
Oh, that's it.
19:12
水すいません助けてもらった分介護までしてもらっていいよ俺も外出たかったしこれは夢星が星が目の前で息してる?
19:42
煙草吸ってる顔いいんだが
19:57
あのモデルの愛さんですよね?
20:01
へえ君俺のファン?
20:05
あ違いますファンっていうかファンです
20:10
それどっち?声大きいよ
20:17
君みたいな可愛い子がファンで嬉しいな
20:23
ファンさん行く!
20:25
やばやばやばやばやば
20:28
中を通り越して高級しそう
20:30
大丈夫?水もっと飲めろ?
20:36
やめて
20:38
かっこよすぎて死ぬから
20:41
息しないで
20:43
君さっきからずっと可愛すぎでしょ
20:48
全然違う
20:50
面白いな
20:51
面白いな
20:53
全然違う
20:54
全然違う
20:57
君
20:58
名前は?
20:59
え?
21:00
え?
21:01
あっ…
21:03
ちあきです
21:05
うーん
21:06
ちあきくんさあ
21:09
遊び慣れてないでしょ?
21:12
そんな格好してほんとは超ピュア?
21:17
そ…そうなんです
21:20
俺ファッションだけで
21:23
そうなんだ
21:26
興味ある?
21:32
夜遊び
21:35
えっ?
21:43
知ったことないでしょ?
21:45
タバコ
21:53
リラックスして
21:55
口の中に煙含んで
21:58
そう
21:59
ゆっくり
22:01
上手
22:06
上手
22:07
そのまま煙吐かないで溜めて
22:11
そのまま煙吐かないで溜めて
22:12
いいよ 吐いて
22:25
その後鼻から夜の空気すると
22:30
夜の空気吸って
22:32
I don't know.
23:02
You're going to do it, right?
23:05
Yes.
23:08
You've become a bad girl, Chiari-kun.
23:24
It's not the first time you're going to do it, right?
23:27
I'm...
23:30
I'm...
23:31
I'm getting hurt to this person.
23:35
If you want to DM me,
23:40
I will teach you how to play.
23:57
Then you're going to be blue, it's gonna seem like it's not done.
24:04
No!
24:05
No!
24:07
No, no, no!
24:12
Ding.
24:14
Ding.
24:18
Uh...
24:49
確かに煙草の味が残っていた
25:19
アイ君とまた会える
25:31
ぐちゃぐちゃに怪我したくなるような
25:34
俺が夜遊び教えてあげる
25:35
夜って人と人が繋がる時間だと思った
25:38
人と繋がる勇気が出る服作ろう
25:41
デートみたいだったね
25:42
まだ撮れない
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:16
|
Up next
Genie may be ruthless, but Ka-young plays an even harsher game Fantasy rom-com Genie, Make a Wish is coming October 3, only on Netflix
Best Shows
7 minutes ago
21:27
Emmerdale 10th October 2025-n
Best Shows
6 minutes ago
46:50
EP.2 Player Uncut Series (2025) Engsub
Best Shows
2 hours ago
40:29
EP 2 love in the clouds
Best Shows
9 minutes ago
25:47
Punks Triangle (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
7 hours ago
24:55
Punks Triangle Episode 1 Engsub
Stay Forever
2 hours ago
45:16
EP.1 Player Uncut Series (2025) Engsub
Best Shows
1 week ago
47:22
EP.12 Only You (2025) Engsub
Best Shows
1 week ago
43:51
Justice is Mine 2025 Episode 1 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
1 day ago
37:23
I Kill You Episode 1 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
1 day ago
32:55
I Kill You Episode 2 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
1 day ago
49:45
Love's Ambition ep 22 with english subtitles
My will TV
6 days ago
49:23
Love's Ambition ep 20 with english subtitles
My will TV
1 week ago
46:23
Love's Ambition ep 15 with english subtitles
My will TV
1 week ago
13:53
FPJ's Batang Quiapo | Episode 688 (3/3) | October 9, 2025 (w/ English Subtitles)
Best Shows
7 minutes ago
2:21:30
Esref Ruya - Episode 17 (English Subtitles)
Best Shows
7 minutes ago
26:42
EastEnders 8th October 2025-n
Best Shows
9 minutes ago
29:59
Reality Ranis Of The Jungle|Episode 15|Hindi Dubbed|Season 2
Best Shows
10 minutes ago
2:10
Mining giant Glencore to receive $600 million taxpayer bailout
Best Shows
11 minutes ago
20:53
Who Made Me a Princess Episode 1 English Sub
Best Shows
12 minutes ago
1:00
Bigg Boss 19 Today NEW PROMO 8th Oct 2025_ big fight with abishekh and nehal
Best Shows
16 minutes ago
1:12:24
Love Island Games S02E18
Best Shows
16 minutes ago
1:00
Bigg Boss 19 Today NEW PROMO 8th October 2025_ malti-Nehal-Farrhana gate plan making new group
Best Shows
18 minutes ago
59:23
Genie, Make a Wish (2025) Episode 11 English Sub
Best Shows
19 minutes ago
1:12:05
Marry My Husband (Janpan Ver) EP.1 Hindi Dubbed
Best Shows
21 minutes ago
Be the first to comment