Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
This Love Ends with Me Dramabox
Transcript
00:00:00You're crazy!
00:00:14You spent a lot of money to buy a big guy
00:00:18to pay attention to your face.
00:00:20Your face is so important.
00:00:23You can buy all of your money.
00:00:25We're going to get married.
00:00:27This is the owner of the owner of the owner.
00:00:30Tell me about it!
00:00:32You can't get mad at me.
00:00:35You can't get mad at me.
00:00:37You can't get mad at me.
00:00:39You can't use such a good thing.
00:00:42Hey, the owner!
00:00:46It's me!
00:00:47You're the king of the world.
00:00:49Yes, yes, yes.
00:00:51Don't worry.
00:00:52Who are we?
00:00:54Okay, okay.
00:00:56I know.
00:00:58I'll take care of you.
00:00:59Okay.
00:01:00Okay.
00:01:01Okay.
00:01:06I think you're the owner of the owner of the owner.
00:01:10That's right.
00:01:11I don't care about the owner of the owner of the owner.
00:01:14Otherwise,
00:01:15how would I become the owner of the owner of the owner?
00:01:18You're the owner of the owner of the owner of the owner.
00:01:22Then you can use this man.
00:01:25How can I do this?
00:01:26How are you?
00:01:28How can I do this man?
00:01:30I'm going to help you.
00:01:32You're going to help you.
00:01:34I'm going to help you.
00:01:37I'm still going to thank you.
00:01:39This is so good.
00:01:41Let's prepare for a moment.
00:01:43If you're playing,
00:01:45you'll give me a good impression.
00:01:46You don't have to do anything.
00:01:48It's possible.
00:01:55Oh, what can you do for me?
00:01:57What time can you do for me?
00:02:02Oh, yes.
00:02:03What kind of person?
00:02:06How did I hear?
00:02:07He was a small工.
00:02:10At the end of the day,
00:02:12he became the president of the president.
00:02:14Yes, yes.
00:02:16You can talk to me.
00:02:22Who's the president?
00:02:23That's the president of the country.
00:02:26Who's the president?
00:02:28Remember, he's the one.
00:02:30He's the one.
00:02:31He can talk to several countries.
00:02:33That's so cool.
00:02:35The president's daughter's daughter's daughter
00:02:37seems to be a country.
00:02:39You know what?
00:02:41It's just the president's daughter's daughter's daughter.
00:02:44It's the one more powerful.
00:02:46Do you know what it is?
00:02:47What is it?
00:02:49What is it?
00:02:50What is it?
00:02:51We're the president of the president.
00:02:56Ten minutes.
00:02:58Only ten minutes.
00:03:00We'll have our tenants of the entire town
00:03:02in many hundred million million dollars.
00:03:03We're all going to buy it.
00:03:04We're all going to buy it.
00:03:05We're all going to buy it.
00:03:16Look at what you're saying.
00:03:17If you're a leader,
00:03:18you're a leader of the president of the United States,
00:03:20you're a ordinary car manufacturer.
00:03:22How would you like to laugh?
00:03:24Don't you like me!
00:03:26You're the only one.
00:03:28You're the only one.
00:03:30You're the only one.
00:03:32I'm the only one.
00:03:34You're the only one.
00:03:36You're the only one.
00:03:38You look into your people.
00:03:40You can see yourself.
00:03:42One, one, one.
00:03:44One, one.
00:03:46I'm the only one.
00:03:48You're the only one.
00:03:50What happened to you, what happened to you?
00:03:52Is he not been removed?
00:03:54Yes.
00:03:55According to the law,
00:03:56the employee will not be able to go to the temple.
00:03:58If you were found out,
00:03:59you have to pay for a thousand times.
00:04:03You were talking to me about it,
00:04:05but I forgot what happened to you.
00:04:07What happened to you?
00:04:09What happened to me?
00:04:11Do you want to take care of me and my husband?
00:04:13Do you want me to take care of me and my husband?
00:04:15Do you want me to take care of me?
00:04:17Don't worry,
00:04:18I'm going to invite you to the invitation to me.
00:04:21I'm not going to take care of any other people.
00:04:24You're going to take care of me.
00:04:27Why are you not saying that I'm going to take care of me?
00:04:30Don't be afraid of me.
00:04:32I'm going to kill you.
00:04:40Do you want me to take care of me?
00:04:42I'm going to take care of you.
00:04:47I'm going to take care of you.
00:04:49I'm going to take care of you.
00:04:51Oh, yes.
00:04:52Thank you, my brother.
00:04:54This thing
00:04:56should be paid for a few years.
00:05:06Hey,
00:05:07if you're going to kill me,
00:05:08you're going to kill me.
00:05:09You're going to kill me.
00:05:10You're going to kill me now.
00:05:12You're going to kill me now.
00:05:13You're going to kill me now.
00:05:14I'm just coming.
00:05:17I'm going to kill you now.
00:05:19I saw his guest.
00:05:20If my manager saw him,
00:05:22he's done with me,
00:05:23I'll kill you now.
00:05:26You should go out.
00:05:27You should go out.
00:05:29You should go out.
00:05:30I'm going to help you.
00:05:31Be careful.
00:05:32Don't hunger for me.
00:05:33Don't mess up in the cave.
00:05:34Don't mess up.
00:05:35Don't mess up in the cave.
00:05:37Don't mess up,
00:05:38Don't mess up.
00:05:39Don't mess up in the cave.
00:05:40Please stop.
00:05:46Please stop.
00:05:58Please stop.
00:06:00徐先生
00:06:05王建国
00:06:05常理让你好好招待陈总
00:06:07你就这么招待是吗
00:06:10徐先生 你放心
00:06:12我这就把闹事的人赶走
00:06:13绝对不会给陈总
00:06:15留下不好的印象
00:06:16还不快去
00:06:18来来来
00:06:19陈牙和
00:06:22还不快走
00:06:23王建国
00:06:27你让谁走
00:06:29徐小姐
00:06:31当然是陈江和呀
00:06:33他一个被开除的职工在镇闹事
00:06:36那是给常理带来极其恶劣的影响
00:06:38徐小姐
00:06:40都是陈江和在礼堂闹事
00:06:44他想破坏常理的形象
00:06:46刚才我们镇子
00:06:48替常理把他赶出去呢
00:06:51陈江和他受威皇服
00:06:55他最近犯病了
00:06:58所以才会这样
00:06:59您大人有大量
00:07:01我马上叫人把他赶出去
00:07:03绝对不给常理添麻烦
00:07:04白玉珠
00:07:05我没病
00:07:08也不会给常理添任何麻烦
00:07:11我跟你们说过
00:07:15我是徐小姐
00:07:16请来的贵女
00:07:18你以为你是谁呀
00:07:28徐小姐是厂长千金
00:07:32你一个被开除的废物也配
00:07:35陈江和
00:07:37你能不能不要再胡闹了
00:07:39你难道要把我们都害死吗
00:07:41不是 你真的是她的未婚妻吗
00:07:44你真的不知道她是谁呀
00:07:46这个废物还能是谁
00:07:53本来我是希望常理看她可怜
00:07:57跟她安排一个看大门的工作
00:08:00她倒好 这么一浪
00:08:03只能去要饭
00:08:04我当初也是瞎了眼了
00:08:07还同意你跟我女儿订婚
00:08:10徐小姐
00:08:15都是我工作不到位了
00:08:17这样我立马找人把她带走
00:08:19还留着干什么
00:08:21赶紧把她带走
00:08:22住手
00:08:28王建国
00:08:33我问你
00:08:34你真的见到陈总了吗
00:08:37我确实好好捎带了
00:08:43刚刚还给她打了电话呢
00:08:46我跟陈总的关系现在可好了
00:08:48王建国
00:08:50我什么时候跟你关系很好了
00:08:53陈江河 你是个废物
00:08:56常理老说话
00:08:58哪有你常话的份
00:08:59你赶紧跟王主任和徐小姐道歉
00:09:02徐小姐
00:09:04徐小姐
00:09:08您是不知道呀
00:09:10自打常理把她开除了
00:09:13她就得了封闭
00:09:14总幻想自己是什么了不得的大人物啊
00:09:20是啊 徐小姐
00:09:22她这几天确实不太对劲
00:09:25哪个普通工人会花几年的工资买这个东西
00:09:29话都说到这份上了
00:09:31我也不怕大家笑话
00:09:33这种奈尼扶不上墙的废物
00:09:37哼 我们玉珠可不能要她了
00:09:40今天大家都在啊
00:09:44我做主
00:09:45退婚
00:09:50
00:09:52干什么
00:09:53这种废物东西
00:09:55你还真准备嫁给她呀
00:09:58
00:10:05一言为定
00:10:08刚好
00:10:09在头的工友可以做个见证
00:10:11从今往后
00:10:13我陈江河
00:10:15和白玉珠
00:10:17再无任何关系
00:10:20陈江河
00:10:29陈江河
00:10:30你说你 你就闹吧
00:10:31错过玉珠这么好的女人
00:10:33你就后悔去吧
00:10:34陈江河
00:10:36你真要和我退婚
00:10:39你现在怎么变成这个样子
00:10:43狂妄自大
00:10:45鲁莽冲动
00:10:47我真是对你太失望了
00:10:50你做事之前
00:10:51能不能为我
00:10:52为我们的未来考虑一下
00:10:54未来
00:10:56她就是一个废物
00:10:58那有什么未来
00:11:01当初啊
00:11:02我就让你选择建国
00:11:04那就不听
00:11:05现在建国
00:11:07人家都是主任了
00:11:10她呢
00:11:11活成了一个笑话
00:11:14陈江河
00:11:15这情况呢
00:11:16你也看到了
00:11:17我们跟陈江河
00:11:18那是一点关系都没有
00:11:19今天
00:11:20是陈江河擅闯礼堂
00:11:22寻寻闹事
00:11:23严重影响了咱们厂的形象
00:11:25我建议
00:11:26厂里应该把她抓起来
00:11:27移交关
00:11:28让她好好长长记性
00:11:32你确定
00:11:34要关她
00:11:39
00:11:40
00:11:41
00:11:42把她关起来
00:11:43送郭威去
00:11:45是啊
00:11:46居小姐
00:11:47趁了领导们
00:11:48还有陈总还没到
00:11:49还没给咱们厂造成损失
00:11:50赶紧把她抓起来
00:11:51赶紧把她抓起来
00:11:52谁说要抓陈总啦
00:11:53谁说要抓陈总啦
00:11:59
00:12:07陈总
00:12:08把你收回去了
00:12:18厂 厂长
00:12:19厂长
00:12:20您说她是陈总
00:12:24不管她
00:12:25不管她
00:12:26不管她
00:12:27不管她
00:12:28她就是厂里开除的废物
00:12:29怎么可能是陈总
00:12:35厂长
00:12:36你一定是认错了吧
00:12:37陈娇和
00:12:39就是雅各尔的陈总
00:12:40也是只用了十分钟
00:12:41就拯救了我们厂的大恩神
00:12:42这还有错
00:12:43陈总
00:12:44您放心
00:12:45这些人对您不尽
00:12:46就是对我们胜利纺制场不尽
00:12:47回头
00:12:48我就把他们全开了
00:12:49
00:12:50哎呀
00:12:51哎呀
00:12:52哎呀
00:12:53哎呀
00:12:54哎呀
00:12:55哎呀
00:12:56哎呀
00:12:57哎呀
00:12:58哎呀
00:12:59哎呀
00:13:00哎呀
00:13:01哎呀
00:13:02哎呀
00:13:03哎呀
00:13:04哎呀
00:13:05哎呀
00:13:06哎呀
00:13:07哎呀
00:13:08哎呀
00:13:09哎呀
00:13:10哎呀
00:13:11哎呀
00:13:12阿姨啊
00:13:13阿姨啊
00:13:14阿姨啊
00:13:15早就知道你有出息
00:13:16这老话说得好
00:13:17这岩石出高途
00:13:18岩母啊
00:13:19出材子
00:13:20你也跟玉珠
00:13:21就要结婚了
00:13:22我呀
00:13:23也算你半个妈
00:13:24又不是我平时
00:13:26对你这么高要求
00:13:28你也不会
00:13:29有这毛出息
00:13:30对不对
00:13:31哈哈
00:13:32是吗
00:13:33可以
00:13:34您这变脸的功夫
00:13:36真是强了
00:13:37真是强了
00:13:38可是你不觉得
00:13:40现在说这些
00:13:41有点太晚了吗
00:13:43有点太晚了吗
00:13:45
00:13:51
00:13:52
00:13:53
00:13:54
00:13:55
00:13:56我刚才呀
00:14:06是昏了头了
00:14:07是我不对
00:14:08其实啊
00:14:09在我心里
00:14:10你跟玉珠
00:14:11就是天造地设的一对
00:14:14嘿嘿
00:14:15而且啊
00:14:16你那么爱玉珠
00:14:17你也舍不得
00:14:19玉珠对不对
00:14:20玉珠
00:14:22玉珠
00:14:23那回向他们还能够
00:14:28玉珠
00:14:29玉珠
00:14:31玉珠
00:14:32玉珠
00:14:33玉珠
00:14:34玉珠
00:14:35玉珠
00:14:36玉珠
00:14:37玉珠
00:14:39玉珠
00:14:39玉珠
00:14:42玉珠
00:14:43玉珠
00:14:44玉珠
00:14:45玉珠
00:14:47那个
00:14:48是我之前没有看到
00:14:49玉珠
00:14:51那个
00:14:51I'm not a person.
00:14:53I'm not a person.
00:14:55I'm a person.
00:14:57I'm a person.
00:14:59You have to let me know what the thing is.
00:15:01D.A.
00:15:03D.A.
00:15:05D.A.
00:15:07D.A.
00:15:09D.A.
00:15:11D.A.
00:15:13D.A.
00:15:15D.A.
00:15:17D.A.
00:15:19D.A.
00:15:20D.A.
00:15:22D.A.
00:15:24D.A.
00:15:25D.A.
00:15:26D.A.
00:15:27D.A.
00:15:28D.A.
00:15:29D.A.
00:15:30D.A.
00:15:31D.A.
00:15:32D.A.
00:15:33D.A.
00:15:34D.A.
00:15:35D.A.
00:15:36D.A.
00:15:37D.A.
00:15:38D.A.
00:15:39D.A.
00:15:40D.A.
00:15:41D.A.
00:15:42D.A.
00:15:43D.A.
00:15:44D.A.
00:15:45D.A.
00:15:46D.A.
00:15:47D.A.
00:15:48D.A.
00:15:49D.A.
00:15:50Let me tell you the same thing.
00:16:05Oh, you're right here.
00:16:10You're the king of the law.
00:16:13You're the king of the law.
00:16:15You're the king of the law.
00:16:16You're the king of the law.
00:16:17So let me go and meet you.
00:16:18Your king of the law will be to you.
00:16:20Come on.
00:16:21You're the king of the law.
00:16:23We'reаюсь.
00:16:24You're the king of the law.
00:16:25We're in the law.
00:16:27The law will be to you.
00:16:28You're the king of the law.
00:16:29You're the king of the law.
00:16:30I'm not sure.
00:16:32You're going to be a king of the law.
00:16:34I'm an geçerist.
00:16:38I don't know exactly what the police will do.
00:16:40But we are going to be able to.
00:16:41At the time she will be Ông Khour.
00:16:43What is he saying?
00:16:45What are you saying?
00:16:46It's true that Mr. Giam和 is the fool who used to see people's way of seeing people's way of bullying.
00:16:52So, he's going to be in a hurry to cooperate.
00:16:55Mr. Giam和, you said you'd be wrong with us.
00:16:59What?
00:17:00You're wrong with Mr. Giam和?
00:17:02This is not a big problem for us.
00:17:04If it's going to affect Mr. Giam和雅各爾.
00:17:07What are you saying?
00:17:08Mr. Giam和肯定 is going to be wrong with us.
00:17:11Mr. Giam和,
00:17:13I thought I was finally getting into the door.
00:17:15I was waiting for you for the day of the day.
00:17:17I was not mistaken.
00:17:19You still didn't get so angry.
00:17:20You still did this big trouble.
00:17:22How do you deal with this?
00:17:24What are you saying?
00:17:25What are you saying?
00:17:26What are you saying?
00:17:27What is the lie, what are you saying?
00:17:28You're going to be a lie.
00:17:35Mr. Giam和,
00:17:36Giam和 really has a purpose.
00:17:38I don't believe that he will suddenly join us.
00:17:39Is there anything to be a doubt?
00:17:42I'm just going to use the letter of the letter of the letter.
00:17:45I don't know exactly what the situation is about.
00:17:48Ma'am.
00:17:49I think you've been given to him too, too.
00:17:53He's really good.
00:17:56He's been living in the house for so many years.
00:17:59He's still a small工?
00:18:01Ma'am.
00:18:02Ma'am.
00:18:03What time did you get older?
00:18:05Why do you always want to be happy?
00:18:07You can't be quiet enough.
00:18:10Ma'am.
00:18:11You're not going to be guilty of the letter.
00:18:14I'll give you a call.
00:18:16Let me explain.
00:18:17No, I'm not sure.
00:18:18I'm not sure.
00:18:19I have a different partner with the letter of the letter.
00:18:21So the partner of the letter of the letter,
00:18:23I will be able to do it.
00:18:24Oh, I'm sorry.
00:18:29Oh, my God.
00:18:30So big.
00:18:32How can I tell you?
00:18:34How can I prepare you for a while?
00:18:36I know.
00:18:37I don't know.
00:18:38You're not going to let me prepare you for a while.
00:18:41You're still there.
00:18:43You're still cheating.
00:18:45If you're there,
00:18:46Leanne will come here.
00:18:47I'll see you're far away.
00:18:49You're just a lie.
00:18:51You need a lot of lies.
00:18:53Oh, Hungry,
00:18:55you're enough.
00:19:00Look, Leanne will come here.
00:19:01
00:19:13陈总
00:19:17文明不如见面
00:19:19McKenny
00:19:23江河
00:19:25homme
00:19:25李总来了
00:19:27你怎么都不给我们介绍
00:19:29Oh, I know.
00:19:35How many people get married?
00:19:39Oh, I know.
00:19:44The company.
00:19:49Let's talk about the details.
00:19:53I'm sorry.
00:19:54You're married with Giu.
00:19:56We're all a couple of friends.
00:19:58I just said that you were so excited,
00:20:00I hope you could have a chance.
00:20:04Please don't be mistaken.
00:20:09The CEO of my partner's partner's most important partner.
00:20:11The CEO of my partner's partner's partner.
00:20:16Mr. Chairman,
00:20:17your partner has been blaming him for this.
00:20:19Do you need to give us a message?
00:20:28王杰国 品行不端 工作严重失职
00:20:35我现在代表常理宣布 开除王杰国 永不落用
00:20:41依总 我 我不是有意要冒犯陈总的
00:20:49我要求的人不是我
00:20:51陈总 陈总 我知道错了
00:20:56不是 我混蛋 我狗也看人帝
00:20:59陈总 陈总 请问不要让常理开除我
00:21:03只要您今天放我一马 从今往后
00:21:05我什么事 我们都听您的
00:21:08王杰国 你不是知道的
00:21:12你只是怕了
00:21:18陈总 陈总 我怕了 我真的怕了
00:21:22你们就把我当个批犯了 好不好
00:21:25我要是被常理开除了 我这辈子我就完了
00:21:30陈总 您不仅是常理的恩人
00:21:33同时呢 也是常理重要的合作伙伴
00:21:36这些人侮辱你 就是侮辱纺织厂
00:21:40您说 要怎么处置 常理都支持你的决定
00:21:44徐长长 关于处理王建国的事 我没意见
00:21:49至于他们
00:21:51将和
00:21:56我不是 我说过你 骂过你几句
00:21:59但 那也是因为我爱你
00:22:01我也是为你 为我们的未来好
00:22:04You can understand my feelings.
00:22:09Love me, and I am good.
00:22:11White Uchus, you're saying this, do you believe me?
00:22:15I... you...
00:22:17You're...
00:22:18You're going to let me give you the chance to give others.
00:22:21You're going to love me, you're going to be with other people.
00:22:24You're going to love me, you're going to never trust me.
00:22:27You're going to love me, you're going to be able to believe me.
00:22:33You're going to love me, you're going to love me.
00:22:37I... you're going to understand me.
00:22:40No need to be able to understand.
00:22:41White Uchus, you love me.
00:22:44I can't accept you.
00:22:51江河, you're wrong with Uchus.
00:22:54Actually, Uchus's heart is good for you.
00:22:57Look, if not me and Uchus are going to fight you,
00:23:00you're not going to become such a big person.
00:23:03You're not going to become such a big leader, right?
00:23:06Right?
00:23:07Let me tell you,
00:23:08常理...
00:23:09...
00:23:10...
00:23:11...
00:23:12...
00:23:13...
00:23:14...
00:23:15...
00:23:16...
00:23:17...
00:23:18...
00:23:23...
00:23:24...
00:23:25...
00:23:26...
00:23:27...
00:23:28...
00:23:37...
00:23:38...
00:23:39...
00:23:48...
00:23:49...
00:23:50...
00:24:00...
00:24:01...
00:24:10...
00:24:11...
00:24:12...
00:24:21...
00:24:22...
00:24:23...
00:24:24...
00:24:25...
00:24:26...
00:24:27...
00:24:28...
00:24:29...
00:24:30...
00:24:31...
00:24:32...
00:24:33...
00:24:34...
00:24:35...
00:24:36...
00:25:37...
00:25:38...
00:26:39...
00:26:40...
00:26:41...
00:26:42...
00:26:43...
00:26:44...
00:26:45...
00:26:46...
00:26:47...
00:26:48...
00:26:49...
00:26:50...
00:26:51...
00:26:52...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:55...
00:26:56...
00:26:57...
00:26:58...
00:26:59...
00:27:00...
00:27:31...
00:27:32...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:37...
00:27:38...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:44It's just because it's all that
00:27:46that will cause you to be in the服装.
00:27:48Let's think about it.
00:27:50The clothes are also in the world.
00:27:52It's the same size.
00:27:54Why does the clothes buy 800 items?
00:28:00People believe
00:28:02that they have money.
00:28:04People believe the product.
00:28:06And the product
00:28:08can be done.
00:28:10Let's see.
00:28:12Now you have a lot of money.
00:28:14You can take me a lot of money.
00:28:16From today's beginning,
00:28:18let's take care of all the other products.
00:28:20After that,
00:28:22the shirt will allow me to take care of them.
00:28:26How much are you prepared?
00:28:32Two hundred.
00:28:34What?
00:28:36Two hundred?
00:28:38Yes.
00:28:39Two hundred.
00:28:40One hundred.
00:28:42Two hundred.
00:28:43One hundred.
00:28:44More than half wealth.
00:28:45And the wealth,
00:28:46one hundred.
00:28:47More than half.
00:28:48One hundred.
00:28:49Two hundred.
00:28:50It's impossible.
00:28:52A half.
00:28:53One hundred.
00:28:55One hundred.
00:28:57A half.
00:28:59黃秘書 你抓緊去準備一下合同
00:29:02把庫裡現有的十萬件現貨都交給陳總
00:29:06至於貨款 陳總 你的情況我也清楚一些
00:29:10不過你也要理解兄弟的難處啊
00:29:13不然的話 朝你的流程這一塊恐怕過不去
00:29:18這樣你先預付我三成的貨款 也就是六十萬
00:29:21剩下的等你有了回款再給我的
00:29:25我們雅各兒願意你共彈風險
00:29:30好 李總 那提前祝咱們合作愉快
00:29:34合作愉快
00:29:35那行 陳總 我先回去安排一下
00:29:38你也抓緊時間 籌備籌備
00:29:40咱們大幹一場
00:29:47江哥 這六十萬可不是小數目
00:29:50你上哪兒去找這六十萬啊
00:29:55國家在這個時期為了推動市場經濟
00:30:00特地出臺了無系貸款政策
00:30:02只是需要有一定商務的企業擔保
00:30:04徐長長 徐小姐
00:30:05六十萬只是貨款
00:30:06倉促 營銷加上櫃台都需要錢
00:30:08所以我至少需要貸款一百萬
00:30:10什麼一百萬
00:30:11另外
00:30:12貸款
00:30:13另外
00:30:14貸款
00:30:15都需要錢
00:30:16所以
00:30:17我至少需要貸款一百萬
00:30:18什麼一百萬
00:30:19另外
00:30:21貸款
00:30:22另外
00:30:24貸款需要擔保
00:30:25所以徐長長
00:30:26常立
00:30:27能不能幫個忙
00:30:28替我做個擔保
00:30:30
00:30:31
00:30:32
00:30:33之前江河幫我們這麼多
00:30:35這怎麼也要幫他呀
00:30:42陳總
00:30:43幫你擔保
00:30:44自然沒有問題
00:30:45自然沒有問題
00:30:47但是呢
00:30:48我還有一個條件
00:30:53
00:30:54
00:30:55
00:30:56那你幹什麼
00:30:58陳總
00:30:59我非常看好你的眼光
00:31:01更看好你的能力
00:31:03這個
00:31:04總經銷這個事啊
00:31:05我希望你能夠戴上暖夏
00:31:08一塊兒做
00:31:09一塊兒做
00:31:20陳總
00:31:21您下午什麼呢
00:31:22我讓他跟著你
00:31:23行不行
00:31:24你給個準話呀
00:31:29行不行
00:31:30你給個準話呀
00:31:31許長長
00:31:32許小姐能力這麼出眾
00:31:34能加入
00:31:35能加入
00:31:36我當然歡迎啊
00:31:37
00:31:38那太好了
00:31:39太好了
00:31:40那咱們就這麼說定了啊
00:31:42這個貸款擔保
00:31:44我給你辦了
00:31:47來 陳總
00:31:48接下來
00:31:49你準備怎麼做呢
00:31:52
00:31:53首先
00:31:54得先搞定櫃檯
00:31:55只有足夠多的櫃檯
00:31:56才能夠把那批貨給出掉
00:31:58我已經聯繫好
00:31:59江上百貨的吳松江
00:32:00到時候
00:32:01許小姐可以跟我一塊兒去
00:32:04
00:32:05
00:32:06都聽你的
00:32:07都聽你的
00:32:08哈哈哈哈
00:32:09還有我這閨女啊
00:32:10從小被我寵壞了
00:32:11難得會聽你的話
00:32:13那鄭總
00:32:14我這閨女啊
00:32:15可去找給你了
00:32:16希望你
00:32:17好好地照顧她
00:32:18放心吧
00:32:19長長
00:32:20
00:32:23可以 玉珠
00:32:24陳哥真的帶了百萬
00:32:25而且
00:32:26這兩天
00:32:27常理都纏遍了
00:32:29什麼
00:32:30貸款上百萬
00:32:31這錢
00:32:32他就是拿面都還不上了
00:32:34她是瘋了嗎
00:32:35她是瘋了嗎
00:32:36
00:32:37你先別著急
00:32:38等會江河回來了
00:32:39看看她怎麼說
00:32:42說什麼說
00:32:43這個廢物東西
00:32:45原本
00:32:46我以為她出息了
00:32:47沒想到
00:32:48轉眼就欠銀行上百萬
00:32:51玉珠
00:32:52你考慮過沒有
00:32:53這可是上百萬的賺
00:32:56
00:32:57你跟她結了婚
00:32:59這錢還不得你跟她一起還呢
00:33:03玉珠
00:33:04何一說得對
00:33:05我不是說陳哥的壞話啊
00:33:06就是
00:33:07這麼大的事
00:33:08她也不跟你商量一下
00:33:10這好像確實不太尊重你啊
00:33:14陳哥來了
00:33:16你還敢回來
00:33:18我問你
00:33:19貸款的事
00:33:20你跟誰商量了
00:33:21誰允許你貸的
00:33:23我自己的貸款
00:33:25用不著別人同意吧
00:33:26陳哥
00:33:28你怎麼能這麼說呢
00:33:29何一也是擔心你
00:33:31再說了
00:33:32你馬上跟玉珠結婚了
00:33:34這結了婚那就是一家人的婚
00:33:36怎麼會是你一個人的事呢
00:33:40江河
00:33:41這麼大的事
00:33:42你怎麼不提前和我商量
00:33:44你心裡究竟還有威武
00:33:48玉珠
00:33:49你還跟這個廢物廢什麼話
00:33:50這還沒結婚呢
00:33:51就負債百萬
00:33:52這要真結了婚
00:33:54這還了得
00:33:56錢是我自己借的
00:33:57跟你們沒有任何關係
00:34:01
00:34:02陳江河
00:34:03你說的是人話嗎
00:34:05你要真想跟玉珠結婚
00:34:07你就趕緊把這個錢給我還上
00:34:10否則
00:34:11結婚門都沒有
00:34:14我再認真地告訴你們一遍
00:34:16我和白玉珠
00:34:17退婚了
00:34:20退婚了
00:34:22陳哥
00:34:23陳哥
00:34:24陳哥
00:34:25陳哥
00:34:27陳哥
00:34:28請別生氣
00:34:29何一和玉珠啊
00:34:30都是擔心你
00:34:31把你的髒手拿開
00:34:33再痛了
00:34:34別怪我對你不客氣
00:34:36陳哥
00:34:37怎麼能這麼說我呢
00:34:38我們是真擔心你
00:34:40別想想
00:34:41別想想
00:34:42人家李總和許同志
00:34:43他們是什麼人
00:34:44咱們是什麼人
00:34:45他們有錢賠得起
00:34:47咱們哪有錢賠得起啊
00:34:48陳哥
00:34:49我再問你最後一遍
00:34:51這個錢
00:34:52你到底還不還給銀行
00:34:55合同都簽了
00:34:56雅各的貨都出出去了
00:34:58還不了
00:34:59
00:35:00你氣死我了
00:35:01你做事
00:35:03就不動到你的狗老子
00:35:05你懂都賣不出去的貨
00:35:08給貸款過來
00:35:09就能賣掉嗎
00:35:10你問你是誰
00:35:12神仙嗎
00:35:16你以為你是誰
00:35:17神仙嗎
00:35:19沒有
00:35:20何以
00:35:21你現在說陳哥也沒用了
00:35:23何以沒想到
00:35:24陳哥的手這麼快
00:35:25直接就把錢打過去了
00:35:28我還聽說
00:35:29雅各爾現在的T恤
00:35:30二十一件能賣不出去
00:35:32陳哥還要賣兩百呢
00:35:35陳江河
00:35:36你是瘋了嗎
00:35:37你這T恤賣兩百
00:35:39兩百塊錢怎麼可能有人會買啊
00:35:41你是想把命都賠進去嗎
00:35:43你是想把命都賠進去嗎
00:35:47神仙
00:35:48你聽我的
00:35:49如果真的退不掉
00:35:51那就趁這還沒看待
00:35:53趕緊趕價
00:35:54哪怕十五塊錢
00:35:55十塊錢都行
00:35:56能賣多少賣多少
00:35:57這樣咱們也賠不了多少
00:35:59
00:36:02看什麼看
00:36:03聽於主導
00:36:04就賣十塊錢一件
00:36:06是啊 陳哥
00:36:08你要是不把價格往下調
00:36:12恐怕是要全賠了
00:36:14我再說一遍
00:36:15我的事兒
00:36:16跟你們沒有任何關係
00:36:20都這個時候了
00:36:21你的嘴還硬
00:36:24就你這個價格
00:36:25能賣出去一劍
00:36:26我當全場的面
00:36:28跟你下跪道歉
00:36:30我去
00:36:31沈江河
00:36:32你能不能踏實一點
00:36:34我不求和你大富大貴
00:36:36我只想和你安安穩穩的過一輩子
00:36:40這麼簡單的要求你都做不到嗎
00:36:44我不求和你大富大貴
00:36:46我只想和你安安穩穩的過一輩子
00:36:49這麼簡單的要求你都做不到嗎
00:36:54我在上班
00:36:55我在哪
00:36:56一天天正事沒有
00:36:57就知道打電話問我在哪
00:36:58沈江河
00:36:59煩不煩
00:37:00老婆
00:37:01你聽我說
00:37:02說什麼
00:37:03耽誤了我工作
00:37:04就靠你讓那撒瓜倆走
00:37:05我跟女兒喝西北風嗎
00:37:06你走什麼
00:37:07
00:37:08女人
00:37:09是她
00:37:12是她自己爛泥扶不上牆
00:37:14還有臉怪這個怪那個
00:37:16這些年要不是因為見過
00:37:18我都不知道我們這日子該怎麼過下去
00:37:25白玉珠
00:37:26別把自己說得那麼高尚
00:37:28你不覺得噁心
00:37:29你不覺得噁心
00:37:30我都替你噁心
00:37:31我都替你噁心
00:37:34真正的你
00:37:35有多愛不需要
00:37:36多愛其愛
00:37:37多愛其愛
00:37:38我比誰都清楚了
00:37:39我比誰都清楚了
00:37:44我比誰都清楚了
00:37:45陳江荷
00:37:46陳江荷
00:37:47給你臉了是吧
00:37:51你憑什麼罵玉珠啊
00:37:53真正的你
00:37:55真正的你
00:37:57細小姐
00:37:58Do you know what I'm talking about?
00:38:00Oh my God.
00:38:02I'm so sorry for you.
00:38:04I'm so sorry for your future.
00:38:06How can I tell you this?
00:38:10Oh my God.
00:38:12I can't imagine you were trying to look at me.
00:38:14I'm so sorry for you.
00:38:16I'm so sorry for you.
00:38:18I'll never see you.
00:38:26Oh my God.
00:38:28I'm going to have to get into the meeting.
00:38:32Oh my God.
00:38:34You've never seen me before.
00:38:36Then I'll be back.
00:38:38Let's go.
00:38:40Oh my God.
00:38:42Oh my God.
00:38:54Oh my God.
00:38:56Oh my God.
00:38:58Oh my God.
00:39:00Oh my God.
00:39:02Oh my God.
00:39:04Oh my God.
00:39:10I can't wait for them to come back to me.
00:39:13I can't wait for them to come back to me.
00:39:18Okay.
00:39:19Let's not talk about these.
00:39:21I'm prepared for the ingredients.
00:39:25I'm prepared for them.
00:39:40Can you take a break?
00:39:43I am prepared for them.
00:39:45I'm ready to rate them in the United Kingdom.
00:39:49We're failing at $200.
00:39:51Here are our customers.
00:39:53We've got new customers for our city.
00:39:56We can't take a little luck.
00:39:58We're not going to take your opportunity with you.
00:40:00Hey hein.
00:40:01We're not going to take a little luck with you.
00:40:04Hey, you should.
00:40:06We're taking ourrels as an employee.
00:40:10I don't know what to do with you.
00:40:17徐小姐, what do you mean?
00:40:21吴总, if you want to join us,
00:40:23we won't let the江城百户 of the name of the name of the name.
00:40:26If you don't believe,
00:40:27I will use the name of the name of the name of the title.
00:40:30Law reform and the name of the name of the name of the name of the name of the chief of the chief chief.
00:40:40If there's no way more far,
00:40:43you can and bond?
00:40:44You will see the same way,
00:40:45I'll make it clear.
00:40:51Voodoo,
00:40:52all sorts of money since the spring only
00:40:55from the Lucy Ozis material and the江 feeling pair of the surety,
00:40:59It's been a long time ago,
00:41:01a lot of customers.
00:41:02It's been a long time for me.
00:41:03It's been a long time for me.
00:41:05It's been a long time for you.
00:41:09On the other day,
00:41:11we have been in a long time with the
00:41:13businessmen.
00:41:14It's been a long time for me.
00:41:17Mr. Chairman,
00:41:18if you are just to be here for me,
00:41:20this time,
00:41:21I'll be here for you.
00:41:22Mr. Chairman,
00:41:23Mr. Chairman,
00:41:26Mr. Chairman,
00:41:27Mr. Chairman,
00:41:28Mr. Chairman,
00:41:29Mr. Chairman,
00:41:30Mr. Chairman,
00:41:31Mr. Chairman,
00:41:32Mr. Chairman,
00:41:33Mr. Chairman,
00:41:34Mr. Chairman,
00:41:35Mr. Chairman,
00:41:36Mr. Chairman,
00:41:37Mr. Chairman,
00:41:38Mr. Chairman,
00:41:39Mr. Chairman,
00:41:40Mr. Chairman,
00:41:41Mr. Chairman,
00:41:42Mr. Chairman,
00:41:43Mr. Chairman,
00:41:44Mr. Chairman,
00:41:45Mr. Chairman,
00:41:46Mr. Chairman,
00:41:47Mr. Chairman,
00:41:48Mr. Chairman,
00:41:49Mr. Chairman,
00:41:50Mr. Chairman,
00:41:51Mr. Chairman,
00:41:52Mr. Chairman,
00:41:53Mr. Chairman,
00:41:54Mr. Chairman,
00:41:55Mr. Chairman,
00:41:56Mr. Chairman,
00:41:57Now the whole world will wear for me
00:41:59is a healthy day,
00:42:00than ever before.
00:42:02The world will always be as good as the next day.
00:42:05The world will always be as good as the progress of the world.
00:42:10E iterations from this point,
00:42:11I believe that you are a聪明.
00:42:13The world will always be as good as the next day.
00:42:16The world will always be as good as the progress of the everyday life.
00:42:18Well,
00:42:19under that time,
00:42:20I will let you take my cash back for the 5% a million dollars,
00:42:24For the 50% of the 100% of the capital.
00:42:26Please do the right choice
00:42:31Your head, let's go to the better
00:42:33What kind of thing is you want to do?
00:42:37First, I want to make that
00:42:39all of the retail stores
00:42:41and of the retail store
00:42:42all of the sites
00:42:46First, I want to make that
00:42:48all of the retail stores
00:42:51and of all of the store
00:42:52Two.
00:42:53You must choose the youngest, the most beautiful, the most sweet, the most sweet, the most sweet, the most sweet.
00:43:03Okay.
00:43:04You're all so good.
00:43:06I don't have a chance.
00:43:07You're ready.
00:43:08You're ready.
00:43:10I'm happy.
00:43:11I'm happy.
00:43:12I'm happy.
00:43:17Hey.
00:43:18าง of�� Alpha, I'm happy to thank Presidentcup ofQuenta Chara so much.
00:43:23Here we come, Jen.
00:43:27She hasn't worried that Ms. Meng is heureux for you.
00:43:31She Kore isавape.
00:43:32It's a large bowl of coffee this night.
00:43:35She can't drink any beer at all.
00:43:37She said youで it is right.
00:43:39勝 at all.
00:43:40She wrote us an initial contract here.
00:43:42W жен.
00:43:43I have glowing hearts.
00:43:45I'm sorry.
00:43:47I'm sorry.
00:43:49I'm sorry.
00:43:51I'm sorry.
00:43:53I'm still curious.
00:43:55You can't buy a pair of two-pack.
00:43:57You're supposed to buy a pair of two-pack?
00:43:59Let's go.
00:44:01This is a secret.
00:44:03I'm not sure.
00:44:05But I'm sure you'll be sure.
00:44:07You will be sure to buy a pair of two-pack.
00:44:09I'm sure you'll buy a pair of two-pack.
00:44:11Okay.
00:44:13I'm not asking you.
00:44:14沈总.
00:44:15等这笔生意成了.
00:44:17还在这里.
00:44:18我为你摆清工业.
00:44:20好.
00:44:21一言为定.
00:44:22一言为定.
00:44:33快点.
00:44:34放这儿.
00:44:35慢点啊.
00:44:42慢点.
00:44:44慢点啊.
00:44:45慢点啊.
00:44:46慢点啊.
00:44:47慢点啊.
00:44:48两个人。
00:44:49慢点儿?
00:44:50快点。
00:44:51别急啊.
00:44:52慢点儿的。
00:44:53我まあ合援。
00:44:54快点儿啊。
00:44:55你给你摆择了。
00:44:56我给你摆择了。
00:44:57你得要糊口。
00:44:58这一天了。
00:44:59我只是可,你该会被摆择了。
00:45:00我现在来。
00:45:01你把你摆择了。
00:45:02那不知道。
00:45:03那这个价主就能干。
00:45:04我先来吧。
00:45:05我个人我的搭择。
00:45:07你给你摆择了。
00:45:08你做个人家。
00:45:09I'm going to be able to do this for you.
00:45:16If you want to leave, just thank you for yourself.
00:45:19I'm going to have a lot of you.
00:45:21You can't buy any of them.
00:45:23It's all for you.
00:45:25Look at those people.
00:45:27If you don't want to leave them,
00:45:29then they will die.
00:45:35Stop!
00:45:36Stop!
00:45:37Stop!
00:45:39Don't let me get it!
00:45:42Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
00:45:45Stop! Stop!
00:45:54What are you doing?
00:45:56What?
00:45:58Mr. I am still asking for what are you doing?
00:46:02What are you doing?
00:46:04If you want to tell us, I don't know what you are doing!
00:46:13Are you going to kill us?
00:46:20Mr. You are so big, how can't you deal with your house?
00:46:24How do you deal with your mother and your mother?
00:46:27Mr. I know you've said that before, but you can't do this.
00:46:33You're going to kill us!
00:46:35Mr. You are going to kill us!
00:46:36Mr. You wanted me to kill us, but you have to kill us!
00:46:38Mr. I won't tell you!
00:46:40Mr. I am going to tell you, you've already left us.
00:46:42Mr. I do not do anything with you.
00:46:45Mr. Andi, what are you talking about?
00:46:47Mr. What are you talking about?
00:46:53Mr. What are you talking about?
00:46:54Mr. You're talking about!
00:46:55Mr. What are you talking about?
00:47:00Oh me
00:47:04I love you
00:47:07You're a liar
00:47:09You're a liar
00:47:10You say it's okay
00:47:13Who could you say
00:47:14I'm wrong
00:47:15I'm not sure
00:47:16I'm hungry
00:47:17I'm hungry
00:47:18I'm hungry
00:47:19I'm hungry
00:47:20I'm hungry
00:47:21You say
00:47:24I'm hungry
00:47:25My name
00:47:26Are you so good
00:47:28I'm hungry
00:47:30Come on, let me go!
00:47:34This dress was $20,000 or $30,000.
00:47:38This man who wants to sell $200,000.
00:47:42He has paid for $100,000.
00:47:44Are you kidding me?
00:47:46Don't be kidding me!
00:47:48You're not kidding me!
00:47:50You're not kidding me!
00:47:52You're not kidding me!
00:47:54You're not kidding me, you're not kidding me!
00:47:56You're not kidding me!
00:47:58How can you tell her to be honest?
00:48:02I can't even tell her!
00:48:04We're being bullied!
00:48:06You're being bullied!
00:48:08What do you mean?
00:48:10Let me try again!
00:48:12I, and you and the White Wolf,
00:48:14and you,
00:48:16don't have any any concern.
00:48:18I trust you!
00:48:20I'm not kidding you!
00:48:24I, and the White Wolf,
00:48:26and you,
00:48:27You don't have any problems.
00:48:29You don't have to worry about me.
00:48:31You don't have to worry about me.
00:48:33You said you don't have to worry about it.
00:48:35You should be careful about it.
00:48:39Let's go back home.
00:48:44You're so beautiful.
00:48:46If you want to leave, you want to leave.
00:48:48That's the name of the U.S.
00:48:53Okay.
00:48:54If you want to leave, you can.
00:48:56You can.
00:48:57You can take it out.
00:48:59You can pay for the U.S.
00:49:00We owe you to the U.S.
00:49:02If you want to leave,
00:49:04this is the case.
00:49:06The U.S. and the U.S.
00:49:07are telling us.
00:49:11We won't agree with you.
00:49:14You?
00:49:16You're not sure you're going to be able to do it.
00:49:19You're actually doing this.
00:49:21You're doing this.
00:49:22What are you doing?
00:49:23You're not doing this.
00:49:24You're doing this.
00:49:25You're doing this.
00:49:26You're doing this.
00:49:27You're doing this.
00:49:30I'm only working with me.
00:49:32She said we're wrong.
00:49:34You're doing this.
00:49:35I'm not sure what you're saying.
00:49:37My money is in the house of the house.
00:49:40If you're your mother took her money,
00:49:42she took me to take my money.
00:49:44Do you have a problem?
00:49:47Your daughter's name is a good one.
00:49:50My name is a good one.
00:49:52I'm not sure how you're going to live in the house.
00:49:54I'm not sure how you're going to live in the house.
00:49:57Ma'am, I'm not the same.
00:50:00Ma'am,
00:50:02The one that's not the one that's true.
00:50:05It's because of the fact that he's too upset.
00:50:08I've been doing a trade-off.
00:50:10He has a pair of four-fifths.
00:50:12He has a pair of four-fifths.
00:50:13He has a pair of two-fifths.
00:50:15So many things are not the same.
00:50:20Ma'am,
00:50:22what's your problem?
00:50:24Is this your concern?
00:50:26Ma'am,
00:50:27I'm not sure what you're going to do.
00:50:29But I can't look at all of you.
00:50:32I can't look at all of you.
00:50:33Look at all of you in the house.
00:50:34Yes.
00:50:35You're right.
00:50:36You're right.
00:50:37You're right.
00:50:38You're right.
00:50:39You're right.
00:50:40You're right.
00:50:41What's your concern?
00:50:46Ma'am,
00:50:47I'll give you the last chance.
00:50:50If you're going to leave the money,
00:50:52and you're going to save the money,
00:50:54I'll never do anything before.
00:50:56So for now,
00:50:59our wedding really won't happen.
00:51:01I'll give you the chance to take a look at me.
00:51:03I'm going to take a look at me here.
00:51:05I'll give you the chance to take a look at me.
00:51:09I'm going to take a look at me,
00:51:11I'll give you the chance to take a look at me here.
00:51:13I'm sorry.
00:51:25I'm sorry.
00:51:26I just want to remind you.
00:51:28We've already gone.
00:51:30And we're not going to see you again.
00:51:32So I don't want you to take care of yourself.
00:51:39Well.
00:51:40Remember you said today.
00:51:43You're not going to wait for you.
00:51:45You will always blame me for every day.
00:51:47Please.
00:51:48We won't be able to.
00:51:50We won't be able to.
00:51:52I'll be conceded with you.
00:51:54What do you think of me?
00:51:57Lieutenant.
00:51:58You've come to see me.
00:52:00Mr.
00:52:01of Tjaygong.
00:52:02Is it a lie?
00:52:03Shut up.
00:52:06What do you want me to say?
00:52:08I told you.
00:52:10If you're going to Franchine.
00:52:12I'm going to open it up now.
00:52:15If you don't want to give up to me, I'm going to open it up now.
00:52:21Okay.
00:52:22We're going to leave.
00:52:24We're going to leave.
00:52:25We're going to leave.
00:52:27Let's go.
00:52:28We're going to have a wedding day.
00:52:29We're going to leave.
00:52:31We're going to leave the wedding day.
00:52:33You'll pay for it tomorrow.
00:52:34If you don't want to see it,
00:52:36let's get ready.
00:52:37Your wedding day will be released.
00:52:38You are welcome.
00:52:39I want to leave the wedding day today.
00:52:40I'm going to be right in you.
00:52:41I plan to make it a lot to do so.
00:52:42That's right.
00:52:43Are you going to buy it?
00:52:45My father, don't have to worry about it.
00:52:49The wedding day is going to take you to a wedding day.
00:52:51It's really good for people.
00:52:52You won't have to make it.
00:52:53You know.
00:52:54I didn't have to do it.
00:52:56Okay.
00:52:57I'm not going to ask you.
00:52:59Next time, I'll see you.
00:53:02Mr. Chairman, don't worry about it.
00:53:05We're going to have these things for tomorrow.
00:53:08Okay.
00:53:13Mr. Chairman and Mr. Chairman are in.
00:53:15I'm going to ask you a little bit.
00:53:18I'm going to ask you a little bit.
00:53:20I'm going to ask you a little bit.
00:53:22I'm going to ask you a little bit.
00:53:24I'm going to ask you a little bit.
00:53:27Please.
00:53:29Mr. Chairman, you have something wrong.
00:53:31Mr. Chairman, you're going to ask all of your items.
00:53:35Mr. Chairman is asking you to ask me that.
00:53:38Yes.
00:53:39All of you have to do it.
00:53:40Mr. Chairman, I want to ask you something else.
00:53:43Mr. Chairman back to me, I'm going to ask you to work on them.
00:53:46Mr. Chairman, if you want to sell them.
00:53:48I'd like you to sell them both, and let's put them in and add them to the factory.
00:53:51Mr. Chairman, I'll be able to sell them.
00:53:53李总,你怎么也和他们一样换得换失的,这可不像,陈老爷,这可不是换得换失,咱们这次扑货,你堵上了未来,我也压上了所有的商业,一旦冲击高端不成功,咱们也想退回去,可就太难了,我能不担心吗?
00:54:12李总,您就把心放肚子里吧,我已经安排好的线,就等明天了,你真有把握,放心吧。
00:54:23明天,就是你我一飞冲天的任务。
00:54:27诶,玉珠,我算是看透了,陈江和这个废物,给他八百次机会,都不中用,幸亏退婚了,要不然,还不知道怎么连累我们呢?
00:54:42何一说得对,陈江和这么不停决,一定会在大跟头,何一,我觉得你和玉珠要趁早做打算。
00:54:51玉珠,对对对,你这句话可算是提醒我了。
00:54:55玉珠啊,听我的,打金天气,给他断了来往。
00:54:59以后无论他是要饭还是跳楼,跟咱们啊,都没有关系。
00:55:05妈,江和他鬼运心窍,我还想再去劝去。
00:55:11劝什么劝?
00:55:13我告诉你,不许你再和他有任何瓜葛,听到了没有?
00:55:23玉珠,我知道你不忍心,但这些都陈江和自己选了。
00:55:27我们已经尽力了,就不要再干涉他的命运了。
00:55:37哎,吓得,跟你说话,听到了没有?
00:55:41玉珠,我和白玉珠,既非有任何物,所以就不要再紧了。
00:55:47我不要再紧了。
00:56:07还在担心明天的事啊?
00:56:11倒不是担心,我也砸闪罢了。
00:56:17哎,你有没有想过,万一失败了,你会怎么办?
00:56:27我不会失败。
00:56:35还在吹牛?
00:56:37你来干什么?
00:56:38陈江和,你现在趁着还没开卖,赶紧把价格降下去。
00:56:43这样也赔不了多少。
00:56:44赚还是赔,是我的事啊。
00:56:46你一个外人,有什么资格在这里说三道四?
00:56:50你真是个疯子。
00:56:52我当初怎么就眼瞎了,看上你了。
00:56:55我一猜,就知道,你又来找这个废物。
00:56:58走,跟我回去。
00:56:59妈。
00:57:00妈。
00:57:01你要是还认我这个忙,就立刻跟我回去。
00:57:03走。
00:57:04跟我回去。
00:57:05妈。
00:57:06妈。
00:57:07妈。
00:57:08你要是还认我这个忙,就立刻跟我回去。
00:57:10妈。
00:57:11妈。
00:57:12妈。
00:57:13你走。
00:57:14妈。
00:57:19你站开。
00:57:22moment。。。
00:57:23妈。
00:57:24你怎么会 Unterschied?
00:57:25た mexican.
00:57:26妈。
00:57:27I don't want to trust anyone else, but I don't want to trust anyone else.
00:57:42Yes, I want to trust anyone else is to trust anyone else.
00:57:48We've been together for so many years, you've never believed me.
00:58:00江禾, you...
00:58:08You like me?
00:58:09I don't want to trust anyone else.
00:58:17You're so beautiful and beautiful.
00:58:19What would you like to trust anyone else?
00:58:24You know I'm not this.
00:58:25Give me some time.
00:58:27Okay.
00:58:34I don't want to trust anyone else.
00:58:36I will be waiting for you.
00:58:39I won't want to trust anyone else.
00:58:42The time is not late.
00:58:43I'll bring you back.
00:58:44I'll be back.
00:58:45Tomorrow is going to be open.
00:58:46Tomorrow is going to be open.
00:58:47We'll have to go to the night.
00:58:48We'll be waiting for the next day.
00:58:49We'll be waiting for the next day.
00:58:51The new day is coming.
00:58:52The new day is coming.
00:59:01Is it the new day?
00:59:02Did you see the new day?
00:59:03No.
00:59:05The phone is not working.
00:59:07The new day is coming.
00:59:08What a fool is going to be doing.
00:59:11Let's go.
00:59:12Did you see the wedding?
00:59:13Have you seen the wedding?
00:59:14I'll come back.
00:59:15Not only one of the guests.
00:59:16Is this the time we've been waiting for?
00:59:19Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:21You don't have to wait for the wedding.
00:59:22I've never seen the wedding.
00:59:23But she's been saying.
00:59:24We must believe her.
00:59:26Oh,
00:59:27李总,
00:59:28许小姐,
00:59:29就到这个时候了,
00:59:31你们还那么信任她呢?
00:59:33我早就说过,
00:59:34卖这么贵,
00:59:35只有傻子才会买。
00:59:37就是,
00:59:38幸亏我们玉珠退婚及时,
00:59:41要不然啊,
00:59:42真被这个废物害死了。
00:59:48李总,
00:59:49陈江河从小跟我一起长大,
00:59:52他这个人,
00:59:53不仅没本事,
00:59:54而且还没担当,
00:59:55这次闯这么大的火,
00:59:57我估计,
00:59:58他要么就是逃了,
01:00:00要么,
01:00:01就是同河自尽了。
01:00:03李总,
01:00:05要么你派人去河滨看看,
01:00:07说不定,
01:00:08这块人已经飘上来了。
01:00:13要真是这样,
01:00:14一切都糊完了。
01:00:16李总,
01:00:17我可是堵上了整个场子。
01:00:21李总,
01:00:22你别听他们胡说,
01:00:23家伙说,
01:00:24家伙说今天汇报,
01:00:25今天就一定汇报。
01:00:26今天就一定汇报。
01:00:27我们再等等,
01:00:28再等等就有转机了。
01:00:29转机?
01:00:30都这样,
01:00:34怎么可能还有转机?
01:00:35也不可能还有转机。
01:00:36以后不是。
01:00:37要么不是。
01:00:38要么,
01:00:39要么,
01:00:40要么,
01:00:41要么,
01:00:42要么,
01:00:43要么,
01:00:44要么,
01:00:45要么,
01:00:46要么,
01:00:47要么,
01:00:48要么,
01:00:49要么。
01:00:54要么,
01:00:58要么,
01:00:59要么,
01:01:00Oh, thank you for your attention!
01:01:03I'm so excited!
01:01:04I have seen my other performance!
01:01:06How did you come to the stage?
01:01:08We didn't even have any luck!
01:01:09I'm going to be the first one!
01:01:11I'm so excited to be here!
01:01:18Thank you!
01:01:19Thank you!
01:01:20Thank you!
01:01:23Thank you, thank you!
01:01:24Did you get a new album?
01:01:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:01:43Wu總,
01:01:44人已經到了。
01:01:46江城的這輪月亮能不能升起,
01:01:49就看清楚了。
01:02:30I'm going to die.
01:02:32I'm going to die.
01:02:35I'm going to die.
01:02:38The world has affected the world.
01:02:39It's even more than 200.
01:02:41It's possible to sell out.
01:02:52But,
01:02:53the great big star of the world
01:02:55has never been able to pay.
01:02:57So what do you think is how to do it?
01:03:06Oh, you're so beautiful.
01:03:09You're so beautiful.
01:03:11You're so beautiful.
01:03:12I'm so beautiful.
01:03:14I'm your singer.
01:03:16You can sing your song.
01:03:18It's my pleasure.
01:03:20Don't worry about it.
01:03:21I don't care about it.
01:03:23Say it.
01:03:24There's something I can help you.
01:03:25I'll let you go.
01:03:27I'll let you know.
01:03:31Do you think you're saying something?
01:03:35Why would you do this?
01:03:40It's not possible.
01:03:42I'm sure you're in trouble.
01:03:44Right.
01:03:45I'm sure you're in trouble.
01:03:47Yes.
01:03:48You're in trouble.
01:03:49You're in trouble.
01:03:51You're in trouble.
01:03:52This is a really big deal.
01:03:54Yes.
01:03:55But that's my daughter.
01:03:56You are?
01:03:57Yes.
01:03:58You're in trouble.
01:04:00Yes.
01:04:01No, my mother is coming home.
01:04:02Yes.
01:04:03I'll let you go.
01:04:04Yes, I'll let you go.
01:04:05You're right.
01:04:07No, my mother is.
01:04:08Yes.
01:04:09Your daughter is broken.
01:04:11You're listening to the perfect place.
01:04:13You can find the guy with him.
01:04:15You want to find him together.
01:04:17If you find him,
01:04:19he'll be able to make it as he thinks of himself.
01:04:21He is now the most famous person in the world.
01:04:25How could I find him?
01:04:31Is it his wife?
01:04:33Is it his wife?
01:04:35He'll be able to find him.
01:04:39What are you doing?
01:04:41Let's go!
01:05:09Let's go!
01:05:19Let's go!
01:05:23What are you doing?
01:05:25You're a good girl!
01:05:27What are you talking about?
01:05:29You're a young girl.
01:05:31You're a young girl.
01:05:33You're a young girl.
01:05:35You're a young girl.
01:05:39A good girl?
01:05:41You are a young lady?
01:05:43You're a young girl.
01:05:45Who's playing a young girl every day?
01:05:47Who's the most famous person?
01:05:49What are you doing?
01:05:51Who's the most famous person?
01:05:53Who's the most famous person?
01:05:55Who's the only person who's left?
01:06:00A good girl!
01:06:02Me!
01:06:03Me!
01:06:04Me!
01:06:05Me!
01:06:06Me!
01:06:07I'm sorry for you, I'm sorry for you, I'm sorry for you, I'm sorry for you
01:06:12You're a big person, you're a big person
01:06:18You can't give me a lot of time
01:06:23I'm sorry for you, I'm going to hold you with your hand
01:06:28I'm sorry for you
01:06:37I'm sorry for you, I really love you
01:06:42I'm sorry for you, I'll talk to you again
01:06:45Okay, don't worry about it
01:06:47If you'd like it, we can get married
01:06:51You love me
01:06:53You love me
01:06:55You love me
01:06:56You're your own
01:06:57If I didn't succeed today
01:06:59You're going to talk to me now?
01:07:01If I didn't succeed today
01:07:03Do you think I'm always going to be like a long time?
01:07:07No, no, no
01:07:09You believe me?
01:07:10How do you believe me?
01:07:12Do you believe me?
01:07:13Give me one chance, just one chance
01:07:16Do you believe me?
01:07:18How many times do I give you?
01:07:19Do you have any chance to see it?
01:07:21I'll tell you again
01:07:22I'll tell you again
01:07:24I'm sorry for you
01:07:26I'm sorry for you
01:07:28No, I know I'm sorry
01:07:30I know I'm sorry
01:07:31I know I'm sorry
01:07:32I'm sorry for you
01:07:33Okay, okay
01:07:34Okay, okay
01:07:35Good
01:07:36You're still alive
01:07:37You're still alive
01:07:38We've been a mess
01:07:40We've been a mess
01:07:41You've been a mess
01:07:42You're not a mess
01:07:43Don't worry
01:07:44I'm not going to be angry
01:07:49I said,江河
01:07:50This is not a mess
01:07:52It's not a mess
01:07:53It's just a mess
01:07:54You're just going to go
01:07:55I'll go to my office
01:07:56To my family
01:07:57To my family
01:07:58There will never be
01:07:59There will be no one
01:08:01No one will be angry
01:08:02No one will be angry
01:08:03Let's go
01:08:04Let's go
01:08:05Let's go
01:08:06Let's go
01:08:07Let's go
01:08:08Let's go
01:08:09Bless
01:08:10Father
01:08:11Father
01:08:12F
01:08:14Father
01:08:15Father
01:08:16Father
01:08:17Lord
01:08:18Father
01:08:19Father
01:08:20Father
01:08:22Father
01:08:23Also
01:08:24것을
01:08:25As talked about
01:08:26I want to see her
01:08:27Is my
01:08:28Is my
01:08:29Jupiter
01:08:31Robert
01:08:32You
01:08:34hear
01:08:35Curtis
01:08:36Jesus
01:08:38I've never had troubleУ even if it was my fault.
01:09:03I really loved you.
01:09:05It's a shame.
01:09:07It's been the last time.
01:09:09I'm sorry.
01:09:11I don't know what you're doing.
01:09:13陳總.
01:09:15Look.
01:09:17Look.
01:09:23I'm sorry.
01:09:25I'm sorry.
01:09:27I'm sorry.
01:09:29I'm sorry.
01:09:31I'm sorry.
01:09:33I was sorry.
01:09:35I can't say anything.
01:09:37But what about you?
01:09:39My goodness.
01:09:41Is he was so angry?
01:09:43He was still a good energy from us.
01:09:45He was he?
01:09:47No.
01:09:49I'm sorry.
01:09:51If you have a house so much,
01:09:53we shouldn't let him be at the age of 12,
01:09:55that he is currently hungry.
01:09:57Do you have a way to help him?
01:10:00He is not the only way to do it.
01:10:04Why are we going to help him?
01:10:07The king, you are very smart.
01:10:11If you can put him in his hand,
01:10:15he will hear you later.
01:10:18Okay.
01:10:19If you are listening to me,
01:10:21I don't care how much he is.
01:10:23He will definitely put him in his hand.
01:10:27Hey, Lee总.
01:10:29It's gonna be for Dr.
01:10:31Hey, Lee总.
01:10:32Hey, Lee总.
01:10:33Let's look at Shenzhenko.
01:10:36Hey.
01:10:37Hey, Lee总.
01:10:38Hey, Lee总.
01:10:40Shenzhenko.
01:10:41Hey, Lee总.
01:10:43What's the meaning?
01:10:49Today, if he's so diным to find Shenzhenko,
01:10:52it is because on the present,
01:10:54关于雅各尔的负面新闻吧
01:10:56李总瞧不上我这种小人物
01:10:59不想跟我多说我能理解
01:11:01但如果我跟你说
01:11:03如今市面上的那些假冒伪劣的雅各尔
01:11:06地恤是你最看重的陈江河做的
01:11:08李总是不是就有兴趣跟我聊了
01:11:12这不可能
01:11:13陈江河不是这种人
01:11:16我警告你 饭可以乱吃话不能乱说
01:11:19李总知人知面不知心了
01:11:23您要是不信 我现在就可以带你去找证据
01:11:26王建国 我的时间很宝贵
01:11:31我警告你 如果你敢骗我 我烧不了你
01:11:35李总您放心 没有证据
01:11:38我怎么敢上门找您呢
01:11:41陈江河 这以后房子厂快就交给你了
01:11:49你一定要对厂里的员工好一点
01:11:52我只是承包咱们厂 产权还是在公家
01:12:00您可别故意说这些让我犯错误啊
01:12:04还不是一样吗 我家正在替厂工改寺
01:12:08这厂子早晚还得试你呢
01:12:11爸 厂子交给江河 你就放一百个心吧
01:12:16人家江河可是做大事的人
01:12:19我知道江河在谋划大事
01:12:24怎么 这还没嫁出去了 胳膊走就往外拐了
01:12:30
01:12:32好了 好了 不说这些了 对吧 江河 你正在组建自己的商业产业
01:12:40雅各尔那边怎么办呢
01:12:42雅各尔如今越做越大 以后的利益纠缠也会越来越多 说不定明天李总就会找到我 要结束跟我的合作了
01:12:50不会吧 你给雅各尔带来这么大的利益 他们怎么舍得和你取消合作呀
01:12:58暖夏 这个世界上没有永远的伙伴 只有永远的利益
01:13:07江河 他们呢 可能会因为利益离开你 但我不会
01:13:14不会
01:13:44李总,这就是陈江河之前住的房间,你看看这里面,都有些什么,这些都是假货,李总,陈江河不想分手,
01:14:14所以专门找了这些低烈小产,来收藏这些假货,然后以两百一件的高价买出,利润可全都归他自己,李总,我早就跟你说过,陈江河这人不可靠,要不然,我怎么可能让女儿跟他退婚呢,对,李总,我跟他在一起那么久了,我对他的为人最了解,
01:14:43他,他这人最喜欢钻银,贪得无厌,撒谎成性,你啊,被他给骗了,
01:14:53李总,陈江河从小无父无母,玉初可是他的未婚妻啊,是他这个世界上最亲近的人了, you don't believe us,总得信他吧,
01:15:05总得信他吧,陈江河,
01:15:15李总,陈江河就不是一个值得信任的合作对象, I heard that he divided from you from the company,
01:15:25分走了一半的利润,这样,您跟我合作, I only have 10%的利润, and I only have 10% of the profit.
01:15:29而且,我跟江河的这些百货大楼兜手,绝对比他干得好.
01:15:35对,李总,只要您给我一个机会, I will give you an opportunity,
01:15:42我便还您一个奇迹.
01:15:44李总,陈江河这个废物,以前就是建国手下的一个小宫, If it's his power,
01:15:51要是他的能力比建国强,怎么可能让建国管着他呢?
01:15:57要更换总经销, it's too big.
01:16:07我需要跟厂里的其他领导商量, I need to talk with the other leaders.
01:16:09等有了消息, I will call you.
01:16:13好啊,李总, I'll wait for you.
01:16:16不送了.
01:16:21不送了.
01:16:33陈总,现在市场越来越大, If the market is growing up,
01:16:36如果还按以前的利润比例分配, It might not be too expensive for us.
01:16:40所以你看, Can you see if you can give 50%?
01:16:44李总, if I can give 50%?
01:16:48李总, if I can give 50%?
01:16:50我们还能继续合作?
01:16:52果然什么都瞒不了你, It's true.
01:16:55确实如此.
01:16:56最近,很多大的经销商主动联系到了, They're very good.
01:16:59他们开出的条件和自身的资源, They're very good.
01:17:03想到了。
01:17:05蛋糕做大了, If you can give 50%?
01:17:07想要来分的人,自然也就多了.
01:17:10李总, we've been working so long.
01:17:13您有什么就直说吧, You don't have to lie.
01:17:16陈总,爽快.
01:17:19最近,市面上出现了很多假冒伪劣的T恤.
01:17:25我们公司也已经启动了调查程序, 并且报了起.
01:17:29从目前查到的线索来看, 这些假货的源头很可能就在江城.
01:17:37所以李总是在怀疑我?
01:17:41李总, 雅各尔是怎么做起来的? 李总应该很清楚吧?
01:17:47陈总说笑吧, 我怀疑谁也不可能怀疑你啊.
01:17:51不过经过了这件事, 很多人对你在江城的业务感到不满.
01:17:57所以我觉得, 为了咱们彼此的生意, 我们之间的合作, 不如就此结束吧.
01:18:05就此结束吧.
01:18:07走.
01:18:08好啊.
01:18:13陈总, 还是细如既往的爽快啊.
01:18:15不满你说, 自打咱俩第一次见面, 我就知道你不是凡人, 你后面还有什么打算, 可以给我说说吗?
01:18:25当然, 这也没什么好隐瞒的。
01:18:29我入股了江城, 和周边几个城市的百货大楼, 同时承包了生意纺织厂, 和复兴服装厂, 等上下有工厂.
01:18:37陈总, 这么大的手笔和布局, 果然护身可畏, 护身可畏啊.
01:18:44李总, 过奖了, 也多亏您之前的提醒。
01:18:47那我就等你腾飞, 然后咱们再把酒延换, 一言为定。
01:18:51李总, 雅各尔可是大品牌, 不许随意打压我们呢.
01:18:57雅各尔可是大品牌, 不许随意打压我们呢.
01:19:02徐总, 您这可是扫我的。
01:19:04我巴不得, 你们现在就起飞, 跟我一道, 咱们把国内的品牌做大做强, 和一起共同抵抗那些外国的搏来货。
01:19:14李总大气, 我们也希望, 您就会把品牌做起来, 然后一起把那些外国货都比下去。
01:19:22陈总, 徐总在你的调教下, 可是啊, 越来越有你的风范啊.
01:19:29不过话说回来, 您俩到底什么时候把事给办了?
01:19:32我可是等着喝您的喜酒呢.
01:19:34快了, 会喝茶的。
01:19:37好, 那我可就等你的通知了。
01:19:41李总, 陈总, 假冒伪恋我们雅阁二产品的人抓住了。
01:19:50这么多喜讯啊, 抓到的是谁?
01:19:56你可别告诉我说, 是陈总啊。
01:20:00不是, 不是, 主要是这个团伙的主要成员, 我们陈总也认识。
01:20:05小王, 就别乱管子了。
01:20:06王建国, 何美秀, 白玉珠, 公安已经对这三个人正式进行拒捕。
01:20:11竟然是他们?
01:20:13真是贼还捉贼。
01:20:14我早就知道了, 他们不是什么好东西。
01:20:18开门, 王建国, 白玉珠, 何美秀, 你们生产假冒伪劣产品, 证据确凿, 现在依法对你们进财补, 开门。
01:20:24王建国, 白玉珠, 何美秀, 你们生产假冒伪劣产品, 证据确凿, 现在依法对你们进财补, 开门。
01:20:29王建国, 白玉珠, 何美秀, 你们生产假冒伪劣产品, 证据确凿, 现在依法对你们进财补, 开门。
01:20:36王建国, 你这个爱钱造的王八蛋, 。
01:20:43我和玉珠这一辈子都被你爱死了, 我冒死你, 我要冒死你, 走。
01:20:51我好爱心啊, 我黄瓜蛋, 那都是你们活该。
01:20:56要不是我们贤贫爱抚, 爱慕虚荣, 又怎么可能被我说懂的?
01:21:01要是我们贤贫爱抚, 又怎么可能被我说懂?
01:21:06江河, 江河, 江河, 我知道错了, 我再也不这样了,
01:21:11我不想错了, 我不想错了, 我不想错了, 我不想错了, 我不想错了,
01:21:17我不想错了, 白玉珠, 这都什么时候了?
01:21:21你还在做梦呢?
01:21:23他来救你, 你就死了这条心吧!
01:21:26你还在做梦呢?
01:21:30你还在做梦呢?
01:21:32不要这样, 你想在做梦呢?
01:21:34不要这样, 你抓住!
01:21:36不要这样, 你放开我, 不要这样!
01:21:38你抓住!
01:21:39终于让我!
01:21:40放开我, 放开我!
01:21:42I'm not sure what I'd like to say.
01:21:47I'm not sure what's your name.
01:21:49I'll give you the name.
01:21:51I'll give you the name of your name.
01:21:54Mr.
01:21:54You said,
01:21:57our first daughter's name is better?
01:22:01I'm not sure what you're talking about.
01:22:04I'll tell you what's your name.
01:22:06If you're a man,
01:22:10The word is called a girl,
01:22:13the word is called a girl,
01:22:17the word is called a girl,
01:22:19what's your name?
01:22:21She's called a girl,
01:22:23she's called a girl.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:38:36
Up next