- 22 hours ago
- #dramabox
Vengeance Aflame - Destiny in Her Hands #Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Why?
00:00:12Why?
00:00:26You killed me, I killed you!
00:00:30You killed me, I killed you!
00:01:00You killed me!
00:01:02You killed me!
00:01:04You killed me!
00:01:06I love you so much!
00:01:08You killed me in my family!
00:01:10It was you!
00:01:12You killed me!
00:01:14You killed me!
00:01:16You killed me!
00:01:18You killed me!
00:01:20You killed me!
00:01:22You killed me!
00:01:24You killed me!
00:01:26You killed me!
00:01:28You killed me!
00:01:30You killed me!
00:01:32You killed me!
00:01:34You killed me!
00:01:36You killed me!
00:01:38You killed me!
00:01:40You killed me!
00:01:42You killed me!
00:01:44You killed me!
00:01:46You killed me!
00:01:48You killed me!
00:01:50You killed me!
00:01:51You killed me!
00:01:52You killed me!
00:01:54You killed me!
00:01:55You killed me!
00:01:56You killed me!
00:01:57Do you want to be a good friend?
00:01:59You killed me.
00:02:00I'll kill you.
00:02:01I killed you.
00:02:12To live, you'll be able to take your eyes.
00:02:15Let's go.
00:02:20To be honest, this is the real truth.
00:02:22I'm a real person.
00:02:23I'm a real person.
00:02:24I'm a real person.
00:02:25I'm a real person.
00:02:26So I can't kill you.
00:02:27I'm a real person.
00:02:52I'm a real person.
00:02:55I'm a real person.
00:02:57You're a real person.
00:02:58You're a real person.
00:03:11Why are you not the same?
00:03:22Hey.
00:03:24What happened to him?
00:03:25What happened?
00:03:26I'm going to go after him.
00:03:27Let's see.
00:03:38You've been to yourself.
00:03:39You should be able to understand.
00:03:41What kind of characters are you?
00:03:47Me.
00:03:48Your mother.
00:03:49You'll get her gehört.
00:03:52She is a very good girl.
00:03:54She is a beautiful girl.
00:03:56If you've met her,
00:03:58you will also like her.
00:04:02My daughter has been married to her.
00:04:05I am a son.
00:04:07Who?
00:04:15Yuen郎?
00:04:16Why are you here?
00:04:18My daughter.
00:04:20My daughter.
00:04:22My daughter.
00:04:23My daughter.
00:04:24My daughter.
00:04:25She is a girl.
00:04:26She is the girl who wants to marry her.
00:04:28She is my son.
00:04:35My daughter.
00:04:36My daughter.
00:04:37My daughter.
00:04:38My daughter.
00:04:39We are a father.
00:04:41I haven't asked you.
00:04:43Do you really want to marry me?
00:04:46Do you want to marry me?
00:05:03Maybe,
00:05:04I can find out the truth.
00:05:06I want to marry her.
00:05:10I want.
00:05:16I want to marry you.
00:05:19My daughter.
00:05:20Can you see this?
00:05:22It's good.
00:05:23My daughter.
00:05:24My daughter.
00:05:25The wedding's wedding.
00:05:26You're not happy.
00:05:27You're not happy?
00:05:31My daughter.
00:05:32She is happy.
00:05:33Is she not going to marry her?
00:05:35What's she doing?
00:05:36My daughter.
00:05:37She is born in a town.
00:05:40She is never a king.
00:05:41She is not a king.
00:05:42She is a king.
00:05:43She is a king.
00:05:44若是不喜圣上赐予的这门婚事,表明为何不想个办法推掉便是。
00:05:51表姐,难不成你想让我退婚?
00:05:55这也不失是一个法子。
00:05:57你既然不喜陪业,也不愿重婚,倒不如让我替你出嫁,等到生与煮成熟饭之时。
00:06:07剃甲,逃婚?
00:06:10零婉敬你何居心?
00:06:12难不成你想让我们萧家满门抄斩?
00:06:15表妹,你这是做什么?
00:06:17我这一切都是为你着想啊!
00:06:27小云朗,你疯了吗?
00:06:34小云朗,你这个疯子!
00:06:36你给我等着!
00:06:37金玉你不杀我!
00:06:38我一定要找大人做主,杀你全家!
00:06:43大人?
00:06:44林婉婉,你背后果然还有靠山!
00:07:01计划进行得怎么样啊?
00:07:03非刀吉,大人要去往万无一失。
00:07:06我恨不得现在就杀了小云朗!
00:07:10哼,你坏了大人的事!
00:07:13谁?
00:07:14谁?
00:07:18不好!
00:07:21是我!
00:07:29我仔细搜!
00:07:30太元,怎么是你?
00:07:34嘘!
00:07:35啊!
00:07:36啊!
00:07:37啊!
00:07:39啊!
00:07:40啊!
00:07:41啊!
00:07:42啊!
00:07:43啊!
00:07:44啊!
00:07:45啊!
00:07:46啊!
00:07:47啊!
00:07:48啊!
00:07:49啊!
00:07:50啊!
00:07:51啊!
00:07:52啊!
00:07:55你这眼猫!
00:07:56看把你想成这样!
00:07:58哼!
00:07:59上意要是要紧,不要结外生枝!
00:08:01我们走,此地不宜久留!
00:08:03谁?
00:08:04啊!
00:08:05啊!
00:08:06Let's go.
00:08:23Let's go.
00:08:36Let's go.
00:08:53It's not.
00:08:58It's the same thing.
00:09:00I'm going to die.
00:09:02I'm going to leave you alone.
00:09:08You, how did you suddenly appear in that place?
00:09:12I saw that you were following along.
00:09:14That's the place of the army.
00:09:16How did you deal with them?
00:09:18Oh, no.
00:09:20I'm also caught up with them.
00:09:22I feel they are very strange.
00:09:24So I went on.
00:09:30Don't worry about water.
00:09:32Every day, two times.
00:09:34Oh, do you think you want to do it?
00:09:36Do you want to do it?
00:09:38Or do you want to do it?
00:09:40Do you want to do it?
00:09:42If someone wants to kill me,
00:09:44what would you do?
00:09:46Oh, what do you mean?
00:09:48Oh, what do you mean?
00:09:50Oh, what do you mean?
00:09:54I don't mean anything.
00:09:56I'm just going to ask you.
00:09:58If someone wants to kill me,
00:10:00I'm also going to hurt you.
00:10:01If someone wants to kill me,
00:10:03do you want to do it with me?
00:10:07Of course.
00:10:08You're going to kill me.
00:10:09You're going to kill me.
00:10:10You're going to kill me.
00:10:11You're going to kill me.
00:10:12You're going to kill me.
00:10:14You're going to kill me.
00:10:15You're going to kill me.
00:10:16You're going to kill me.
00:10:18You're going to kill me.
00:10:19You're going to kill me.
00:10:20You're going to kill me.
00:10:21You're going to kill me.
00:10:22You're going to kill me.
00:10:23You're going to kill me.
00:10:24I'm going to kill you.
00:10:25Oh, my God.
00:10:26I'll kill you.
00:10:27銀郎
00:10:29小姐還沒睡得好呢
00:10:32等一下
00:10:33怎麼辦
00:10:35小姐怎麼還沒回來
00:10:36銀郎這孩子
00:10:38定是緊張了
00:10:40銀郎
00:10:41新郎來迎親了
00:10:43別誤了及時
00:10:45大小姐
00:10:46你快回來吧
00:10:47我真的撐不住了
00:10:49不必找到那樣東西
00:10:51小婦之人一個不留
00:10:54是
00:10:57還好我提前求了聖上
00:11:04要來一堆玉林軍精英
00:11:06趕在他們動手前出手
00:11:07引絕後患
00:11:08各位這是要去哪兒
00:11:10是要屠路我肖家嗎
00:11:12你怎麼會在這兒
00:11:14反抗者格殺勿論
00:11:16你們幕後指使是誰
00:11:19到底是誰要害我們肖家
00:11:21鎖住他們
00:11:23出出來
00:11:24把人都給我壓下去
00:11:26等我婚後親自審問
00:11:28是
00:11:29誰
00:11:30走
00:11:37銀郎
00:11:38再不出來
00:11:39娘就進去了
00:11:40夫人
00:11:41小姐
00:11:42還沒時裝好呢
00:11:43怎麼還沒好
00:11:45銀郎
00:11:46我要進去了
00:11:47我要進去了
00:11:54銀郎
00:11:55我要進去了
00:11:56銀郎
00:11:57我要進去了
00:12:08銀郎
00:12:09銀郎
00:12:10銀郎
00:12:11銀郎
00:12:12銀郎
00:12:13銀郎
00:12:14萧姬
00:12:16娘
00:12:18伯母
00:12:20这不怪云朗
00:12:21是我太心急了
00:12:22这大喜之日
00:12:24总是要好生打扮一番的
00:12:26你今日
00:12:38真好看
00:12:39吉时马上到了
00:12:43快点拜堂吧
00:12:44是 是
00:12:46快快快
00:12:49走
00:12:54一拜天地
00:12:57二拜高堂
00:12:59堂
00:13:00堂
00:13:01夫妻对拜
00:13:04纵入洞房
00:13:07太好了
00:13:11我不同意
00:13:13朱宇朗
00:13:16肖宇朗
00:13:19你休想
00:13:20朱宇朗
00:13:21朱宇朗
00:13:22你休想
00:13:26朱宇朗
00:13:27What are you looking for?
00:13:32What are you looking for?
00:13:37They won't come here.
00:13:42How do you know my plan?
00:13:46How do I do it?
00:13:48I'll kill you, kill you, kill you, kill you, kill you.
00:13:57What are you looking for?
00:14:14I don't know these things.
00:14:16I know.
00:14:17I'm just kidding.
00:14:19Good Lord.
00:14:26Good Lord.
00:14:27You're prepared for the king.
00:14:28Good Lord.
00:14:29Good Lord.
00:14:30Good Lord.
00:14:31She's be the king.
00:14:32She's not good.
00:14:33Good Lord.
00:14:34Good Lord.
00:14:36Good Lord.
00:14:38Good Lord.
00:14:39Good Lord.
00:14:41Good Lord.
00:14:43I am a master of my master.
00:14:45How do I know I am going to be a master of your master?
00:14:48You told me that I was born in the 12th century,
00:14:52that I was born in the Annananananianian.
00:14:55When I came to the Wall Street,
00:14:56I was taking my own foreign father.
00:14:58I was frozen.
00:14:59I was so happy that you were killed.
00:15:01You were also sent to the Wall Street.
00:15:03You were still sent to me.
00:15:05I told you,
00:15:06you were going to be a king of my wife.
00:15:09The wall was in the prison for me,
00:15:10and it was still there.
00:15:15He is now in the living room.
00:15:18Today he is going to die.
00:15:21That's the last time he was going to die.
00:15:24This time he can't let me leave my eyes.
00:15:29That's not good.
00:15:31We still don't have a drink.
00:15:33We don't have a drink.
00:15:35We don't have a drink.
00:15:36It's all good.
00:15:45We're in the living room.
00:15:48There is a drink.
00:15:51This time he killed me.
00:15:53estou arregulado.
00:15:55I'm not going to die.
00:15:57I want him to stay.
00:15:59I'm not going to die.
00:16:01I'm not going to die.
00:16:03It's kind of a brick.
00:16:05It's just a brick.
00:16:08This life?
00:16:10I was not as använd as a brick.
00:16:12天啊
00:16:23徐郎
00:16:25今天这酒
00:16:27解有点大
00:16:40鸡鸣
00:16:42It's probably not going to fall back to me.
00:16:49You're a man!
00:16:51You're a man!
00:16:53You're a man!
00:16:55You're a man!
00:16:56You're a man!
00:17:00These are all my own chef.
00:17:03I'm going to make you the most delicious food.
00:17:05Come on, let's go.
00:17:12How do you eat?
00:17:16Is there a lot of food?
00:17:18I'm going to call them.
00:17:19裴燕.
00:17:20You don't have to do that.
00:17:21We're just going to get married.
00:17:23We're just going to get married.
00:17:26But if you're going to get married,
00:17:28that's my husband.
00:17:29That's my husband.
00:17:31This is my husband's wife.
00:17:37These are my husband's business.
00:17:41These are the keys.
00:17:43The keys.
00:17:44The keys.
00:17:45The keys.
00:17:46The keys.
00:17:47The keys.
00:17:48The keys.
00:17:49The keys.
00:17:50The keys.
00:17:51That's my husband.
00:17:52I'm going to go to the house.
00:17:54Let's go.
00:17:55Okay.
00:17:56Okay.
00:18:04I'm going to go to the house.
00:18:06I'm going to go to the house.
00:18:08What are you talking about?
00:18:10The keys.
00:18:11The keys.
00:18:12The keys.
00:18:13The keys.
00:18:14Let's go to the house.
00:18:15Let's go.
00:18:22The keys.
00:18:25You're not in the middle of the house?
00:18:27You're right?
00:18:28I'm going to go back to the house.
00:18:29The keys.
00:18:30I'm going back to the house.
00:18:32I'm back here.
00:18:34Lady, I remember that I sent you in a big picture of a big picture.
00:18:38There's no picture here.
00:18:40Is it going to be stolen?
00:18:41Lady, you're not going to call me that way.
00:18:46The big picture of a big picture, I'm going to put it in the grave.
00:18:50Oh, you're not in this place.
00:18:55Lady, you're not good at all today.
00:19:02My wife, I'm sorry.
00:19:03If it's not a big picture of a big picture of a big picture,
00:19:06then I'll go back to the lake and go back to the lake.
00:19:09Wait.
00:19:15It's delicious.
00:19:17After that, if it's gone, it will take me back to the lake.
00:19:21Okay.
00:19:28The king was not dead.
00:19:30The king was not dead.
00:19:31The king was dead.
00:19:32The king was dead.
00:19:33The king was dead.
00:19:34The king was dead.
00:19:35What was the king?
00:19:36The king was dead.
00:19:37The king was dead.
00:19:38The king was dead.
00:19:39What was the king?
00:19:40Will I go to the king?
00:19:41A young lady.
00:19:46I brought you to the king's house.
00:19:48You were not eating any food.
00:19:50You brought them to me.
00:19:52They were all theese food.
00:19:56I said I asked you about the cow.
00:19:58Oh,
00:20:02云郎想吃橙线的豆花啊,
00:20:04那我找人去买。
00:20:05等等,
00:20:07不用了,
00:20:09为什么感觉他跟白天在那儿都不一样?
00:20:12来,快来。
00:20:17我还有一件事要告诉你,
00:20:19圣上要去行宫避暑。
00:20:22今日早朝后,
00:20:23我替岳父岳母也求得了一个恩赐,
00:20:26他们可以随圣上同行。
00:20:28你上次不是问我,
00:20:30如果有人要伤害你的家人,
00:20:32要怎么办吗?
00:20:33我虽然不知道你为什么会这么问,
00:20:36但是我想告诉你,
00:20:38我会想尽一切办法保护你,
00:20:41还有你的家人,
00:20:43因为我在乎你。
00:20:46多谢,
00:20:48能跟在圣上身边也是十分安全,
00:20:51如此我也就放心了。
00:20:53如今我们已是议题,
00:20:55我希望你以后如果有任何忧虑,
00:20:57都可以说给我听,
00:20:59我一定会想尽办法去保护你。
00:21:02所以,
00:21:03我希望你相信我。
00:21:05今早长公主送来的,
00:21:17她邀请京中的小姐,
00:21:19还有世家公子,
00:21:20一同去赏花。
00:21:23正好,
00:21:24我命人用浮光锦做的衣物,
00:21:26已经送到了府上,
00:21:27竟能衬出云郎的风采。
00:21:29来,
00:21:31快吃饭。
00:21:32裴燕到底是真心还是假意,
00:21:34她前后的反差,
00:21:36到底有什么秘密?
00:21:37在此不愿意,
00:21:40全部投的衣物是真心的,
00:21:41我们能原来走了ちょっと,
00:21:42xes?
00:21:44I don't know.
00:22:14I don't know.
00:22:44I don't know.
00:23:14I don't know.
00:23:44I don't know.
00:24:13I don't know.
00:24:43I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:43I don't know.
00:26:13I don't know.
00:26:43I don't know.
00:27:13I don't know.
00:27:43I don't know.
00:28:13I don't know.
00:28:43I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:43I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:43I don't know.
00:31:13I don't know.
00:31:43I don't know.
00:32:13I don't know.
00:32:43I don't know.
00:33:13I don't know.
00:33:43I don't know.
00:34:13I don't know.
00:34:43I know.
00:35:13I don't know.
00:35:43I don't know.
00:36:13I don't know.
00:36:43I don't know.
00:37:13I don't know.
00:37:43I don't know.
00:38:13I don't know.
00:38:43I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:43I don't know.
00:40:13I don't know.
00:40:43I don't know.
00:41:13I don't know.
00:41:43I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:43I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:43I don't know.
00:44:13I don't know.
00:44:43I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:43I don't know.
00:46:13I don't know.
00:46:43I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:43I don't know.
00:48:13I don't know.
00:48:43I don't know.
00:49:13I don't know.
00:49:43I don't know.
00:50:13I don't know.
00:50:43I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:43I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:42I don't know.
00:53:12I don't know.
00:53:42I don't know.
00:54:12I don't know.
00:54:42I don't know.
00:55:12you know.
00:55:42I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:42I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:42You know.
00:58:12you know.
00:58:42you know,
00:59:12you know,
00:59:42I don't know.
01:00:12you know,
01:00:42you know,
01:01:12you know,
01:01:42you know,
01:02:12you know,
01:02:42you know,
01:03:12you know,
01:03:42you know,
01:04:12you know,
01:04:42you know,
01:05:12you know,
01:05:42you know,
01:06:12you know,
01:06:42you know,
01:07:12you know,
01:08:12you know,
01:08:42you know,
01:09:12you know,
01:09:42you know,
01:10:12you,
01:10:42you know,
01:11:12you,
01:11:42you know,
01:12:12you,
01:12:42you,
01:13:12you,
01:13:42you,
01:14:12you, you,
01:14:42you,
01:15:12you,
01:15:42you,
01:16:12you,
01:17:12you,
01:17:42you,
01:18:12you,
01:18:42you, you,
01:18:44you, you,
01:19:44you,
01:19:46you, you,
01:19:48you,
01:19:50you,
01:19:52you, you,
01:19:56you, you, you,
01:19:57you, you, you, you, you, you,
01:19:59you, you, you, you, man,
01:20:01Oh
01:20:23I'm still alive.
01:20:25He wasn't like this.
01:20:27At the time I learned,
01:20:29he learned.
01:20:30At the time I was laughing,
01:20:32he always told me.
01:20:34He told me to do what I like.
01:20:38I know.
01:20:40He is your表情.
01:20:42You don't want to.
01:20:44That's right.
01:20:54Oh, my God.
01:20:56Come on.
01:20:58Come on.
01:21:40You're welcome.
01:21:42玉老,谢谢你
01:21:45玉儿,玉儿,有人怎么样了
01:21:50老将军,老夫人,郡主有病在身,只是受了些惊吓,并无危险
01:21:56老天爷保佑,真是太好了,我马上就要当祖母了
01:22:08好,好啊,我们少家终于有后了
01:22:12培燕,你可要好好照顾玉儿个孩子
01:22:16玉父,玉母放心,我定用性命,守护他们母子
01:22:20祝他们一生平安息吧
01:22:38玉父,玉父,玉父
Recommended
1:23:42
|
Up next
1:23:54
1:42:07
1:42:06
1:29:32
1:14:01
1:10:23
1:25:50
1:33:34
1:40:48
1:25:27
1:38:36
43:59
1:34:25
1:14:01
1:52:02
1:43:37
1:46:47
1:55:41
1:49:17
1:34:40
2:26:19
1:07:47
2:23:59
1:07:47
Be the first to comment