- 1 day ago
- #dramabox
Vengeance Aflame - Destiny in Her Hands #Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Why?
00:00:12Why?
00:00:26You killed me, I killed you!
00:00:30You killed me, I killed you!
00:01:00You killed me!
00:01:02You killed me!
00:01:04You killed me!
00:01:06I love you so much!
00:01:08You killed me in my family!
00:01:10It was you!
00:01:12You killed me!
00:01:14You killed me!
00:01:16You killed me!
00:01:18You killed me!
00:01:20You killed me!
00:01:22You killed me!
00:01:24You killed me!
00:01:26You killed me!
00:01:28You killed me!
00:01:30You killed me!
00:01:32You killed me!
00:01:34You killed me!
00:01:36You killed me!
00:01:38You killed me!
00:01:40You killed me!
00:01:42You killed me!
00:01:44You killed me!
00:01:46You killed me!
00:01:48You killed me!
00:01:50You killed me!
00:01:51You killed me!
00:01:52You killed me!
00:01:54You killed me!
00:01:56You killed me!
00:01:57You killed me!
00:01:59You killed me!
00:02:00I killed you!
00:02:01You killed me!
00:02:02I killed you!
00:02:03I killed you!
00:02:05You killed me!
00:02:12The second place is a step to stand,
00:02:14you pound your face,
00:02:15you'll be the one.
00:02:16Let's duper!
00:02:17Let's go!
00:02:20Very has a tendency to make it to you.
00:02:22You killed me!
00:02:23You killed me!
00:02:24Be the woman who dies when threes are lost.
00:02:26You can also kill your differently,
00:02:27and kill me!
00:02:33Oh, you're what are you doing?
00:03:03Why is it not the same?
00:03:24What happened to him?
00:03:25I'm going to kill him.
00:03:26Let's go!
00:03:33I'll have to tell you what I have.
00:03:39He's a good girl.
00:03:41He's a good girl.
00:03:43He's a good girl.
00:03:45You'll see him.
00:03:47You'll see him.
00:03:49He'll be very nice.
00:03:51He's a good girl.
00:03:53He's a good girl.
00:03:55He's a good girl.
00:03:57If you've met him,
00:03:59you'll be very nice.
00:04:01He's a good girl.
00:04:03His wife is a good girl.
00:04:05I'm a good girl.
00:04:07Who are you?
00:04:15He's a good girl.
00:04:17You're a good girl.
00:04:19My sister.
00:04:21My sister.
00:04:23My sister.
00:04:25My sister.
00:04:27My sister.
00:04:29She's a good girl.
00:04:31My sister.
00:04:33My sister.
00:04:35My sister.
00:04:37My sister.
00:04:39My sister.
00:04:41We are a good girl.
00:04:43I haven't asked you.
00:04:45Do you really want to marry me?
00:04:47My sister.
00:04:49My sister.
00:04:51My sister.
00:04:53My sister.
00:04:55My sister.
00:04:57My sister.
00:04:59How high are you?
00:05:01My sister.
00:05:05I can find out
00:05:07the truth.
00:05:09I'm willing.
00:05:11。
00:05:19大小姐,
00:05:20看看這個燈籠好看嗎?
00:05:22大小姐,
00:05:25這婚期在齊的,
00:05:26您看上去怎麼不太開心呢?
00:05:31表妹不開心,
00:05:32莫不是因為不想嫁於世子?
00:05:35你何處此言?
00:05:37表妹出身於將門,
00:05:40向來不受拘束,
00:05:42怎能被一樁婚事束縛了手腳?
00:05:45若是不喜聖上賜予的這門婚事,
00:05:48表妹為何不想個辦法推掉便是?
00:05:51表姐,
00:05:52難不成你想讓我退婚?
00:05:55這也不失是一個法子,
00:05:57你既然不喜陪夜也不願重婚,
00:06:01倒不如讓我替你出嫁,
00:06:04等到生於煮成熟飯之時。
00:06:07替嫁?
00:06:09逃婚?
00:06:10零碗敬你何居心?
00:06:12難不成你想讓我們蕭家滿門抄斬?
00:06:15表妹,
00:06:16你這是做什麼?
00:06:17我這一切都是為你著想啊!
00:06:27曉雲郎,
00:06:28你瘋了嗎?
00:06:29曉雲郎,
00:06:31曉雲郎,
00:06:35你是個瘋子!
00:06:36你給我等著,
00:06:37金玉你不殺我,
00:06:38我一定要找大人做主,
00:06:40殺你全家!
00:06:41曉雲郎,
00:06:42曉雲郎,
00:06:43曉雲郎,
00:06:44曉雲郎!
00:06:45曉雲郎,
00:06:46曉雲郎,
00:06:47你背後果然還有靠山,
00:06:48曉雲郎。
00:06:49曉雲郎。
00:06:50I don't know what the hell is going on.
00:07:04Don't worry about it.
00:07:05I'm going to go to my wife.
00:07:07I'm going to kill you.
00:07:09I'm going to kill you.
00:07:11I'm going to kill you.
00:07:14Who?
00:07:15I'm not.
00:07:20I'm not.
00:07:22I'm not.
00:07:24I'm going to kill you.
00:07:29I'm going to kill you.
00:07:33Mr. Hain, how are you?
00:07:35Mr. Hain, you're looking after the secret.
00:07:45I'm not looking after him.
00:07:49Mr. Hain, what are you looking for?
00:07:53Mr. Hain is more than L.
00:07:56Mr. Hain will be taken seriously from you.
00:07:58Mr. Hain, you'll have to let me in here.
00:08:03Don't be afraid.
00:08:05Who is it?
00:08:18Go.
00:08:23Go.
00:08:33Go.
00:08:37Go.
00:08:55疼嗎?
00:08:58這是上好的金瘡藥。
00:09:00過兩日就好,
00:09:01定不會讓你流疤。
00:09:03I can't wait for it.
00:09:08Okay, I'm looking for you.
00:09:10How did you get there?
00:09:12I saw you go back and forth.
00:09:14That's the place for the rest of the army.
00:09:16You could never leave a trip to them.
00:09:18Oh.
00:09:19I don't know.
00:09:21I'm also met.
00:09:23I feel it's the way they were.
00:09:25I'm here to go.
00:09:30You don't need water.
00:09:32Every day, two times.
00:09:34Oh, what do you want to do?
00:09:36Do you want to do my trust?
00:09:38Do you want to do my trust?
00:09:40Do you want to do that?
00:09:42If someone wants to kill me,
00:09:44what do you want to do?
00:09:46Oh, what do you mean?
00:09:50Oh, what do you mean?
00:09:54I don't mean anything.
00:09:56Just ask me.
00:09:58If someone wants to kill me,
00:10:00you may want to do my trust.
00:10:02If you want to do that,
00:10:04do you want to do my trust?
00:10:06Of course.
00:10:08You are a good person.
00:10:10You are a good person.
00:10:12You are a good person.
00:10:14You are a good person.
00:10:16You are a good person.
00:10:18Oh, you are a good person.
00:10:20Your father, your mother,
00:10:21I'll go back to the throne.
00:10:23Come, come.
00:10:24Come, come.
00:10:25Come.
00:10:26I'll come to you.
00:10:28The throne.
00:10:29You are a good person.
00:10:31You are a good person.
00:10:32Wait.
00:10:33How long?
00:10:34The throne.
00:10:35The throne.
00:10:36Is it still a daddy?
00:10:37You are a bad person.
00:10:38You are a good person.
00:10:39Most of them.
00:10:40The throne.
00:10:41You will.
00:10:42You are a good person.
00:10:43Do you want to do it?
00:10:44What do you want?
00:10:45The throne.
00:10:46The throne.
00:10:47You are still a good person.
00:10:48You will do that.
00:10:49You will be alive.
00:10:50I will be able to find a little thing.
00:10:51I am not a slave.
00:10:53I am not a slave.
00:10:55Yes.
00:11:01Good luck I have been asking for the Lord to come to the army of the army.
00:11:05I am going to bring the army to the army of the army.
00:11:07I am going to die.
00:11:09Where are you going?
00:11:11Are you going to destroy me?
00:11:13How are you going to die?
00:11:15The enemy is going to be against us.
00:11:17Who are you going to die?
00:11:19What are we going to do with?
00:11:22Let's go!
00:11:24Let's go!
00:11:24Let's go!
00:11:26Let's go!
00:11:28Let's go!
00:11:30Let's go!
00:11:37Yen郎!
00:11:38If you come back, your mother will come back.
00:11:40Your mother!
00:11:41Your mother is still good.
00:11:44How is it still good?
00:11:45Yen郎!
00:11:46I'm going to go back!
00:11:49I'm going to go to the house.
00:12:08The house is in my house.
00:12:10Yes.
00:12:16The house.
00:12:18My mother.
00:12:20My mother, this is not good for me.
00:12:22This is my dream.
00:12:23This is my dream.
00:12:24It's always a good day.
00:12:37You are so good.
00:12:42It's time to go.
00:12:44Let's go.
00:12:45Yes.
00:12:46Yes.
00:12:47Accept my smile
00:12:49Let's go.
00:12:55One kiss, one kiss, two kiss, two kiss.
00:13:00Do the lily kiss.
00:13:02She will work 3 times...
00:13:04You sing along long line.
00:13:07Me okay so.
00:13:08Why didn't the judge occur?
00:13:09That's her fault.
00:13:11It's like a lot.
00:13:12I don't mind.
00:13:13I will invite you.
00:13:16What?
00:13:18This...
00:13:19萧云郎, you have to go.
00:13:30Mother.
00:13:31What are you looking for?
00:13:36You are looking for the people...
00:13:38they won't come.
00:13:39You are not here.
00:13:44萧云郎, how do you know my plans?
00:13:47That's how I'm going to do it?
00:13:48I'm trying to help the people...
00:13:49to kill the king, kill the king, kill the king, and kill the king?
00:14:09这些不是我安排的
00:14:14我不知道这些
00:14:16我知道
00:14:16习俗而已
00:14:18祝二位
00:14:26永结同心
00:14:28早生贵子
00:14:30云郎他是要做女将军的
00:14:32这可不起
00:14:34那就祝二位
00:14:38永结同心
00:14:39百年好合
00:14:41阿燕
00:14:45你怎么知道
00:14:47我想做女将军
00:14:48你曾说过
00:14:50十二年前
00:14:51京郊西山
00:14:53当时我驾到中路
00:14:56来京城投奔亲人
00:14:58遭遇流匪
00:14:59冰死的时候
00:15:01是你救了我
00:15:02你还将你的披风送给了我
00:15:05当时你说你以后
00:15:07是要做女将军
00:15:09从秋时光落入我
00:15:11为有舍在写
00:15:14那件披风
00:15:15现在在库房收藏着
00:15:17今天
00:15:19也该误归远处了
00:15:21上次他就是冻黄之夜出去
00:15:24这次
00:15:25不能让他离开我的视线
00:15:26那个还不急
00:15:31我们还未喝焦杯酒
00:15:32喝了焦杯酒再出去
00:15:34也不迟
00:15:35都听于朗的
00:15:37都听于朗的
00:15:38I don't know.
00:16:08I don't know.
00:16:38I don't know.
00:17:08I don't know.
00:17:38I don't know.
00:18:08I don't know.
00:18:38I don't know.
00:19:08I don't know.
00:19:38I don't know.
00:20:09Why don't you feel like it?
00:20:10I don't know.
00:20:12I don't know.
00:20:14I don't know.
00:20:16I don't know.
00:20:18I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:22I don't know.
00:20:24Yeah.
00:20:26I don't know.
00:20:28I don't know.
00:20:30I don't know.
00:20:32I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:36I don't know.
00:20:38I don't know.
00:20:40I don't know.
00:20:42I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:44I don't know.
00:20:46I don't know.
00:20:47I don't know.
00:20:48Yeah.
00:20:50I don't know.
00:20:52I hope that you have any doubts in the future.
00:20:54I hope that if you have any doubts,
00:20:57you can tell me.
00:20:58I will be able to protect you.
00:21:01So...
00:21:03I hope you can trust me.
00:21:15It's a great time.
00:21:17She invited the king and the king and the king.
00:21:21I'll go and buy the king and the king.
00:21:23It's true.
00:21:24It's been the king and the king.
00:21:27This is a great time for the king.
00:21:29Now, let's go.
00:21:31What do you think is the king or the king?
00:21:34What kind of knight is the king?
00:21:36What's your name?
00:22:06What's your name?
00:22:08Hazel.
00:22:09Aahh.
00:22:10Huh.
00:22:11Feel free to ride.
00:22:16Wait, it was a little too late to me.
00:22:20What's your name?
00:22:26Huh?
00:22:26Oh.
00:22:29Huh?
00:22:30Huh?
00:22:31Huh?
00:22:31Huh?
00:22:32Huh?
00:22:33Uh?
00:22:33Huh?
00:22:34Huh?
00:22:35Huh?
00:22:36郑国将军走私受害
00:23:06I'm going to kill you,
00:23:08and I'm going to kill you.
00:23:11The truth is that the truth is you.
00:23:14You don't want to make the truth,
00:23:15and you're going to kill me,
00:23:16and you're going to kill me.
00:23:19The truth is that I'm going to kill you.
00:23:28You're going to kill me.
00:23:31I'll go to you soon.
00:23:32I'll go.
00:23:32Go ahead.
00:23:33Yes.
00:23:33I don't know how much it is.
00:23:35I don't know how much it is.
00:23:37I'm not sure how much it is.
00:23:39I'm not sure how much it is.
00:23:41I'm not sure how much it is.
00:24:01Very beautiful.
00:24:03I'm not sure how much it is.
00:24:11Hey.
00:24:12I'm just going to be together with you.
00:24:14I'm going to be happy.
00:24:16I really love you.
00:24:18It's not the time to wait for you.
00:24:21You'll be waiting for him so many days.
00:24:29You're a man.
00:24:30You're a man.
00:24:31You're a man.
00:24:32You're a man.
00:24:33You're a man.
00:24:34I thought you didn't come here.
00:24:35You're a man.
00:24:36You're a man.
00:24:37You're a man.
00:24:38You're a man.
00:24:39You're a man.
00:24:40You're a man.
00:24:41You're a man.
00:24:42You're a man.
00:24:43You're a man.
00:24:44You're a man.
00:24:45You're a man.
00:24:46You're a man.
00:24:47You're a man.
00:24:48I'm not sure how much it is.
00:24:50You're a man.
00:24:51You're a man.
00:24:52You're a man.
00:24:53You're a man.
00:24:54You're a man.
00:24:55Don't forget it, it's not your house.
00:25:00I'm going to invite you to the長公主.
00:25:03If I have any surprise,長公主 won't let you go.
00:25:07And he won't let you go.
00:25:13The長公主 is my place.
00:25:16The長公主 won't let you go.
00:25:28But the長公主 won't let you go.
00:25:31I heard that the長公主 won't let you go.
00:25:36I don't know if I can show you the長公主 won't let you go.
00:25:41The長公主 won't let you go.
00:25:48The長公主 won't let you go.
00:25:51The長公主 won't let you go.
00:25:53To be your host.
00:26:03Good.
00:26:05You're so awesome.
00:26:06You're so awesome.
00:26:07You're so amazing.
00:26:08I can't believe it.
00:26:15This is a good one.
00:26:17The sword of the queen of the queen really is not enough.
00:26:19It's a good one.
00:26:22It's not the king of the queen of the queen.
00:26:24It's a good sword.
00:26:25The king of the queen of the queen is a very brave.
00:26:27Let's go to the last one.
00:26:38You still can't come here.
00:26:54The king of the queen, you're going to kill me.
00:27:03The king of the queen, you're going to kill me.
00:27:05The king of the queen, you're going to kill me.
00:27:07you bring me in.
00:27:08I feel that you are all there for the queen.
00:27:09Your queen will not be in the first place.
00:27:11You are all there.
00:27:13Here, the queen is not the king.
00:27:14I would never turn the queen into the queen.
00:27:15I will let you know the queen.
00:27:16Here, the queen is always trying to kill me.
00:27:18To the queen.
00:27:19I will let you.
00:27:20And my queen is holding me.
00:27:21She's king.
00:27:23The queen is holding me.
00:27:24He's holding me.
00:27:25He's holding me.
00:27:26You're not holding me.
00:27:27You're holding me.
00:27:28Your queen will not be there.
00:27:29I'll not be doing this.
00:27:30You don't be done for me.
00:27:31Let me, I'll give you.
00:27:32You're no one of my children.
00:27:33I'm so dead.
00:27:34You're so dead.
00:27:35I told you.
00:27:42A young man.
00:27:46What happened to him?
00:27:53It's him.
00:27:54He's a good person.
00:28:00Come on.
00:28:01You stay.
00:28:04You stay.
00:28:05啊
00:28:07啊
00:28:09啊
00:28:11啊
00:28:13啊
00:28:15明言帮幫主還想往那跑
00:28:17放開我
00:28:18先壓入大理三老之後再殺你
00:28:21還不肯說
00:28:23那就再扒了他一層皮
00:28:25有本事你們就殺了我
00:28:27我就算是死
00:28:29我也不會說的
00:28:31這麼著急送死
00:28:33你以為你死後
00:28:35幕後之人就會放過你的家人
00:28:39那不可能
00:28:41你別胡說
00:28:43不如你老實交代
00:28:45我會盡全力保全你的家人
00:28:51好
00:28:53但是
00:28:55我只跟郡主一個人說
00:29:03啊
00:29:05啊
00:29:07啊
00:29:09啊
00:29:11啊
00:29:12說吧
00:29:13現在只有我們兩個人
00:29:14是誰僱傭的你
00:29:15你們又要找什麼
00:29:16有什麼目的
00:29:17你過來
00:29:19你過來
00:29:25幕後之事之人
00:29:27就是白燕
00:29:34這一切人
00:29:35都是白燕一手魔化的
00:29:37你快去殺了他
00:29:39你想讓我們反目
00:29:41你想讓我們反目
00:29:43方便你們得到大漠圖是嗎
00:29:45這麼想要大漠圖
00:29:47莫非
00:29:49裡面藏了什麼通敵叛國的證據
00:29:51不惜滅我們肖家滿
00:29:53想必背後之人
00:29:55一定位高權重吧
00:29:57你
00:29:59你怎麼知道
00:30:00看來我猜對了
00:30:14雲狼
00:30:15你沒事吧
00:30:17沒事
00:30:20偏偏是那個時候
00:30:22他究竟是想救我
00:30:23還是想滅口
00:30:24雲狼
00:30:25你怎麼魂不守舍的
00:30:27我沒事
00:30:31你為什麼要殺他
00:30:34我只是擔心他會傷害到你
00:30:37看來
00:30:38還是要從大漠圖查起
00:31:00夫人
00:31:05夫人
00:31:12夫人
00:31:18夫人
00:31:20夫人
00:31:22你怎麼心虛不凝呢
00:31:23夫人
00:31:25夫人
00:31:26夫人
00:31:27夫人
00:31:28Oh, yes, I have a friend who has a friend who is interested in talking to him.
00:31:38He wanted to take a look at him.
00:31:40Your wife, how do you think?
00:31:46Of course.
00:31:53The king, I'm here.
00:31:58I need people to have fun.
00:32:00I'm ready to celebrate a fun event tomorrow.
00:32:03I'd like to invite your friends.
00:32:05We'll see him again.
00:32:07I'll let him back home tomorrow.
00:32:13I just realized, I have a problem.
00:32:15Let's go.
00:32:28月狼。
00:32:30最近京中石心桃花之粉,
00:32:34我给你也买了一盒,
00:32:35你看看,喜不喜欢?
00:32:37你先放那儿吧。
00:32:41啊。
00:32:45阿燕,
00:32:47明日我想在府上,
00:32:48举办一个赏货阿燕,
00:32:49邀请京中名流贡赏。
00:32:52如何?
00:32:54啊,如此甚好,
00:32:56一切由你做出。
00:32:57你这个没用的东西,
00:33:06连这点小事都办不好。
00:33:08明天如果你拿不到画的话,
00:33:10提头来接。
00:33:12是。
00:33:13。
00:33:14。
00:33:16。
00:33:17。
00:33:19。
00:33:20。
00:33:21。
00:33:22。
00:33:23。
00:33:24。
00:33:25我就同大家一同欣赏这幅,
00:33:27。
00:33:28。
00:33:29。
00:33:30。
00:33:31。
00:33:32。
00:33:33。
00:33:34。
00:33:35。
00:33:36。
00:33:37一看就是大师手笔。
00:33:38。
00:33:39。
00:33:40。
00:33:41。
00:33:42。
00:33:43。
00:33:45。
00:33:46。
00:33:47。
00:33:48。
00:33:49Come on, come on, come on!
00:33:51Come on, come on!
00:34:07The other one!
00:34:13This...
00:34:15Today, I am prepared for you.
00:34:17How are you?
00:34:19How are you?
00:34:21You're just looking at it!
00:34:23Don't worry about it!
00:34:35It's okay.
00:34:36How is this?
00:34:37Why are they taking me off?
00:34:39They were trying to make you look like you.
00:34:42I discovered them.
00:34:44Today...
00:34:45I'm going to have to set this place.
00:34:46But...
00:34:47I'm going to let her go.
00:34:49It's hard to tell her.
00:34:50It's hard to tell her.
00:34:51It's supposed to be a good thing.
00:34:52It's supposed to be a good thing.
00:34:53It's my fault.
00:34:55It's my fault.
00:34:56I didn't see you.
00:34:57I didn't see you in the danger.
00:34:59Before I doubt you,
00:35:01it's because the good thing to tell her.
00:35:03It's supposed to leave a letter.
00:35:04It's just to let me think
00:35:06you're right against us.
00:35:08That's what you've seen.
00:35:10You've seen it.
00:35:11You've seen it.
00:35:12I'm going to let her go.
00:35:14I was going to kill you.
00:35:15I was going to kill you.
00:35:16I can't believe you were going to kill you.
00:35:17Since you were going to come to me that day,
00:35:19I just said that I'm going to let her go.
00:35:21I'm going to let her go.
00:35:22You're going to let her go.
00:35:23I'm going to let her go.
00:35:25Then,
00:35:27after all,
00:35:28I will let her go and take those things out.
00:35:30You must believe me.
00:35:32What?
00:35:35The power?
00:35:36The power?
00:35:37The power.
00:35:38The power is set.
00:35:39The power is set.
00:35:40The power is set.
00:35:42The power is set.
00:35:43The power is set.
00:35:45I don't know what to do.
00:35:47I don't know what to do.
00:35:53My mother.
00:35:55Why did you come here?
00:35:57What happened to your house?
00:35:59Your house is all good.
00:36:01If you don't want to come here,
00:36:03I'll come here to see you.
00:36:05You came here for a few days.
00:36:07But there's a feeling.
00:36:11My mother.
00:36:13What are you talking about?
00:36:15You are so angry.
00:36:17For your mother,
00:36:19you are the mother of the mother.
00:36:21You have to prepare for your mother.
00:36:23My mother.
00:36:25I'm sorry.
00:36:27I'm going to practice training.
00:36:33I will help them.
00:36:45Your mother.
00:36:47I'm prepared for you.
00:36:49Let's go.
00:36:51Yes.
00:36:53Yes.
00:36:55I will.
00:36:57I will.
00:36:59I will.
00:37:01I will.
00:37:03I will meet you.
00:37:05I will.
00:37:06I will.
00:37:07I will.
00:37:08I will.
00:37:09I will.
00:37:10I will.
00:37:12I will.
00:37:13I will.
00:37:14You.
00:37:16I will.
00:37:17I will.
00:37:18I will.
00:37:19I will.
00:37:20没有人
00:37:27虚实三刻
00:37:28无心亭剑
00:37:29肖云朗
00:37:36云朗倒是别出心裁
00:37:38今日
00:37:39你们也早些下差碰来
00:37:41多谢裴大人
00:37:50Oh
00:38:20Oh
00:38:50你今天真美
00:39:02這是母親的手藝
00:39:04她到底想幹什麼
00:39:06你送了香囊
00:39:08我很喜歡
00:39:10你喜歡就好
00:39:18要放花燈嗎
00:39:20好
00:39:44你怎麼不許願啊
00:39:48因為我想要的
00:39:50就在眼前
00:40:20好
00:40:24雲朗
00:40:25裴燕
00:40:26這麼晚才回來
00:40:29一定餓壞了吧
00:40:30來
00:40:31正好嘗嘗
00:40:32我給你們做的湯
00:40:33娘
00:40:35下廚這種事情
00:40:36交給下人做就好了
00:40:37不敢麻煩您
00:40:39喝快快
00:40:40趁熱喝
00:40:45娘
00:40:50來
00:40:51來
00:40:52嚐嚐
00:40:53好喝嗎
00:40:56好喝嗎
00:40:57好喝
00:41:03娘
00:41:04這時候也不早了
00:41:05要不您還是早點回去歇息吧
00:41:07謝謝
00:41:08謝謝
00:41:09好好啊
00:41:10下次啊
00:41:11娘還給你們做
00:41:23記得早點睡覺
00:41:24那
00:41:28那我
00:41:29那我
00:41:30我
00:41:31我去踏上水
00:41:32啊
00:41:48娘還在偷看呢
00:41:50雪狼
00:41:51雪狼
00:41:55雪狼
00:42:04雪狼
00:42:06你若是不願
00:42:07誰說我不願
00:42:11誰說我不願
00:42:12誰說我不願
00:42:42你
00:42:46吹
00:42:47吹
00:42:49吹
00:42:51吹
00:42:52兒
00:42:53吹
00:42:56吹
00:42:57吹
00:42:59吹
00:43:01吹
00:43:04吹
00:43:05吹
00:43:08吹
00:43:09How did you wake up so early?
00:43:20I'm not tired of you.
00:43:35How did you wake up?
00:43:39佩儿
00:43:46佩儿
00:43:52恿侍子之数
00:43:56与此邪恼
00:43:58我义不负君
00:44:00佩儿
00:44:06佩儿
00:44:08。
00:44:16。
00:44:18。
00:44:20。
00:44:24。
00:44:26。
00:44:28。
00:44:36。
00:44:37。
00:44:38。
00:44:40。
00:44:44。
00:44:48。
00:44:50。
00:44:51。
00:44:52。
00:44:53我查到了, 那封密函, 出自你晚禁之手。
00:44:56他发给兄长的密信, 已经被我截获。
00:44:58。
00:44:59。
00:45:00。
00:45:01。
00:45:02。
00:45:03。
00:45:07The father of his father was in the city of the city of the city of the city
00:45:10He found out that he wanted to be able to fight with his father
00:45:13He even wanted to kill all the crimes of the people of the city
00:45:16Oh, my lord, I'm going to kill him
00:45:21I'm just saying that he has me in his head
00:45:24He約 me to meet him
00:45:25He's probably going to lose his mother's mother
00:45:28灰狼
00:45:35Oh
00:45:37Oh
00:45:39Oh
00:45:41Oh
00:45:43Oh
00:45:45Oh
00:45:47Oh
00:45:49Oh
00:45:55Oh
00:45:56Es這邊?
00:45:57Your father?
00:45:58I can make you go crazy
00:45:59My father is the one who has freed me
00:46:02Your family
00:46:03Your man is so rude
00:46:04Your mother is so angry
00:46:05You are so sorry
00:46:06She's so scared
00:46:07My father, shut up
00:46:11You must know you are the crimes
00:46:13What happened to me?
00:46:15How did you know?
00:46:18There are no friends who could be
00:46:20You think that it is the only crimes
00:46:22You are the only broken ones
00:46:24You are the only responsible ones
00:46:26You're just trying to make me a poor guy.
00:46:30You're so close to me.
00:46:32You're the one who's not a poor guy.
00:46:34It's the only one who's with her.
00:46:36I'm sure you'll marry her.
00:46:38To make you an evil person.
00:46:40Why can't you?
00:46:44Don't say what?
00:46:46Tell me.
00:46:47Who's the one who told you?
00:46:49That's what you're just going to do.
00:46:51You're not trying to dare to kill her.
00:46:56I'm so sorry.
00:46:59What are you doing?
00:47:01I'm a little girl who is going to love this story.
00:47:04It's a little girl who is going to love this story.
00:47:06I said, I said.
00:47:07They are going to love this book.
00:47:09That book is important to them.
00:47:14Keep going.
00:47:15The name of the army is not still alive.
00:47:17They are going to where?
00:47:19There is an an unknown place.
00:47:21It's the other place of the army.
00:47:24I know so much.
00:47:26Please don't touch my face.
00:47:28Please don't touch my face.
00:47:38You can't let me get it!
00:47:54Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:54Let's go.
00:49:24Let's go.
00:49:54Let's go.
00:50:24Let's go.
00:50:54Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:54Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:54Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:54Let's go.
00:54:24Let's go.
00:54:54Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:54Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:54Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:54Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:54Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:54Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:54Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:54Let's go.
01:03:24Let's go.
01:03:53Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:53Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:53Let's go.
01:06:23Let's go.
01:06:53Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:53Let's go.
01:08:23Let's go.
01:08:53Let's go.
01:09:23Let's go.
01:09:53Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:53Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:53Let's go.
01:12:23Let's go.
01:12:53Let's go.
01:13:23Let's go.
01:13:53Let's go.
01:14:23Let's go.
01:14:53Let's go.
01:15:23Let's go.
01:15:53Let's go.
01:16:23Let's go.
01:16:53Let's go.
01:17:23Let's go.
01:17:53Let's go.
01:18:23Let's go.
01:18:53Let's go.
01:19:23Let's go.
01:19:53Let's go.
01:20:23Let's go.
01:20:53Let's go.
01:21:23Let's go.
01:21:53Let's go.
01:22:23Let's go.
Recommended
1:23:54
|
Up next
1:23:42
1:42:06
1:49:17
3:07:47
1:25:27
1:31:57
1:54:20
1:18:48
1:37:19
2:46:24
1:19:12
1:29:32
1:14:01
1:10:23
1:52:02
1:43:37
1:55:41
1:07:47
2:23:59
1:07:47
1:07:47
1:08:12
1:10:23
1:14:01
Be the first to comment