- 6 days ago
مسلسل دين الروح, رايتنغ مسلسل دين الروح, مسلسل دين الروح الحلقة 24, اعلان مسلسل دين الروح الحلقة 25, دين الروح, دين الروح مترجم, اعلان دين الروح 25, دين الروح الحلقة 24, مسلسل التركي, رايتنغ مسلسل جبل القلب, مسلسلات تركية
Category
📺
TVTranscript
00:00I know you have a lot of money.
00:02But you can buy a lot of money.
00:04I know you don't want to buy it.
00:06I've been doing it in my way.
00:08I've been doing it for you.
00:10It's a good job.
00:12It's a good job.
00:14He's a good job.
00:16You're a good job.
00:18As a friend, I know you have a good job.
00:20You have to take a long time.
00:22Well look I gave you the most important item, you chose the first time.
00:30I'm not sure you didn't say I'm sorry but I'm not sure I'm sure I'm not sure you just get it.
00:36I don't think that's a big problem.
00:37I don't know what to say.
00:39I'm not sure what to say.
00:40I'm not sure what to say.
00:43I'm not sure what I'm doing.
00:45I'm not sure what to say.
00:47Kalei yıkacak pek zayıf nokta Çınar'la Yasemin'in aşk değil ki.
00:54Surlarda yeni bir gedik açıldı.
01:00Anlat o zaman.
01:02Hayır, şimdi söyleyemem. Biraz daha zaman lazım.
01:05Handan önce istediğim kıvama bir gelsin.
01:10Ilgun'la o evde işi bitti ama bir bahane bulup birkaç gün daha kalacak.
01:14Finali az kaldı.
01:18Sen düşünün.
01:29Çok sevindim. Tekrar ediyorum Enel.
01:31Teşekkür ederim ama burada Ilgun'ın emeği çok değil.
01:35Ilgun'a ne kadar teşekkür etsek az. Ama yine de bu kadar çabuk iyileşmene gerçekten inanamıyorum.
01:41Çok mutluyum.
01:42Çok sağ ol Çınar.
01:47Ben de rahat edemedim Şükran'ı aradım. İyiymiş, her şey yolundaymış. Ateş düşmüş hastanın yani iyilermiş.
01:54Ben gidip alıp geleyim mi?
01:55Hayır, hayır. Yani gelmesin dedi. Hatta selam söyledi herkese.
01:59Mehmet Bey, ben bir şey soracaktım size.
02:03Buyurun dinliyoruz.
02:05Biliyorsunuz doğa artık yürüyor. Normalde aslında ben böyle hastalarımın yanında bir hafta daha kalıyorum.
02:12Yani herhangi bir sakatlık çıkmaması açısından. Ama tabii bu opsiyonel bir şey size kalmış.
02:18Yani tabii ki mutlu oluruz eğer vaktiniz varsa. Yani en azından aklımız kalmaz değil mi?
02:27Teşekkürler.
02:29Yani kızım için çok şey yaptınız. Hakkınız ödenmez. Teşekkür ediyoruz. Sağ olun.
02:36Bu güzel gecede benim de herkese güzel bir haberim var.
02:45İnşallah iyi bir haberdir.
02:46Hayırlıdır inşallah.
02:48Bu yeni iyimser halinin sebebini açıklayacaksın herhalde anne.
02:51Aynen öyle bir tanem. Aynen onu açıklayacağım.
02:57Ben dün Emel'le görüştüm.
03:00Ne?
03:01Ne?
03:06Biliyoruz Zatih.
03:10Anne niye böyle bir şey yaptın?
03:11Anne bak bu kadın yine muhtemelen bir oyunun şantajın peşinde.
03:15Bir şey söylemeyecek misin?
03:16Bir dakika bir tanem. Bir anlayalım.
03:19Yani annen bir anlatsın, lafını bitirsin. Bir kavgasız, gürültüsüz geçsin bu akşam olur mu?
03:24Bilmiyorum.
03:25İşte benim akıllı kızım. Aynen öyle.
03:28Yani kavgasız, gürültüsüz sofralar yaşamak istiyorum.
03:32Böyle günler, geceler yaşamak istiyoruz. Bu yüzden görüştüm işte.
03:36O yılan kadınla ne konuştuğunu merak ediyor herkes. Gelin.
03:40Sermine Hanım.
03:44Yani bu sinirli tavırlarınızın arkasında ben travmalarınız olduğunu düşünüyorum açıkçası.
03:48Yani özür dileyerek söylüyorum tabii ki.
03:52Anlıyorum siz çok fazla şey yaşamışsınız, çok dert görmüşsünüz, çile çekmişsiniz.
03:57Ama sempati duymasam da empati duyuyorum ve saygı duyuyorum size.
04:03İnsanları düşmanlaştırmanın bir anlamı yok bence.
04:09Anne anlatacak mısın artık ne konuştuğumuzu?
04:13Tefneciğim.
04:15Yani Emel'in son bir ayda yaptığı kötülükleri kesinlikle unutmuş değilim.
04:20Öncesini de unutmuş değilim tamam mı?
04:22Her şey aklımda ne yaptığımı gayet iyi biliyorum.
04:27Siz de bunu bilin istiyorum.
04:29Tamam da bu konuşma nereye varacak anne?
04:34Yahu nereye varacak işte iki kadın oturduk, konuştuk, buluştuk.
04:38Ayrıca biz eski arkadaşız ya.
04:41Yani ne yapabileceğimizi konuştuk işte.
04:44Ailelerimizin arasında savaş olmasını istiyoruz.
04:46Yani bitsin istiyoruz.
04:52Ferit hala şirkette Handan abla.
04:54Aynen işte dün bunu da konuştuk biz.
04:56Yani Ferit'i de konuştuk.
04:58O hiçbir şey yapmadı.
04:59Emel ne kadar üzülmüş biliyor musun kadını bunun için?
05:03Çünkü haklı gerçekten bir şey yapmadı.
05:04Ben size bunu söylemiştim zaten.
05:06Niye inanmıyorsunuz siz bana?
05:08Çocuk kapının önünde duruyordu.
05:09Ben o zaman bayıldım.
05:10Hiçbir şey olmadı ki.
05:17Evet mesele anlaşıldı.
05:18Emel buradan gülecek yani.
05:22İşte Mehmet tam da bundan bahsediyoruz.
05:24Yani bu önyargılardan, bu düşmanca tavırlardan vazgeçmek istiyoruz.
05:29Ne yapabiliriz diye konuştuk Emel'le.
05:31Öyle boş boş oturmadık yani.
05:34O hiçbir şeyi inkar etmiyor ki kadın.
05:37Yani hepsine tamam diyor, evet yaptım diyor.
05:39Ama geride kalsın artık.
05:41E şimdi siz ahbap mı oldunuz?
05:44Hayır, ahbap olmak o kadar kolay bir şey değil sonuçta.
05:48Hemen olmaz.
05:49Ama zamanla olur diye düşünüyorum.
05:52Yani kısacası ben bir adım attık diye düşünüyorum.
05:56Evet.
06:03Ben iyi olacağına inanıyorum.
06:05Görüyor musun aslanım?
06:20Şu hayatta neyin ne olacağı hiç belli olmuyor.
06:23O yüzden et diye süt diye karışmayacağım.
06:26Et dedim de etlerini yiyecek misin ya?
06:29Eyvallah sorumlusun.
06:30Allah sorumlusun.
06:51Handan ablanın dediklerini düşünüyorum.
06:54Bir yanım hak vermek istiyorum o konu Emel olunca.
06:56Ne?
06:58Yani tedbirli olmakta fayda var Çınar.
07:01Öyle bir garip oldu.
07:03Aslında saf alanda değil yani her şeyin farkında da.
07:06Resmen toleransı genişledi kadının.
07:08Bilmiyorum Yasemin.
07:10Yani bize destek olmak dışarı gibi geliyor.
07:17Umarım Ilgın'ın biraz daha kalıyor olmasına bozulmadın.
07:20Yani bana da sürpriz oldu, haberim yoktu.
07:22Bana sürpriz olmadan mı Çınar?
07:24Tam da onluk bir hareket.
07:26Yasemin bütün bunlar bana ismimle hitap ettiği için mi?
07:28Hayır.
07:29Sadece o yüzden değil tabii ki de.
07:31Yani Ilgın fazla rahat böyle gereksiz samimi halleri falan ne gerek var ki.
07:36Bana kıskanmışsın gibi geldi.
07:38Kıskanmadım.
07:40Kıskanmadım niye kıskanayım ki?
07:41Uyuz oldum yani bu kıskanmak değil.
07:44Tamam iyi.
07:46Öyle olsun.
07:48Öyle olsun.
07:50Uyusak mı artık?
07:51Selam.
07:55Selam.
07:57Dur ben yardım edeyim sana.
08:00Yok yok yok hayır gerek yok.
08:01Ben ayakta duymak istiyorum.
08:03Birazcık sıkılma oturmaktan.
08:04Sen de uyumamışsın.
08:07Ya ben uyuyamıyorum.
08:10Sevinçten, mutluluktan uyku tutmuyor beni.
08:13Bu bastonları bırak da kendimizi sokağa atalım.
08:16Ay evet o kadar çok isterim ki Rüzgar.
08:19Yani odaya girmek içimden gelmiyor.
08:22O kadar sıkılmışım ki yatmaktan, oturmaktan, o odadan falan.
08:25Çok kötü.
08:26İstersen adaya gidebiliriz.
08:27Gezeriz.
08:29Evet evet evet.
08:30Hatırlıyor musunuz ha?
08:31Ben Eko'ya gitmiştik.
08:32Ay ne kadar çok eğlenmiştik.
08:33Çok güzeldi ya.
08:35Evet çok güzeldi.
08:37Ya bu Eko'nun olayları bana o günleri hatırlattı.
08:40Yani...
08:41Bilmiyorum böyle beraber hareket etmek, bir birlik olmak.
08:45Çok güzel hisslermiş.
08:46Çok güzelmiş.
08:49Rüzgar sen iyi misin?
08:50Bir şey mi var?
08:51Ne oldu?
08:53İyiyim.
08:54Annemin durumu kafama takıldı bu.
08:57Emel'le konuşması falan.
09:00Uyuyamadım ben de işte yatakta döndüm durdum.
09:03Sonra da işte ben de su içmeye geldim de sonuç bu.
09:07Merak etme Rüzgar yani Handan teyze yanlış bir şey yapmayacaktır bence.
09:12Öyle yani bana da öyle geliyor ama...
09:14Ne bileyim ya o kadının böyle sevdiğim insanların yanında olması beni çok huzursuz ediyor.
09:19Doğru.
09:21Ama...
09:23Ya bilmiyorum inanır mısın?
09:24Benim içimde...
09:26...o kadar güzel bir his var ki.
09:27O kadar mutluyum ki.
09:29Bilmiyorum.
09:30Böyle çok güzel şeyler olacak gibi.
09:32Ya bak mesela Eko okula geri döndü.
09:35Ben yürüyebiliyorum ya yürüyebiliyorum ben.
09:36Bilmiyorum aramız iyi.
09:39Her şey çok güzel.
09:41Ya sanki çok daha güzel şeyler olacak gibi hissediyorum.
09:44Değil mi?
09:46Sen bu arada sandviç yapabilirim sana da istersen.
09:49Ay yok istemiyorum.
09:51Hayır istemiyorum.
09:52Gece gece yemem ben şeydeyim diyette.
09:54Tamam tamam kesinlikle.
09:56Tamam seni mi kıracağım?
09:57Tamam bakalım.
10:03Beğendin mi?
10:05Yok öyle ekmeyi sen mi yaptın?
10:22Tamam soky
10:35Agahada.
10:36H versatile.
10:38Bu patoty eriyedim不了.
10:40Son rakicinde ekemeyi dosyиты görüyor musun?
10:42Bir de haf cage var.
10:47Düşme kendi...
10:48Handan, I spoke with my doctor. I learned that I was going to talk to you, I learned that I was going to talk to you.
10:59Okay.
11:01So, I'm going to talk to you.
11:05I'm going to talk to you.
11:07Yes, I'm going to talk to you.
11:09Yes, I'm going to talk to you.
11:10Come on.
11:12I'm going to talk to you because I'm not loving my child.
11:17Very difficult, STRATEGEOUS is possessed.
11:21I have a plan to tell you, RM.
11:24He came to that in 치amaz я, R Congrat.
11:31He came to him.
11:34I took the chance to know that I had told him.
11:36I can't remember that, but I know that I am not the same thing.
11:40I'm not the same thing.
11:41Not that you shouldn't do.
11:44I feel like I'm not the same thing.
11:48I don't know that you don't have any time.
11:50I am not the same thing, I am the same thing.
11:53I am the same thing I am not saying.
11:55But I don't have any questions, I have to say something.
11:58I don't know that I have to say anything.
12:02Why do you say something?
12:04I've been going to think about it.
12:07You're going to look for a difference.
12:09You're not going to do anything else.
12:11Can you tell me something else?
12:13You can tell me.
12:15I can tell you that you don't understand.
12:17You don't understand.
12:18I can tell you.
12:20He's the only one.
12:22I can tell you.
12:23I can tell you that.
12:25I can tell you that.
12:26It means I'm going to get you.
12:29I can tell you.
12:30I can tell you...
12:33What?
12:34What?
12:37Are you lying?
12:40Yes, I'm a little.
12:41I'm a little tired, I feel like I'm stressed at all.
12:46There is no more...
12:49It's a bad idea.
12:51It's a bad idea.
13:03Why don't you send me a phone call?
13:15We need to go to the phone call. I'm coming to the phone call.
13:19I'm coming to the phone call.
13:21I'm coming to the phone call.
13:24Gerrit, ilgun geliyormuş. Hadi aşağıya gel.
13:40Hoş geldin.
13:41Hoş bulduk.
13:44Selam.
13:45Selam.
13:46Biraz geç oldu ama yüzle konuşmak istedim.
13:50Hiç önemli değil.
13:52Bir şey soracağım sana.
13:54Sen neden öbür telefondan mesaj atmadın?
13:56Bulamadım çünkü.
13:57Aman dikkat et birileri bulmasın onu.
14:00Yok bulamaz herhalde çünkü ben bugün bavulumu topladım.
14:03Bavulun içindedir diye düşünüyorum.
14:05Ah iyi tamam o zaman.
14:07Konu neydi?
14:09Bugün Handan yemekte senden bahsetti.
14:12Seninle dost olmak istediğinden falan ama karşılık bulamadı tabii ki beklediğin gibi.
14:16Yani o kadar hızlı sonuç beklemiyordum zaten.
14:19Kırmak kolay da tamir etmek zordur.
14:23Ama senin samimiyetine bayağı inanmış ondan.
14:27Gerçekten mi?
14:28E bu çok güzel bir haber.
14:30Gece gelip buraya bu haberi vermen iyi oldu.
14:32Hem seni de görmüş oldum.
14:34Bitti.
14:35Ha bir de doğa yürümeye başladı ama ben Mehmet Bey ile konuştum.
14:40Bir hafta daha kalsam daha iyi olur dedim.
14:42O da tabii ki kalabilirsin dedi.
14:44Mehmet öyledir işte üçe beşe bakmaz.
14:48Sonuçta kızı için.
14:50Ee anlat bakalım o zaman neymiş planın?
14:53Handan ile aramı düzelteceğim.
14:55Ilgın sen de çok geç olmadan oraya dön de şüphelenmesinler.
14:58Ama bak bu ikinci telefonu mutlaka bul başımıza dert açılmasın.
15:01Tamam.
15:02Siz zahmet etmeyin.
15:04Ben getirdim telefonunuz.
15:06Bi ne?
15:07Bir hafta idare sorum ki.
15:08Şimdi anlat buydu.
15:10Sonuç bak dahinfani.
15:11ноalukarı en iyi bir喜 GLD.
15:12canonical bilmiyelim
15:25биесь
15:26competition
15:28Otaku'ya giygame
15:33too, you have to be able to make a real story.
15:37He must have an idea to him.
15:41He told me that he has done with the 2nd phone number of times.
15:45He has done with a telephone number of times on his phone.
15:49I will not forget to watch him.
15:51So you can see the truth.
16:01You can see the truth.
16:05Shaw, Maltz.
16:09If you want to say something, I'll tell you.
16:13Game over.
16:14Emel.
Recommended
1:59:55
|
Up next
19:17
1:59:54
15:25
1:59:54
2:00:19
2:18:25
1:51:05
2:13:02
1:49:25
1:51:16
2:19:07
1:40:02
1:59:01
1:17:15
1:58:51
1:07:18
1:52:40
1:58:31
1:57:35
1:48:57
Be the first to comment