Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Transcript
00:00莫小姐 请搬 还有你 快点
00:05都没事了 大家去楼下 继续享用宴会吧
00:16这间屋子已经脏了 之后我再给你重新布置一间
00:24你们父女俩合着是演了一场大戏 把老头子都给瞒住了
00:36爷爷 既然今天晚上的宴会被人破坏了 那明天我们再重新吃炖头烟饭好不好
00:43既然你们这么强烈要求 那我就勉为其难吧
00:51今晚是个好机会
01:09就让我这个贴心美少女来缓和一下爸爸和爷爷之间的误会吧
01:13王妈
01:17王妈
01:19喂 王妈
01:21清语小姐 郑老先生发高烧了 一直念叨着想见您
01:25现在 那她看过医生了吗
01:27看过了 但老爷子不肯吃药 非要等您来
01:33好好好好 我马上过去
01:41让医生现在试试推烧针
01:43
01:44
01:50
01:52
01:53
02:00
02:03
02:05
02:10郑爺爺
02:15郑爺爺
02:17王媽
02:31郑爺爺
02:33郑爺爺
02:34你怎麼了
02:35誰把你這樣呢
02:39郑爺爺
02:40我幫你
02:43郑爺爺
02:49郑爺
02:50郑爺
03:03姐姐
03:04遊戲呀
03:06才剛開始
03:08郑爺爺
03:15菁or
03:19郑爺徹
03:20芹雨小姐
03:21对不起
03:22她們用我孫子威脅我
03:25我實在沒辦法
03:26How am I?
03:32Where are you?
03:43Your sister.
03:45Mrs. Guess,
03:47You've been shooting for the last one.
03:48Your mother's still a bad thing.
03:50I don't have to worry about you.
03:52Your brother.
03:54He is now in the room to go to sleep.
04:02Do you think you have a new father?
04:05He can go back up.
04:09Today, we will let you all go together.
04:16What do you mean?
04:17What do you mean by my father?
04:20You can't imagine.
04:21I'm sorry.
04:23What are you doing?
04:25What are you doing?
04:27What are you doing?
04:29I was not allowed to make a mistake.
04:33What a surprise.
04:35Today's evening.
04:39The car was on the street.
04:41The car was on the car.
04:43The car was on the car.
04:45It was on your car.
04:51The car was on the car.
04:53If you want to make a mistake,
04:55I won't let you go.
04:57Mr. Lien,
04:59if you want to make a mistake,
05:01I won't let you go.
05:03What a surprise.
05:05What a surprise.
05:07What a surprise.
05:09What a surprise.
05:11Now this place,
05:15you just...
05:17You're so shy.
05:21You're done while you're coming.
05:23You're such a surprise.
05:25You're such a bad boy.
05:27The teacher was a bad boy.
05:29You're such a bad boy.
05:31You're such a bad boy.
05:33You're so bad man.
05:35You have to give me a bad boy.
05:37How many people will come to you?
05:39I'm at the oraștund 너무 early.
05:41How many people will come to me?
05:43顾老先生 顾总刚才来电 说 要晚半个小时才到
05:51好啊 我顾明昌 活到七十岁 吃饭倒要等儿子 我孙女呢 给他打电话 告诉他 这顿饭 我老头子不吃了
06:07关机
06:11接着打 是 老爷 给顾锐林打 通了 爸 刚刚轻语发来消息 说会晚点的 她人在哪儿 她说有点事 具体我也不太清楚 也不清楚 你就是这么当爹的 自己闺女丢了都不知道
06:38她好端端的 那为什么不接电话呀
06:43老爷 小姐不会是出事情了吧 她之前从来不会这样不接电话
07:00查清她的位置 现在 立刻
07:04
07:04我倒想知道 是谁敢绑架我顾明昌的孙女
07:09发生了 发生了 破似当了
07:11发生了 发生了 发生了 发生了 发生了 crews不吸引
07:12顾锐林打 顾锐林打 顾锐林打
07:25I'm sorry.
07:40You are going to do what?
07:42It's not too obvious.
07:43Don't move.
07:44Let me get it.
07:48Mother.
07:50You go to help my father.
07:55You don't want to come here.
08:00You want to die faster?
08:01Dad, don't you want to be able to get him.
08:04He really killed me.
08:07Okay, I'm not going to go.
08:09You don't want to kill him.
08:13I can't let him die.
08:25You're okay.
08:27You're okay.
08:31Kiyue, you're okay.
08:32Kiyue, you're okay.
08:39Dad, you're killed.
08:41Kiyue.
08:44Kiyue.
08:45Kiyue.
08:50Kiyue.
08:51You're not going to die.
08:53The first person is dead.
08:54You're light behind me.
08:55You're going to fire me.
08:57You're you fuck.
08:58No, come clean.
09:00Yes, you're tegen me.
09:01Kiyue.
09:02緊張 Albertson.
09:03Please hold you up!
09:04Kiyue.
09:05Ch병 lieutenant Someone met with a man.
09:07Kille.
09:08H Denis?
09:09Oh boy?
09:10Morning.
09:11He.
09:12Morning.
09:13Morning...
09:15Morning...
09:18Maps.
09:21Quiet...
09:22Yes, my dear niece.
09:40Yup.
09:41I am here to see you.
09:42I got to see you now.
09:43I got to work for a job to have started.
09:45I love other people's funeral.
09:47For me, I would like to see you.
09:52爸 您再等我 这奶茶也不能给您喝呀
09:56谁是你爸呀 我承认了吗
10:01再说了 这奶茶这么甜 只有老郑才喜欢呢
10:12是是是 郑爷爷最爱喝御元波波了
10:15有次偷喝被护士抓包 还水锅给王妈呢
10:18是吗
10:19他呀 年轻时就爱耍赖 到老了他还这样
10:25不过 爸 真的要谢谢您
10:28要不是您消息及时 鲸鱼可能就
10:32谢什么谢呀 她是我孙女
10:36你也是 以后再瞒着我去冒险 你看我
10:42您最厉害 最英名神武了 以后有什么麻烦 我都第一时间找您
10:47爸 您再怎么惯着他 就算被草坪绊一下 他都要找您撑腰了
10:52哼 清语是我大孙女 哼 谁也不能欺负他 包括草坪 哎 还有你
10:59是是是 哈哈
11:01好啦 郑爷爷肯定在骂 三个傻子吵我睡觉了
11:07对对对
11:09
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:39:49