Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Whispers of Two Tides (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
Follow
1 hour ago
Two souls from different worlds are drawn together by fate and secrets hidden beneath the waves.
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to be a fool.
00:02
Who will be a fool?
00:04
Lin教授,
00:06
you're not going to be a fool.
00:08
Lin教授,
00:12
no,
00:13
this is a big mistake.
00:15
This is a big mistake.
00:17
I and my father are being punished for you.
00:20
You're not going to be a fool?
00:22
You're not going to be a fool.
00:25
You're not going to be a fool.
00:27
You're not going to be a fool.
00:28
Lin教授,
00:30
he told me.
00:31
You're not going to believe.
00:37
Lin教授,
00:39
I've already told you about the car.
00:43
I'll tell you about the car.
00:45
What car car is.
00:48
What car car is.
00:54
The car is the largest number of the car.
00:57
I don't know.
01:27
I think that's a common country of government.
01:31
You are not saying these things.
01:34
You can't get into the driver's car,
01:36
but you can't get into the car.
01:37
You're paying for it.
01:39
I don't have enough money.
01:41
I can't pay for it.
01:42
I don't have enough money for you.
01:44
I don't have enough money.
01:46
You don't have to pay for it.
01:48
I'll pay for it.
01:53
Mr. Sousa.
01:54
Mr. Tone, I'm not kidding.
01:56
Please let me ask with you,
02:13
I'll never forget to meet you.
02:15
You're always going to be with me.
02:17
I'll tell you now.
02:20
I'll never forget to meet you.
02:22
I'll never forget to meet you.
02:24
I'm not sure what you're going to do.
02:26
You're not sure what you're going to do.
02:29
He's not sure what you're going to do.
02:32
But you didn't even know your identity.
02:35
You didn't know your identity.
02:37
You didn't know what you were going to do.
02:39
Your意思 is that if I'm a professor,
02:42
you're going to get your attention.
02:45
But if I'm a normal farmer,
02:48
I'm going to kill you and kill you.
02:51
Right?
02:52
I'm not sure what you're going to do.
02:54
I'm not sure what you're going to do today.
02:57
I'm not sure what you're going to do.
03:00
You see,
03:02
I've been a few years old.
03:04
I don't have to think of a few words.
03:07
You're not sure what you're going to do.
03:09
You're not sure what you're going to do.
03:11
You said you're wrong with your parents.
03:14
But,
03:15
I'm not sure what you're going to do.
03:17
You do not know what you're going to know.
03:19
And you're messaged me didn't know your parents,
03:21
and you're just talking to yourself.
03:23
I'm not sure what you're going to do.
03:26
哎呀 那都是我可无知了 你不要往心里去啊 不好意思 你说的每一个字我都挡着你
03:35
哎 老林啊 选拳您女儿 念在咱俩家这么多年的交情的份上
03:44
没有必要一点小误会 把这个回事给搞砸了啊 你试试
03:50
我不认识 以后也别再往来了 我们高攀不起你们谈家
03:57
爸 你求他做什么 林书然 我劝你最好考虑清楚 我公司的股价正在一路飙升
04:07
七天之内市值翻倍是板上钉钉的事 想跟我合作排队的人多的是呢
04:14
是吗 我之前就说过 你公司的股价很快就会跌
04:20
你说跌就跌啊
04:23
对 我说跌就跌
04:25
怎么不见了 唐总
04:33
唐总 你们公司的股票还在跌
04:37
又跌了百分之二十
04:39
跌停了 跌停了 完了 全完了
04:44
怎么会这样 怎么会这样
04:49
唐浩文 之前你公司的股价会一直上涨
04:54
是因为你故意让人放出消息说 我要跟你合作对吗
04:58
唐浩文 我代表江海政府正式通知你 从明天起 江海政府将全面撤销
05:19
与你公司所有的合作 正在进行的股价项目 即将签署所有的股价协议
05:28
不 不 总的大人 你不能这么做 这件项目 关系到我公司未来十年的发展了
05:35
咎由自取
05:37
方总 我在你公司投了几千万 现在怎么办
05:41
我的钱全打了水漂 你赔给我
05:44
跟我们可是签过对处协议的 上面白鸡黑字写的亲近处处 如果项目亏了钱 你要三倍赔偿
05:51
那就是
05:53
如果血河和东西 和东西 和东西 和东西 和东西 和东西
05:56
和东西 和东西 和东西 和东西 和东西 和东西 和东西
06:01
苏燃 我已经向银行带了一个衣 已经全部花出去了
06:07
晚上那些大老板 收了投资 合同都已经签了
06:09
The agreement has already been signed.
06:11
If you don't join me,
06:13
I'm going to lose my money.
06:17
You know what?
06:19
What are you doing?
06:21
Even if you're a business owner,
06:23
I don't have to deal with you.
06:25
You look at your father and my father's relationship.
06:28
You can't do this to me.
06:31
At that time, my father said that.
06:33
But you said that you don't have to deal with them.
06:36
Yes?
06:37
.
06:41
.
06:43
.
06:45
We are all about you, boy.
06:47
Who would you let me go in the car?
06:49
Tim,
06:50
I don't care about your family.
06:52
I'm not going to do that.
06:53
Something like that.
06:54
You expand the mind.
06:55
Just because you're the truth of your mother,
06:58
I'm on your own damn肆.
07:00
Hi.
07:01
Hi.
07:02
I am a loser.
07:04
I am not Ronaldo.
07:06
That way, we'll be able to get rid of it.
07:09
You've been able to get rid of it.
07:12
Now let's go!
07:15
The driver's car is so bad.
07:18
The driver's car is so bad.
07:21
What's wrong with me?
07:23
I'll pay you.
07:24
I'll pay you.
07:26
Hong总!
07:28
I've been in the company for so many years.
07:30
I've been in the company for so many years.
07:32
I've been in the company for so many years.
07:34
You don't want to do it!
07:37
You still have to ask me.
07:40
If you're not going to play with me,
07:42
I'm going to use today's land.
07:44
I'm going to kill you now.
07:46
I'm going to kill you now.
07:48
I'm going to kill you now.
07:51
I'm going to kill you now.
07:55
I've been in the company for so many years.
07:59
I'm not even aware of you.
08:01
I'm not even aware of you.
08:03
You're going to kill me.
08:04
It's not your fault!
08:05
You're not going to kill me now.
08:07
You'll never leave me doing it!
08:09
Don't you think I'll forgive you?
08:11
Can I forgive you?
08:13
You think I'm going to forgive you?
08:14
Today's decision is my right.
08:17
I will be able to save you.
08:19
If you say a hug,
08:20
you'll be able to save me,
08:23
if you will have enough money.
08:24
You think any of the things you need to do is solve for money?
08:29
These years, I've seen a lot of what's known for.
08:34
But it's the first time I've seen you like this.
08:38
You should be happy.
08:41
I've never done a lot of money in the past.
08:45
If so, you're not going to be able to do this.
08:50
You still want me to tell you what I'm going to do with you?
08:54
Is it you want me to pay for you?
08:57
Okay, you're going to pay for it.
09:09
That's what I did.
09:11
I just want you to tell you.
09:13
This is my fault.
09:15
It's my fault.
09:16
It's my fault.
09:17
It's my fault.
09:18
I'll pay for it.
09:20
I'll pay for it, I'll pay for it.
09:22
Are you going to call me with me?
09:24
You said I was going to carry on me with you?
09:28
You said I wouldn't do it.
09:29
You said I would ever see a girl.
09:33
You said you will be able to just put a girl.
09:39
She wouldn't pay me.
09:40
I'll put it on me.
09:41
That's all my fault.
09:43
It's my fault.
09:44
Stop, you start throwing me.
09:47
Now I'm going to be a real child with you in the middle of the house.
09:50
Don't say so much.
09:52
唐家 is waiting for you.
09:55
Hey, don't you?
09:57
This is he himself.
09:59
I'm with唐家.
10:01
It's not my fault.
10:02
You're the one.
10:04
He's got the leader.
10:06
He's got the leader.
10:07
He's got the leader.
10:09
He's got the leader.
10:10
He's got the leader.
10:11
He's got the leader.
10:13
This is唐家's sin.
10:15
He's got the leader.
10:18
He's got the leader.
10:20
He's got the leader.
10:22
I told you my husband.
10:24
He's not good.
10:26
I gave him the leader for my husband.
10:28
He's got the leader.
10:29
And you get the leader.
10:31
You want me to be,,
10:34
I read my husband.
10:36
You're the president.
10:41
I'm a member.
10:43
You are so stupid!
10:45
You are so stupid!
10:47
You are not my son!
10:49
You are dead!
10:51
You are dead!
10:53
Mr. President,
10:55
Mr.唐浩文, you want to do what to do?
10:57
Mr.唐浩文, I will tell you to give us a call to our Taw家!
11:03
I did my job for the entire Taw家!
11:07
But you are going to be able to take me to the Taw家!
11:11
If I could, Hsu.
11:14
Taw家, please don't care about it!
11:20
Mr. M sala of taal, Mr. CEO, I am the next to your office!
11:23
Mr. Taw家, Mr. Taw家!
11:25
Mr. Taw家!
11:26
Mr. Taw家!
11:28
Mr. Taw家!
11:29
Mr. Taw家!
11:30
Mr. Taw家!
11:32
Mr. Taw家!
11:34
Mr. Taw家!
11:36
Mr. Taw家!
11:38
Mr. Taw家!
11:39
Mr. Taw家!
11:41
I'm not going to take care of you.
11:48
You're not going to take care of me.
11:50
Let's pay for the money.
11:52
Yes, we won't pay you three times.
11:54
We'll pay for the money.
11:55
We'll pay for the money.
11:57
You can pay for the money.
11:59
My money, my money is paid for.
12:02
I'm going to pay you.
12:04
If you don't pay for money,
12:06
you'll pay for it.
12:08
Whenever you get paid for it,
12:10
I'll pay for it.
12:11
You're not going to pay for it.
12:13
You're not going to pay for it.
12:16
You're going to pay for it.
12:17
Your money is going to pay for it.
12:19
If you fail,
12:20
I'll pay you.
12:21
Your money is not enough.
12:23
You might be willing to pay for it.
12:26
What I want you to do.
12:27
You're not going to pay for it.
12:29
It is not impossible.
12:31
Jessica,
12:33
you must pay for your own,
12:36
You can't.
12:38
You really have to fight me.
12:42
This is you.
12:44
You have to fight yourself.
12:52
You don't want to be so deep.
12:54
Don't forget.
12:56
This is the sea.
12:58
Even if you have a good day.
13:00
You can't.
13:02
I can't.
13:04
I'm afraid you're going to be afraid of me.
13:07
You won't be afraid of me.
13:09
If you won't be afraid of me, I won't be afraid of you.
13:13
We won't be afraid of you.
13:16
You're right.
13:18
You're not afraid of me.
13:21
You're not afraid of me.
13:23
I'm afraid of you.
13:27
T.L.文, S.Q.E.
13:28
You need to take care of me.
13:30
I'll take care of you.
13:32
I'm sorry.
13:34
I'm sorry.
13:35
I'm sorry.
13:36
I want you to take care of me.
13:37
I'm sorry.
13:38
Let's go to the hospital.
13:41
Let's go.
13:42
I'm sorry.
13:43
I'm sorry.
13:44
I'm sorry.
13:45
I'm sorry.
13:51
I'm sorry.
13:53
I'm sorry.
13:55
I'll take care of you.
13:58
Okay.
13:59
I'm sorry.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:23:41
|
Up next
Return Of The Secret Heiress (2025) - FULL [Eng Sub]
Saturn
1 week ago
2:37:04
Meeting The Cursed God (NEW) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 weeks ago
2:20:23
Pampered In My Second Life (NEW) - FULL [Eng Sub]
House Of Drama
2 weeks ago
2:29:31
Lies, Lust And Legacy (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
6 days ago
2:21:14
A Palace Schemer Lives In Me (NEW) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 weeks ago
1:21:46
The Way Back Into Love (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
1 week ago
1:53:10
The Enchanted Concubine (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 days ago
2:05:13
God Of Beggars (2025) - FULL [Eng Sub]
House Of Drama
6 days ago
1:38:50
How I See Through You (NEW) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
3 weeks ago
2:26:57
Who Is He Really (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
4 days ago
2:11:58
Starlight He Gave Me (2025) - FULL [Eng Sub]
CineVision
1 week ago
1:13:12
The Little Witch (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
5 days ago
1:03:07
Woke Up Married to My Crush (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 days ago
1:58:45
Born From Bone Marrow, Bound By Love (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
5 days ago
1:32:52
The Twisted Game of Rebirth (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
3 hours ago
1:24:11
The Billionaire's Rescue (2025) - FULL [Eng Sub]
House Of Drama
5 days ago
1:56:35
Oops! Enemy To Hubby (NEW) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 weeks ago
2:10:53
Daddy Is The Vampire King (NEW) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
3 weeks ago
2:38:22
Husband Please Fall In Love With Me (NEW) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 weeks ago
58:06
Spoiled Rotten (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 weeks ago
1:11:13
Burn My Love (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
1 week ago
1:19:09
The Summer I Turned Bad (2025) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 weeks ago
1:42:46
No Way Back To My Heart (NEW) - FULL [Eng Sub]
PlotMiZX
2 weeks ago
1:19:40
Never Meeting You After The Rain (NEW) - FULL [Eng Sub]
House Of Drama
2 hours ago
1:05:15
Guarding Her Body, Claiming Her Heart (NEW) - FULL [Eng Sub]
House Of Drama
3 hours ago
Be the first to comment