- 15 hours ago
- #geniemakeawish
- #genie
- #makeawish
Genie, Make a Wish Episode 2 With English Subtitles
#Geniemakeawish
#genie
#makeawish
#genie make a wish
#Geniemakeawish
#genie
#makeawish
#genie make a wish
Category
🛠️
LifestyleTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:06CastingWords
01:10CastingWords
01:12CastingWords
01:16CastingWords
01:18CastingWords
01:20CastingWords
01:22CastingWords
01:26CastingWords
01:28CastingWords
01:30CastingWords
01:32CastingWords
01:34CastingWords
01:36CastingWords
01:38CastingWords
01:40Okay, I'll be more fun.
02:10What a lie!
02:12It's right.
02:14You're right, right?
02:16You know, you're right.
02:18That's right.
02:20That's right.
02:26You're right.
02:28I didn't know it.
02:30I've never had any fear of this.
02:32I've never had any fear of being here.
02:34I've never had a choice of fear.
02:36You're right.
02:38When you fall down, do you feel the pain?
02:42I'll give you the plan.
02:43If you kill me before you, I'll kill you.
02:53If you're telling me, if you're going to take your hand again,
02:59you're the only one,
03:01and you're the only one,
03:04from the child to the child.
03:06You will never die.
03:08You will never die.
03:11You will never die.
03:14You will never die.
03:16You will never die.
03:19You have already been a year for 983 years.
03:25Just go away.
03:28I'm not going to go here.
03:30I'm not going to go here.
03:36I'm not going to go here.
03:47The way I'm going to go.
03:49The way I'm going to go.
03:51The way I'm going to go.
04:06I'm going to go to the Oasis.
04:36I'll see you later.
04:38You're so tired, so don't worry.
04:40The end of the day!
04:44I was like a hair like a head-to-head,
04:48and I got a little blood on my face.
04:51If you're talking about your story,
04:54it's going to sound like that.
04:56What are you talking about?
04:58You can't come back.
05:00How long is this?
05:02I wanted to see you.
05:04Oh, it's the smell.
05:06Oh, that's a good one.
05:08He's a good one.
05:10He's a good one.
05:12Look, there's a hotel here.
05:17There's a lot of animals.
05:19There's a lot of animals.
05:22But where did you come from?
05:33I think your head is broken, and your head is broken.
05:37Have you had a lot of fun?
05:40If you had a problem with your head, your face is broken?
05:44Why?
05:46You saw your face, you saw your face.
05:48I thought I liked it.
05:50What?
05:52What?
05:54How do you teach this trend?
05:56Anyway, there is a new guest.
05:58How are you?
06:00Is there a lot of fun?
06:02Is there a lot of fun?
06:04It's really weird.
06:20I don't know.
06:22No.
06:24No.
06:26No.
06:28No.
06:36No.
06:38No.
06:40No.
06:42No.
06:44No.
06:46No.
06:48Let's go.
07:18You're not going to get hurt.
07:20Don't be afraid of me.
07:22You're not going to get hurt.
07:24You're not going to get hurt.
07:26I'm going to get hurt.
07:28We'll go to the area of the area.
07:34You're so sick.
07:38You're right.
07:40You're right.
07:42You're so sick.
07:44You're so sick.
07:46I'm going to get hurt.
07:48You're so sick.
07:50You're so sick.
07:52Okay.
07:54Okay.
07:56I'm coming.
07:58I'm coming.
08:00Why?
08:02I'm coming.
08:04I'm coming.
08:06I'm coming.
08:08I'm coming.
08:10I'm coming.
08:12I'm coming.
08:14I am coming.
08:16I'm coming.
08:18I'm coming.
08:20I'm coming.
08:22I'm coming.
08:24A part of the promise?
08:26I don't know.
08:28But it's a new gift.
08:30See, my grandmother, my grandmother.
08:35Well, it's a gift to you.
08:39It's not a gift to you.
08:44I'm going to use it.
08:47I'm going to use it.
08:50It's so cool.
08:53I'm going to eat some fish.
08:59I'm going to eat some fish.
09:01I'm going to eat it.
09:10And then, it's going to be a cloud.
09:12It's too easy to go.
09:14What?
09:16You're going to go to the sky and the sky?
09:18You're so excited, sir.
09:20What are you doing?
09:22It's all on the TV.
09:24I did it.
09:26I've been a little bit.
09:30I've been studying it.
09:32I've been studying here.
09:34I've been studying it all.
09:36I'm a big guy.
09:38I've been studying it.
09:39Okay, there's a lot of violence.
09:41But...
09:43...
09:44...
09:45...
09:46...
09:47...
09:48...
09:49...
09:50...
09:51...
09:53...
09:55...
09:57...
09:59...
10:00...
10:01...
10:02...
10:03...
10:04...
10:05...
10:07...
10:08...
10:09...
10:10...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16...
10:17...
10:18...
10:19...
10:20...
10:21...
10:22...
10:23...
10:24...
10:25...
10:27...
10:28...
10:29...
10:30...
10:31...
10:32...
10:33...
10:35What's wrong?
10:36I don't understand.
10:38I don't understand.
10:40You're right.
10:41It's just killing me.
10:43What are you doing?
10:44Who's right?
10:45You're going to get your own marriage.
10:47You're going to get your own marriage.
10:54Maybe I don't care.
10:59I know.
11:01I don't know what to do with my mom and dad, but I don't know what to do with my mom, but I don't know what to do with my mom.
11:29I didn't kill my mom.
11:31I killed my mom.
11:33I killed my mom.
11:35I killed my mom.
11:37That's right.
11:39My wife knows everything.
11:41Don't die.
11:43Don't die.
11:45Don't die.
11:47Don't die.
11:49Don't die.
11:51I was here.
11:53I promised.
11:55Why did I die?
11:57Why am I dead?
11:59Why did I die?
12:15I'm upset.
12:17I'll hear you.
12:19You can see the phone out and watch the camera.
12:21You're a little a little.
12:23That sound will be 60 times, let's wait a minute.
12:27I don't want to see you.
12:29I don't want to see you.
12:31Then I'll hear you.
12:33I'll see you later.
12:36I don't want to see you!
12:39I don't want to see you!
12:41I don't want to see you!
12:43I don't want to see you!
12:45This is what I created by the uncle.
12:53Let's see you.
12:55It was fun, right?
12:58This is my uncle.
13:00Oh, this is my uncle.
13:02It's my uncle.
13:04You're my uncle.
13:05You're so happy about your father and your wife.
13:09It's really a pleasure.
13:12767초, 768초, 769초, 779초.
13:18I'm sorry for you, but the uncle died.
13:23Oh, how are you?
13:27That's really sad.
13:30I'm loving you.
13:32781초, 781초, 781초.
13:36Are you okay?
13:38Are you okay?
13:39I'm okay.
13:40I'm okay.
13:43I am okay.
13:44I'll enjoy you, but I'm okay.
13:46I don't want to see you anymore.
13:47I don't want to see you anymore, I'm sorry.
13:49I can't touch you anymore.
13:51I can't touch you anymore anymore.
13:53I can't touch you anymore.
13:54Okay, next time, let's see you later.
13:57You're also happy.
13:58No problem.
13:59I'll ever talk to you later.
14:01No problem.
14:03It's just that you can't touch me anymore.
14:06I'm sorry.
14:08It's not just a lie.
14:18It's a lie.
14:20It's a lie.
14:22I don't have a feeling.
14:24Oh, my God.
14:26Oh, my God.
14:30Oh, my God.
14:32Oh, my God.
14:34But, we're not supposed to.
14:38I don't remember your hombres.
14:44I don't remember your値 when you were a boy.
14:48I don't remember your kids until they moved李端 there!
14:53?
14:56?
15:01?
15:07?
15:13?
15:15?
15:20The people who look like you and look like you look like you don't want to see your eyes on your face, you know?
15:31My mother is so much. I'm so sorry.
15:34If you don't want to know what to do?
15:37I'm gonna do this.
15:39I'm gonna do it.
15:45But I'm gonna do it.
15:51Day in the middle.
16:001등 or 1st, you should go to the university.
16:07You should go to the university.
16:10You should go to the university.
16:16Good luck!
16:19How dare you?
16:20Happy birthday, you're happy.
16:20How dare you go?
16:21How dare you go?
16:28How dare you go, now?
16:31How dare you go to the marriage?
16:33How dare you go?
16:35How dare you go?
16:36So, in the middle of the university?
16:42I don't know what to do.
16:46What's wrong with me?
16:48I'm not going to go to the school.
16:50But I'm going to get a little bit more than that.
16:54We are going to graduate from the university of the university.
16:59What's your job?
17:07What's your job?
17:09You're so angry at me.
17:16Why?
17:17You're so angry at me.
17:21Don't worry about it.
17:22It's a mistake.
17:34Don't touch me.
17:35So?
17:39Oh?
17:43Man지지 말랬지.
17:53제법 밀어.
17:58인간들이 상상하는 나는 저런 모습인가 보군.
18:04저 망치던 쪽이 나인가?
18:06나 아니야.
18:08헤어스타일이 똑같은데 아니라고?
18:11그럼...
18:13저 별무늬 쟁반든...
18:14그쪽도 아니야.
18:16아...
18:17그럼...
18:18저 빨간색 알루미늄 CTV...
18:20아니야.
18:21아니야.
18:22아니라고.
18:23이쪽은 마법이고...
18:24넌 DZX쪽이라 관람 연령층부터 달라.
18:27너랑 얘네랍은...
18:29세계관이 아예 섞일 수가 없다고.
18:32이 이상은 언급 불가야.
18:35아니... 아니... 뭘... 뭘 들어야 안 섞이지?
18:37그 B소리 때문에 나 주어가 뭔지 듣지도 못했거든?
18:40응?
18:41네가 암만 지니여도...
18:42넌 절대 그 주어를 들을 수 없어.
18:45저작권이라는 게 그렇게 무서운 거야.
18:48저작권...
18:49정 듣고 싶으면...
18:50ㄷ, ㄷ, ㄴ, ㄴ한테 네가 직접 가서 허락을 받아오든가.
18:55당사진이가 여기 버젓이 있는데...
18:57누구 허락을 받으라는 거야?
18:59그 ㄷ, ㄷ, ㄴ, ㄴ이 누군데?
19:04요즘 광생 역이라는 거지?
19:06예.
19:07아이디 세 개면은 여론 형성은 끝났다고 봐야죠.
19:11저만 믿으세요?
19:13어.
19:15어이가 엄스니.
19:16음스체로 쓰겠음.
19:17나 너무 억울한 일 당함.
19:19내가 지니인데 저작권 때문에 ㄷ, ㄴ, ㄴ을 언급도 못한다고 함.
19:23아니, 내가 당사 지니인데 말이 됨?
19:26그뿐만이 아님.
19:27나로 영화를 만들면서 제목이 알라딘임.
19:29말이 됨?
19:31나는 알라딘이란 애를 만나본 적도 없음.
19:34공감하면 추천해 주 됨.
19:36근데 광장 이름이 뭐라고?
19:39메이트판이요.
19:40메이트판.
19:41봐요.
19:42벌써 댓글들 난리 났죠?
19:43하하핳, 주인님은 저만 믿으시면 된다니까요.
19:46하하핳.
19:47하하핳.
19:48그래?
19:53하하하하핳.
19:54근데 왜 욕은 내가 먹어?
19:55어?
19:56어?
19:57오!
19:58하하하하하하핳.
20:00하하하하핳.
20:01하하핳.
20:02하하핳.
20:03하하핳.
20:04하, 하하핳.
20:05하하핳.
20:06하하핳.
20:07하하핳.
20:08하하핳.
20:09하하핳.
20:10하하핳.
20:11하하핳.
20:12I'm here to go.
20:14Did you eat dinner?
20:16If you don't have a word, sit down.
20:18The corner is on the side.
20:20Who?
20:21Are you friends with me?
20:23Well, I'm going to go for a thousand years.
20:26What?
20:27Go!
20:28To the end of the day,
20:30I'm going to die!
20:37What a fuck!
20:39You're going to die!
20:41I'm going to die!
20:42You're going to die!
20:51There's no matter who's not going to come.
20:53You're a guest house for one day,
20:55so you're a little a little bit.
20:57You're a little bit like a guy.
21:09I did not know what a car is going to come.
21:11Oh my god.
21:12I didn't know how to fly.
21:14I'm not going to fly.
21:15Okay.
21:17I don't know what to do anymore.
21:18I'm not going to fly.
21:19I don't know what to do anymore.
21:22What?
21:23I'm going to buy a car.
21:24You're going to buy a car.
21:26What?
21:27What a hell of a word.
21:29Hello.
21:30I don't know what to do.
21:33Okay.
21:34I'm going to see you.
21:35Yeah, you're going to go.
21:38That's what it's called.
21:40It's a psycho.
21:42It's a psycho.
21:45You can put your sunscreen on it.
21:48That's what it's called.
21:50If you're a psycho, you're killing people.
21:53That's what?
21:54I'm killing people.
21:56I'm killing people.
21:57I'm killing them all together.
22:00How do you kill them?
22:01What are you doing?
22:02Who are you doing?
22:03Who are you doing?
22:04Who are you doing?
22:06Oh.
22:06So, my father.
22:08How did I grow up?
22:10That's right.
22:12There's nothing like that.
22:21It's ㄱ.
22:25It's ㄴ.
22:31It's ㄷ.
22:36ㄴ 부터는 좀 어려울게요.
22:38가곤 댕겨.
23:06ㄴ, ㄱ, ㄱ, ㄱ, ㄱ, ㄱ, ㄱ.
23:08ㄴ,ㄱ, ㄱ, ㄱ.
23:10ㄴ,ㄱ,ㄱ,ㄱ.
23:12Let's order a punch it.
23:15D.I.N.
23:17羽.
23:18And you can eat it.
23:20That's why I'll eat it.
23:23Let's eat it.
23:25You need to make it to the steak.
23:27And you can take the knife.
23:29And I'll give you a knife.
23:31And I'm going to feed you all the way.
23:34And I'm going to feed you all.
23:36The devil.
23:39What is this?
23:48I don't know how to get home.
23:51I don't want to get home.
23:54Is it fine?
23:55I should get home when I go.
23:58I'll go home.
23:59I will get home when I go.
24:03I can't sleep at times.
24:05We don't understand.
24:07I can't sleep or enjoy the house.
24:10I can't go home anymore.
24:11I don't care.
24:14I boner.
24:15I'm done in 6am so I can only come.
24:17I'll go to the house.
24:19I'll go to the house.
24:35You've already started?
24:37Wow.
24:39You've got a lot of food for me.
24:41Please tell me.
24:45You've got a lot of food for me.
24:47You've got a lot of food.
24:49I'll enjoy my phone.
24:51I'll enjoy my phone.
24:53I don't know.
24:55I don't know.
24:57I'll go to the house.
24:59I'll go to the house.
25:01I'll eat my food.
25:03I'll eat it!
25:09I'll go to the house.
25:11I'll go to the house.
25:13I'll do the house.
25:15I'll go to the house.
25:16What was that?
25:17That's fucking cool.
25:19You've got out for the house.
25:21I'll buy it.
25:23I'll sell…
25:25Buy three.
25:27Call me…
25:29Kill me.
25:31Kill me.
25:33Kill me.
25:36Kill me.
25:37Kill me.
25:39Kill me…
25:40To the former wife is the single boy.
25:50What are you doing at the front row?
25:53Who are you?
25:54Hello, Hey.
25:56Don't you think so much?
26:00What's that?
26:04I think it's a big fish.
26:05It's a bad thing.
26:07It's a young man who is in the middle of the city of the city.
26:13And a young man, and a young man.
26:16Welcome.
26:17Welcome.
26:19I'm getting up.
26:20It's a great job.
26:22It's nice.
26:24And it's because we have nothing to do with our city.
26:28Yeah.
26:31But you're not going to talk to me.
26:35You're not going to talk to me.
26:37Do you want me to talk about it?
26:41I'll talk about it.
26:42I'll talk about it.
26:44I'll talk about it then.
26:46Ah...
26:47You're in the village of the village.
26:50I'm so happy to meet you.
26:51I'm so happy to meet you.
26:53I'm so happy to meet you.
27:08What are you!
27:09What are you everyone watching?
27:11Take care!
27:13I'll talk a little while now!
27:15What are you up with?
27:18What are you...
27:20Oh, man!
27:22Myhistoire!
27:27What have you looked like?
27:32What did I need?
27:37Wow!
27:39What?
27:40What?
27:41What are you doing?
27:42What are you doing?
27:44Where did you go?
27:46Where did you go?
27:48Where did you go?
27:54I've never said that the door is over.
27:57The door is closed.
27:58There's a lot of hair on the floor.
28:00But it's still being in there.
28:01Yes?
28:03What's wrong with your brother?
28:05What's wrong with your brother?
28:07There is no problem.
28:08I'm sorry.
28:10I'm not going to be able to do this in a row.
28:13I'm sorry.
28:14I'm sorry.
28:15I'm not going to go to the streets.
28:18I'll try to.
28:22What's wrong with my brother?
28:31What?
28:32What is this?
28:33What is this?
28:36What is this?
28:38This is what?
28:41What is this?
28:43There is no one can't be.
28:46But you do see the man?
28:49No.
28:50How are you?
28:52Why?
28:53You're good.
28:55Thank you very much.
28:59He's an old man.
29:02He's an old man, he's a man who is living in life.
29:06He's now your partner.
29:09You're now this.
29:10You're not...
29:11But you're...
29:13Are you okay?
29:15No?
29:16What's wrong?
29:17You're not at that?
29:19It's not at that?
29:22You're not at that.
29:25I'm sorry.
29:28What is this?
29:31I don't know.
29:33It's a girl who's there.
29:35I'm sorry.
29:37I'm sorry!
29:39I'm sorry.
29:41I'm not sure.
29:58I'm a woman.
30:01I know.
30:03I'm a single person.
30:06Do you know me?
30:10Ah, I remember.
30:13When I was in the hospital,
30:14I had a vice president of Newseon.
30:17You got a rounder?
30:18There's a lot of golf.
30:20I'll tell you.
30:22There's a lot of golf in Newseon.
30:25Here?
30:26Wow.
30:27So many people,
30:29they always go to the gym.
30:32You've got a building one more.
30:45You can start next week.
30:49Good night.
30:50I'm sorry.
30:52I'm sorry.
30:54I'm sorry.
30:56I'm sorry.
30:57But you've got a lot of money.
30:59Why are you so much money?
31:03I'm a human.
31:05I'm not going to live.
31:06You're not going to live.
31:07You're not going to live.
31:08You're not going to live.
31:09You're not going to live.
31:10You're not going to live.
31:11You're not going to live.
31:24You're not going to live.
31:25You're not going to live.
31:26It's not going to be all right.
31:43The aluminum power is what it is.
31:46It's going to be done.
31:48Aluminum is not, but it's not a pen.
31:51I'm waiting for you to wait for you.
31:56I'm going to go to the hospital soon.
31:59Who will help you?
32:01You're Satan.
32:03You don't want to go to the hospital.
32:05You don't want to go to the hospital.
32:06You don't want to go to the hospital.
32:18What is that?
32:21You don't want to go there.
32:23Put it in there.
32:25You're not going to get there anymore.
32:27You're not going to be in there anymore?
32:32Let's go.
32:33You're late, let's go.
32:36I don't want to leave here anymore.
32:42I can't wait for you.
32:47Oh
32:49I don't know why I can't do it.
33:17The future will be when it comes to a 환영.
33:47There!
33:49There!
33:50It's dangerous!
33:56I know.
33:57That's it!
33:58It's just like a patient.
34:00We're going to go to the streets.
34:02We're going to take a lot of trash.
34:06I've heard a lot about you.
34:09I know.
34:11Why did you get down?!
34:17You said you could go down there!
34:19What do you have?
34:20How did you find out?
34:21West in 1,000.
34:23It was reallyakhon.
34:24Starуска.
34:25Just because you've been here at war.
34:27You should have reached glory.
34:28Meant that's it.
34:29Then you carry yourself to me.
34:30And you'veRegnes HOWwhon doesn't deserve a 你的區域毀都解釋 przy mel nail in food��的田
34:37Let me know three kinds of gifts.
34:38Or 1,000?
34:401,000?
34:411,000?
34:421,000?
34:43But it's the last time.
34:45You're the first time.
34:47It was not a 1,000?
34:49It was a 1,000?
34:511,000?
34:53It's a big deal with my own!
34:55You're talking about the conversation!
34:57You idiot!
34:59Let's put it on!
35:00We're going to put it on your mother!
35:08Let's put it on your own!
35:10You can't.
35:11You can't.
35:12You can't.
35:13You can't.
35:14You can't.
35:15Oh, my God.
35:16You can't.
35:17Oh, my God.
35:18Oh, my God.
35:19Oh, my God.
35:36I'll give you a $1,000.
35:39You will give me $2,000.
35:41You can't kill me.
35:42I can't kill you.
35:43너는 죽었어.
35:44야, 어디 가?
35:45왜 가?
35:46오케이, 알았어.
35:47그럼 800원만, 200억 거슬러 줄게, 어?
35:49에?
35:56야, 이 미친 욱동이야!
36:01주인님이 주인님이 이랬다구요?
36:02아니, 대체 왜요?
36:061000원만 달라고 했거든.
36:07If you don't give up, I don't give up.
36:10Oh, what?
36:111,000?
36:12That's what I'm talking about.
36:14That's what I'm talking about.
36:16It's a lot of money.
36:17Yeah.
36:19What do you think?
36:22I'm going to pay for it.
36:24You're going to pay for it.
36:26You don't have to pay for it.
36:27You don't have to pay for it.
36:29That's right.
36:30You're really a psycho pass.
36:32Oh, that's it.
36:33What is it?
36:34What are you talking about?
36:36What's your question?
36:41You don't have to pay for it.
36:43If you don't write lists, please don't go with a tax income.
36:45On target data, look at your plan.
36:46These guys aren't so quick.
36:48They're getting fixed.
37:01The Answer is for you.
37:03This is a video of the news.
37:05What do you think about it?
37:07What do you think about it?
37:09I don't want to be a good guy.
37:11I don't want to be a good guy.
37:29I'm so sorry for the feeling of our girl.
37:32How do you want to give a good guy to me?
37:34How did he get out of Dubai at the same time when he came to me?
37:39What are you talking about?
37:41What are you talking about?
37:43What are you talking about?
37:45What are you talking about?
37:47I don't know what I'm talking about.
37:51I'm not going to die on the earth.
37:54I'm going to give you a gift.
37:57A gift?
37:58You're a good guy.
38:00Don't give me money.
38:02Don't give me money.
38:03I'm going to give you money.
38:05I'll give you a gift.
38:06How much?
38:071,000?
38:091,000?
38:11Look at this guy.
38:12So?
38:13So I'm going to get $1,000.
38:15So I'm going to get $1,000.
38:17I'm going to get $1,000.
38:19You've got $1,000.
38:22That's all.
38:24It's $1,000.
38:26That's $1,000.
38:28It's $1,000.
38:30That's $1,000.
38:32$1,000.
38:33So long,
38:35it's $1,000.
38:37Sop�� 씻고,
38:38오후 진료 시작할게요.
38:39네.
38:40넷.
38:41근데
38:42저분은 왜 맨날 저기 누워서 얘기해요?
38:45진료받는 것도 아닌데?
38:47스케일링 소릴 좋아한데.
38:50소름.
38:51How's it going to take me?
38:53It's a huge thing.
38:55I'm going to throw it down.
38:57I'm going to die.
38:59It was a big deal from the beginning.
39:01I'm not even losing it.
39:03I'm losing it.
39:05I don't want to lose it.
39:07I'll try it out.
39:09I'll check it out.
39:14I'll be able to lose it.
39:17I'll take this out.
39:19I'll give you a second.
39:21Then I'll give you a second.
39:49What? You're a light bulb?
39:54Turn it up. It's the sun.
39:57That's what you told me.
40:02This light bulb is you and me.
40:05But I won't turn it.
40:08The only way is your wish.
40:19No way to death.
40:21Look at this guy.
40:22You don't turn this.
40:24This light bulb is full.
40:26I'll be right back.
40:27You're an assassin.
40:29Believe me.
40:31I'll be right back.
40:32You're an assassin.
40:34I've got a continue in the house.
40:38I've got a new Nirvana.
40:41Oh
41:01A 지금 이 불길 어디까지 갈까
41:04화재봉 광고 찍냐
41:06여러 마을 전체를 집어 삼킬 수도
41:09어쩌면 도시 하나를
41:12혹은 이 나라를 통지로?
41:20넌 방금 기회를 날렸어
41:22내가 여기서 나가면 너부터 죽인다
41:25내가 죽인다
41:39아니 뭐.. 뭐.. 뭐.. 뭐.. 또 있었다고?
41:41미리 공부 좀 하고 오지 그랬어
41:43아니야 아니야 아니야
41:45아니야
41:46죽어도 안 죽는 놈
41:48죽이는 방법이
41:50뭔 줄 알아?
41:52죽을 때까지 패는 거야
41:54이런 미친.. 야.. 야.. 야.. 야.. 야.. 거기도 봐봐
42:07어...
42:10불불.. 불불하고 빌라고
42:11왜 꺼?
42:12그냥 너 태워
42:13I don't care about you, but I don't care about you.
42:17Then you're going to kill me.
42:19You're going to kill me.
42:22Today is Monday.
42:24What?
42:37Where are you from?
42:39What?
42:40What?
42:41저기였는데 저절로 꺼졌어요.
42:44어?
42:45탄 거 보이시죠?
42:46저도 분명히 봤거든요?
42:47그런데 눈 깜빡한 사람이 다 꺼졌어요.
42:50그나저나 저 폭행부터 말려야 될 것 같은데요?
42:53저기...
42:54기사장!
43:01기사장!
43:02기사장!
43:03기사장!
43:04지금 뭐 하는 거야?
43:06아니, 사람을 그렇게 때리면 어떡해!
43:09아닙니다!
43:11저 사람도 아니고!
43:13더 맞아도 싸요.
43:15제가 맞을 짓 했어요.
43:17어?
43:18머리가 움푹 들어갔는데?
43:21괜찮아요?
43:23하나도 안 아파요.
43:25머리에 힘주면 펴져요.
43:27어?
43:28다시 돌아갔는데!
43:30아, 이거?
43:32원래 이랬어요?
43:33원래 이랬어요?
43:34올 때부터.
43:35네.
43:36걱정하지 말고 가세요.
43:37관심 감사합니다.
43:38네.
43:39이럴 땐 존댓말을 하네?
43:41알고도 안 했네?
43:42그동안?
43:43아!
43:44아!
43:45아!
43:46빨리!
43:47빨리!
43:48빨리!
43:49빨리!
43:50빨리!
43:51빨리!
43:52빨리!
43:53빨리!
43:54빨리!
43:55빨리!
43:56빨리!
43:57빨리!
43:58빨리!
43:59빨리!
44:00빨리!
44:01빨리!
44:02빨리!
44:03아!
44:04내가 지금 감자탕 먹으러 봐야 해서 참는데.
44:06너 자정까지 이거 복구 안 해놓으면.
44:08너 딱 4등 분해서 니네 창조주한테 국제우편으로 보내줄 거니까.
44:12서둘러라.
44:13오늘은 줬지만 내가 너 반드시.
44:15으악!
44:16아!
44:21역시 타인의 생명에도 관심 없더군.
44:24매우 성공적인 시도였어.
44:27성공하신 거 치고는 꼴이 너무 무서우신데?
44:32괜찮아.
44:34꼴은 처음부터 우스웠어.
44:36경고하는데.
44:37내게 다시 소멸된다면.
44:39니 종종 모두를.
44:40씨알도 안 묶일 소리를 그렇게 했으니.
44:43하하.
44:44생각보다 힘든 싸움을 쉽게 생각했더군.
44:48이제 고생만 좀 하면 되겠어.
44:51머리를.
44:52집중적으로 마주 쓴 거예요?
44:53하하.
44:55하하.
45:00그 물난리, 불난리를 겪어도 지금 감자탕이 넘어간다고?
45:05수요일이잖아.
45:06그래.
45:07말 나온 김에 말이다.
45:09메뉴 변경 좀 안 되겠니?
45:11메뉴는 고정이야.
45:13이게 내 루틴이야.
45:14이 루틴이 우정이야.
45:16아니야.
45:17잘 들어봐.
45:18너 중고 내내 애들이 나 때리면 그들 때려줬지.
45:21어.
45:22너 나보다 내 구경세에 더 신경 써줬어.
45:24어.
45:25너 만약에 할머니 돌아가시면 누구한테 제일 먼저 전화할 거야?
45:28이장님.
45:29그렇지.
45:30그다음에?
45:31119.
45:32그 다음에?
45:33119.
45:34옳지.
45:36그 다음에?
45:37너.
45:38더 봐.
45:39이게 우정이야.
45:40다음 주에 해물탕 콜?
45:44감자탕 먹어야 한다고.
45:45나한테 룰과 루틴은 절대적이야.
45:47할머니는 내 룰이고 이건 내 루틴이야.
45:50나는 하나라도 틀어지면 위험해진다고.
45:53저희 싸우는 거 아니에요.
45:55드세요.
45:56네.
45:58아니야.
45:59너 안 위험해.
46:01난 스스로 증명을 냈다고 이미.
46:04지금은 그렇지.
46:06근데 할머니가 돌아가시면?
46:08그럼 난 룰이 없어져.
46:10룰이 없어지면?
46:12나는 사람을 죽일지도.
46:13아니라니까.
46:14절대.
46:15내 말 끊지 마!
46:18하...
46:19공방 얘기 아직 안 했잖아.
46:21알았어.
46:22해.
46:23관이요?
46:24여기부터지?
46:25관이요?
46:27어.
46:28제가 관은 안 해 봐서.
46:30오늘부터 해 볼까요, 그럼?
46:32오동나무관으로 두 개요.
46:33아, 강아지관 보시나 보다.
46:36노견이에요?
46:38그럼 사이즈가 대형?
46:40아니면 소형견?
46:43키가 몇이세요?
46:47사장님만 한데.
46:49노견이 아니라 조모라.
46:51나머지 하나는 제 거고요.
46:53할머니가 돌아가시면 저도 바로 죽을 계획이라.
46:57최대한 자연사같이.
46:59심해에서 장비 고장이 나.
47:01험한 코스에서 실족사처럼 보이게.
47:04그게 내 목표야.
47:05이해했어?
47:06이해는 했는데.
47:08그걸 매번 나한테 말한다고?
47:11제일 상처받을 나한테?
47:13그럼 어디다 해.
47:14나 친구 없잖아, 너밖에.
47:16네가 상처를 받지 마.
47:17야...
47:18그게...
47:19하...
47:20그래.
47:21무뎌져 볼게.
47:23근데...
47:24너 절대 사람 안 죽여.
47:28그렇게 근거 없이 편드는 게 우정이지?
47:30난 그게 안 되는 거고.
47:31그거 안 돼도 돼.
47:32그거 안 돼도.
47:33난 너 사랑해.
47:34그러니까...
47:35그러지 마 좀.
47:36알아.
47:37알긴 뭘 알아.
47:38감정은 모르지만 통계라는 게 있으니까.
47:40난 매주 수요일에 감자탕을 먹어.
47:41넌 지난 5년 동안 달에 두 번은 나랑 감자탕을 먹었어.
47:44넌 싫다면서도 내가 혼자 먹고 있으면 널 왔어.
47:47와서 평범한 사람들과 마이너스 1인 내 사이의 경계로 앞세줘.
47:52응.
47:53그게 사랑이 아닐 리 없어.
47:57오늘 떠올 테니까.
47:59내가 왜 안 돼?
48:00왜 안 돼?
48:01왜 안 돼?
48:02왜 안 돼?
48:03왜 안 돼?
48:04왜 안 돼?
48:05왜 안 돼?
48:06왜 안 돼?
48:07왜 안 돼?
48:08왜 안 돼?
48:09왜 안 돼?
48:10왜 안 돼?
48:11왜 안 돼?
48:12왜 안 돼?
48:13왜 안 돼?
48:14왜 안 돼?
48:15왜 안 돼?
48:16왜 안 돼?
48:17왜 안 돼?
48:18왜 안 돼?
48:20왜 안 돼?
48:21왜 안 돼?
48:23내가 fantasy 때문에 Julie, well, we'll show up mogęто?
48:27Unsur launcher.
48:34뭐야.
48:35왜이래.
48:36네가 왜 거기서,
48:38응?
48:39너 설마 정수기에서 나 염터매고 있었냐?
48:43The car's all over there.
48:45I'm going to say something.
48:47I...
48:49Who, who?
48:50Who said something?
48:52We're fighting for you, right?
48:54Yes.
48:55It's delicious.
48:58What?
49:03$4,000.
49:05What's that?
49:07It's your own style.
49:09You can go.
49:11Here you go.
49:13.
49:20.
49:23.
49:28.
49:29.
49:30.
49:33.
49:34.
49:36.
49:41.
49:42.
49:43.
49:44.
49:45.
49:46.
49:47.
49:48.
49:49.
49:50.
49:51.
49:52.
49:53.
49:54.
49:55.
49:56.
49:57.
49:58.
49:59.
50:00.
50:01.
50:02.
50:03.
50:04.
50:05.
50:06.
50:07.
50:08.
50:09.
50:10.
50:11.
50:12It's hard to do.
50:14If you're a good friend, you'll have to lose your head.
50:18It's like a bad person.
50:22It's a bad person.
50:24I've never been able to get any other problems.
50:28But...
50:30You're a good person.
50:33You're the only one that's bad.
50:36You're wrong.
50:40I've never heard of you.
50:42I've never heard of you.
50:45You've never heard of me.
50:48Then I'll tell you.
50:51What do you mean, you're a good guy?
51:00I'm not going to go to the next 5th person.
51:06So if you have three of them, then I'll die right away from you.
51:14My grandmother doesn't lie.
51:23You know what I was going to say?
51:26Are you really afraid?
51:27I don't know if I'm afraid.
51:29That's why I do this.
51:31That's why I made two pieces.
51:37Why do you make two pieces?
51:39I just wanted to make it.
51:41The first one.
51:43What?
51:45You know, you can't tell me.
51:48It's my first one.
51:50It's my first one.
51:54No acted.
51:59No, don't do it.
52:01Do you need to get this?
52:03That is, Super lawsuit.
52:06I hurt myself.
52:08Super lawsuit.
52:10I prioritized you.
52:21No, I'm sorry.
52:22Say what you want for me
52:50Your Highness
52:55네 맘은 검게 caramelized
53:02생각하면 Blackout
53:06눈이 멀고 날 거야
53:11Naked out
53:15Lights out, 내가 원하던 그 Higher Space
53:22Lights out, 너의 타락을 빌어
53:27You're gonna break the wall
53:30나를 가둔 긴 긴 어둠
53:33Your wish is my doom
53:36Come tell me
53:38Your wish is my command
53:41No way I'll break your heart
53:43You're gonna break your heart
53:44You're gonna break your heart
53:45What you want for me now
53:48You're gonna break your heart
53:50All down with me
53:52Deep pain, 식단은 Carvertration
53:54Your luck to me, I'll never take
53:56You're gonna break your heart
53:57You're gonna break your heart
53:58Deep pain, 식단은 Carvertration
53:59Your luck to me, I'll never take
54:01네가 살수 for only a thousand years
54:02Third time, three thousand years
54:03내 맘을 예고
54:05속에 나와 compensate
54:06Every hate I take
54:07When you dominate
54:08I'm like a god, green bones
54:09Fight your wish is my fate
54:11네가 틀렸던 걸 또 내가 보여줄 거야
54:21Make it count
54:26Rise out, 내가 원하던 그 higher space
54:33Rise out, 너의 타락을 빌어
54:37You're gonna break the wall
54:40나를 가둔 긴 긴 어둠
54:43Your wish is my doom
54:46Compel me
54:48Your wish is my command
54:51No way I'll break your heart
54:54You're gonna break your heart
54:55You're gonna break your heart
54:57What you want for me now
55:00네가 바랍에 모두
55:04Go down with me
55:08Deep pain, 식단은 Carvertration
55:10Your luck to me, I'll never take
55:12네가 살수 for only a thousand years
55:14Third time, three thousand years
55:15내 맘을 예고
55:16속에 나와 compensate
55:17Every hate I take
55:18When you dominate
55:19I'm like a god, green bones
55:20Fight your wish is my fate
55:22You're gonna break my fate
55:24Agility
55:29Off отвеч
55:34Find my fate
55:35Oh, oh, oh, oh, oh.
56:05Oh, oh, oh.
56:35Oh, oh, oh.
57:05Oh, oh, oh.
57:35Oh, oh, oh.
57:37Oh, oh, oh.
57:39Oh, oh, oh.
57:41Oh, oh, oh.
57:43Oh, oh, oh.
57:45Oh, oh, oh, oh.
57:47Oh, oh, oh.
57:49Oh, oh, oh.
Recommended
59:15
|
Up next
54:21
59:14
58:27
59:15
1:00:58
58:27
54:01
54:21
59:15
57:57
58:27
53:51
58:29
54:21
58:45
59:15
59:15
0:31
58:44
25:00
25:00
25:00
Be the first to comment