- 18 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:06그래서? 요점이?
00:01:08갖고 싶은 게 생겼어
00:01:10빼앗기고 싶지 않은 게 생겼어
00:01:12특히 죽음에게
00:01:13죽음?
00:01:17두 번째 소원을 빌게
00:01:19아 잠깐 잠깐
00:01:19아잇
00:01:21고민하고 빌어
00:01:23You're so good to see your dreams.
00:01:26I want you to get my heart out.
00:01:29I want you to get my heart out.
00:01:33I'll make you a little more.
00:01:37I'll make you a little more.
00:01:39It's my second gift.
00:01:46I'll make you a little more.
00:01:50From now on, it's just 72 hours ago.
00:01:55You're going to plan to plan to plan?
00:02:01Hawaii?
00:02:02Yeah.
00:02:03I'm going to Hawaii travel.
00:02:04I'll go.
00:02:05I'll go.
00:02:06I'll go.
00:02:07I'll go.
00:02:08I'll go.
00:02:09I'll go.
00:02:10I'll go.
00:02:11I'll go.
00:02:12I'll go.
00:02:13I'll go.
00:02:14I'll go.
00:02:15I'll go.
00:02:16I'll go.
00:02:17I'll go.
00:02:18그럼, 그럼 돈 아까 봐 안 되겠네.
00:02:22가야지 뵐 수 없네.
00:02:24아이고.
00:02:25이게, 이게, 이게.
00:02:27꿈이가, 생시가.
00:02:28그러니까 다른 할머니들한테 자랑해.
00:02:31온 동네방네, 알았지?
00:02:33뭐야.
00:02:36하와이?
00:02:37예.
00:02:38그만.
00:02:39됐다 캐도 우리 가영이가 기분 전화 내야 한다 함시로 이 표를 딱 끊어와가 안 갈 수도 없고, 참말로.
00:02:46카센터 금 별로 돈 안 들 거인디.
00:02:50그리도 쎄 빠지게 모았는 같네.
00:02:52아이고.
00:02:53성님은 보기 말년에 몰빵인가 봐요.
00:02:56풀어봐라.
00:02:57그래서 언제 가셔.
00:02:59김치랑 밑반찬 좀 싸가야 되는 거 아니에요?
00:03:01내일 뭐래?
00:03:02앙글 싸도 오늘 장에 가서 준비 좀 하려고.
00:03:06성님 뭐, 뭐 장 볼 거 없습니까?
00:03:08저녁에 서울 가셔야 해서.
00:03:10내일 병원 예약 많이 드셨죠.
00:03:12니기는 본 맨날 병원에 가라고 있었고,
00:03:15하와이에 가자고 말은 놈 하나가 없어.
00:03:18아이고.
00:03:19자, 그럼 오늘 수업 시작하겠습니다.
00:03:21자, 다같이 기지개 파고시 쭉.
00:03:24쭉.
00:03:25오른쪽으로.
00:03:27오른쪽으로.
00:03:28오른쪽으로.
00:03:30어?
00:03:31지정장님.
00:03:32지정장님 나오셨어요?
00:03:34황금성님은 과영이가 하와이를 보내준다네.
00:03:38그래 고생하더만 말년 복이 있었던 겨.
00:03:42가시고 싶으시면 아범이랑 다녀오시던가요?
00:03:46아이고.
00:03:47됐어.
00:03:48돈도 못 버는 놈의 쌩둥가지.
00:03:49죽내면 쌩둥이야.
00:03:50지사는 둘째랑 준비할 테니까 니는 신경 쓰지 말아.
00:03:59네.
00:04:00저 어차피 참석 못 해요.
00:04:03정화 때문에 서울 좀 가봐야 해서요.
00:04:05왜?
00:04:06정화한테 뭔 일 있어?
00:04:09너 지금 어디야?
00:04:16어디긴 어디야.
00:04:17재수학원이지.
00:04:18나 지금 너 자취방이야.
00:04:20내가 거기 안 들렸다 여기 왔겠니?
00:04:23엄마 지금 니 방 바로 뺄거야.
00:04:25너 이 지랄 하려고 오지 말라 그랬어?
00:04:28내가 지금 방에서 뭘 발견했는 줄 알아?
00:04:31짜증나게 진짜.
00:04:33엄마가 뭔데 내 방을 함부로 뒤져?
00:04:35엄마가 뭔데?
00:04:36너 학원 다니긴 하니?
00:04:38어.
00:04:39안 그래도 그 얘기 하려고.
00:04:40나 재수 그만할래.
00:04:41나 대학 안 가.
00:04:43대학을 안 가?
00:04:46그럼 니가 대학 안 나오고 할 수 있는 게 뭔데?
00:04:50말해봐.
00:04:52뭔데?
00:04:53말해봐 뭔데?
00:04:54나도 대학 안 나오고 성공할 수 있어.
00:04:56너 이거 얼마나.
00:04:57얼마나 기적 같은 일이지 니가.
00:04:59아 끄서.
00:05:01여보세요.
00:05:03유정아.
00:05:05내가 마트 캐셔였을 때는 정말 사이가 좋았거든요.
00:05:18딸이랑.
00:05:22그때가 그리우면 그때로 가면 돼.
00:05:37마지막 소원이 남았잖아.
00:05:39되돌릴 수 있다는 얘기야.
00:05:40되돌릴 수 있다는 얘기야.
00:05:49그렇게 쓸 순 없죠.
00:05:54그 아깝고.
00:05:59알지?
00:06:041,247초.
00:06:061,248초.
00:06:071,249초.
00:06:091,250초.
00:06:11뭐야.
00:06:12왜 안 나타나.
00:06:15뭐 하는 거야.
00:06:20야 시계 못 봐?
00:06:25시간 딱딱 안 지켜?
00:06:26내서 온 10초 전이잖아.
00:06:27된 거야만 거야?
00:06:28시계 못 봐?
00:06:29아직 3초 남았잖아.
00:06:30이루어졌어.
00:06:31너의 두 번째 소원도.
00:06:32이루어졌어.
00:06:33너의 두 번째 소원도.
00:06:37할머니?
00:06:38아이고, 며시가.
00:06:39아이고, 며시가.
00:06:40너의 두 번째 호원.
00:06:41왜 그래.
00:06:42왜 그래.
00:06:43아이돌.
00:06:44너, 아이고.
00:06:45아이고.
00:06:46어.
00:06:47그래.
00:06:48다.
00:06:49아이고.
00:06:50여기 애가.
00:06:51이루어졌어.
00:06:52너의 두 번째 소원도.
00:06:53나 지금.
00:06:55너.
00:06:56나.
00:06:57나.
00:06:58나.
00:07:00여.
00:07:01나.
00:07:02나.
00:07:03나.
00:07:04나.
00:07:05나.
00:07:06나.
00:07:07I'm going to go to the pool.
00:07:10I'm still a little bit tired.
00:07:15What are you doing?
00:07:17It's not going to be full.
00:07:22You can take a bite and take a bite.
00:07:30What's your name?
00:07:33You're so pretty?
00:07:34What's that?
00:07:35Had it taking...
00:07:37I was so scared, some...
00:07:41Your voice was like...
00:07:43I thought I was thinking about it...
00:07:45It's cause I'm good...
00:07:46You were gonna be able to...
00:07:48Are you look at me?
00:07:49It's all for me, all of us.
00:07:51Can I do it?
00:07:53Well...
00:07:53Well, look at me...
00:07:55You should eat some eggs.
00:07:59No kidding, no kidding...
00:08:03Who are you?
00:08:04You are there?
00:08:05No, I haven't seen you.
00:08:06You are there.
00:08:07Then who is who?
00:08:11There is a woman who is there.
00:08:15I'm not...
00:08:17I'm not...
00:08:19Who?
00:08:22Who is...
00:08:25Who is...
00:08:27Who is this?
00:08:33I'm sorry.
00:08:41Who is it?
00:08:45You're a young man.
00:08:51You're a young man.
00:08:53Oh.
00:09:00What are you doing?
00:09:07We are at the same time.
00:09:10We are wearing a hat.
00:09:15Oh, God.
00:09:16Father, Father, Father, Father, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord.
00:09:23He's not just the individual.
00:09:28He's not just the ones who are the ones who are in the middle.
00:09:33That's it.
00:09:34He's the one thing.
00:09:35He's the one thing.
00:09:36He's the one thing.
00:09:37Right.
00:09:38That's it.
00:09:39Then he's going to get us.
00:09:41I don't know.
00:09:51Henry, where are you?
00:09:53Chanel is what you're doing.
00:09:55Oh, my God.
00:09:57I'm so sorry.
00:09:59Oh, my God.
00:10:07So, I'm so sorry.
00:10:09I was so sorry about my life.
00:10:11It was a lot of things that I had to go to.
00:10:19I was so sorry about my life.
00:10:21I know that he should have been going in the middle of the day.
00:10:23I have to wear a mask.
00:10:25It looks like she was all going on.
00:10:27It's all going on.
00:10:29So, you're not going to do that?
00:10:31You're going to wear a mask?
00:10:33You're going to wear it.
00:10:35You're going to wear a mask?
00:10:37Then you're going to wear it.
00:10:39What?
00:10:41You have to take care of it?
00:10:43I'll do it.
00:10:45I'm going to pray for you.
00:10:47If you're going to wear it,
00:10:50Keep going!
00:10:53Do ya know where he is.
00:10:55I'm trying for myself.
00:10:57What did he say yet?
00:10:58It's possible, if I can.
00:11:00Okay.
00:11:04I can't speak?
00:11:06But I like my guy's done on this journey.
00:11:07Yes.
00:11:09How Did he see you again?
00:11:12You're the judge.
00:11:15And now he's the protagonist of a try 버seboards.
00:11:18Oh boy.
00:11:19Why did you come to the ramp on the other side of the ramp?
00:11:33When did you come to the ramp?
00:11:36The ramp is so cute.
00:11:40You're so excited to give a gift to him.
00:11:44You can only give a gift to him.
00:11:48You're like, I'm like, I'm going to kill you.
00:11:55You like a vile?
00:11:57He's like a vile.
00:11:59He's like a vile.
00:12:00He's as a vile.
00:12:01I'm like?
00:12:03What's wrong with that?
00:12:05You can't call him a vile.
00:12:07Really, he's too much.
00:12:09He has to take a vile.
00:12:11The little girl is like...
00:12:12You mean what's wrong with that?
00:12:15I don't want to be a vile.
00:12:17If you're a man who works, you'll can't have a sacrifice?
00:12:19If you're a young man
00:12:21and your wife doesn't have enough money,
00:12:22it's not enough.
00:12:24At that point, 10000 years old,
00:12:26you can't even take 10000 million dollars for a month.
00:12:27You're just the best.
00:12:30You're now I have no futurella
00:12:34but...
00:12:35...not enough to say that.
00:12:37You're in casting!
00:12:39Cas writing!
00:12:42O, this guy is serious!
00:12:43I'll be back.
00:12:45You said to me something like that.
00:12:47Let's go.
00:12:48Jeannie! Jeannie!
00:12:51Where are you, Mr. Jeannie?
00:12:54I'll check you out.
00:12:56You're just going to find something.
00:12:59You just don't need to find something.
00:13:01Go.
00:13:02Go, you're going, you're going.
00:13:04Where are you?
00:13:06No, no, no, no, no, no, no.
00:13:36Don, 신분증 필요해. Don, 신분증 있어야 돼.
00:13:45나도 이한테 너무 힘들어.
00:13:48갑자기 소원자도 다섯이나 생겨가지고.
00:13:54너무 당황스러워, 나도.
00:13:57좋아. 그러면 이렇게 하자. 신분증이 필요 없는 사람으로 만들어줄게.
00:14:02그게 어떤 사람인데?
00:14:05신분증이 있는 사람을 돈 주고 부리는 사람.
00:14:16여기서 포인트는 웨트 헤어에.
00:14:19쪄 죽어도 셋업인 남자가 운전석에서 내리는 거야.
00:14:25넌 뒷좌석이야.
00:14:28야, 봐봐.
00:14:33어?
00:14:34와, 씨.
00:14:35와, 씨.
00:14:36개간지.
00:14:37야, 저 10세는 뭔데 저런 차 타고 다니냐?
00:14:40아, 개부럽다, 진심.
00:14:42개같이 벌었나 보지.
00:14:44와, 나도 개같이 벌어서 개처럼 쓰고 싶다.
00:14:46야, 논다.
00:14:59야, 새끼들.
00:15:02너네 저번에 이 골목에서 개 데린 적 있지?
00:15:05어?
00:15:06너네 코커스 마녀를 알아?
00:15:08그, 3대 지랄견 중 하나 아니에요?
00:15:11근데 알면 왜요?
00:15:12아, 그 개세요?
00:15:16그럼 내가 이런 이유도 알겠지?
00:15:19응?
00:15:22야, 야, 괜찮아.
00:15:24아, 이 새끼 씨.
00:15:25이 말 존나.
00:15:28야, 이 개새끼야.
00:15:29아, 치료비야.
00:15:43그리고 다시는 괴롭히지 마라.
00:15:46나 지규 보고 있겠다.
00:15:49야, 돈.
00:15:50돈 줘.
00:15:51아, 죽으라고.
00:15:52아, 죽으라고.
00:15:59설마 했다.
00:16:14비밀번호가 천사라니.
00:16:16하하하하.
00:16:17이블리스, 이 사탄 새끼야.
00:16:33할머니.
00:16:41할머니.
00:16:41할머니.
00:16:47I don't know.
00:16:58This is a carousel.
00:17:17Shelly.
00:17:36Hey, Mom!
00:17:47Oh, okay, yes, yes.
00:17:50What?
00:17:56Oh, okay.
00:18:01Oh, well, I'm okay.
00:18:04I can't hang.
00:18:06And I can't do it anymore.
00:18:11I can't do it anymore.
00:18:12Oh, um.
00:18:16I'm sorry.
00:18:18I'm sorry.
00:18:20I'm sorry.
00:18:32Why are you?
00:18:34I'm sorry.
00:18:36I'm sorry.
00:18:38I'm sorry.
00:18:40I'm sorry.
00:18:42I'm sorry.
00:19:04할머니에게도 룰이 필요하다.
00:19:12안 더워?
00:19:16어때?
00:19:18온도가 딱 맞다.
00:19:19와.
00:19:20지금부터 하는 말은 반드시 할머니가 지켜야 할 룰이야.
00:19:24첫째, 절대 이 전화 받지 마.
00:19:27하모.
00:19:28목소리 개꼬리도 예쁘는데 들키면 우열나꼬.
00:19:30안 받지.
00:19:31핸드폰 내가 쓰고.
00:19:32또?
00:19:33저기 있잖아.
00:19:34둘째, 당신 누구냐고 물으면?
00:19:36시골 반전 살게 봤다고.
00:19:38셋째, 어디서?
00:19:40하동?
00:19:42저기, 키가요?
00:19:43하동도 시골인데 말이 안 되잖아.
00:19:45서울 청담동에서 왔다고 해.
00:19:47그리고 이름은?
00:19:48그거는 정해놨다.
00:19:49이미지.
00:19:50어울리지?
00:19:51좋아.
00:19:52넷째, 지금부터 사투리 금지.
00:19:54이 일은 쟤랑 할머니랑 나랑만 아는 거야.
00:19:57그러니까 잘 지켜야 돼.
00:19:58들키지 않게.
00:19:59할 수 있어?
00:20:00야가야가.
00:20:01내가 뭐 반핀 줄 아나.
00:20:03내가 더 젊었을 때는.
00:20:05알지?
00:20:06인자 젊지?
00:20:07저기, 나는 오늘 저녁 메뉴가 뭘지 좀 궁금해서 그러면.
00:20:11안 먹어도 되는 놈이 왜 자꾸 참아가.
00:20:14할머니, 서울말.
00:20:16엄마야, 놀래라.
00:20:20또 봐도 지커피 하겠다.
00:20:22아, 미안.
00:20:26또 봐도 놀랍네.
00:20:27아무튼 나도 젊었을 때는 세련되고 꿈도 많고.
00:20:32아, 요즘 너 미스 코리아 나가려면 미용실 가야 되니?
00:20:36할머니 쌍꺼풀 없어서 탈락이야.
00:20:38그 딴 생각하지 말고 미용실 가서 머리나 바꿔.
00:20:42그러면 쌍꺼풀부터 해야 되는 거 아이가?
00:20:45먹는 거 가지고 치사하게.
00:20:47나 입도 짧은데.
00:20:49아이고, 이 충격 일찍도 왔네.
00:20:54몸도 좋다.
00:20:55일본을 뽑히고 있네.
00:20:57에이?
00:21:09오늘 배추 박하십 분 뽑겠습니다.
00:21:10선착순 열다섯 명.
00:21:12저기 뭐야!
00:21:14뭐야? 근데...
00:21:16다들 불편한 거야?
00:21:17나, 나도 나도!
00:21:19사람 몹시 불편해!
00:21:22나, 나 몹시 불편해!
00:21:24I'm sorry.
00:21:29I'm sorry.
00:21:34I'm sorry.
00:21:41I'm sorry.
00:21:53Oh
00:21:55Yeah, I'm
00:21:57Yeah, I'm
00:22:03We're done, she's
00:22:05Ha!
00:22:06I'm sorry, I'm here
00:22:08I'm here to go
00:22:10What?
00:22:12I'm here
00:22:14I'm here
00:22:15I'm here
00:22:16I'm here
00:22:17I'm here
00:22:19Oh?
00:22:20I'm here
00:22:21Oh
00:22:23A
00:22:27I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:34I
00:22:35I
00:22:37I
00:22:38I
00:22:40I
00:22:41I
00:22:43I
00:22:45I
00:22:47I
00:22:49I
00:22:51What are you doing here?
00:23:05What are you doing here?
00:23:18What did you see?
00:23:28What did you see?
00:23:34Have you seen it?
00:23:36Yes, I've seen it.
00:23:38It's not just that I am a lamp.
00:23:40I'm a lamp.
00:23:42You're a gift.
00:23:44You're a gift.
00:23:46You're a gift.
00:23:48If you're some wine, don't you go?
00:23:50If you're a gift, go out the way.
00:23:52You're a man.
00:23:54You're a man.
00:23:56What's your name?
00:23:58I'm in a rush.
00:24:00I got to help you.
00:24:02Then you get something more.
00:24:04What a girl.
00:24:06You're a idiot.
00:24:08You're a kid, you're a kid.
00:24:10You're a kid.
00:24:12I think it's a good thing.
00:24:14You're a quick gift.
00:24:16You're still alive.
00:24:18You're still alive.
00:24:30Well, let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:34Let's go.
00:24:36Oh, shit!
00:24:38It's just so...
00:24:40It's just so good!
00:24:42Oh, you're gonna die.
00:24:44You're gonna die, bitch.
00:24:45I'll die.
00:24:46I'll die.
00:24:49I'll die.
00:25:05You gonna die.
00:25:08It's just you're a man's father and he's a man who's your husband!
00:25:12Why does it do?
00:25:13It's a boy who's a man.
00:25:15He is a man who's a man who is a man who's a man who's a man who's a man who's a man.
00:25:21Like this.
00:25:27Just wait, wait, wait.
00:25:32This is a two-day one?
00:25:38you
00:25:45I
00:25:47I
00:25:49I
00:25:51I
00:25:53I
00:25:55I
00:25:57I
00:25:59I
00:26:01I
00:26:03I
00:26:08I
00:26:13I
00:26:14I
00:26:19Yeah
00:26:21홈
00:26:22친
00:26:24친
00:26:26친
00:26:27친
00:26:28친
00:26:29친
00:26:30친
00:26:32친
00:26:34친
00:26:36친
00:26:37Here we go.
00:26:39Here we go.
00:26:46Oh...
00:26:48Today's live is going to be here.
00:26:50We'll see you later.
00:26:52We'll see you later.
00:26:54What?
00:26:56Why?
00:26:57Why?
00:26:58What's up?
00:26:59You're still in here.
00:27:01What?
00:27:02What?
00:27:03You're still in here.
00:27:05What?
00:27:06What?
00:27:07What a bitch.
00:27:09Um.
00:27:10Um.
00:27:11Um, I'm going to be right here.
00:27:13Um, I love you.
00:27:16Um.
00:27:18Oh, you're a bitch.
00:27:20No, you're not.
00:27:21You're right.
00:27:22I'm not sure.
00:27:23I'm not sure.
00:27:24I'm not sure.
00:27:25I'm not sure.
00:27:26I'm just in the country.
00:27:28There's a good school there.
00:27:30And we're both in there.
00:27:32So?
00:27:33You're not sure?
00:27:34What?
00:27:35All right.
00:27:36Yo.
00:27:37What?
00:27:38What?
00:27:41You're a bitch.
00:27:42What?
00:27:43Me?
00:27:43It's all about your concern.
00:27:53It's not a lie.
00:27:55I didn't know you were to be interested in this.
00:27:57I didn't have any more concern.
00:27:58I'm not a concern.
00:28:00I'm not a concern about him.
00:28:02It's more like a bad guy.
00:28:04No, it's fine to tell.
00:28:07But you've been about the 총장 of the youngster.
00:28:12I'm going to the Arab community in the U.S.
00:28:18I don't care.
00:28:19I have to go with my money.
00:28:22I don't want to go to the airport.
00:28:26I'll go to the U.S.
00:28:29I'm going to the U.S.
00:28:31I'm going to the U.S.
00:28:33I'm going to go to the U.S.
00:28:35I'm going to the U.S.
00:28:40Phil
00:28:46Oh
00:28:48Ah
00:28:50Oh
00:28:54I don't know
00:28:57Why would they
00:29:01Kız
00:29:01blurry
00:29:02Are you involved?
00:29:04This guy is horrible
00:29:06しく
00:29:08It's too bad.
00:29:09It's too bad.
00:29:10It's too bad.
00:29:11It's too bad.
00:29:34The house of the house.
00:29:38I'm sorry.
00:29:39I said you didn't even have a house.
00:29:44What the hell?
00:29:46What the hell?
00:29:47What the hell?
00:29:48What the hell?
00:29:49How do you say that?
00:29:50How do you say that?
00:29:51Well, I think that you have to go to a family house.
00:29:53How do you feel?
00:29:54Well, I'm sorry.
00:29:55I'm sure you've got a good job.
00:29:57You're not me.
00:29:58I'm not sure.
00:29:59I'm not sure.
00:30:00You've got your family here.
00:30:01You're all good.
00:30:02You're all good.
00:30:03You're all good.
00:30:05You're all good.
00:30:06Are you still here?
00:30:08How are you going to come here?
00:30:11We had a long time to talk to each other.
00:30:13We had a lot of talk to each other.
00:30:16How are you going to come here?
00:30:19I'm going to come here and talk to each other.
00:30:23I'm going to write a letter to each other.
00:30:26I don't know how many people are going to come here.
00:30:29We have a new update on the band.
00:30:32You can go to the band and go to the band.
00:30:33Yes.
00:30:35You can take your phone.
00:30:38Oh, my God.
00:30:40I've been waiting for you.
00:30:42I've been waiting for you.
00:30:44Yes.
00:30:45I've been waiting for you.
00:30:54I've been waiting for you.
00:31:03This is my father.
00:31:12What?
00:31:15What are you?
00:31:16Your brother.
00:31:17You're a secret.
00:31:18You're a secret.
00:31:19You're a secret.
00:31:20I can't see you in a secret.
00:31:22What's your second home?
00:31:24You're not going to send me a message.
00:31:26I'll try to send you a message.
00:31:27Why are you still going to be there?
00:31:30Why are you still so sad?
00:31:34Like you're pretty.
00:31:36He's not even a joke.
00:31:38I was like 8 years old.
00:31:44You're lying to me?
00:31:46You're lying to me?
00:31:48You're lying to me.
00:31:50You're lying to me.
00:31:52You're lying to me.
00:31:54You're lying to me.
00:32:00I'm getting tired.
00:32:02You should be sitting beside me.
00:32:04Let's see.
00:32:06You're lying to me.
00:32:08Hey, why aren't youser-
00:32:10you have to sit he wants to be right at me?
00:32:11You're lying to me, huh?
00:32:13Why aren't you lying to me?
00:32:15You're lying to me, huh?
00:32:17you're lying to me.
00:32:18You're lying to me.
00:32:23You're lying to me, huh?
00:32:24Just not to stop me, huh?
00:32:25You're lying to me, huh?
00:32:27I didn't know you, huh?
00:32:28I didn't know you, huh?
00:32:29Oh, my God.
00:32:33There's no money.
00:32:35It's 10 years ago.
00:32:37Oh, my God.
00:32:38I'm a bad guy.
00:32:39I'm a bad guy.
00:32:40I'm a bad guy.
00:32:41I'm a bad guy.
00:32:42I don't know.
00:32:43I'm a bad guy.
00:32:44I'm a bad guy.
00:32:46What?
00:32:48You're not a bad guy.
00:32:50I'm a bad guy.
00:32:52I'm a bad guy.
00:32:54I'm a bad guy.
00:32:55I'm a bad guy.
00:32:59I'm a bad guy.
00:33:01You're not a bad guy right away.
00:33:03You're not a bad guy.
00:33:04I'm not a bad guy.
00:33:05I see bad bullies.
00:33:06You're not an upper handle.
00:33:08I'm blind guy.
00:33:10I'm not a bad guy.
00:33:12I'm not a bad guy.
00:33:13I'm not a bad guy.
00:33:15What time?
00:33:18What time did you sign up to the price?
00:33:20All singing is a bad guy.
00:33:22I don't know.
00:33:25As you say it,
00:33:27I don't know it.
00:33:28I think you got all the money on the money.
00:33:30You got to get out of this shit.
00:33:32But you have the money.
00:33:34You got the money for my mother's name.
00:33:37You're really a new man.
00:33:39It's crazy.
00:33:41You have to get out of this world.
00:33:43It's so exciting!
00:33:45All you have to eat?
00:33:47You got to eat something?
00:33:49Why?
00:33:51You want to eat something?
00:33:53What is it?
00:33:55Why?
00:33:56It's so sweet.
00:33:57What?
00:33:58What?
00:33:59It's not me, but I don't know.
00:34:01Maybe you have to go too.
00:34:02Yeah, you're not here?
00:34:04I was like, just Hawaii?
00:34:06You haven't gone?
00:34:08I was going to go so I wasn't going to go.
00:34:11I got a ticket, and I bought a ticket, and I bought it.
00:34:16I was going to buy a ticket and buy a ticket and bought a ticket, so I was not going to buy it.
00:34:19I got into a ticket and bought a ticket, and I got to go.
00:34:24So I'm going to keep my feet on the side of my house going on.
00:34:27She's not going to be a mistake, Adler.
00:34:29But I was going to be very careful, and I'm not going to wash away.
00:34:34I don't want to put it in this thing.
00:34:37I have no anticipation.
00:34:38I need to leave it in the future, and I can't think he's going to do it.
00:34:44There isn't a lot of time at me to leave it alone.
00:34:48I don't know about it.
00:34:49Let's get to this, and I'm going to go.
00:34:53So now, I'll go out and eat it.
00:34:54Then... I'll make it because I eat it together.
00:35:04No, I'll go!
00:35:05I need to go!
00:35:07Oh, oh!
00:35:15Oh, oh!
00:35:16Yeah, ma!
00:35:17Indochise kickboard on your own.
00:35:18I'm not sure.
00:35:20I'm not sure.
00:35:21Oh.
00:35:22Oh.
00:35:23Oh, oh.
00:35:24Oh, oh.
00:35:25Oh, oh.
00:35:26Oh, oh, oh!
00:35:27Oh, oh!
00:35:28Oh, oh!
00:35:29Oh, oh!
00:35:30Oh, oh, oh!
00:35:32Oh, oh!
00:35:33Oh, oh, oh!
00:35:35Oh, oh, oh!
00:35:36Oh, oh, oh!
00:35:37나는 워크 치과 원장님이시잖아요.
00:35:39유명하시던데.
00:35:40아, 저는 이미주고요.
00:35:43시골 반년 살게 왔고요.
00:35:46장콩 마을 가면 꼭 징글방 Byz거나 한번 가봐야 된다고 써 있어서 언제 가지 했거든요.
00:35:52진짜요?
00:35:54오세요.
00:35:55언제든지.
00:35:56그런데 방금 웃으실 때 보니까 곧칠 이가 없으신데.
00:35:59엄마야.
00:36:01이빨도 젊어졌는가배대.
00:36:02경상도 분이시구나.
00:36:06Where did you find your house?
00:36:08That's it.
00:36:11I don't want to see you in the future.
00:36:16I don't want to see you in the future.
00:36:18Yes, then?
00:36:20If you want to make your house,
00:36:22it's art is art,
00:36:24but if you want to make your house,
00:36:27it's just the mood.
00:36:36I don't know how much money is going to be done.
00:36:43I don't know how much money is going to be done.
00:36:48Let's go and see.
00:36:59You've said anything about this.
00:37:01I'm not a guy.
00:37:03I'm your partner.
00:37:06I'm not a man.
00:37:09You're not a man.
00:37:11I'm not a man.
00:37:14I'm not a man.
00:37:18You're a bit too late.
00:37:20I'm not going to go for a job.
00:37:23Look, we've got a new income product.
00:37:26That's something that you can do with the income.
00:37:30It's like that.
00:37:32You can go and help yourself?
00:37:35Do you have to deal with that?
00:37:37I will.
00:37:39I will.
00:37:40I will.
00:37:42What the hell is going on?
00:37:44I can't think it again.
00:37:46It's a weekend to solve it.
00:37:56I can't wait to see you.
00:38:22Do you want to?
00:38:26I'm going to take a look like this.
00:38:37What is this?
00:38:38What is this?
00:38:51I am a member of the lamp.
00:38:5453 hours.
00:38:56What a miracle.
00:38:57You still have a miracle.
00:38:58You will never give them a miracle.
00:39:00You will never give them a miracle.
00:39:01You will never give them a miracle.
00:39:02You will never even give them a miracle.
00:39:03Why will you be able to tear it up?
00:39:04Why won't you do it?
00:39:05Yes?
00:39:08But you've been able to keep on the miracle of the life of my family.
00:39:11I was able to keep on the miracle of my family.
00:39:12I can't believe it.
00:39:13I love you.
00:39:15Yes?
00:39:19Oh, I really really do this.
00:39:21I really did this.
00:39:22I'm not sure.
00:39:24I'm a big fan.
00:39:26I'm a big fan.
00:39:28I'll give you a second.
00:39:30It's a big guy.
00:39:32He's a big guy.
00:39:34Where are you?
00:39:36But…
00:39:38What do you need to pay?
00:39:44Has it got $10 in your hand?
00:39:47Yeah, Sio.
00:39:48Yeah.
00:39:50Yeah, I'm paying for it.
00:39:52I'm paying for it?
00:39:53Pay for it?
00:39:54$10.
00:39:56I was paying for it?
00:39:58I didn't.
00:40:00My heart was very nice.
00:40:04I think you have to pay attention to the other side.
00:40:06You're welcome.
00:40:07What do you think, would you give me?
00:40:09What's that?
00:40:10That's what I'm going to do.
00:40:12You're welcome.
00:40:13I'm not giving you money.
00:40:16You're welcome.
00:40:17You're welcome.
00:40:19I'm not giving you money for all of us.
00:40:22I'm not giving you money.
00:40:23I'm not giving you money.
00:40:30Ah,
00:40:32기강의 불행을 바라는 거군.
00:40:51이루어졌어.
00:40:53진짜요?
00:41:00아...
00:41:06그럼 두 번째 수원은 뭐지?
00:41:08잠깐만요, 잠깐만요.
00:41:10지금 바로 미뤄야 되는 거 아니지 않나요?
00:41:14일단...
00:41:18이 순간을 즐기고 싶거든요.
00:41:28인간은 선하다던 기강이 남의 소원에 등장을 했네.
00:41:32이래도 인간을 믿어?
00:41:34콕 집어 나인 게 환하긴 하네.
00:41:36그치만 내기는 내기니까.
00:41:40강임선, 엄상태, 구보경.
00:41:44이 내기는 내가 이길 것 같은데.
00:41:48그래.
00:41:58그렇게 가고 있는 것 같다.
00:42:02그러니까 가만히 있어.
00:42:08아...
00:42:12뭐 하는 거야?
00:42:14저번에 아껴달라며.
00:42:16아껴주는 거야.
00:42:18내가 지면 못 아끼잖아.
00:42:22아우, 우리 이블리 따숩다.
00:42:26아우, 우리 사탄 따숩다.
00:42:30아우, 우리 이블리 따숩다.
00:42:34아우, 우리 이블리 따숩다.
00:43:00전부터 궁금했는데 전 모래시계는 왜 안 흘러?
00:43:04그럼 의미가 없잖아.
00:43:06시계가 아니라 관이니까.
00:43:10저 소개 튼 게 너야.
00:43:12너의 한 줌을 들고 갇혔었거든.
00:43:14관?
00:43:24아, 진짜 관이 요만할 수도 있구나.
00:43:28아, 나 우체국 5호 박스 정도로는 줄여봤는데.
00:43:32우리 방금 되게 따수웠는데 이렇게 급속 동결된다고?
00:43:38우리 사탄은 aldeon.
00:43:40내 재산은 지냈냐?
00:43:42내 재산은 지냈냐?
00:43:46I don't know.
00:44:16Why are you?
00:44:23It's really me, the girl in the dream.
00:44:29I've seen this in the dream.
00:44:32The interior is a bit different, but it's right here.
00:44:39I was laughing at you.
00:44:41What's that?
00:44:43I'm not alone, but I'm not alone.
00:44:46I've been laughing at you.
00:44:47How did I go to this?
00:44:48I'm not alone.
00:44:49You know what else?
00:44:50I'm not alone.
00:44:52I'm not alone.
00:44:53I'm not alone.
00:44:54You're so lonely?
00:44:56I'm not alone.
00:45:01I'm not alone.
00:45:02I'm not alone.
00:45:07I'm lonely?
00:45:08I'm lonely.
00:45:09I'm going to go to the center.
00:45:15If you want to buy it, you can buy it.
00:45:19It's okay.
00:45:21It's okay.
00:45:23I'm going to go to the bank.
00:45:25You're going to go to the bank.
00:45:39I don't want to buy it.
00:45:46Why don't you give it a bad idea?
00:45:49What the fuck is your grade?
00:45:52I can read all of this.
00:45:54This is the only one who wrote the word.
00:45:57That's it for the Arabian chapter, and I was born in the Philippines.
00:46:01But it was from 1040 to theериary!
00:46:04Why?
00:46:05Did you do that to the river?
00:46:06I don't know.
00:46:08There's another village there, where I go.
00:46:10Where I came from from is Arab man.
00:46:14And Arab man fromuna is Arab man.
00:46:16There was a lot of people in the Arab world who came to the Arab world.
00:46:20That's why we need to go to the car center.
00:46:23What are you doing?
00:46:25Hey, Alba!
00:46:29What's wrong with you, sir?
00:46:30I'm going to go.
00:46:31I'm going to take care of you.
00:46:46Ah, ah!
00:46:48Wait a minute.
00:47:09Why are you here?
00:47:13If you drink coffee, it's delicious.
00:47:16You really liked it?
00:47:18You're an amazing one?
00:47:19Are you a little scared?
00:47:20The place is so close.
00:47:22But first, you know?
00:47:23You bought a menu.
00:47:25You didn't buy a menu, right?
00:47:26You didn't buy a menu, huh?
00:47:27You didn't buy a menu, huh?
00:47:28That's that...
00:47:29Well, you didn't buy it, huh?
00:47:30You didn't buy it, huh?
00:47:31You didn't buy it.
00:47:33It's not a cup of coffee.
00:47:35You can buy it for a cup of coffee.
00:47:36You can buy it for a cup of coffee.
00:47:37You can't buy it.
00:47:40You can't get it.
00:47:41You can't think so.
00:47:44I'm sorry.
00:47:45It's such a bad thing.
00:47:46It's just a bad thing.
00:47:47My hair is pretty.
00:47:48It's pretty.
00:47:49It's cute.
00:47:50It's just pretty.
00:47:51But I don't want to get a bad thing.
00:47:56But it's like this.
00:47:57It's not...
00:48:03What are you doing?
00:48:11What are you doing?
00:48:16But I'm still laughing.
00:48:19Look, really happy.
00:48:22What is it?
00:48:24She's a mother.
00:48:29He's trying to be a man.
00:48:34Don't mind, don't mind.
00:48:39There's a way to set up.
00:48:42That's correct.
00:48:46You need any time,
00:48:49you need no time.
00:48:52It's important,
00:48:55I'm not going to go.
00:49:09No, it's not!
00:49:11No, it's not!
00:49:17No!
00:49:19I'm not going to go!
00:49:25Why?
00:49:27Why?
00:49:28Why?
00:49:29Why?
00:49:30Why?
00:49:37You just follow.
00:49:38Come on!
00:49:53너 내 금고 탈탈 털어서 그 큰 돈을 다 똥끼한테 줬더라.
00:50:01현대 시스템을 고려하라며.
00:50:04현대 시스템에서 자유로운 돈은 그 돈뿐이라.
00:50:08그리고 똥끼 아니고 아빠 쪽이 영국 출신인데 꽤 뼈대가 있대.
00:50:14현대 시스템을 고려하라.
00:50:28촌사들 눈은 왜 팠냐?
00:50:30그 그림 원래 그런 그림 아니었어?
00:50:34원래?
00:50:35원래?
00:50:36그거 복원하느라 내가 이씨.
00:50:42더는 못 참아.
00:50:43아!
00:50:45아!
00:50:46어?
00:50:48아!
00:50:51어!
00:50:52어!
00:50:53아!
00:50:54어!
00:50:55헐!
00:50:57아이고!
00:50:58Oh
00:51:28Oh
00:51:38Game over
00:51:40Ten
00:51:42Nine
00:51:44Iblis
00:51:58I
00:52:00I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:12I
00:52:14I
00:52:16I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:26I
00:52:28I
00:52:30I
00:52:32I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:40I
00:52:42I
00:52:44I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:50I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:56I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:04I
00:53:06I
00:53:08I
00:53:10I
00:53:12I
00:53:14I
00:53:16I
00:53:18I
00:53:20I
00:53:22I
00:53:24I
00:53:26I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:32I
00:53:34I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:40I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:46I
00:53:48I
00:53:50I
00:53:52I
00:53:54I
00:53:56I
00:53:58I
00:54:00I
00:54:02I
00:54:04I
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:16I
00:54:18I
00:54:20I
00:54:22I
00:54:24I
00:54:26I
00:54:28I
00:54:30I
00:54:32I
00:54:34I
00:54:36I
00:54:38I
00:54:40I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:46I
00:54:48I
00:54:50I
00:54:52I
00:54:54I
00:54:56I
00:54:58I
00:55:00I
00:55:02I
00:55:04I
00:55:06I
00:55:08I
00:55:10I
00:55:12I
00:55:14I
00:55:16I
00:55:18I
00:55:20I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:26I
00:55:28I
00:55:30I
00:55:32I
00:55:34I
00:55:36I
00:55:38I
00:55:40I
00:55:42I
00:55:44I
00:55:46I
00:55:48I
00:55:50I
00:55:52I
00:55:54I
00:55:56I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:02I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:12I
00:56:14I
00:56:16I
00:56:18I
00:56:20I
00:56:22I
00:56:24I
00:56:26I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:32I
00:56:34I
00:56:36I
00:56:38I
00:56:40I
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:36I
00:57:38I
00:57:40I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:46I
00:57:50I
00:57:52I
00:57:54I
00:57:56I
00:57:58I
00:58:00I
00:58:02You
00:58:32You
00:59:02You
00:59:32You
01:00:02You
01:00:32You
Recommended
1:00:40
|
Up next
58:29
1:02:14
59:14
1:02:25
58:46
1:02:10
48:16
46:06
48:53
44:28
59:20
58:27
44:35
1:00:43
47:47
0:21
54:21
Be the first to comment