Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Littlest Pet Shop Season 1 Episode 6 (Ukrainian)
The fanmaker thefanmaker73
Follow
38 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Девушки отдыхают
00:30
Девушки отдыхают
01:00
Девушки отдыхают
01:29
Девушки отдыхают
01:59
Девушки отдыхают
02:29
Девушки отдыхают
02:59
Девушки отдыхают
03:01
Девушки отдыхают
03:03
Девушки отдыхают
03:05
Девушки отдыхают
03:07
Девушки отдыхают
03:09
Девушки отдыхают
03:11
Девушки отдыхают
03:13
Девушки отдыхают
03:15
Девушки отдыхают
03:17
Девушки отдыхают
03:19
Девушки отдыхают
03:21
Девушки отдыхают
03:23
Девушки отдыхают
03:25
Девушки отдыхают
03:27
Девушки отдыхают
03:29
Девушки отдыхают
03:31
Девушки отдыхают
03:33
Девушки отдыхают
03:35
Девушки отдыхают
03:37
Девушки отдыхают
03:39
Девушки отдыхают
03:41
Девушки отдыхают
03:43
Девушки отдыхают
03:45
Девушки отдыхают
03:47
Реліквія
03:49
О, вихідний костюм?
03:53
Це точно не костюм, пра-пра-пра-пра-дідуся
03:56
Треба додати ще кілька пра, бо він прадавній
04:00
Ну, ти ж умієш робити дива
04:02
Я хочу бути шикарним, у мене особлива пара
04:06
Мені що, не почулося?
04:10
Він чепуриться, бо матиме спутницю
04:13
Спутницю на цей бал?
04:15
Якусь дівчину? Жінку?
04:17
Подругу, про яку я досі ніколи не чула
04:20
І я повинна оновити костюм, щоб він був шикарним
04:23
Отже, у твого тата побачення
04:30
Сім ступенів прийняття нових стосунків батька
04:33
Допоможуть тобі пережити цей непростий час
04:35
У мене так було з чоловіком, який торік вигулював собаку
04:39
Сусіда мого брата у других
04:41
І це мені дуже допомогло
04:43
Отже, ступінь перший
04:46
Образа і заперечення
04:47
Другий, я не хотіла
04:49
Третій, люті обіцянки
04:52
Четвертий, я нікому не потрібна
04:55
П'ятий, розв'язання проблеми
04:57
Шостий, опанування
04:59
І нарешті сьомий
05:01
Я переживу
05:03
Усі ці ступені мені зовсім не потрібні
05:06
Бо у мене немає з цим проблем
05:08
Очевидно
05:10
Ступінь перший, образа?
05:12
Чому?
05:13
На кого мені ображатися?
05:14
Може, тато насправді говорив не про пару
05:17
Може, він мав на увазі, що купив для машини нову фару?
05:22
Я просто не дочула
05:23
Отже, це і образа, і заперечення
05:26
Зовсім ні!
05:29
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
05:40
Рожевий?
05:42
Чи трояндовий?
05:44
А, Фуксієвий
05:47
Як вам?
05:48
О, це колір кутичого туалету
05:51
Здається, це колір собачого ліжечка
05:54
Туалет!
05:55
Ліжечко!
05:56
Ліжечко!
05:57
Дівчата, ви сперечаєтеся про те, що пасує панді
06:02
Собаче ліжечко чи котячий туалет?
06:04
Звичайно, ми в курсі
06:06
Це туалет
06:06
Нехай це вирішить те, що має фантастичне чуття стилю
06:10
Тобто облайт?
06:11
Тобто я
06:12
Ну, облайт
06:13
Волосся не винне
06:18
Винне, моє ліжко
06:20
Я цілу ніч не спала
06:22
Усе думала про тата
06:24
Він не став би шукати собі пару, якби я хоч трохи поділяла його інтереси
06:28
Це ж не смертельно подивитися з ним кілька серій війни газонокосарок
06:34
Думаю, ні
06:36
Я не ігнорую його
06:38
Ага
06:39
Що? Ага
06:41
Я бачу, ти досягла другого ступеня
06:44
Я не хотіла
06:45
Але ж я не хотіла
06:47
Не поспішай
06:48
Усе за планом
06:50
Ми приїхали спитати, чи можна подивитися обрання
06:56
Можна, але й бігом
06:57
Мені пора до школи
06:58
Я уся така собачка-собачка
07:05
Ох, дівчата
07:10
А ці фрукти треба носити, чи можна з'їсти
07:12
Бо я з'їла б, як з голоднію
07:13
Перед виходом треба перекусити
07:15
Це чарівно
07:16
Ну от, спізнилася
07:23
Спускайтеся ліфтом
07:25
Ох, я просто в захваті від свого нового вбрання
07:29
Блайд, така розумниця, правда ж?
07:32
Ох, швидше б з'їсти
07:33
Ну, тобто, поміряти пенні
07:36
А тобі як?
07:36
Ну, я теж рада
07:38
Ці моделі просто казкові
07:41
Для когось
07:43
А кажуть, я примхлива
07:46
Побачення
07:48
Уяви лише у мого тата
07:50
А, так
07:52
Ну добре, у тата побачення
07:54
Але чому?
07:55
Бо він самотній
07:57
І скрім, і чому він мені не сказав про це?
08:01
Не хотів тебе засмутити?
08:03
Була б я нормальною дочкою
08:05
Він не шукав би пари
08:06
От ким я стану
08:08
Найкращою дочкою
08:09
Від сьогодні я
08:11
Блайд Бакстер
08:12
Обіцяю стати найкращою дочкою у світі
08:15
Вітаю, ступінь третій
08:19
Люді обіцянки
08:21
Це так, до слова
08:26
А, згадала, треба прибрати в шафці
08:31
Я допоможу
08:32
А, я проконтролюю
08:35
Па-па
08:36
Це, до речі, ступінь четвертий
08:38
Я нікому не потрібна
08:40
Усе таке класне
08:48
Просто
08:48
Мені, для мене, для мене
08:49
Він не потрібен
08:49
Заразі ви спойбався
08:50
Так, дзеркальна куля буде моя
08:54
Ми будемо божественні
08:58
Так, а як же?
09:00
Хіба це не занадто?
09:04
Ти мене питаєш?
09:06
Я не буду ані занадто гарна, ані просто гарною
09:09
Взагалі ніякою
09:11
Хвоста відтопчеш
09:18
Могла би вибачитися
09:20
Ну, як завжди
09:21
Нічого, Пенні, це буває
09:28
Тобто, зі мною буває весь час
09:30
От, недавно я влетіла на полицю
09:32
І з кормом декроликів
09:33
Вони так і розлетілися
09:34
А мені довелося прибирати все
09:36
Горохове і морквяне пюре
09:38
Тобто, спершу я зліпала з нього кілька фігурок
09:40
Але, зрештою, все-таки прибрала
09:42
Бо так годиться робити
09:43
Здається, з нашою Пенні щось не так
09:47
Ага
09:48
І треба з'ясувати, що саме
09:50
Але краще не зараз
09:54
Доню, такі працюваті дівчатка заслуговують на частування
10:08
Печива
10:10
Дякую, тату
10:11
Заходь, будь ласка
10:13
Може, розкажеш про свою пару?
10:15
А, ти про це
10:17
Не дочекаюся, коли вийду в люди з моєю красунею
10:20
Твоєю красунею?
10:22
Ми вдвох причудово проведемо час
10:25
Так, причудово
10:28
Обнімашки
10:35
Мій тату каже, обнімашки
10:40
Янгмі, знаєш, чого бракує костюму?
10:52
Та-та
10:53
Мабуть
10:54
Бутоньєрки
10:58
З якої вода бризкає просто в обличчя
11:01
Нехай ця красуня трошечки змокне
11:04
Ой
11:05
Я не сміюся, зовсім ні
11:11
Що я роблю?
11:21
Мого тата-побачення
11:23
Він має право знайти собі когось
11:25
Ну от, Блайт, ти на п'ятому ступені
11:29
Розв'язання проблеми
11:31
Що ж, Пеннілінг
11:38
Тепер все буде по-іншому
11:40
Забудь про минуле
11:42
Заходить качка в аптеку
11:45
Дайте, будь ласка, таблетки
11:47
А аптекар, а вам які?
11:49
А вона?
11:50
Щось від закачування?
11:52
Хи-хи-хи-хи-хи
11:53
Ну, зрозуміла
11:57
Від закачування
11:58
Тому що вона качка, як на морі, коли закачує
12:05
Смішнішого жарту я не чула
12:12
Пенні, хіба щось не так?
12:26
А ти спинився
12:29
Танцюй, танцюй далі
12:32
Я така чарівна, як співаю
12:40
Хочеш, я тебе теж так навчу
12:43
І костюм чарівний, я це знаю
12:46
Глянь на прикольну пов'язку цю
12:50
Браво
12:55
Браво
12:57
Я зможу сказати все чесно, я зможу
13:02
Блайт, ти дуже талановита, але...
13:08
Розумієш?
13:09
Ну...
13:11
Моє вбрання вийшло жахливим
13:13
Ну, все вийшло
13:20
Я ж казала, що зможу
13:22
Шикарно, ніде правди, діти
13:28
Кажи
13:30
Переходьмо на шостий ступінь
13:34
Ні, я просто уявляю, як тато щодня ходитиме на побачення
13:39
Схоже, ти вже на шостому
13:41
О, панування
13:43
Відсвяткуймо
13:44
Віртуально?
13:46
За морозивом
13:47
У тебе є?
13:48
Я вже тут
13:49
Я відчиню
13:51
Блайт?
13:56
Ти тут?
14:00
Ого
14:01
Блайт зняла неправильні мірки
14:03
Тричі, поміряй, один раз одріш, як то кажуть
14:06
Ох, ну, помірюю чи що
14:09
Ледмедик Гризлі
14:18
Ні, це не моє
14:21
Може спробувати розносити
14:23
Сподіваюся, він тягнеться
14:27
О, порвало
14:30
О, такої
14:32
Тепер усі подумать, що я це навмисне
14:34
Що це?
14:41
Схоже, ти скотилася назад на третій ступінь
14:43
Пам'ятаєш, люті і все таке?
14:46
Це не я, чесне слово
14:47
Що у вас тут таке?
14:55
Треба поговорити
14:56
Я не в настрої
14:58
Саме про це ми і хочемо поговорити
15:02
Про настрій
15:03
Чому він поганий?
15:05
Я склав список усіх можливих причин
15:08
У тебе блохи
15:09
Ой, дай глянути, дай, дай
15:11
Годі
15:13
Відчепися
15:15
Бріг немає
15:18
Може, твої подушки не збиті?
15:20
Повір, ми знаємо, як це
15:22
Не в подушках річ
15:24
Ми сказали щось не те, а точніше вона сказала
15:29
Та дайте спокій
15:34
Як, може, і не найрозумніший серед нас
15:39
Але, здається, вона не хоче, щоб їй давали спокій
15:43
Звісно, я не хочу, щоб вийшли
15:47
Допоможіть мені сказати блач
15:50
Що моє вбрання мені не подобається
15:52
І це все?
15:57
Я завжди кажу людям, якщо невдоволена
16:01
Але ж я не ти
16:03
Я не вмію казати неприємне
16:06
О, ні
16:08
Здається, сказала
16:10
І це жахливо
16:12
Якщо я скажу Блайт, що вбрання не гарне
16:15
То нам обоє буде прикро
16:17
Стривай, Пеннірінг
16:20
Ми самі з нею поговоримо
16:22
Справді
16:24
О, дякую, Раселе
16:27
І ой
16:29
Блайт, допомогти?
16:36
Ні, дякую
16:37
Добре, добре
16:41
Піду собі
16:42
Обнімашки
16:44
Сподіваюся, ця жінка мила, любить дітей
16:49
Має почуття виморота стилю
16:51
І каже
16:52
Обнімашки
16:53
Ступінь сьомою
16:56
Я змирилася
16:58
Так, нібито
17:00
Часом у мене від неї мурахи по спині
17:04
Немає у мене ніяких мурах
17:07
Привіт
17:13
Ви ж не думаєте, що я нічого не встигла, бо це не так
17:17
Питання інше
17:19
Ви готові до приміряння?
17:20
О, не треба питати двічі
17:25
Я народилася моделлю
17:27
Не вже це вбрання стане ще гарнішим, коли я вдягну його?
17:37
Моє таке гарне, аж до сліз.
17:40
О, від запаху троєнт мені аж поворчиться.
17:43
Я щаслива. Це лише приміряння, а не показ.
17:47
Виходьте. Моє вбрання таке апетитне, так і з'їла би банан.
17:54
Я думаю, це саме те, що треба для балу.
17:58
Це вбрання каже. Так, я собачка.
18:02
Це що, синтетика? Мені трохи сварбетик.
18:06
І глядачі шалоніють.
18:11
Глядачі шалоніють.
18:14
Так.
18:17
О, я зголодніла.
18:21
Недарма мене називають коміком.
18:24
Дуже смішно так.
18:27
Хей, а де ж Пенілі?
18:30
До речі...
18:32
Вона нібито...
18:34
Прийде. Їй не сподобалося вбрання. Сказати про це вона не може, сказала я.
18:38
Або мав вже хтось це зробити.
18:40
Справді, я думала, їй сподобиться.
18:43
Вона і сподобається.
18:45
Пені буде гарні, луня.
18:48
Я і сам носив би.
18:51
То ти не збиралася одягнути на неї той здоровений чоловічий костюм?
18:56
Навіщо вбирати Пенні в здоровений чоловічий костюм?
19:02
О, ні.
19:03
Треба знайти Пенілінг.
19:06
Пені!
19:08
Пенілінг, Блайн.
19:10
Поки ти не почала, я хотіла б тобі у дечому зізнатись.
19:14
Мені не сподобалося вбрання.
19:18
Не хочу чоловічий костюм. Я хочу гарний одяг.
19:23
Такий гарний, як цей?
19:28
Я пошила цю сукню для тебе.
19:32
Черюн.
19:34
Пенні, пробач.
19:35
Я так занурилася у власні проблеми, що не помітила помилки.
19:38
Та якби ж ти сказала мені про це одразу, то ці кілька днів були б значно легшими.
19:43
Блайн, ось де ти.
19:45
Ти у мене справжній кутюр'є.
19:48
Цей костюм був старий, абсолютно немодний і навіть трохи продірявлений голодною міллю.
19:54
Але Блайн за нього взялася і тепер я гідний першої красуні.
19:59
Мої любої Доні.
20:02
То це я?
20:04
А я думала, що якби одразу поговорила з тобою про цей бал,
20:09
то ці кілька днів я б не переймалася через дурниці.
20:14
Я думав, ти захочеш піти зі мною.
20:16
Тату, ось що я зрозуміла.
20:18
Треба менше робити припущень.
20:20
Але я рада, що ти це припустив.
20:23
О, я знав, що ти подбаєш про всіх.
20:25
А про обрання для себе ти, звісно, забудеш.
20:28
Тому...
20:30
Я попросив місі Ствомблі вибрати щось для тебе.
20:33
Я не бачу, що там, та вона казала, що воно кльове.
20:36
Дякую за перегляд!
21:06
Дякую за перегляд!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:19
|
Up next
Littlest Pet Shop Season 1 Episode 4 (Ukrainian)
The fanmaker thefanmaker73
49 minutes ago
21:09
Littlest Pet Shop Season 1 Episode 7 (Ukrainian)
The fanmaker thefanmaker73
32 minutes ago
21:10
Littlest Pet Shop Season 1 Episode 5 (Ukrainian)
The fanmaker thefanmaker73
43 minutes ago
0:30
Wylde Pak Promo (Nickelodeon Romania)
The fanmaker thefanmaker73
1 day ago
0:14
Wylde Pak Season 1 Intro (Romanian)
The fanmaker thefanmaker73
1 day ago
21:09
Littlest Pet Shop Season 1 Episode 3 (Ukrainian)
The fanmaker thefanmaker73
2 days ago
22:56
Sabrina The Animated Series Season 2 Episode 4 (Hebrew)
The fanmaker thefanmaker73
3 days ago
21:09
Littlest Pet Shop Season 1 Episode 2 (Ukrainian)
The fanmaker thefanmaker73
3 days ago
22:57
Sabrina The Animated Series Season 1 Episode 19 (Hebrew)
The fanmaker thefanmaker73
3 days ago
22:56
Sabrina The Animated Series Season 1 Episode 10 (Hebrew)
The fanmaker thefanmaker73
3 days ago
21:09
Littlest Pet Shop Season 1 Episode 1 (Ukrainian)
The fanmaker thefanmaker73
3 days ago
0:31
Barney's World Season 1 Credits (Hebrew-Localized)
The fanmaker thefanmaker73
3 days ago
0:40
Barney's World Season 1 Intro (Hebrew-Localized)
The fanmaker thefanmaker73
3 days ago
1:00
Mia And Me Season 4 Intro (Estonian)
The fanmaker thefanmaker73
2 weeks ago
0:22
True And The Rainbow Kingdom Season 1 Intro (Albanian Subtitles)
The fanmaker thefanmaker73
2 weeks ago
0:32
Winx Club Season 4 Episode 18 You're The One (Hebrew)
The fanmaker thefanmaker73
3 weeks ago
0:41
Winx Club Season 7 Intro (Italian-Rai Gulp Recording)
The fanmaker thefanmaker73
3 weeks ago
47:29
Strawberry Shortcake (2003) Play Day Surprise (Albanian-"Jess" Discographic)
The fanmaker thefanmaker73
3 weeks ago
0:35
Totally Spies Season 6 Credits (Hebrew-Junior)
The fanmaker thefanmaker73
4 weeks ago
0:20
W.I.T.C.H Season 1 Credits (Albanian)
The fanmaker thefanmaker73
5 weeks ago
0:59
W.I.T.C.H Season 1 Intro (Albanian-Undubbed-Localized)
The fanmaker thefanmaker73
5 weeks ago
0:04
Barbie And Stacie To The Rescue (Hebrew-Link Below)
The fanmaker thefanmaker73
5 weeks ago
43:21
Strawberry Shortcake (2003) Season 1 Episode 4 (Russian-Tiji)
The fanmaker thefanmaker73
6 weeks ago
45:12
Strawberry Shortcake (2003) Season 1 Episode 3 (Russian-Tiji)
The fanmaker thefanmaker73
6 weeks ago
1:42
Strawberry Shortcake (2003) Season 1 Episode 1 Berry Happy Birthday (Persian-Voiceover)
The fanmaker thefanmaker73
6 weeks ago
Be the first to comment