Skip to playerSkip to main content
#DramaBox
Transcript
00:30I think he's a new father-in-law, but...
00:36Look at this video, he's laughing.
00:39There's a table there.
00:41Yuki!
00:54Mother, don't you dare me.
01:00My name is Yuki.
01:05Hi, my name is Yuki.
01:08Yuki, it's a new one.
01:11What is it?
01:13I'm sorry.
01:15I'm a good one.
01:18I'm sorry.
01:19I'm a good one.
01:21I'm tired.
01:23I'm ready.
01:25I'm a good one.
01:27今の人の笑顔がどうしても好きになれない
01:47何だろう
01:51安村聖夜 35歳
01:54無神経で明る子供には優しく接する
01:57平凡で退屈な男を演じる
02:00面白い
02:01ごめんね
02:06やっぱ自分でやるよ
02:08どうぞ
02:21ごめんね
02:25本当はいい子なの
02:27分かってるよ
02:29あいつは誰
02:35正体を突き止めないと
02:38もっとはっきりとした証拠がいる
02:41それでお母さんの夢を覚まさせなきゃ
02:45あの人
02:50深見さんさすがっすね
02:59次のターゲットの女
03:00イッシャーでしたっけ
03:02稼ぎ買いがありそうだよ
03:05時計なこと言うんじゃねえや
03:06誰だ
03:20気のせいか
03:22安村聖夜は偽名?
03:39やっぱ早しすぎ
03:40でもよかった
03:42動画撮れたし
03:43あ、あれ
03:47しょうがない
03:54別の証拠見つけないと
03:56大丈夫
03:57時間はある
03:58結構
03:59ごめんねえや
04:00お兄さん você
04:11ねえや
04:12
04:13さん
04:14して
04:15めば
04:15The great wife is in the hospital, but the other one is not a woman.
04:22I'm not sure if she's a woman.
04:25I'm not sure if she's a woman.
04:28I'm not sure.
04:37Just now.
04:39It was fast.
04:41Yuki-no-chan!
04:46You dropped this?
04:48I don't know.
04:49That's right.
04:51Did you give him some cute fish to eat?
05:11What?
05:13What are you doing?
05:18Yuki-no-chan-no, right?
05:21This guy, I'm not sure about you.
05:24But...
05:25But...
05:26I don't want to do anything like that.
05:29I'm not sure about you.
05:31I'm not sure about you.
05:32What's your name?
05:34What's your name?
05:35What's your name?
05:37What's your name?
05:39I think...
05:45I'm gonna die here in my house.
05:46What?
05:47It's so sad that I'm dying.
05:49I'm gonna die!
05:50No way!
05:51You're a bad person.
05:52You're just a boy.
05:53You're a bad person, right?
05:54You're a bad person!
05:55You're a bad person!
05:56He's not a bad person!
05:57You're a bad person!
05:58You're a bad person!
05:59I'll die all of these.
06:01Those are bad things!
06:03.
06:05.
06:07.
06:11.
06:13.
06:15.
06:17.
06:19.
06:25.
06:27.
06:29.
06:31.
06:33.
06:35.
06:37.
06:39.
06:41.
06:43.
06:45.
06:47.
06:49.
06:51.
06:53.
06:55.
06:57.
06:59.
07:01.
07:03.
07:05.
07:07.
07:09.
07:11.
07:13.
07:15.
07:17.
07:19.
07:21.
07:23.
07:25.
07:27.
07:29.
07:31.
07:33.
07:35.
07:37.
07:39.
07:41.
07:43.
07:45.
07:47.
07:49.
07:51.
07:53.
07:55.
07:57.
07:59.
08:01.
08:03.
08:05.
08:07.
08:09.
08:11.
08:13.
08:15.
08:17.
08:19I'm okay.
08:25She was a little girl.
08:28I don't want her to get into it.
08:32I'll let her.
08:34I'll talk to you later.
08:37I'll talk to you later.
08:43Help me.
08:46Why did she die?
08:49I'm sorry.
08:55You're going to go to the house.
08:57You're going to go to the house.
08:59My father will give you a chance.
09:01You're not going to be a father.
09:03You're going to be a good girl.
09:06I'll let you know.
09:09I'll let you know.
09:10I'll let you know.
09:13What are you doing?
09:15I'll let you know.
09:17I'll let you know.
09:19I'll let you know.
09:21I'll let you know.
09:23I'll let you know.
09:25I'll let you know.
09:27I'll let you know.
09:29I'll let you know.
09:31I'll let you know.
09:33I'll let you know.
09:35I'll let you know.
09:37I'll let you know.
09:39I'll let you know.
09:41I'll let you know.
09:43I'll let you know.
09:45I'll let you know.
09:47I'll let you know.
09:49I'll let you know.
09:51what I'm doing out.
09:53We know how to fix it.
09:55What a funny mind.
09:57You like that.
09:59I'll let you know.
10:01Remember me again so...
10:03Or you'll be trouble by walking previously named Gaby.
10:06I'll let you know.
10:07This is your father.
10:08And I'll let you know.
10:09Just why he's missing your wife.
10:11On the end, this time we're not ready to have any questions yet.
10:13I'll be back to the house of my father!
10:19I'll leave it to my father!
10:23I'll leave it to my father!
10:25You don't have this much, so you'll become a new family!
10:29You've earned my father!
10:31You've earned it!
10:32No!
10:36How did you get it?
10:38You're a good kid!
10:43I want to go back to a bad girl.
10:48I'm going to be alone.
11:01This is...
11:03This is...
11:05This is...
11:07You don't need it.
11:09You are born and born.
11:11A new Yuki.
11:13This is a good one.
11:19That's it.
11:21You're welcome.
11:29Look,
11:31a new Yuki-no is already there.
11:36No!
11:37This is not me!
11:41That's the answer.
11:43You're right.
11:48Now, Kinton, you're in an emergency,
11:49someone's news!
11:50You're in an emergency room.
11:52What?
11:53Who?
11:54I'm a mom and I'm a girlfriend.
11:57Really?
11:58Can't you say something?
11:59That's also hard.
12:00You're lying.
12:01That's true.
12:02I lost it.
12:04I was watching you.
12:05I don't know.
12:35Hey, hey, you're not done with the puzzle, Yuki.
12:42Dad, let's finish it in the morning.
12:53Oh, Tina!
12:56Every night, every night, like this.
12:58If it's time to finish, it's time to finish it.
13:00That's why he's in the room.
13:02Every day is the繰り返し.
13:04You know what I'm talking about.
13:05You could be mad.
13:06You can never say anything.
13:07You can never be able to finish it.
13:09You can never be able to finish it.
13:14I don't think it's possible.
13:16That's his goal.
13:19Yuki!
13:29This is not all I can't do.
13:31So, let's go one more time.
13:35Can I stop?
13:55The bad thing I can get out of the room is
13:58It's at 12 o'clock and at 8 o'clock.
14:01The key is remote.
14:02He controls the door.
14:08Here we go.
14:12It's today's birthday.
14:24I'm...
14:25I'm...
14:26I'm...
14:27I'm...
14:28I'm...
14:29I'm...
14:30I'm...
14:31I'm...
14:32I'm...
14:33I'm...
14:34I'm...
14:35Hi.
14:36I'm...
14:37I'm...
14:38I'm...
14:40I'm...
14:41I'm so sorry, you can't put it in the water.
14:48I'm so sorry. I can't put it in the water.
14:55I'm so sorry, I can't put it in the water.
14:58I'm so sorry.
15:01That's Kuroki.
15:03Akira.
15:05Akira is okay.
15:08I'm going to go back to Kuroki-Akira. Why did you go to Kuroki-Akira?
15:15Kuroki-kun, did you come to a party? It's good.
15:21Oh, what's your name?
15:24It's not, it's the birthday of Yuki-no.
15:29Oh, so, so, so. Thank you.
15:32You see?
15:34You look at the camera?
15:36What?
15:37It's a bad thing. It's a black eye.
15:40It's a bad thing. It's a bad thing.
15:42You don't look at the camera.
15:44What?
15:46You can't believe it.
15:48But when Kuroki-kun came to the house, it'll help me.
15:52Sorry. I'll go back to the room.
15:59Why?
16:01Why?
16:02Why?
16:03Why?
16:04Why?
16:05Why?
16:06Why?
16:07Why?
16:08Why?
16:09Why?
16:10Why?
16:11Why?
16:12Why?
16:14Because I'm home.
16:16Why?
16:17Why?
16:18I'm back to the room.
16:19Where did the客?
16:22What?
16:23Why?
16:24Why?
16:25Why?
16:26Why?
16:28雪のう
16:32ボーイフレンドができたのか
16:36父さんにも紹介してくれよ ただのクラスメイドです
16:58I'm late.
17:00Sorry, I'll make a cake.
17:05It's amazing.
17:08It was yesterday, that girl's birthday.
17:12You know, I was going to tell you.
17:17I'm not going to say that I'm not saying that,
17:21but I'm not saying that,
17:23I'm not saying that.
17:25I'm not saying that, but I'm not saying that.
17:30First of all, you don't want to go away.
17:34I'm not saying that I'm going to go away.
17:38That's right.
17:41I'm sorry.
17:43I don't care about it.
17:45I have a great story.
17:47The new business is a great展開.
17:50The first time you get a lot of money.
17:54Yeah.
17:55Good luck.
17:57Yeah.
17:58Who is it?
18:28Akira
18:30Akira
18:32Why did that happen?
18:34It's not bad
18:36It's not bad
18:38The answer is at home
18:42The message yesterday was Akira
18:46Well...
18:48It's strange?
18:50What is it?
18:52What is this person?
18:54He has a bad face today
18:56That's right
18:58But yesterday, I looked at the camera
19:02It was like...
19:04I'm happy
19:06You can't do it
19:08I'm here
19:10I'm here at home
19:12I'm here
19:14He's a victim
19:16He's a victim
19:18Is that difficult?
19:20It's okay
19:22He's a victim
19:24He's the likewise
19:26It's the same
19:28As I can go from your computer
19:32Let's go into his face
19:34It's very difficult
19:36This problem is very difficult
19:38You know what?
19:40I'm sure it's a man
19:42You know what?
19:44Let's take care of it.
19:46Yes.
19:55Yes.
19:56What?
19:57First of all, let's look at the location of the camera.
20:05We're going to pay for the money.
20:07I know.
20:08I'm nervous.
20:13I'm nervous.
20:14I'm nervous.
20:19Here's what I found.
20:22I'm going to check out the spot.
20:24I'm going to check out the spot.
20:26I'm going to check out the spot.
20:27That's important.
20:31Oh, Akira, this is too late.
20:34Yes, I'm going to check out the spot.
20:38I'm too late.
20:39Let's go.
20:56This is the ultimate battle of the camera.
20:59I don't know.
21:00I'm too late.
21:01I'll go ahead and check out the spot.
21:02This is the ultimate battle of the camera.
21:04I'm not going to check out the spot.
21:36It's not.
21:44I'm an amazing guy.
21:45I'm a big job.
21:48You're the only one.
21:54You're the only one.
21:59I don't know.
22:02Have you ever met me?
22:05I don't know.
22:08You'll come for a while.
22:10If you come, you'll call me your parents.
22:14It's an important time now.
22:19Then, we'll go to school again.
22:23Hey.
22:28Yes.
22:30I can't feel this place.
22:33We'll talk a lot today.
22:38I'm sorry.
22:40But...
22:41Where are you going?
22:46I'm fine.
22:48I don't know anything.
22:51I thought it was weird recently.
22:56驚いた!驚いた!
22:59That's...
23:00I was a high school.
23:05But...
23:06When will I be able to see a good girl?
23:12Sorry.
23:13I don't want to start with it.
23:17The love is strong.
23:20No.
23:21It is so bad now.
23:24It's not.
23:27But...
23:28There's people who can believe it.
23:31I don't know.
23:34You don't understand.
23:36You've got it.
23:38What is he doing?
23:40What is he doing?
23:42She's doing it.
23:44What is he doing?
23:45Why are you doing that?
23:46I'll be wrong.
23:46I'll be wrong.
23:49What is he doing?
23:52What's he doing?
23:54What's he doing?
23:56I'll be wrong.
23:57You're doing that, right?
23:58He's telling me about it.
24:00He's doing it.
24:02He's doing it.
24:03I'll be right away.
24:06Let's go .
24:07Do you want me to go?
24:08Are you going to go all of it?
24:09I don't care.
24:10I don't understand.
24:13I want you to give me something else.
24:16Of course.
24:17You're right.
24:19This is a bad thing.
24:26I don't need you.
24:28You're so good.
24:29You're so good.
24:30You're so good.
24:31It's
24:34黙ってみせろ
24:36もうやめ
24:38これ以上
24:40何を失いたくなる
24:47お父さんは会社に行ってくる?
24:50いい子にしてるんだよ
25:01え?
25:04何してんの?バレちゃうよ
25:07落ち着けよ、大丈夫だから
25:12システム解析して監視カメラの映像を書き換えた
25:17だからあいつが今見てるのは、ゆきのが寝てるだけの映像
25:21すごっ!そんなことできるの?
25:24俺、ハッカーなの
25:26すごいね、あきらは
25:28私は、私一人じゃ何もできなかったのに
25:32いや、全然
25:35もう俺は経験してるから、何が必要か分かるだけ
25:38それに俺の場合は
25:40え?
25:42いや、何でもない
25:44とにかく、今日は作戦会議しに来たんだよ
25:47結局、あいつが犯罪を犯したっていう証拠がなければ、警察動かないし
25:51今は部屋に行けば?
25:53あのパソコンのデータには、家のシステム以外するらしいのがなかったから
25:57どこにかくしたんだろうな
25:59そうだ、あのノート
26:03このノート
26:13よし
26:17ノートがない
26:19隠したのか
26:21私が1回目住んで失敗したから、警戒したのかも
26:25しょうがない、別の方法を考えよう
26:27うん
26:29大事なものを罰を移してるか
26:31常に身につけてる可能性が高いか
26:35何それ?
26:37無線、お父さんの
26:39本当のお父さんのね、趣味だったの
26:42趣味だったの
26:44昔よく一緒に遊んだな
26:46見してる
26:48うん
26:52ちょっと古いな
26:54改造すれば使い道あるかも
26:56ごめん、嫌だった
26:58うん、違うの
27:00あいつにね
27:02お父さんのもの全部捨てられて
27:04ひとつもなくなっちゃったって思ってたから嬉しくて
27:08あ、そっか
27:10これ
27:12持ってて?
27:14多分私の家にない方がいい
27:16うん、分かった
27:18あいつとお父さんはさ、全然違うのに
27:24なんでお母さん好きなんだろうね
27:26考えてもしょうがないよ
27:28モテんだろ、詐欺師って
27:30お母さんといない時の顔見せてやりたい
27:32そうか、その方法があった
27:38そうか、その方法があった
27:40逆にあいつの行動を記録しやろう
27:44暴露が出るまで待つってこと?
27:46そう
27:48あ、でもむしろ
27:50積極的にボロを出させる
27:52あ、たとえば証拠をつかまれたと思わせることができたら
27:54確認する
27:56そう、不安になって一番大切なものを隠しに行くかもしれない
28:00そこで焦ってボロを出したらそこ抑えよ
28:02でも、どうするの?
28:04もう思いついてる
28:16ねえ、見てこの封筒
28:22住所が確かにここなんだけど
28:24宛名を見たら全然違う人だから
28:26住所間違いなの
28:28大事な郵便かもしれないから変装したいんだけど
28:30差出人の名前がなくて
28:32差出人の名前がなくて
28:34うーん
28:36面倒だけど、郵便局に持って行こうか
28:39宛名はわかるよ
28:41うん
28:42白富士
28:51どうしたの?
28:53別に
28:55あ、俺明日会社行くついでに
28:58郵便局行くよ
28:59預かっとくね
29:09慌ててる
29:10そりゃそうだよね
29:11とっくに捨てたはずの疑問
29:13郵便が届いたんだから
29:16深見さん
29:17電話なんて珍しいっすね
29:19黙れ
29:20お前は俺に白富士の疑問宛てで
29:22郵便送ってきてねえだろうな
29:24なんで俺がそんなこと
29:26今の俺と過去の疑問が結び付いてる人間は
29:28ほとんど限られてんだよ
29:30そりゃ俺は偽装屋ですけど
29:33信用商売なんでね
29:35ネレギヌは困りますよ
29:38中身はなんなんすか
29:39身払いの投資契約の返金請求だ
29:42なのに差出人が書いてね
29:45なめやがって
29:47あ、投資詐欺の時の被害者からですか
29:51だったら差出人命がねえ理由は何だよ
29:54あ、まあ
29:56そうなると結婚詐欺の被害者か
30:00まあ、もしくは
30:02過去に直接会ったことのある人間が犯人なんじゃないですか
30:06まあ
30:08過去に結び付くようなものは捨てちまえば
30:10証明のしようはないですから
30:12頑張ってください
30:14あ、くっそもったいねえ
30:32あ、くっそもったいねえ
30:40なんとだ
30:41毎抜きながりためられずいぶんかかった
30:44あのさ
30:50うん
30:52この前来てくれた黒木明くんなんだけど
30:57なんだけど
30:59えっ
31:00どういう子なの?
31:03いい人
31:05だと思う
31:07ふーん
31:09
31:11それくらいしか知らないけど
31:13信じてる
31:15どうして?
31:17一人じゃないって
31:19言ってくれたから
31:21そう
31:23俺に立てつく馬鹿は知ってる奴なのかな?
31:29俺に立てつく馬鹿は知ってる奴なのかな?
31:31俺を負ってくれ
31:32俺の中で
31:33今野は
31:34僕は
31:35それが
31:37下駆よ
31:38俺の中で
31:39海の中で
31:40隣の中から
31:41僕の中で
31:42スリップ
31:44なぜ
31:45僕も
31:47有名な
31:48んだ
31:50僕は
31:51
31:55僕は
31:57これ
32:29I don't know.
32:59I don't know.
33:06I don't know.
33:08I don't know.
33:12I don't know.
33:19I don't know.
33:20I don't know.
33:26I don't know.
33:27I don't know.
33:34I don't know.
33:40I don't know.
33:41I don't know.
33:42I don't know.
33:43I don't know.
33:44I don't know.
33:50I don't know.
33:51I don't know.
33:57I don't know.
33:58I don't know.
34:00I don't know.
34:01I don't know.
34:02I don't know.
34:03I don't know.
34:04I don't know.
34:05I don't know.
34:06I don't know.
34:07I don't know.
34:08I don't know.
34:09I don't know.
34:10I don't know.
34:11I don't know.
34:12I don't know.
34:13I don't know.
34:14I don't know.
34:15I don't know.
34:16I don't know.
34:18I don't know.
34:19That's all happening.
34:22nive�の漢字!
34:27I don't know.
34:30That's fine.
34:30I don't know.
34:32I don't know.
34:34I don't know.
34:35I don't know.
34:36But now,
34:37iniece you,
34:38Joe,
34:40I don't know.
34:41You just lost seven days,
34:43so
34:45other ones.
34:45So I'll break it up.
34:47I'll break it up.
34:49I'll get it.
34:51I'll call it a little bit.
34:55This is a cute one.
34:57I'll get it.
34:59I'll get it.
35:01I'll get it.
35:03I'll get it.
35:09I'll get it.
35:11I'll get it back.
35:13Oh, I'm sorry.
35:15I'm sorry.
35:17Sorry.
35:19I'm sorry.
35:23I'm so sorry.
35:25I'm so sorry.
35:31Okay, let's go.
35:43I'm sorry.
35:45I'm sorry.
35:47There are many people.
35:49I'm sorry.
35:51I'm sorry.
35:53I'm sorry, but I'm sorry.
35:55I'm sorry.
35:57I'm sorry.
35:59I'm sorry.
36:07You really are the worst kid.
36:11That's right, right?
36:13You...
36:17You're really tired.
36:21I'm going to go back to the room!
36:25Ha ha ha!
36:30Ha ha ha!
36:31Ha ha ha ha!
36:39No, it's not.
36:41I'll go back to the room.
36:43It's good.
36:46It's been a long time, Akira.
36:50It's been a long time, Akira.
36:52It's been a long time, Akira.
36:56You've grown up.
36:58Mr. Fuji Akira,
37:00you're now like Kuroki Akira?
37:02You've had a lot of look at it, so I didn't have to feel it.
37:05It's been a bit more like a guy.
37:08It's been a bit more like a guy.
37:10You've been killed.
37:11You?
37:13You're looking for a bad attitude to your father.
37:16You've been more like a guy.
37:18Who's your father?
37:21You're right.
37:22You're right.
37:23You're right.
37:24I'm ready.
37:25You've been running here, Akira.
37:26You've got to get away from here, Akira.
37:28You're amazing, Akira.
37:30You've been able to get out of here.
37:32You've been stuck.
37:34You've been stuck.
37:35You've been out of his father's house.
37:36You've been more like a guy.
37:38You're going to be so happy.
37:40You're going to be so happy.
37:42You're going to be so happy.
37:44Akira...
37:45It's not my fault.
37:47My mother died.
37:49My mother was a victim of crime.
37:53I was just a victim of you.
37:57But I didn't know what happened.
38:01That's right.
38:03But...
38:05My family is still alive.
38:07You're still a good thing.
38:11Even if you die, no one will be hurt.
38:16No one will be hurt.
38:46No one will be hurt.
38:48Why did you...
38:50Why did you get this?
39:01Akira!
39:02It's dangerous.
39:10Akira told me to help you.
39:13No one will be hurt.
39:16No one will be hurt.
39:20Oh, my mother's camera!
39:22Akira!
39:23Akira!
39:26You are stupid.
39:31You're a liar, he is a liar!
39:34You are a lie.
39:35Yes.
39:36You are a lie.
39:37You're a lie.
39:38You are a liar.
39:39You are not lying.
39:41You've got a flower!
39:43Don't be quiet!
39:44Don't be quiet!
39:48Let's go!
39:49Let's go!
39:57Akira!
40:11Akira!
40:14Akira!
40:22This house is my village!
40:26You should be able to remove the侵略者!
40:29This is my house!
40:31You're the侵略者!
40:34I don't need a good girl in my village.
40:40You're the only one.
40:42I do not need a good girl!
40:44For man, I don't care.
40:46You're the only one!
40:49You're the only one who's a bad girl in my church!
40:51That's how you put your kills in my house!
40:53Don't leave your house!
40:55You're the only one!
40:58Be scared!
40:59I can't wait!
41:02Akira, tell me!
41:04As you!
41:05Don't lie!
41:07I've had to do it!
41:09To protect my mother and Akira!
41:13What's that?
41:15I don't want to win a man!
41:39You did it, Yukino!
41:41You are all the best!
41:43I am going to kill you!
41:45You have to be a good guy!
41:51I won't do it!
41:53Let's do it!
41:57My mother!
41:58Hey, Yukino!
42:00Is it?
42:03My mother...
42:05Hey, Yukino!
42:08Do you think I'm going to believe you?
42:15Do you think I'm going to believe you?
42:23The bad girl is only you.
42:29a
42:35yeah
42:38yeah
42:40yeah
42:42yeah
42:45yeah
42:48yeah
42:49it's too good
42:50yeah
42:59カープさん
43:07雪野に刺された。助けて!
43:11雪野…
43:13カープさん私はやってない!
43:17救急車を呼んで病院に連れてってヘックルバラして!
43:23成瑜さん!
43:25忘れ説明をする。何が起きたか!
43:28僕が生きているの?
43:30警察は呼ばなくていい。
43:33幸野の将来を壊したくない!
43:35母さん、私はやってない。
43:38警察を呼んで。
43:39幸野!
43:45幸野!
43:49春子さん…
43:54ひどい…
43:58幸野は生まれた時からずっと優しい子だった。
44:07どうか痛い思いも辛い思いもしてほしくなくて。
44:13孫育ててきた。
44:17だから不安だったの。
44:21お父さんが死んで私までいなくなった時。
44:27だった一人で辛いことを乗り越えていけるのか。
44:32そう思ってた。
44:36言えそう思ってたから。
44:39だから…
44:43全部雪野のためと思って。
44:45間違ってた。
44:51ごめんね。
44:52信じてあげられなくて。
44:54母さん、僕は…
44:56信じたいことを信じる。
45:01幸野を信じる。
45:03ああ…
45:05警察はどっちを信じると思う?
45:10警察はどっちを信じると思う?
45:15娘を…
45:17犯罪者にしたいの?
45:19何でこんなこと…
45:26救急車を呼びましょう。
45:28マルコさん…
45:30俺の味方になれないの?
45:34あんたが…
45:37刺したってことにしたっていいんだよ。
45:41何を言ってるの?
45:45もうやめて。
45:46もう終わりにしようよ。
45:48終わりにする。
45:51そうだな。
45:54そうしようか。
45:57お母さん、逃げて!
46:18聖夜さん、やめて!
46:20あなたも危ないのに!
46:22俺、一人だけ生き心だ。
46:26あとはどうとでもよる。
46:29そんなことだな!
46:30無線だって!
46:32あっ!
46:34本場の死刑図のもんですけども。
46:44よし。
46:45うまく信号灯のみたいだな。
46:49幸野の父さん、助かりました。
46:51頼りに、頼りに!
46:52疲れたくなりました?
46:53何かは?
46:54決めたくなったか…
46:55君に!
46:56最初は何を行っていたくるの?
46:57何?
46:58全然何の子でしょうか?
46:59彼に貴様を..
47:00私には…
47:01叶かった…
47:02二回に。
47:03朝から…
47:04疲れた…
47:05怯、今は何だって…
47:06俺…
47:07女の子を…
47:08私は。
47:09相手を…
47:10Oh, my God.
47:40I'll go to the bathroom.
47:42I'll go to the bathroom.
47:45I'll go to the bathroom.
47:47I'll go to the bathroom 2nd floor.
47:49I'll go to the bathroom.
47:51That's a bit crazy, Fukami.
47:55You're so silly.
47:57I'll go to the bathroom.
47:59Sorry, I'll take you from the bathroom.
48:03What?
48:05Fukami, you're already caught up with a lot of police.
48:09I'll go to the bathroom.
48:11I'll go to the bathroom.
48:13It's over, isn't it?
48:16Then...
48:18Hey!
48:20Hey!
48:22Fuck you!
48:24Fuck you!
48:26Fuck you!
48:28Fuck you.
48:30Fuck you.
48:31Fuck you.
48:32Fuck you.
48:33You're not the right side of my head.
48:36I'm done.
48:39I'll be fine.
48:41I get
48:44I
48:47I
48:49I
48:51I
48:52I
48:54I
48:56I
48:58I
49:00I
49:02I
49:04I
49:06I
49:08I
49:10I'm going to die!
49:23I'm going to die!
49:40I'm going to die!
49:52I'm going to die!
50:01I'm going to die!
50:12安村誠也は逮捕されるとすぐに入院した
50:16その後の取り調べでは何を聞かれたら目標を続けたらしい
50:21捜査で偽名も被害者も多くのことが明るみに出たけど
50:25本人だけは不明なもの
50:28もうお皿だけで日が暮れちゃう
50:33いいよ!
50:34全部持って行こう
50:37ユキノは荷物ないのね
50:41うん
50:46ごめんね
50:51あのね
50:53お母さんが私を信じたいって言ってくれて嬉しかった
50:59ありがとう
51:10そういえばあの子は?
51:12たぶんそろそろ
51:14学校どう?
51:18友達できた?
51:20うん
51:21今冬休み
51:23まあぼちぼちかな
51:24そう
51:26あきら
51:27私のことは忘れて生きてね
51:29あの人のことも全部
51:31俺恨んでないよ
51:33だけど全部忘れない
51:36たぶん許さない
51:39うん
51:44私とお母さんは場所を変えて新しい生活を始めることに決めた
51:48じゃあ元気で
51:49うん
51:50あっ
51:51これ
51:52あっ
51:53ありがとう
51:54これさ
51:55一つはあきらが持ってて
51:56えっ
51:57あっ
51:58分かった
51:59あのさ
52:00何だよ
52:01私たち
52:08何だよ
52:09私たち
52:23私たち
52:27私たちたぶん大丈夫生きて生きる
52:35ああ
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:26:05
Up next