Glitched Into His Heart #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Will your eyes show me the father of the child
00:00:02I see that you are living as a dead angel
00:00:04I'll show you the action action action
00:00:08So you make the réral's response
00:00:09Yes, how does the system突然 auspices?
00:00:16Don't!
00:00:16Good勇red those who want me to become the idol of the child of the child of the child of the child
00:00:29Oh
00:00:29I don't want to be scared
00:00:35Oh, you're almost done.
00:00:39Oh, no!
00:00:40I'm done with you.
00:00:41That's the system.
00:00:44I don't think this child is looking for the poulter.
00:00:48Oh, he's got a精神 disease.
00:00:50He found that he's an pain in a job.
00:00:51He's not coming.
00:00:53That was not gonna be a Rücklter.
00:00:55더 bättre.
00:00:57I don't want to let him.
00:00:58I'll kill you.
00:01:05I will!
00:01:09The power of the power is on the 3.
00:01:10On the power is on the 3.
00:01:12The power of the power is on my own.
00:01:14The power of the power is on my own.
00:01:18Oh, I'm sorry.
00:01:20I really have lost this kind of no pressure.
00:01:22I'm going to die my own.
00:01:24You kill me.
00:01:26I'm going to be à l'air.
00:01:28Don't kill me! Don't kill me!
00:01:30Don't kill me! Don't kill me!
00:01:48宋 宋存
00:01:50You're here to see me?
00:01:51I'm told you're fine. You can go out there.
00:01:53I'm going to leave you alone.
00:01:55You're going to辞職?
00:01:58Is it because of my actions?
00:02:01It hurt you?
00:02:03It's not possible.
00:02:04What do you mean?
00:02:06I know that you have a mental illness.
00:02:08You will always have a mental illness.
00:02:10But I can't accept you to hurt you.
00:02:13Well, well.
00:02:15You're going to have a better life for me.
00:02:17What are you doing?
00:02:19宋 宋 宋 妈 可是宋 存 存 最在乎的人.
00:02:21I'm going to take care of you.
00:02:23How about you?
00:02:25But you're going to have a problem.
00:02:27I'm not alone.
00:02:30You're going to do it.
00:02:31You're just the same thing!
00:02:33You are not alone.
00:02:34You're all alone.
00:02:35You're the same thing as well.
00:02:36Are you going to get a better?
00:02:37I'm going to get a better life.
00:02:38Maybe go do it.
00:02:39You're a better life?
00:02:40You're the same thing?
00:02:41You're not sick, you're not sick.
00:02:43You're not sick.
00:02:45You're lying.
00:02:47I don't have any sense of emotion.
00:02:49I'm so angry.
00:02:51You're not sick.
00:02:53You're not sick.
00:02:55You're not sick.
00:02:57I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:03I'm sorry.
00:03:05I'm sorry.
00:03:09I'm sorry.
00:03:11I'm sorry.
00:03:13I'm sorry.
00:03:15I'm sorry.
00:03:17林婉婉啊林婉婉
00:03:19说你是个草包你还真是
00:03:21喂
00:03:23你现在
00:03:25却把林婉婉有病的事情
00:03:27散播出去
00:03:29我要让她
00:03:31身败名利
00:03:33你干的好事
00:03:35搞砸了跟天生的合作
00:03:37害得公司的形象受损
00:03:39现在所有的人打电话来问我
00:03:41你林婉婉是不是有精神病
00:03:43要取消跟林氏的所有合作
00:03:45爸
00:03:47你先消消气
00:03:49不要为了不值得的人
00:03:51气坏身体
00:03:52这小绿茶
00:03:53当着我的面给他爹上眼药
00:03:56你这个总裁的位置
00:03:58要是不想干
00:03:59早点给我滚蛋
00:04:01幸好
00:04:02我早有准备
00:04:04爸
00:04:06你还是先看看这个吧
00:04:08黄总你好
00:04:10我是林家二小姐林雄
00:04:12你好
00:04:13我姐姐听说你有意向跟我们合作
00:04:16所以特意给您准备了一份大礼
00:04:19什么大礼啊
00:04:20她的助理
00:04:22宋村
00:04:23这
00:04:24这
00:04:25这食品
00:04:26你从哪里来的
00:04:27我那天东西丢了
00:04:29然后去找保安查监控的时候意外发现的
00:04:35爸
00:04:36你听我解释
00:04:37你
00:04:38给你机会让你在别人面前露脸
00:04:41你就是这么回报我的
00:04:43爸
00:04:44我没有
00:04:45我是想听你分拥
00:04:47所以我才这么做的
00:04:48照你这么说
00:04:50我还得谢谢你
00:04:52即便事情
00:04:53是因我而起
00:04:54该害得林氏集团名誉受损的人
00:04:56难道不是姐姐吗
00:04:58别忘了
00:04:59她当时可是当中殴打过你跟送存的人
00:05:02你还好意思说
00:05:04我装疯卖傻
00:05:06还不是为了维护林家的生物
00:05:09装疯卖傻
00:05:11比起你大庭广众之下
00:05:15给合作方公开送男宠
00:05:18我发疯带来的影响
00:05:20没有多大
00:05:21你害得公司利润下降
00:05:22还不算大
00:05:23王总和天盛
00:05:25都被你得罪透了
00:05:26合作泡汤
00:05:27已经是板上钉钉的事情
00:05:29这可是十几个亿的损失
00:05:31要是我能拿下天盛的合作呢
00:05:34你能拿得下合作
00:05:37你做梦吧
00:05:39王总和天盛都被你得罪透了
00:05:42敢赌吗
00:05:43半个月之内
00:05:45我要是拿下天盛的合作
00:05:47你就滚出林氏集团
00:05:50要是你不能
00:05:52这总才被纸上给你送
00:05:56好
00:05:57一言为定
00:05:59你就一天一夜过去了
00:06:04恩
00:06:09恩戏也拉黑了
00:06:10林总
00:06:11送从今天来公司了吗
00:06:14没来
00:06:15等她发过消息给我
00:06:16催您尽快在她的离职申请上签字
00:06:21真是乌楼偏锋连夜雨
00:06:26老天爷
00:06:27我再也不会叫你爷爷了
00:06:29你根本没拿我当孙子
00:06:31林婉婉
00:06:32你不是喜欢杖士气人吗
00:06:34今天我就让你看看
00:06:35什么叫以牙还牙
00:06:36上
00:06:37不要
00:06:38不要
00:06:39不要
00:06:40不要
00:06:42不要
00:06:43不能让这种事发生
00:06:46送从
00:06:49送从
00:06:50送从
00:06:51送从
00:06:52送从
00:06:54送从
00:07:05Oh my god, you're finally going to see me.
00:07:08Hey!
00:07:09You!
00:07:10Oh!
00:07:13Okay.
00:07:14You said it right.
00:07:15But can you just let me take care of the wound?
00:07:18After all, if I lost my hand,
00:07:20I'll be right back to you for a while.
00:07:22You don't want to do it?
00:07:23No.
00:07:24I said it.
00:07:25It's hard to get your face.
00:07:27The wound was just pulled off.
00:07:36You can't take care of me.
00:07:38I don't want to go.
00:07:39I'm not going to come.
00:07:41I'm going to give you a favor to me.
00:07:43If I don't let me,
00:07:44then I'm not going to.
00:07:46Oh my God.
00:07:50These days I had especially focused on me.
00:07:53I got a doctor.
00:07:54I worked for a doctor.
00:07:55I will give you a guess.
00:07:56What do I mean?
00:07:57You're wrong?
00:07:59You're wrong?
00:08:01You're wrong?
00:08:03What happened to me like?
00:08:05You're wrong.
00:08:07You're right.
00:08:09You are right.
00:08:11You're wrong.
00:08:13You're wrong.
00:08:15You're wrong.
00:08:17What is wrong?
00:08:19What do you think?
00:08:21I'm glad you're wrong.
00:08:23I'm sure
00:08:24I was a kid.
00:08:26I don't know what to do with my friends.
00:08:28I don't know what to do with my friends.
00:08:30I don't know what to do with my friends.
00:08:34I don't know what to do with my friends.
00:08:36So I went to the website
00:08:38to buy some kind of things.
00:08:40It was they told me
00:08:44that I should say that I have a mental illness.
00:08:47That's why you should care about me.
00:08:49But from you told me,
00:08:51I found that
00:08:52it was a big deal.
00:08:54You can't take me to take me to the same thing.
00:08:56I won't believe you.
00:08:58I know.
00:09:00What I'm saying,
00:09:02you won't believe.
00:09:04The damage already exists.
00:09:06I really didn't believe you.
00:09:08When I saw you,
00:09:10I really regret it.
00:09:12I don't regret it.
00:09:14I don't want you to be worried.
00:09:16Now,
00:09:18I'm out of here.
00:09:20How did you do it?
00:09:22I don't know.
00:09:24I'm out of here.
00:09:25I'm out of here.
00:09:26I'm out of here.
00:09:28I'm out of here.
00:09:30I'm out of here.
00:09:32What are you looking for?
00:09:34I don't know.
00:09:35I'm talking about you.
00:09:37I'm out of here.
00:09:39I'm out of here.
00:09:40I'll be a hundred and fifty.
00:09:41A hundred and fifty.
00:09:43A hundred and fifty.
00:09:45Yes.
00:09:47Yes.
00:09:49When I was in prison, I had signed a contract.
00:09:51If you were to leave the contract,
00:09:53I would only pay you $500,000.
00:09:55That would be a $100,000.
00:09:57I don't know.
00:09:59I'll give you the contract.
00:10:07Lin Wan Wan.
00:10:09You're afraid of me.
00:10:11I'm not afraid of you.
00:10:13I'm not afraid of you.
00:10:15I'm not afraid of you.
00:10:17I'm not afraid of you.
00:10:19I'm not afraid of you.
00:10:21I'm not afraid of you.
00:10:23I'm not afraid of you.
00:10:25I'm afraid of you.
00:10:27Okay?
00:10:28Lin Wan Wan.
00:10:29If you were to leave me alone,
00:10:31then you leave me now?
00:10:33Of course.
00:10:35Well, I will go to work.
00:10:38Really?
00:10:39No.
00:10:40You're not afraid of me.
00:10:42I'm not afraid of you.
00:10:43I'm afraid of you.
00:10:45You're afraid of me,
00:10:46I'll just drive you.
00:10:47You're afraid of me.
00:10:48You're right.
00:10:49See you.
00:10:50Bye-bye.
00:10:53Thanks.
00:10:54Bye-bye.
00:10:57See you.
00:10:59Bye-bye.
00:11:00Tell me it's fine.
00:11:01It's too good, it's too good,宋存, you didn't get me wrong, I'm really going to go to the company.
00:11:17This is a company,林总自重.
00:11:21What are you doing?
00:11:22What are you doing at the company?
00:11:23The company is named林, I'm the one who loves me, who is the one who likes me?
00:11:31What are you doing at the company?
00:11:34But you still want to do how to deal with your team?
00:11:37Declare to the team, Mr.
00:11:39Why should you do this?
00:11:43What are you doing at the company?
00:11:46You're going to have to deal with me.
00:11:48What do you do at the company?
00:11:53You're going to have to deal with me.
00:11:56You're going to have to deal with me.
00:11:59I think that's worth
00:12:01I guess that's what I'm thinking
00:12:03It won't be the same
00:12:05何我
00:12:06I was going to meet you
00:12:07王总
00:12:07登门拜访的时间
00:12:08天ângo那边的人怎么说
00:12:10他们一听说您的名字
00:12:11听话都直接挂了
00:12:12根本就不给机会
00:12:14要不还是我去约吧
00:12:16不行
00:12:17你去约王总
00:12:19跟杨汁胡口有什么区别
00:12:20可是
00:12:21您和二小姐的赌约
00:12:22剩下的时间
00:12:23真的不多了
00:12:24赌约
00:12:25什么赌约
00:12:26宋助理不知道
00:12:27Oh, I don't know that you were in the meeting.
00:12:29I was in a showroom.
00:12:31He was a member of the entire episode,
00:12:32being the CEO of the Dio.
00:12:33He was the judge of the court.
00:12:35He was after the meeting,
00:12:37so he was going to be the one who gave him the first place.
00:12:39Why did he help me?
00:12:40He gave up a big deal.
00:12:42I...
00:12:44No.
00:12:45No.
00:12:46You are doing well.
00:12:47It's my thing.
00:12:49I'm not concerned about you.
00:12:51You're going to go on.
00:12:52Well, I think that's a good thing.
00:12:54You can't get any money for me.
00:12:56I'm going to share some of my friends.
00:12:58I'm going to give you a little more time.
00:13:00I'm going to give you some fun.
00:13:02I'm going to give you some fun.
00:13:04Thanks, Lily.
00:13:06But, you know,
00:13:08you don't want to join me at the same time.
00:13:10If you want to join me,
00:13:12then we can change the way.
00:13:14What's the way?
00:13:15I'll give you some fun.
00:13:17Just so easy.
00:13:19高端的商战往往只需要采用最简单的方式
00:13:25什么 林婉婉用宴会上的视频威胁王总 王总现在答应跟他见面谈合作了
00:13:33是啊 王总要面子 要是视频曝光外界知道他好男色 他还怎么做人呢
00:13:38好 我知道了
00:13:40不 我好不容易才找到机会 把林婉婉这个贱人从总裁的位置上拉下来
00:13:45我绝对不能让他拿下跟天守的合作
00:13:51喂 帮我做件事
00:13:56真的 我知道了
00:13:59宋存 给你收个海虾写箱片听啊
00:14:02行
00:14:02你妈妈的尿毒症有救了
00:14:05当医院给我来电话找到适合你妈妈的肾源了
00:14:08真的
00:14:09嗯 没错 宋阿姨就可以过上正常人的生活了
00:14:14宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存 宋存
00:14:44Give me your hand.
00:14:48I'm going to get you.
00:14:50Let's go.
00:14:51I'm not going to die.
00:14:52You won't care.
00:14:53What is the smell?
00:14:54It's the fire of the fire.
00:14:56Let's go.
00:14:57Let's go.
00:14:58Let's go.
00:14:59Let's go.
00:15:00Let's go.
00:15:03Let's go.
00:15:05Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:07Let's go.
00:15:08Let's go.
00:15:09Let's go.
00:15:14Let's go.
00:15:34Let's go.
00:15:35Bye.
00:15:36I hate you.
00:15:37I don't want you to die.
00:15:39So you're serious?
00:15:42That I'll go to you.
00:15:44I want to forgive you.
00:16:14It's time to get out of the rain, but the rain will cause the rain.
00:16:17You wake up all the time.
00:16:18That's fine.
00:16:19If you want to get out of the rain, you'll have a shower.
00:16:22You'll have a nurse.
00:16:25No worries. I'll wake up.
00:16:27And...
00:16:28She's not my wife.
00:16:30She's my boss.
00:16:32Your boss?
00:16:35You don't care about me.
00:16:38I'm not.
00:16:39I'm just...
00:16:40I don't want you to save me.
00:16:42I don't want to save me.
00:16:43I don't want to save you anymore.
00:16:46I want to drink water.
00:16:50I'm very hungry.
00:16:51I don't want to drink water.
00:16:52You have to drink.
00:16:53I don't want to drink water.
00:16:55I don't want to drink water.
00:16:56I want to help you.
00:16:58I'm not a drink.
00:16:59You don't care about me.
00:17:01Please.
00:17:02Don't care about me.
00:17:03If you are a doctor, I will be interrupted.
00:17:06That's my cold chocolate.
00:17:10I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:14I'm sorry.
00:17:16What happened?
00:17:18I looked at the car.
00:17:20The car was the one that was made.
00:17:22The car was you sent to me.
00:17:24The car was you sent to me.
00:17:30How are you doing?
00:17:32Why did you introduce yourself?
00:17:36Of course, it's important to me.
00:17:38My name is Mr.
00:17:40I remember what you said.
00:17:42The car was talking about last month.
00:17:44I was waiting for you.
00:17:46That's good.
00:17:48I'm worried that some people are not saying what's wrong.
00:17:50They're always taking up the ground.
00:17:52I'll get you.
00:17:54What's wrong?
00:17:56I'll help you.
00:17:58I'll help you.
00:18:00I'll help you.
00:18:02You can't help me.
00:18:06Really?
00:18:07How can I tell you?
00:18:09This...
00:18:10How can I tell you?
00:18:11You...
00:18:12You're not...
00:18:13I don't know.
00:18:14It was a car accident.
00:18:16The car accident told me.
00:18:18How?
00:18:19You can continue to tell me?
00:18:21This contract is true.
00:18:22It's true.
00:18:23It's true.
00:18:24It's true.
00:18:25Right?
00:18:30You're good.
00:18:31You're good.
00:18:32You're good.
00:18:33You're good.
00:18:34You're good.
00:18:35You're good.
00:18:36Some animal.
00:18:38Let's meet.
00:18:39You're good.
00:18:40You're good.
00:18:42Lovely.
00:18:43Good.
00:18:44Cut off.
00:18:45Oh.
00:18:46Oh, oh.
00:18:47I love it.
00:18:48Oh.
00:18:49Oh.
00:18:50Oh my God.
00:18:51What's wrong?
00:18:52Oh my God.
00:18:53How did you say?
00:18:55Oh my God.
00:18:56Oh my God.
00:18:57Oh my God.
00:18:58Oh my God.
00:18:59Oh my God.
00:19:00Oh my God.
00:19:01Oh my God.
00:19:02Oh my God.
00:19:03Oh my God.
00:19:04Oh my God.
00:19:05I'm going to call him the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:19:08I want you to create a car accident.
00:19:10To make it in this world.
00:19:12I understand.
00:19:13I'm going to deal with him.
00:19:14I'm going to deal with him.
00:19:15What if he is going to do?
00:19:16This is how you are going to do it.
00:19:18He is going to do it.
00:19:19He is going to do it.
00:19:20He is going to be a man.
00:19:22I'm the judge.
00:19:24I'm the one who is the玲雪柔.
00:19:28The captain is already dead.
00:19:29The captain is still dead.
00:19:30You have some question?
00:19:31Are you getting the same?
00:19:36んだ 2.
00:19:382.
00:19:392.
00:19:401.
00:19:412.
00:19:421.
00:19:432.
00:19:442.
00:19:452.
00:19:462.
00:19:472.
00:19:481.
00:19:492.
00:19:502.
00:19:511.
00:19:522.
00:19:531.
00:19:541.
00:19:552.
00:19:562.
00:19:572.
00:19:583.
00:19:592.
00:20:001.
00:20:01It's the state of the law.
00:20:02We have to take the police report.
00:20:03We need you to take care of.
00:20:05This is the name of the Lord.
00:20:06It's the name of the Lord.
00:20:12Yes.
00:20:17Dad.
00:20:18You're going to be given to the police.
00:20:20Please come to us and meet us.
00:20:21We will be in trouble.
00:20:22Dad.
00:20:23I don't want to do this.
00:20:25This is a murder.
00:20:26You're going to be a murder.
00:20:28I'm going to help you.
00:20:31I would like to see you.
00:20:33This is the beginning of the day.
00:20:35The other day, the lord came out of the Linshid Group.
00:20:39The king and the king had all the way.
00:20:41She left a promise.
00:20:43From then, she will not have any relationship between your father.
00:20:47Dad!
00:20:49You could have been with me with a woman's father.
00:20:51I could not do you like a woman.
00:20:53No, dad!
00:20:55You help me!
00:20:56Help!
00:20:57I will!
00:20:58李婉婚
00:20:59我做鬼也不会放过你的
00:21:01陪我等着脚
00:21:02我变成令鬼都要缠着你
00:21:06算是把这个助手看力了
00:21:16凌总 您现在有空吗
00:21:17我想跟您聊一下
00:21:18关于我老洞合同的时间
00:21:21现在
00:21:25您是都说好了一个月吗
00:21:26这才半个月
00:21:27I'll take a look at it
00:21:29I'll take a look at it
00:21:31I'll take a look at it
00:21:57I'll take a look at it
00:21:59I know
00:22:01I'm sure there are a lot of bad things
00:22:03but this year I'm going to slowly change
00:22:05I'm going to say
00:22:06I'm thinking
00:22:07I'm not going to lose
00:22:08I'm not going to lose
00:22:09Really?
00:22:10She's going to save me
00:22:11but maybe she really likes me
00:22:14I don't want to always like her
00:22:16That's good
00:22:17You're not going to regret your decision
00:22:25What's your fault?
00:22:26I'll let you
00:22:27I'll let you
00:22:28I'll take a look at her
00:22:29I'll take a look at her
00:22:30You asked me what?
00:22:32You want me to take a look at her?
00:22:33Oh
00:22:35Is my mother
00:22:37She said she killed me
00:22:39She told me she killed me
00:22:40She took her look at her
00:22:41She told me to ask you to eat a meal
00:22:43Yes, you are a good person
00:22:46You're a great person
00:22:47You're a good person
00:22:48You're good for me and宋村
00:22:49We're really good
00:22:50We're really good
00:22:51So she will be able to give us this opportunity
00:22:54To you to eat a meal
00:22:55Mom
00:22:58That's the lady
00:22:59She's very busy
00:23:00She's busy
00:23:01We'll have time
00:23:02We'll have time
00:23:03We'll have time
00:23:04We'll have time
00:23:05We'll have time
00:23:06We'll have time
00:23:07We'll have time
00:23:08We'll have time
00:23:09We'll have time
00:23:10We'll have time
00:23:11We'll have time
00:23:12We'll have time
00:23:13We'll have time
00:23:14Bye
00:23:15下班
00:23:17下班等我
00:23:18不许一個人偷跑
00:23:22啊
00:23:24Hey, what do you like?
00:23:26What do you like?
00:23:28What do you like?
00:23:30Well, it's good for your wife.
00:23:32She's going to be able to get you back.
00:23:34No, you...
00:23:40Well, I'll ask you.
00:23:42I'll ask you.
00:23:44Well, I'll give you my wife.
00:23:46Well, I'll give you my wife.
00:23:48Well, I'll give you my wife.
00:23:50I'll give you my wife.
00:23:52I'll give you my wife.
00:23:54I'll give you my wife.
00:23:56I'll give you my wife.
00:23:58But I'm so happy.
00:24:00I'll give you my wife.
00:24:02I'm so happy.
00:24:04Who is your wife?
00:24:06I'll give you my wife.
00:24:08I'll give you my wife.
00:24:10I'll give you my wife.
00:24:12She's the first time to take the home of the男s.
00:24:14She has a $1,01,000.
00:24:16It's a $1,01.
00:24:18It's like you're the one.
00:24:20I'll give you my wife
00:24:22It depends on how you'll get the house.
00:24:24Okay.
00:24:26The
00:24:31The
00:24:34I'm so happy.
00:24:35I'll give you my wife.
00:24:37We will not be given to you.
00:24:38I'm so happy.
00:24:39Let me know.
00:24:40I'll give you my wife.
00:24:41It's home.
00:24:42It's over.
00:24:43It's over.
00:24:44It's over.
00:24:45You're very careful.
00:24:47I'm so happy.
00:24:49Oh
00:25:19有你心疼我
00:25:23就算再摔倒一次我也心甘情愿
00:25:25阿姨好
00:25:33我是林婉婉
00:25:35是宋存的上司
00:25:37更是她的追求者
00:25:38如果阿姨放心的话
00:25:41明天我们就可以结婚
00:25:42结婚之后
00:25:44我一定会对她好
00:25:45不会让她受一点委屈
00:25:47一定让她开开心心的
00:25:48看来是真傻
00:25:49饭做好了
00:25:50我们先吃饭
00:25:51我认真的
00:25:51我认真的
00:25:52好好
00:25:53吃饭吃饭
00:25:56我祝你一个
00:25:57以后您就是我丈母娘了
00:25:59宋存
00:26:09宋小姐喝了这么多
00:26:10你送她回去吧
00:26:12放心妈妈
00:26:12你去休息吧
00:26:15好了
00:26:16不早了
00:26:17我送你回去吧
00:26:19我不回家
00:26:20我不回家
00:26:20那才不是我家
00:26:25孙子艾
00:26:26我再告诉你的秘密
00:26:29我
00:26:33不是这个世界的人
00:26:34我是川叔来的
00:26:38我没骗你
00:26:40我真不是这个世界的人
00:26:42来自另外一个世界
00:26:43来自另外一个世界
00:26:44什么另外一个世界
00:26:45妈 我想你了
00:26:48我想你了
00:26:49我什么时候才能回去了
00:26:51我什么时候才能回去了
00:26:52你到底来自我
00:26:54什么叫另一个世界
00:26:55你到底来自我
00:26:56什么叫另一个世界
00:26:57什么叫另一个世界
00:26:57What do you want to do with your love?
00:27:09What do you want to do with your love?
00:27:23Do you want me to help?
00:27:27Oh, my God.
00:27:57读读
00:28:08读读
00:28:22读读
00:28:23读读
00:28:24读读
00:28:25读读
00:28:27你们有没有觉得
00:28:28宋存跟林总最近关系看起来怪怪的
00:28:32哪有什么关系
00:28:34想玩玩跟金主的关系呗
00:28:36林总这么有钱又年轻
00:28:38肯定跟他只是玩玩而已
00:28:40宋存那家是个经济情报
00:28:42浑身上下的钱加起来
00:28:44跟林总吃顿饭都买不起单吧
00:28:47公司花钱请你们来
00:28:49是为了交蛇根的吗
00:28:55公司请你们过来 是为了交蛇根的吗
00:28:58林 林总
00:29:00对不起
00:29:01我们不是故意的
00:29:02小钱
00:29:03别让我再在公司看见他们
00:29:06好的 林总
00:29:07你们
00:29:08去把他们带出去
00:29:11不要 林总
00:29:12我们突然知道错了
00:29:13林总
00:29:14林总
00:29:15林总
00:29:16林总
00:29:17林总
00:29:27林总
00:29:28林总
00:29:29林总
00:29:30林总
00:29:31林总
00:29:32林总
00:29:33林总
00:29:34林总
00:29:35林总
00:29:36林总
00:29:37林总
00:29:38林总
00:29:39林总
00:29:40林总
00:29:41林总
00:29:42林总
00:29:43You can't agree with me.
00:29:45You won't want me again.
00:29:47Don't worry.
00:29:49Even if I have other thoughts,
00:29:51I won't be able to do it.
00:29:53I'll give you a few minutes.
00:29:55I'll give you a good answer.
00:29:59That...
00:30:01Okay.
00:30:05I don't want everyone to think
00:30:07you like a one of them.
00:30:09Oh,
00:30:11it's better for you.
00:30:13I'll have to ask you a few questions.
00:30:15Okay.
00:30:17It's not going to be done.
00:30:19I'll give you some time.
00:30:21I'll do it again.
00:30:23Well, it'll be good.
00:30:25You can't do it again.
00:30:27I'll be able to become your loyal team.
00:30:29I'll be able to become your loyal team.
00:30:31You have the same.
00:30:33You are gone.
00:30:35I've been a long time.
00:30:37Who?
00:30:38Don't get mad.
00:30:39出來
00:30:52我是川樹局最高指揮官
00:30:54造物主
00:30:57007那個廢物
00:31:00讓他看著劇情這段小事也辦不好
00:31:03我已經收拾過他了
00:31:05現在該輪到你了
00:31:09你想對我做什麼
00:31:11唯唯巨星跟宋存談戀愛的感覺好嗎
00:31:15我只希望讓巨星回歸正軌
00:31:17讓宋存黑話
00:31:19宋存現在過得很好
00:31:21為什麼你們一定要插手他的人生
00:31:24你談黑話
00:31:26你們死心吧
00:31:29我不會再聽你們了
00:31:33那可留不得你
00:31:39你有本事就弄死我
00:31:44正好我死了
00:31:45結束劇情回到現實
00:31:49回到現實
00:31:51天真
00:31:52紀徒007應該有件事情還沒告訴你吧
00:31:55如果你在書中出現意外去世
00:31:58現實中也會跟著死亡
00:32:01你說什麼
00:32:03給你看個有趣的東西吧
00:32:15文文
00:32:17老林
00:32:18這可怎麼是好啊
00:32:22沒事
00:32:23咱們閨女會好起來的
00:32:25Mom, what are you doing?
00:32:29I can't wait for you.
00:32:32But you must be in half a month.
00:32:35Then go to three years later.
00:32:37You will die.
00:32:41If I don't have enough money.
00:32:51Oh, my lord.
00:32:53Oh, I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:32:57Oh, I'm sorry.
00:32:59You're a girl.
00:33:01You're not willing to see her.
00:33:03I'm not afraid of her.
00:33:05I'm not afraid of her.
00:33:07You're alive.
00:33:09You're gonna be in your pain.
00:33:11I'm sorry.
00:33:13I'm sorry.
00:33:15You're not afraid of me.
00:33:17I'm sorry.
00:33:19You're not afraid of me.
00:33:21I'm sorry.
00:33:23I'm sorry.
00:33:25This is my dumbass man.
00:33:27Don't you think I'm a dumbass man?
00:33:29I'm not afraid of you.
00:33:31You're a dumbass man.
00:33:33I don't want to know.
00:33:35I'm a dumbass man.
00:33:37I'm sorry.
00:33:39I'm a dumbass man.
00:33:43I'm a dumbass man.
00:33:45I'm a bad man.
00:33:47Who's wrong?
00:33:49Oh
00:33:55Oh
00:33:57Oh
00:33:59Oh
00:34:01Oh
00:34:03Oh
00:34:05Oh
00:34:07Oh
00:34:09Oh
00:34:11Oh
00:34:19Oh
00:34:33Oh
00:34:35Please
00:34:37It
00:34:40You
00:34:42Oh
00:34:43Oh
00:34:45Oh
00:34:47Okay, let's go.
00:35:17What?
00:35:19I'm scared.
00:35:21I'm scared.
00:35:23I'm scared.
00:35:25I'm scared.
00:35:27I'm scared.
00:35:29What?
00:35:31I'm scared.
00:35:33I'm scared.
00:35:35I'm scared.
00:35:37What?
00:35:39You didn't have to be like that?
00:35:41What did I do?
00:35:43I was scared.
00:35:45I can't be scared.
00:35:47Why would you become like this?
00:35:49I was just like this.
00:36:17Why would you become like this?
00:36:19I'm just like this.
00:36:21I'm scared.
00:36:23I'm scared.
00:36:25Why would you become like this?
00:36:27Why would you become like this?
00:36:29I'm just like this.
00:36:31I'm so scared.
00:36:33I'm scared.
00:36:35I don't want to know what I have.
00:36:37This is a problem.
00:36:39Do you want me to come here?
00:36:41啊
00:36:43啊
00:36:45啊
00:36:47啊
00:36:49啊
00:36:51啊
00:36:53啊
00:36:55啊
00:36:57啊
00:36:59啊
00:37:01任务就是逼着送存黑話
00:37:03你們本來就是兩個世界的人
00:37:07早晚要回去
00:37:09也只是快刀斩亂嘛
00:37:11任何時候
00:37:13男人都沒有父母重要
00:37:17也不能搖擺不定
00:37:31在等林小姐電話
00:37:33媽
00:37:35你們吵架了
00:37:37你知道了
00:37:38媽是過來人
00:37:40還能不知道嗎
00:37:41林小姐喜歡你
00:37:42這明眼人一看就知道
00:37:44這女孩子嘛
00:37:45戀愛時總是心思細膩
00:37:47敏感的心
00:37:48你到時候哄哄就好了
00:37:50知道了嗎
00:37:51明天你手術一結束
00:37:53我就去找她
00:37:54我就去找她
00:37:55啊
00:37:56啊
00:37:57啊
00:37:58啊
00:37:59啊
00:38:00啊
00:38:01啊
00:38:02啊
00:38:03啊
00:38:04啊
00:38:05啊
00:38:06啊
00:38:07啊
00:38:08啊
00:38:09啊
00:38:10啊
00:38:11啊
00:38:12啊
00:38:13啊
00:38:14啊
00:38:15啊
00:38:16啊
00:38:17啊
00:38:18啊
00:38:19啊
00:38:20啊
00:38:21啊
00:38:22啊
00:38:23啊
00:38:24啊
00:38:25啊
00:38:26這個論成任務
00:38:38促使她和真命天女齊逐漸相遇
00:38:41溫溫一個人做著多無聊
00:38:43來喝酒
00:38:45又是那個窮小子啊
00:38:50哎
00:38:51最近咱們圈子里送船
00:38:53你個宋串相戚可不一般了
00:38:55Let's see what you're talking about.
00:38:57Why are you talking about it?
00:38:59It's not the last month you're talking to me.
00:39:01He said that I only have a month to follow him.
00:39:04He gave me the development project.
00:39:06He gave me the development project.
00:39:08He gave me the idea.
00:39:10I don't care.
00:39:16It's not.
00:39:17You really have to follow him.
00:39:19He said that he's a poor man.
00:39:21I just want to spend some money.
00:39:23I'm not sure how to do it.
00:39:25I'm not sure how to do it.
00:39:27He just fell in the middle of the day.
00:39:30So that's why you're not getting my phone call.
00:39:32Why are you doing this?
00:39:36You're not going to die.
00:39:38You're not going to die.
00:39:40You're not going to die.
00:39:42You're going to die.
00:39:43If your mission is to go through,
00:39:47you're going to die.
00:39:49You're going to die.
00:39:51You're going to die.
00:39:52You're giving me the Jenny.
00:39:54Don't know her to die.
00:39:57So…
00:40:06I know her too.
00:40:08l want to dwell,
00:40:09An episode of The King of Giants,
00:40:11you won't.
00:40:12Yeah,
00:40:13then you won't be made.
00:40:14You're going to die.
00:40:15欢迎订阅
00:40:18欢迎订阅
00:40:19欢迎订阅
00:40:20欢迎订阅
00:40:21欢迎订阅
00:40:22欢迎订阅
00:40:24欢迎订阅
00:40:25我追你不过是无聊消遣
00:40:27是因为我跟别人打了赌
00:40:29现在我赢了腻了
00:40:31你能不能别像一条惹了烟的哈巴狗一样
00:40:33烟掌我不放了
00:40:35您要是觉得你恩人
00:40:37你可以直接跟我说
00:40:39我绝对不会在你讨厌的时候
00:40:41才出现在你面前
00:40:43Oh my god, I'm the first time to meet my husband.
00:40:54I have a bad place for you. You can tell me.
00:40:58You don't have to worry about me.
00:41:00After all, I'm going to be hard.
00:41:03That...
00:41:05I'm going to be able to do the work of working together.
00:41:08It's because I want to go out and check it out.
00:41:10I know.
00:41:12I'm going to be able to do my job.
00:41:15I'm not going to be able to do my job.
00:41:18I'm not going to be able to do my job with a young man.
00:41:21So I want to be able to do my job.
00:41:24My friend.
00:41:26Don't put my face on my face.
00:41:29I'll tell you.
00:41:32I...
00:41:33I've never liked you.
00:41:36I've never wanted to be my friend.
00:41:39I want to be able to do my wife.
00:41:43I know.
00:41:45I know now I'm not going to be able to do my job.
00:41:48So I don't want you to love me.
00:41:51I'm not going to be able to do my job.
00:41:54I'll be able to do my job at all.
00:41:56I'll be able to do my job at all.
00:41:58I'll be able to do my job at all.
00:42:00I'll be able to do my job at all.
00:42:02My father, I want you to be able to do my job at all.
00:42:06I'll be able to do my job at all.
00:42:11Oh, my God.
00:42:12I'll be able to do my job at all.
00:42:14You're all right?
00:42:16I'm ready.
00:42:17I'll be able to do that.
00:42:18I'll be able to leave.
00:42:20He is the one who is going to be with the son of a son of a son.
00:42:24I should leave him.
00:42:33How long have I been to keep him in the three years?
00:42:36Ten days.
00:42:37I should be able to face it.
00:42:39How long have I been to face it?
00:42:50I'm back.
00:43:20I'm going to send this information to you.
00:43:27I'll send this information to you.
00:43:30Oh, but the information information
00:43:32is not always going to send you to me.
00:43:38He's probably not going to see me.
00:44:20你们这种没有感情的生物
00:44:22怎么会理解
00:44:24什么是感情的羁绊
00:44:26你万万
00:44:27如果没有其他事情要汇报
00:44:32今天先就这样
00:44:33走
00:44:39万万
00:44:40医生
00:44:49他到底怎么样
00:44:50生理期腾晕过去了
00:44:52醒了就没事了
00:44:53下次
00:44:54你记得叮嘱他
00:44:55在包里放点这疼药
00:44:56好的
00:44:57谢谢
00:44:57你醒了
00:45:01好点没有
00:45:08那女朋友
00:45:13我们之间的冷战
00:45:15可以解除了吗
00:45:20想想你的父母
00:45:24要不然让他们白发人送黑发人
00:45:26你以为我跟你这种低贱的穷人一样好打斗
00:45:29送我来医院
00:45:31再给我倒杯热水
00:45:33就想做我男朋友
00:45:35你到底是高看了你自己
00:45:37还是低看了我
00:45:39万万
00:45:43万万
00:45:44万万
00:45:45给你介绍一下
00:45:46这是我未婚夫乔治
00:45:48刚从国外回来
00:45:50准备继承家产
00:45:51这位是
00:45:53我的
00:45:54助理
00:45:56你好
00:45:58你再给我几年
00:46:02我们一定会好好的
00:46:05追我的男人从岗城排到澳城
00:46:09你凭什么要我等你
00:46:11好
00:46:12从前往后
00:46:14我再也不会来打扰你了
00:46:16有一种
00:46:19悲伤
00:46:20是你的名字
00:46:22停留在我的
00:46:24过往
00:46:26陪伴我
00:46:27无需决定
00:46:29我会想
00:46:31我要
00:46:32好
00:46:36谢谢林小姐
00:46:37下次有这好事
00:46:38多得找我啊
00:46:39林总
00:46:45宋助理提交了辞职申请
00:46:47您看啊
00:46:48你听我批了吧
00:46:50以后所有关于她的事
00:46:53都不用告诉我
00:46:56好的
00:46:57今天晚上你有个应酬
00:46:58要不要推了
00:46:59宋存今晚会跟秦初健出现在酒店
00:47:01你必须目睹他们感情升卫的全过程
00:47:04否则现实中生命值会降低
00:47:06这是惩罚
00:47:08林总
00:47:12您在这边稍等
00:47:13我去把车开过来
00:47:15听说这个新来的宋存
00:47:19是沈总花大价钱从临时集团挖来的
00:47:22那今天就看看她有什么本事
00:47:24能把这个项目拿下来
00:47:26来
00:47:27张总
00:47:36我敬你一个
00:47:37早就听说
00:47:38这沈总身边的宋助理
00:47:41不仅业务能力强
00:47:43这酒量啊
00:47:44也是一等一的好
00:47:46还这样
00:47:46如果今天
00:47:49她把桌上所有的白酒都喝了
00:47:51我就跟你们沈氏集团把合同签了
00:47:54这可是五十六度的白酒
00:47:57宋助理能喝吗
00:47:59这要是全喝了
00:48:01命都得没半条吧
00:48:03你说这刚入职
00:48:04确定要这么听吗
00:48:06但沈总来之前怎么说过
00:48:09这一单要是能签下来
00:48:10提成
00:48:11陪我喝个点
00:48:12这么多啊
00:48:14关吧
00:48:19宋存
00:48:23你在看什么
00:48:24没什么
00:48:26好
00:48:27我喝
00:48:29张总敬你
00:48:53我还有点事
00:48:58你先回去吧
00:49:01你好
00:49:05帮我个忙
00:49:07帮我在这个包间的酒里面
00:49:09加点解酒药
00:49:10这
00:49:11拜托了
00:49:13一码溜个溜
00:49:15别透露我是谁
00:49:17谢谢
00:49:18谢谢
00:49:18有情提示
00:49:29你可以关注宋存
00:49:30但不能靠近
00:49:31更不能让他发现你
00:49:33否则现实当中
00:49:34只会降低
00:49:35要不要送你去医院
00:49:36不用
00:49:39你有没有发现
00:49:41今天的酒好像没有以前炼
00:49:44总是六度还不够炼
00:49:45是你喝多了最后没感觉了吧
00:49:48你有没有觉得
00:49:51好像有人在跟踪我们
00:49:55秦小姐
00:50:02您不能进去
00:50:03林总在工作
00:50:04对不起林总
00:50:07是秦小姐非要闯进来的
00:50:09我马上就把他
00:50:10不用了
00:50:10你先出去
00:50:12好的
00:50:13找我有事
00:50:15林总
00:50:16宋存不见了
00:50:18别忘了你的父母
00:50:19他们还在现实等着你醒来
00:50:21宋存不见了关我什么事
00:50:23他又不是我什么人
00:50:25你怎么能说出这么没良心的话
00:50:28你知不知道他为了你都做了些什么
00:50:31他为了能够早点翻身
00:50:33让你过上更好的生活
00:50:34他昨天晚上
00:50:35跟河坐上喝酒
00:50:37喝到吐血进了医院
00:50:38是我逼着他喝酒吗
00:50:41大家都是成年人
00:50:44他要不想喝酒
00:50:46他也没必要
00:50:46因为他自我感动
00:50:49行道德绑架
00:50:50我林婉婉不吃这一套
00:50:53你到底有没有良心啊
00:50:55哪怕是养一条狗
00:50:58朝夕相处了三年
00:50:59忽然之间消失
00:51:01都不可能不闻不问吧
00:51:02宋存他那么爱你
00:51:06你难道一点都感受不到吗
00:51:09听你们这群挣扎
00:51:10在温饱线上的穷人谈爱实在太可笑了
00:51:13他宋存到底爱的是我
00:51:16还是我林家大小姐的身份
00:51:18自己心里清楚
00:51:19宋存他不是这样的
00:51:21宋存是什么样的人跟我没关系
00:51:23我也没兴趣知道
00:51:26如果你真的在乎他
00:51:28现在该做的是报警
00:51:30而不是来找我胡搅蛮缠
00:51:32从今天起
00:51:38林氏集团
00:51:40宋存和狗
00:51:42不得入内
00:51:45我真替宋存感到不止
00:51:48你配不上他的真心
00:51:50你又想干扰宋存的人生诡计
00:51:54宋存不见了
00:51:55是不是你干的
00:51:56我都已经乖乖按照你的意思
00:51:58走剧情逼宋存黑话了
00:52:00你为什么还要伤害他
00:52:01我只是这个世界的观察者
00:52:04没有那么大能力伤害男主角
00:52:06伤害他的人
00:52:07是你
00:52:08要不是你耍小聪明
00:52:09想保住自己的命
00:52:10插手送存的人生因果
00:52:12他根本有无招数这么多我之灾
00:52:14是我
00:52:15竟然是因为我
00:52:16既然你是造物主
00:52:17你一定有办法让剧情
00:52:18回到正会对不对
00:52:19求求你告诉我
00:52:20求求你告诉我
00:52:21我只是这个世界的观察者
00:52:22没有那么大能力伤害男主角
00:52:24伤害他的人
00:52:25是你
00:52:26要不是你耍小聪明
00:52:27想保住自己的命
00:52:28插手送存存的人生因果
00:52:29他根本有无招数这么多我之灾
00:52:32是我
00:52:33竟然是因为我
00:52:34既然你是造物主
00:52:35你一定有办法让剧情
00:52:36回到正会对不对
00:52:37你告诉我
00:52:38到底发生了什么
00:52:39他现在到底在哪
00:52:41他现在
00:52:42有没有生命危险
00:52:44你很想知道他的下落是吗
00:52:46对
00:52:47那你就好好看看
00:52:49你都做了什么
00:53:00你是谁
00:53:01你到底想要干什么
00:53:03不要
00:53:07你到底对我做了什么
00:53:10为什么我什么都改变不了
00:53:12你现在已虚拟形象出现
00:53:14除了我
00:53:15没人知道你的存在
00:53:16我劝你还真别白费力气了
00:53:18乖乖的看完
00:53:20宋存是如何被林雪柔折磨的
00:53:22是你
00:53:32你不是被抓了吗
00:53:33被抓了吗
00:53:34但是好可惜哦
00:53:37血脉金源可是这个世界上最难割舍的东西
00:53:41就算我犯下了滔天大错
00:53:44我爸依旧舍不得我死
00:53:46谁让我是他的女儿呢
00:53:49只是可惜啊
00:53:51我被你和林婉婉那个贱人
00:53:54失去了公司的记者
00:53:56还被逐出乡想
00:54:00我不可能就这么审命
00:54:03你想要干什么
00:54:06林婉婉不是对你情歌深重吗
00:54:08你猜猜
00:54:10她会不会用她的命
00:54:12来换你的命
00:54:13又或者是
00:54:15花一千万
00:54:17来换你的命啊
00:54:18我可
00:54:23我跟她已经分手了
00:54:24不要
00:54:37不要
00:54:38我给
00:54:39我这是一千万吗
00:54:40我给
00:54:41我可想办法
00:54:43是我独治刘雪柔
00:54:44看着自己心爱的人
00:54:46为了保护自己身受重伤的
00:54:49自己无能为力的滋味不好受吧
00:54:53今晚十二点之前
00:54:55来承西废弃仓库
00:54:57否则
00:54:58送存性命难保
00:55:01不要过来
00:55:02不让我过来
00:55:23还给我
00:55:24你想报警改变剧情走向
00:55:26我不会再违背剧情
00:55:28我会让宋存走到自己的结局
00:55:30如果我做不到
00:55:32你可以随时抹消我的存在
00:55:35嗯
00:55:41小琴
00:55:42李总
00:55:43你现在立刻带着一千万
00:55:44去找秦初剑
00:55:45上她来承西仓库救宋存
00:55:47记住
00:55:50记住
00:55:52跟秦初剑说
00:55:54不要告诉钱是谁给的
00:55:56如果非要乱
00:55:58就说
00:56:00就说是找沈总监
00:56:03好的
00:56:05你想让宋存
00:56:06误以为是秦初剑救的她
00:56:08从而让她恨透了你
00:56:11是
00:56:12接下来
00:56:15秦初剑会带着警察赶到
00:56:18把李雪柔抓起来
00:56:20把秦初剑当成救命恩人
00:56:23恋爱
00:56:24集会
00:56:25生子
00:56:27拥有幸福美满的人生
00:56:30你的目的已经达到了
00:56:32你以为这样我就满意了吗
00:56:34你还想怎样
00:56:36我对你的惩罚
00:56:37现在才刚刚开始
00:56:42嗯
00:56:46医生
00:56:47她怎么样了
00:56:48一线破裂
00:56:49全身多出了一股骨折
00:56:51必须立刻马上进行手术
00:56:53否则会有生命危险
00:56:55林娃娃
00:56:59娃娃
00:57:02是林娃娃去我的对不对
00:57:04都什么时候了你还想着她
00:57:06她就是个狼心狗肺的女人
00:57:10她不是这样的人
00:57:12我要去见她
00:57:15你告诉她
00:57:17我一定要见到她
00:57:19否则我就不接受治疗
00:57:22我这辈子都不会原谅她
00:57:24你疯了
00:57:26她对你来说就那么重要吗
00:57:28她根本就不爱你
00:57:30她在听说你失踪的时候都无动于衷
00:57:33她爱不爱我
00:57:35让她亲口告诉我
00:57:37我去找她
00:57:38我去找她
00:57:39我替你去找她
00:57:40你撑住
00:57:44完成你最后的任务
00:57:46拒绝见松存
00:57:47让她彻底死心
00:57:48跟我走
00:57:56松存快不行了
00:57:58她想见你
00:57:59我不能去
00:58:01可是她说她不见你就不接受治疗
00:58:04我不去
00:58:05我不去
00:58:07为什么
00:58:11反正我就是不能去
00:58:13我会给她安排最好的医疗资源
00:58:15最好的医生主导
00:58:18替我照顾好她
00:58:40我受伤那晚
00:58:41你在对不对
00:58:42玫瑰公爵
00:58:46玫瑰公爵
00:58:47只有你会有
00:58:48我闻到了
00:58:50还有那一千万
00:58:52你许的那些钱
00:58:54这段时间的医药费
00:58:55都是你出的对不对
00:58:57痴人神经病吧
00:58:59明明对着墙自言自语的提问
00:59:05既然你讨厌我
00:59:07为什么又要救我
00:59:09黎婉婉
00:59:12你到底有没有爱过我
00:59:15哪怕一点点
00:59:17还一点点
00:59:27我知道被疼是一种运气
00:59:33但我无法完全交出自己
00:59:38努力为你改变
00:59:40努力为你改变
00:59:42却变不了
00:59:44预留的风险
00:59:46以为在你身边
00:59:49那也算永远
00:59:50仿佛还是昨天
00:59:52可是昨天离非常遥远
00:59:54仿佛还是昨天
00:59:56可是昨天离非常遥远
00:59:59但闭上我双眼
01:00:02我还看得见
01:00:03необ多笑什么
01:00:04奇奋
01:00:08尝尝美
01:00:11那是一伙
01:00:14现在离 ihm
01:00:16る子
01:00:18有的
01:00:19也不ons
01:00:21相信他
01:00:24也不错
01:00:27有的
01:00:29天構
01:00:30I'm going to go out there, I'm going to go to three years later.
01:00:41Three years later, you're just the enemy, you're sure?
01:00:44This is what you're going to see, you're what kind of a good guy?
01:01:00I'm going to go out there.
01:01:30I'm going to go out there.
01:02:00I'm going to go out there.
01:02:30I'm going to go out there.
01:03:00I'm going to go out there.
01:03:30I'm going to go out there.
01:04:00I'm going to go out there.
01:04:30I'll go out there.
01:04:32I'll go out there.
01:04:34I'll go out there.
01:04:36I'll go out there.
01:04:38I'll go out there.
01:04:40I'll go out there.
01:04:41I'll go out there.
01:04:42I'll go out there.
01:04:44I'll go out there.
01:04:45I'll go out there.
01:04:46I'll go out there.
01:04:47I'll go out there.
01:04:48I'll go out there.
01:04:49I'll go out there.
01:04:50I'll go out there.
01:04:51I'll go out there.
01:04:52I'll go out there.
01:04:53I'll go out there.
01:04:54I'll go out there.
01:04:55I'll go out there.
01:04:56I'll go out there.
01:04:57I'll go out there.
01:04:58I'll go out there.
01:04:59I'll go out there.
01:05:00I'll go out there.
01:05:01I'll go out there.
01:05:03I'll go out there.
01:05:09Oh my god, I'm going to give her a hand.
01:05:18I'll give her a hand.
01:05:19I'll give her a hand.
01:05:35Your hand.
01:05:36I'm not dead.
01:05:38Why are you still欠?
01:05:40What's that?
01:05:42What's that?
01:05:44What's that?
01:05:46I don't know.
01:05:48You still欠 me one hundred thousand.
01:05:50You're still worth it.
01:05:52You're still worth it.
01:05:54One hundred thousand dollars.
01:05:56I'm not sure.
01:05:58But you can see me in my face,
01:06:00it's worth it.
01:06:04If you're going to follow me,
01:06:06it's just because of me.
01:06:08Then your goal is to reach me.
01:06:12I'm not going to let you go.
01:06:16What do you think?
01:06:18What's your name?
01:06:20What's your name?
01:06:22You欠 me one hundred thousand.
01:06:24To avoid you like three years ago,
01:06:26I'm going to know where to go.
01:06:28I'm going to go.
01:06:30I'm going to go.
01:06:34I'm going to go.
01:06:36I'm going to go.
01:06:37I have a strong relationship.
01:06:39If I don't remember my life.
01:06:41I'm going to go.
01:06:43I was going to go.
01:06:45You are going to be pregnant.
01:06:46I'm going to go.
01:06:47I want you to go.
01:06:48No matter what if I do,
01:06:49it's not that much like the name.
01:06:50You don't deserve.
01:06:51It doesn't care.
01:06:52I'm going to go.
01:06:54You're going to be a young man.
01:06:55If I can't.
01:06:57I'm so happy.
01:06:59伤害打的男人 显得掉价了
01:07:06故事的造像不应该是这样 宋村怎么能有这种态度对你 说 你又背着我耍什么花招
01:07:17我没有 自从我答应你 会按照剧情法 我就没有做过任何事好的事
01:07:25你既然比零零七更聪明 就应该知道才是
01:07:43不 我不信
01:07:47信不信随你 宋村他已经不是一个单纯的纸片手了
01:07:51他有自己的思想和人生轨迹 你没办法干说
01:07:56宋村我才是这个世界的最高长官
01:07:59宋村的人生走向 我输了才算
01:08:02八个月后你就会死亡 彻底从宋村的世界里消失
01:08:09哼
01:08:11挺好 早晚要离开的
01:08:14早晚要离开的
01:08:20凌婉婉藏得够深啊
01:08:21我怎么不知道他认识宋总那种大人物
01:08:24什么
01:08:26你不知道 宋是科技宋总 点名要你替他设计新房
01:08:31小林 愣着干嘛
01:08:36宋总好
01:08:40我有一些设计方面的问题
01:08:42不知道林宫现在方不方便
01:08:43方便方便
01:08:44不方便
01:08:45方便
01:08:46方便
01:08:47方便
01:08:48方便
01:08:49方便
01:08:50方便
01:08:51方便
01:08:52方便
01:08:53方便
01:08:54方便
01:08:55小祖宗 你闹什么脾气呢
01:09:01宋村可是如今的港城首富
01:09:03得罪他干什么
01:09:04因为我早晚要离开
01:09:06这样一直跟他纠缠不清
01:09:08只会加剧离开是彼此的痛苦
01:09:10不想结就不想结 没有为什么
01:09:12林小姐可真是硬气
01:09:14但是不知道贵公司能不能承受这样的代价
01:09:20小祖宗 你就去吧
01:09:22公司经不起这样的折腾
01:09:24大不了这单提成我一封也不要全都给你
01:09:27我欠林小姐不要搏击无辜人
01:09:35好
01:09:40林小姐对这里应该很熟悉吧
01:09:42既然房子已经装修好了
01:09:44那么宋总应该不需要我这个设计师了
01:09:46等等
01:09:49签完合同再次
01:09:50什么意思
01:09:51你欠我的十万
01:09:53以后这笔钱
01:09:54靠你下班后再送家做半年住家保姆偿
01:09:58我说过
01:09:59十万我会还给你的
01:10:00等你攒够钱要到猴年马院
01:10:02但我不想再跟烂人烂食纠缠不清
01:10:05我没想过要纠缠你
01:10:07最好是这样
01:10:09我也不想看见讨厌的人
01:10:11经常在自己面前晃悠
01:10:13所以签了他
01:10:14我们快刀斩乱麻
01:10:16如果我不签呢
01:10:17那我只能以故意损害他人财物为益
01:10:21将林小姐送进监狱里
01:10:22短暂的屈辱和长久的自由
01:10:25应该怎么选
01:10:26你心里清楚
01:10:27好 我签
01:10:37下班早点回来
01:10:40别让我来等你
01:10:42明明是为了她的安全
01:10:44才把她以保姆的名义留在身边
01:10:46为什么不告诉她
01:10:48我才不会担心一个狼心狗肺的女人
01:10:51我只是把她的安全
01:10:52才把她以保姆的名义留在身边
01:10:54担心一个狼心狗肺的女人
01:10:56我只是怕她欠我的钱还不胜
01:10:58你就随硬吧
01:11:04先生今晚有应酬
01:11:06可能要晚点回来
01:11:07林小姐要是困了可以先休息
01:11:09可宋存
01:11:10不是让我过来给她做保姆吗
01:11:12先生没有告诉我们这些
01:11:14只要我们照顾好您
01:11:15有事吩咐我
01:11:18你什么时候回来
01:11:20你慢点
01:11:22林小姐
01:11:27林婉婉
01:11:28林婉婉
01:11:30你在难过什么
01:11:32宋存跟她天生一对
01:11:34你不是早就知道了吗
01:11:36宋存今晚应酬喝多了
01:11:41我给你送回来了
01:11:42剩下的交给你了
01:11:44你
01:11:45你
01:11:52明知道胃不好
01:11:53还喝这么多酒
01:12:03为什么
01:12:04为什么每次一再靠近你的时候
01:12:06你都要把我推开
01:12:08三年前我就给过你的案子
01:12:10三年前我就给过你的案子
01:12:11一个又无所有的群小子
01:12:13听什么要求我跟着你吃破
01:12:15可是现在我有钱了
01:12:16谁要你一句话
01:12:18我可以把整个宋存集团全部都送给你
01:12:21我们重新开始好不好
01:12:25我不稀罕你的钱
01:12:30你到底有没有心
01:12:40你是不是从来就没有爱过
01:12:42从未爱过
01:12:47我不信
01:12:49要是从来没爱过我的话
01:12:51四年间之后你为什么要救我
01:12:53现在又为什么要偷偷来照顾我
01:12:55当年你跟我提分的时候
01:12:58肯定是有苦衷的
01:13:00肯定是有苦衷的
01:13:01肯定是有苦衷的
01:13:02对不对
01:13:03只要你解释了
01:13:04哪怕只是骗我
01:13:06只是骗我
01:13:08没有
01:13:09我就是想玩你
01:13:17宋总自重
01:13:18自重
01:13:20自重
01:13:21林万万你别忘了
01:13:22当初是谁先找我的
01:13:23谁先说喜欢我的
01:13:25可我们之间早就结束了
01:13:27你这辈子又想再离开我
01:13:30你这辈子又想再离开我
01:13:33放开我
01:13:34放开我
01:13:35放手
01:13:36苏丛
01:13:37别逼我恨你
01:13:38我就恨我
01:13:39快别爱着你
01:13:41才成长
01:13:42命有
01:13:43尽管
01:13:44尽管
01:13:45只要你
01:13:46尽管
01:13:47尽管
01:13:48尽管
01:13:56尽管
01:13:57尽管
01:13:58尽管
01:13:59尽管
01:14:00E liksom
01:14:04Wood
01:14:06Kier-kyo
01:14:07Kier-kyo
01:14:08Kier-kyo
01:14:09Come on
01:14:12To begin with the
01:14:13Kier-kyo
01:14:16I will give you a three-day
01:14:17You must will from this
01:14:19To disappear
01:14:20Your skin
01:14:21Three-day
01:14:22The
01:14:22Kier-kyo
01:14:23It was because
01:14:24Because of you
01:14:29Kier-kyo
01:14:29You're completely wrong with it.
01:14:31You've lost the story of the story.
01:14:32If you don't want to die from this world,
01:14:34you'll be able to die in your life.
01:14:36You're a father.
01:14:37You'll be able to die in your life.
01:14:38No!
01:14:39I'm going to go.
01:14:40I'm going to go.
01:14:41I'm going to go.
01:14:41I'm going to go.
01:14:41I'm going to go.
01:14:51You'll be back in the morning.
01:14:52You'll be back in the morning.
01:14:53You'll be back to the real world.
01:14:55Let's see you.
01:14:58I'll go.
01:14:58Please.
01:14:59I'll go.
01:14:59I'll go.
01:15:15片婉婉.
01:15:16You're standing at the ceiling.
01:15:17I'm going to hang out.
01:15:18You're going to hang out.
01:15:19I'm going to hang out.
01:15:20I'm going to hang out.
01:15:22You're going to hang out.
01:15:23No.
01:15:24Why?
01:15:25I'm so tired.
01:15:27I was so tired.
01:15:29I'm so tired.
01:15:33I'm so tired.
01:15:35Look at me so tired.
01:15:37You don't even have to die.
01:15:39I'm so tired.
01:15:41I'm so tired.
01:15:43I'm not going to see you again.
01:15:45You're so tired.
01:15:47Don't you see me.
01:15:49Don't you see me.
01:15:51You're so tired.
01:15:53I don't want her to leave me.
01:15:55You can be estranged.
01:15:57Don't be scared.
01:15:59I'm so tired.
01:16:03I didn't want to.
01:16:05What?
01:16:07What?
01:16:09What's that?
01:16:11They were very tired.
01:16:13They were too high.
01:16:15It was very low.
01:16:17He did not get my help.
01:16:19How was it?
01:16:21I want to go to my mother's work.
01:16:23She's just fine.
01:16:25She's just fine.
01:16:27She's too bad.
01:16:29She'll still not see her.
01:16:31She's not used to it.
01:16:33I'm going to go home.
01:16:35I'm sorry.
01:16:37I'll be right back.
01:16:39I'll be right back.
01:16:47Hi, alright.
01:16:51She's like, how did she go?
01:16:53She's body condition.
01:16:55She's not like talking to me.
01:16:57She's so sad.
01:16:59She's建议 to take her to go.
01:17:01She's good for her body.
01:17:03I know.
01:17:05She's going to go where?
01:17:07Yes.
01:17:09Don't tell her.
01:17:11She's not a good.
01:17:13She's a good.
01:17:15She's good.
01:17:17She's good.
01:17:19You've got to have a good job.
01:17:21What time did I go to the scene?
01:17:23You won't win.
01:17:24I can't deny you.
01:17:26I can't deny you.
01:17:28I want to leave her to it.
01:17:30She's just a bit deeper.
01:17:32She's only the last part of the scene.
01:17:34To let the scene back to the scene.
01:17:36What's the plan?
01:17:37According to the scene,
01:17:38you will die in the scene.
01:17:40I'm going to prepare a car for you to go ahead and die.
01:17:43If you don't want to die, you won't be able to die.
01:17:46I'll be able to do everything with you.
01:17:48This way, you'll be able to reach out to him.
01:17:50You see, I'm very happy.
01:17:53No.
01:17:55I don't remember.
01:17:56I don't remember.
01:18:00How did my teeth report?
01:18:03Lord, I'm happy.
01:18:04You've been pregnant for a month.
01:18:06I'm pregnant.
01:18:10I'm pregnant.
01:18:11Yes.
01:18:12This child can't be able to die.
01:18:14How can I die?
01:18:16If you don't want to die.
01:18:17If you don't want to die.
01:18:18If you don't want to die this child,
01:18:20you'll probably be able to die again.
01:18:22But from the distance I left this world,
01:18:24it's only seven months.
01:18:26If you don't want to die,
01:18:27you'll be able to die.
01:18:28If you don't want to give him a happy,
01:18:30you'll be able to die.
01:18:31That's how I don't want to die.
01:18:33I think well.
01:18:35This child I must die.
01:18:37It'll be better.
01:18:39Then I'll do this翌日 for you.
01:18:40I'll give you a good time.
01:18:41You're okay.
01:18:42You're okay.
01:18:43Thanks.
01:18:44Do you know you,宝宝.
01:18:45I'm not so self-identify.
01:18:46You're okay.
01:18:47?
01:18:48You bring me this,
01:18:49you bring me this world.
01:18:52No problem.
01:18:53She's like this.
01:18:54Have a nice doctor.
01:18:55I've come here.
01:18:57ma'am.
01:18:59What did you want me?
01:19:00I've come here to see them.
01:19:01We don't know what to do.
01:19:03We don't know what to do.
01:19:07Now it's okay?
01:19:09She was pregnant for a month.
01:19:11She didn't want this child.
01:19:13She was pregnant.
01:19:17She was pregnant?
01:19:19She was pregnant.
01:19:21She didn't want this child.
01:19:23What happened to you?
01:19:25She's been angry.
01:19:27She's been angry.
01:19:29She doesn't want to see her.
01:19:31She's dead yet.
01:19:33That's the child?
01:19:35I don't want this child.
01:19:37He needs a child to your body.
01:19:39She won't blow.
01:19:41She'll be fine.
01:19:43She will never let her leave.
01:19:45She's done.
01:19:47You want her to leave.
01:19:49You just need to do a month and work.
01:19:51You're going to be able to prevent her well.
01:19:53For sure.
01:19:55Thank you,醫生.
01:19:58Ah
01:20:01孙总
01:20:03看到您的吩咐
01:20:04给宋太太做了胞胎
01:20:05以后只需要注意营养就行了
01:20:08好
01:20:12我知道你会怪我
01:20:13但多说孩子
01:20:14是父母关系的纽带
01:20:16这个孩子
01:20:17我不能失去
01:20:27I don't know how much it is.
01:20:33I have to go.
01:20:37I don't know.
01:20:41I don't know.
01:20:46I don't know.
01:20:50I don't know.
01:20:53I don't know.
01:20:57I'm going to go to the doctor.
01:20:59I don't want to.
01:21:01Let me know what the disease is.
01:21:03I'm going to give it to other people.
01:21:07I'm going to get pregnant.
01:21:09It's been three months.
01:21:11How can I do it?
01:21:13I'm going to get pregnant.
01:21:15I'm going to get pregnant.
01:21:17I'm going to get pregnant.
01:21:19Three months ago.
01:21:21I'm going to get pregnant.
01:21:23I don't want to.
01:21:25You don't like the money.
01:21:27If you have this child, I will give you five months.
01:21:36What is this?
01:21:38This child I have already killed.
01:21:40I'm going to get pregnant.
01:21:42You're going to get pregnant.
01:21:44You're going to get pregnant.
01:21:55I'm going to get pregnant.
01:21:57I'm going to be getting pregnant.
01:21:58I'm going to get pregnant.
01:22:00Stop.
01:22:01I'm hearing loss.
01:22:02Little bit.
01:22:03I need my breastfeeding.
01:22:04I'm away at the hospital.
01:22:05I'm going to get pregnant.
01:22:06Do you want to go to the hospital?
01:22:07I'll go to the hospital.
01:22:11I'm not because of this thing.
01:22:12I'll let you talk about it.
01:22:13I'll let you talk about it.
01:22:20Let's go.
01:22:21Please.
01:22:22The children in the hospital are very健康.
01:22:24It's time to take care of the hospital.
01:22:25It's time to take care of the hospital.
01:22:26It's time to take care of the hospital.
01:22:27Thank you,医生.
01:22:30If the doctor said I'm fine,
01:22:33then I'll go to the hospital.
01:22:35I'll go to the hospital.
01:22:37I don't want to ask the children to ask.
01:22:39If the mother is a response,
01:22:40I'll answer it.
01:22:41I'll go to the hospital.
01:22:42That's why I'll go back home.
01:22:43That's okay.
01:22:45I'll follow you.
01:22:55You're wrong.
01:22:56You're wrong.
01:22:57You're wrong.
01:22:58You're wrong.
01:22:59You're wrong.
01:23:00You're wrong.
01:23:02Sorry, auntie.
01:23:03I'm wrong.
01:23:04It's fine.
01:23:05No matter all.
01:23:06No matter how.
01:23:07No matter how.
01:23:09No matter how.
01:23:12No matter how.
01:23:13I don't know what's wrong.
01:23:14I'm as good as she says.
01:23:15A lot of children.
01:23:16You're wrong.
01:23:17You're wrong.
01:23:18If your child is ready,
01:23:19you're wrong.
01:23:20It's not so good.
01:23:51林小姐,你要睡醋了
01:23:53快,赶紧到120
01:23:55马上通宋先生
01:23:56她怎么样
01:24:00医生说林小姐意外早产
01:24:02暂时还不知道是什么情况
01:24:03早产?怎么会突然早产
01:24:05我们也不清楚
01:24:21不好
01:24:23孕妇养水拴死
01:24:24快,通知家属
01:24:26离开的这天
01:24:28终于到了
01:24:30不
01:24:33不用通知家属
01:24:35我自己可以做出
01:24:38她不是我老公
01:24:40孕妇现在羊水拴死
01:24:44只能保一个
01:24:45什么叫只能保一个
01:24:46两个我都要
01:24:47我绝对不允许
01:24:48她和肚子里的孩子
01:24:49有任何三长两短
01:24:50保小
01:24:53我现在一时清醒
01:24:55可以自己做出
01:24:56求求你们了
01:24:58一定要保住我的孩子
01:25:00不
01:25:01保大
01:25:02林小姐
01:25:04我是孩子的父亲
01:25:07你不能用这种方式
01:25:08摆脱我
01:25:09放我进去
01:25:10放我进去
01:25:13林王八
01:25:16林王八
01:25:17我们都够
01:25:18成功
01:25:19成功
01:25:20成功
01:25:21成功
01:25:22我
01:25:24我们都够
01:25:26我们都够
01:25:27成功
01:25:28成功
01:25:28成功
01:25:29成功
01:25:30成功
01:25:30成功
01:25:31成功
01:25:31成功
01:25:32成功
01:25:33成功
01:25:34Do you want to marry me?
01:25:42It's so good,颂存.
01:25:44You're lying to me.
01:25:46I know it's good.
01:25:47It's not so much time.
01:25:51颂存.
01:25:53You're quiet.
01:25:55Don't let me.
01:25:57I'm sorry.
01:26:04I love my own.
01:26:13You've been to take a leap forward and diverted into the world.
01:26:14You're dead.
01:26:15I'm awake.
01:26:16You're awake in the morning.
01:26:17I'm used to wake up.
01:26:18You're awake.
01:26:19Take care of me.
01:26:20Take care of me now.
01:26:21You see me after you're awake.
01:26:22Put my hand out.
01:26:23Bye.
01:26:24Take care of me soon.
01:26:25Yes, you're awake.
01:26:27I'm still awake.
01:26:31You're awake.
01:26:32You're scared.
01:26:33I'm sorry for you.
01:26:40Sorry.
01:26:43The system tells me.
01:26:45I was in the book of the seven years.
01:26:47It was just over the seven days.
01:26:51It was a dream.
01:26:53It was a dream.
01:26:55It was a dream.
01:26:57It was a dream.
01:26:59It was a dream.
01:27:01But this is your dream.
01:27:07Let go.
01:27:09I've had a dream.
01:27:11I had a dream for you.
01:27:13I have a dream.
01:27:15I love my dream.
01:27:17I love your dream.
01:27:19I saw you then.
01:27:21Tell me more about me.
01:27:23I have a dream about a dream.
01:27:25I love you.
01:27:27弊 Paulo,
01:27:28you are like a teacher,
01:27:29Just let's go for a long time.
01:27:30Well, I know.
01:27:32I will go to.
01:27:34You're welcome.
01:27:36I'm 28 years old.
01:27:38I'm healthy.
01:27:39I'm healthy.
01:27:40I'm healthy.
01:27:41If you're healthy, you'll be okay.
01:27:42We'll be able to get married.
01:27:43We'll be able to get married.
01:27:44You're welcome.
01:27:46You're welcome.
01:27:48You're welcome.
01:27:50Mom.
01:27:52You're welcome.
01:27:54You're welcome.
01:27:56You're welcome.
01:27:58Mom.
01:28:06You're welcome.
01:28:07I'm ready to go.
01:28:09You're welcome.
01:28:13Mom.
01:28:14It's not me.
01:28:16Mom.
01:28:17I'm happy.
01:28:18Mom.
01:28:20Mom.
01:28:22Mom.
01:28:24Mom.
01:28:25Mom.
01:28:26Mom.
01:28:27Mom.
Recommended
2:11:41
|
Up next
1:17:29
57:35
1:19:38
1:46:28
2:33:43
1:31:42
1:33:51
1:40:14
1:42:14
3:56:52
1:48:53
1:35:34
1:27:13
1:30:43
1:35:43
1:06:32
1:29:20
1:58:19
1:32:12
1:28:30
1:14:37
1:21:38
2:37:14
Be the first to comment