The Guardians Chinese Drama Ep 35 Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:31CastingWords
02:33CastingWords
02:35CastingWords
02:37CastingWords
02:39CastingWords
02:41CastingWords
02:43CastingWords
07:21You can't talk to me!
07:24I am not sure what this is.
07:26If you don't know what you're doing,
07:28you're thinking about the crime.
07:30Now I want to ask the question.
07:32If I'm going to kill myself,
07:34you'll be dead.
07:39How can I do it?
07:44What is she...
07:46was she killed?
07:48I thought it was two of them.
07:55After I was in a relationship with them,
07:57they were also coming out.
08:03This is my job.
08:06He had a gun.
08:07He had a gun.
08:08He had a gun.
08:10He had a gun.
08:12He had a gun.
08:14He had a gun.
08:16He had a gun.
08:19He died.
08:25Mr. Ruffor's prime was a gun.
08:29He killed many people.
08:33He killed me too.
08:36He killed a gun.
08:37He killed a gun.
08:39He killed a gun.
08:40Despite he killed a gun.
08:41He killed a gun.
08:43早些年他被左蟲木抓去夷英格关押起来的时候
08:48他就出卖过我
08:50报告
08:57查验过了
08:58女共蝶胸口的子弹确实是顾处长枪里的
09:01是顾处长杀了女共蝶
09:03你没看错啊
09:06错不了
09:07罗副站长特意交代过
09:09顾处长枪里的每一颗子弹都要做特殊标记
09:12楼里的所有人都死于这种子弹
09:15包括显碧云
09:16我早就在战里给他的胚蛋上面画了标记
09:22即便你杀了我
09:25孤养山逃离不了该心
09:28等我 你说什么
09:33我的子弹做了标记
09:36拿给我看看
09:42我们两个
09:48都会死在孤养山的腔下
09:52你干什么 简兵云
09:53老山
09:59党国还是不信我
10:01简兵云
10:03简兵云
10:05简兵云
10:07简兵云
10:09简兵云
10:11简兵云
10:13简兵云
10:15简兵云
10:17简兵云
10:19简兵云
10:20简兵云
10:21简兵云
10:22简兵云
10:23简兵云
10:24简兵云
10:25简兵云
10:26简兵云
10:27简兵云
10:28简兵云
10:29简兵云
10:30简兵云
10:31简兵云
10:32简兵云
10:33简兵云
10:34简兵云
10:35简兵云
10:36简兵云
10:37简兵云
10:38简兵云
10:39What a crazy thing.
10:41What a crazy thing.
10:43Hey, Yangshan.
10:45There are some important things to me.
10:49I need to take the law.
10:51The law of the army will be taken.
10:53We will be in the next one.
10:55After that.
10:57Yangshan.
10:59You can come back and get back.
11:01After that.
11:03Okay.
11:05Let's go.
11:07Let's go.
11:27Let's go.
11:35I'm going to find you.
12:05After that, I'll send you a letter.
12:07Then you'll be ready to send me a letter.
12:09Okay.
12:11I'll be ready for you.
12:32I'm sorry.
12:35I'll be ready for you.
12:42You can't find me.
12:46I can't let you know the letter.
13:05I'm going to die.
13:08I'm going to die.
13:12You're going to die.
13:17You're going to die.
13:22You're just one person.
13:35I'm going to die.
13:55There's a place to exist,
14:05有着敷衍能看到的色彩
14:09人们身上都没有口袋
14:20不用装下愤怒和悲哀
14:35快告诉我你真的存在
14:42翻过山河让一切重来
14:52今次有我自由自在
15:01还能停止那该死的买卖
15:11在人们无数次沉默里
15:18怎么还有条窗无人办理
15:25他带着幼稚的真理
15:28还背负着勇敢的罪名
15:35在我无数次失败里
15:39你凭什么陪我颠沛流离
15:46在平行故事里
15:49总会有渴望没辜负你
15:59还什么证明我存在
16:03来开阔我们所有的无奈
16:15来开阔我们所有的无奈
16:20在人们无数次沉默里
16:25怎么还有条窗无人办理
16:29他带着勇志的真理
16:35还炫耀着徒手的真理
16:39我志愿加入中国共产党
16:43志愿加入中国共产党
16:45不怕困难 不怕牺牲
16:48不怕牺牲
16:49为共产主义世界
16:52为共产主义世
16:54为共产主义世
16:56为共产主义世
16:58愿鬥倒地
16:59顺豆倒地
17:02不
17:05Give me 10 minutes!
17:06Who said the pilot?
17:11Are you going to exhaust your tes.
17:1430 minutes left!
17:15It's Rhombie.
17:21Leeỉí.
17:22My city works the information
17:25already done
17:25and I don't have
17:27so much more to protect them.
17:30The underground generals
17:32are 1995-19 그건
17:34Why not?
17:36I'm so scared that this is a mission,
17:38and the final ship's ship
17:40vacationed in Taiwan.
17:42He has left us on a boat.
17:44I'm so nervous.
17:46I've been so tired.
17:48I've been so tired.
17:50I've been so tired.
17:52I've been so tired.
17:56But the future,
17:58the program is the main expert on these talented people.
18:00He's been so tired.
18:02They are so tired.
18:04Those are very talented newsmen.
18:06But...
18:07If you have no idea,
18:09it will definitely be able to give to共产党.
18:11If we don't have any information,
18:13we can connect with these people.
18:15These people will be all over the world.
18:25What is it?
18:27It's all over the world.
18:28How are you?
18:30I'm going to think of it.
18:32If you have a company,
18:34let's go there.
18:37Let's go!
18:39Let's go!
19:02Let's go!
19:05Let's go!
19:06Let's go!
19:07Let's go!
19:09Let's go!
19:10Let's go!
19:11Let's go!
19:12Let's go!
19:13Let's do it!
19:14Let's go!
19:15You're so angry!
19:17What do you think?
19:18My car is in the wrong place.
19:19I'm sorry.
19:20Let's go!
19:21Let's go.
19:51Do you want to go there?
19:53Yes, I'm going to go there.
19:54Let's go.
19:55No problem.
19:56Go!
19:57Go!
19:58What are you doing?
20:00The plane is going to start off.
20:01The plane is going to start off.
20:02The plane is going to start off.
20:09The plane is going to start off.
20:21You don't have to find the plane.
20:30There is one thing outside the blackbird.
20:35The plane is going to take place from the 해설.
20:39ThatINE is notgee.
20:42What have you heard of?
20:46If we have no 용서, we will come to Taiwan.
20:49To Taiwan, weəliang can't stop.
20:50We're going to have to do it.
20:51We are going to do it.
20:52What do you do?
20:53Do you need to do it?
20:54Do you need to do it?
20:55Do you need to do it?
20:57Yes.
21:13There are a number of soldiers in the army.
21:15We are going to be in the ship.
21:18If you're not going to be in the ship, we'll be in the ship.
21:21I'll go.
21:22I'll go.
21:23We'll go.
21:25The police officer said that the ship was at the airport.
21:28The ship is a great deal.
21:29The ship is a great deal.
21:30It's a great deal.
21:31The ship is a great deal.
21:32It's a great deal.
21:33What are you doing?
21:37This is a bad thing.
21:39I'm not sure.
21:41You're not going to be in the ship.
21:43You're going to go.
21:44Let's go.
21:48Let's go!
21:50Let's go!
21:51Let's go!
21:52Let's go!
21:54Let's go!
21:58My god!
22:08Come on!
22:10Come on!
22:18Let's go!
22:36Let's go!
22:38Let's go!
22:40Let's go!
22:41Let's go!
22:48I'm going to leave you alone.
22:55I'm going to leave you alone.
23:01You're going to be a teacher.
23:04You're going to be a teacher.
23:07You're going to be a teacher.
23:11You're going to be a teacher.
23:28Look.
23:33This is a dream.
23:36What's the dream?
23:54This is a dream.
23:57Now I'm going to be a teacher.
24:01So,丁毅, I would like you to take me守護好孟小姐
24:09守護好我的孤獨
24:13守護好
24:16this陽光下的新生活
24:31前方臺灣的那一天
24:43拍上的
24:47不管你變成什麼樣子
24:50我都能認住你
24:57好
25:01嗯
25:03嗯
25:05嗯
25:07嗯
25:09嗯
25:11嗯
25:13嗯
25:15念一道書
25:17嗯
25:18嗯
25:19嗯
25:20嗯
25:21嗯
25:22嗯
25:23嗯
25:24嗯
25:25嗯
25:26嗯
25:27嗯
25:28嗯
25:29嗯
25:30嗯
25:31嗯
25:32嗯
25:33嗯
25:34嗯
25:35嗯
25:36嗯
25:37嗯
25:38嗯
25:39嗯
25:40嗯
25:41嗯
25:42嗯
25:43嗯
25:44嗯
25:45嗯
25:46嗯
25:47嗯
25:48嗯
25:49嗯
25:50嗯
25:51嗯
25:52嗯
25:53嗯
25:54嗯
25:55嗯
25:56嗯
25:57嗯
26:28Lohan.
26:58Lohan.
27:00Lohan.
27:02Lohan.
27:15I'm sorry.
27:17I'll give it to her,
27:21she'll be a good friend.
27:33These are not good.
27:39You can't take him to the ground.
27:41What's your decision about?
27:43What are you doing?
27:45I'm trying.
27:47You're trying.
27:49I can't see anything.
27:54The man who was the one who was on,
27:56is the one who was in the first place.
28:00You didn't want to kill him.
28:02Right?
28:04Yes.
28:07Yes.
28:09The truth is, you have no evidence.
28:11You can't say it.
28:13That's a real thing.
28:20I don't know what I know.
28:24But...
28:27I'm still very confident.
28:31I've been killed by the Chinese people.
28:36The Chinese people are over.
28:39You don't think it's me.
28:47You don't want to watch the Chinese people.
28:52You don't want to watch the Chinese people.
28:56You have the support for the U.S.
28:58The U.S.
29:00The U.S.
29:02The U.S.
29:08I'll say.
29:10I'll wait for the U.S.
29:12I'll wait for the U.S.
29:22I'll wait for the U.S.
29:24The U.S.
29:26I'll wait for the U.S.
29:28I'll wait for the U.S.
29:30The U.S.
29:32The U.S.
29:34You can tell me
29:36the U.S.
29:38You know.
29:44The U.S.
29:46I'll wait for the U.S.
29:48I have a great opportunity for the U.S.
29:50I really have the ability.
29:52I said,
29:54you should be on your head
29:56to the top of your head.
30:02I am
30:04when I was in college,
30:08I knew you were a smart boy.
30:18We will start again.
30:20Let's start again.
30:24We need to help each other.
30:50郎中了
30:52郎中了
30:54有时候我就想
30:55咱有真实你家人
30:58还多好
31:01等刚才结束了
31:03让整个山又甩了
31:04对
31:05你把孟小姐姐给他
31:06咱做了一遍
31:07你家没油了
31:09就上回家姐
31:11我家没面了
31:13就去你家哪
31:15有以后呢
31:17都有我孩子了
31:18咱就陪她们接娃娃亲
31:19再眼下痛苦
31:22假在世线的人说不清楚
31:25今天这么高兴的日子
31:27咱们咱何章友留个念想
31:30啊
31:32心沙沙作响
31:36或是你或是我在感伤
31:40她在手上
31:42茫茫云也少
31:44茫茫云也少
31:46泪水浮过
31:49不像明月
31:51一剧烈的伤
31:54啊
31:55她在手上
31:57晴影里流浪
32:01夜色落幕
32:04回首一世天涯
32:16丁
32:22这是顾晓山传过来的密码本
32:24经组织合适
32:25一字不差
32:26你可以开始发报了
32:46请诸军二十前往太吾室餐厅
32:55找些玫瑰之人
32:56找些玫瑰之人
32:58领取最后一批闸药后行
33:02三民主义永存
33:04没看到这里有人吗
33:09你是阮青吗
33:11等着
33:13请还未到达的所需
33:22尽快计划
33:23对后
33:24等着
33:25阮青
33:26阮青
33:30阮青
33:31阮青
33:32阮青
33:33阮青
33:34阮青
33:35阮青
33:36阮青
33:37阮青
33:38阮青
33:39阮青
33:40阮青
33:41阮青
33:42阮青
33:43阮青
33:44阮青
33:45阮青
33:46阮青
33:47阮青
33:48阮青
33:49阮青
33:50名字算什么
34:08名字算什么
34:18玫瑰换了名字
34:20玫瑰换了名字
34:26玫瑰换了名字
34:28玫瑰换了名字
34:30玫瑰换了名字
34:32玫瑰换了名字
34:34玫瑰换了名字
34:36玫瑰换了名字
34:38玫瑰换了名字
34:40玫瑰换了名字
34:42玫瑰换了名字
34:44玫瑰换了名字
34:46玫瑰换了名字
Recommended
52:37
|
Up next
23:46
44:28
41:00
44:40
45:44
45:56
46:16
41:28
48:15
33:02
17:54
40:02
15:54
45:03
44:33
46:03
36:13
41:51
43:51
35:55
12:07
14:13
Be the first to comment