Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Punks Triangle Episode 1 Engsub
Cineva Dramazel
Follow
1 day ago
Punks Triangle Episode 1 Engsub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
That was...
00:18
...
00:19
...
00:20
...
00:21
...
00:22
...
00:23
...
00:31
...
00:32
...
00:33
...
00:34
...
00:35
...
00:36
...
01:04
...
01:14
...
01:16
...
01:18
...
01:22
...
01:24
...
01:26
...
01:28
...
01:32
Thank you so much for watching.
01:45
Thank you so much.
01:49
Thank you so much.
02:25
Okay.
02:29
Thanks.
02:38
壁がまああいつはみんなに潮対応だから気にすんなはい
02:49
my
02:58
yeah
03:06
えっ
03:10
It's a zombie!
03:12
It's a zombie!
03:40
It's a zombie!
03:42
Do you like it?
03:44
No, I don't like it.
03:46
No, I don't like it.
03:48
No, I don't like it.
03:50
No, I don't like it.
03:52
Oh, that's right.
03:54
Oh, that's right.
03:56
Shinoa-san!
03:58
He was just a kid.
04:00
I thought I liked it, but I don't like it.
04:02
He doesn't like it.
04:04
Well, he's always in the room,
04:06
and he doesn't want to talk about it.
04:08
He's always in the room.
04:10
There are many people.
04:12
But there are many people.
04:14
What are you doing?
04:16
I'm a kid.
04:18
I'm a doctor.
04:20
What?
04:22
There's a bunch of punk selection.
04:24
I want to talk to you.
04:26
I want to talk to you.
04:28
I'm a doctor.
04:30
I'm a doctor.
04:32
I want to talk to you.
04:34
I don't know.
04:36
I don't know.
04:38
I can't get to know if I'm a fashion designer.
04:40
If you're a fashion designer,
04:42
you must have to be the best.
04:44
You must have to be the best.
04:46
I mean...
04:48
...
04:50
...
04:52
...
05:10
...
05:12
...
05:16
...
05:20
...
05:22
...
05:24
...
05:26
...
05:28
...
05:32
...
05:34
I don't know.
06:04
TABO TABO TABO TABO TABO TABO FACE
06:09
TRY ON TRY ON ME
06:11
副学や幹部も2年目に入ったことだし
06:15
みんな
06:16
副作りの基礎力は
06:19
ついたよね
06:20
で早速だけど
06:23
小ナビからの企業コラボオファーが来ました
06:27
企業コラボか
06:30
コンセプトは人と人がつながる
06:32
I will be able to make a film.
06:35
And the award winner is a famous model.
06:44
Who is this?
06:47
Who is this?
06:49
It's a charisma model.
06:54
I will be able to make a film.
06:59
Hey, who's that?
07:04
Do you want me to wear a hat with me?
07:06
I'm going to make a hat with me.
07:10
I'm going to meet you.
07:11
What?
07:13
Do you want me to wear a hat?
07:15
I look at those guys.
07:18
We're going to make a hat with you.
07:20
Hey!
07:22
What?
07:23
How do I do?
07:25
How do I do?
07:27
How do I do?
07:27
Yeah, that's it, that's it, that's it, that's it.
07:34
It's so really, if I'm leaving it.
07:42
Wow, like the remaining one.
07:50
I'm sorry, who are you?
08:02
I'm not mistaken.
08:06
My name is榮浦千秋君.
08:12
Why are you calling me?
08:16
It's all the same.
08:20
That's right.
08:24
I don't know this.
08:28
I'm not mistaken.
08:32
I'm not mistaken.
08:36
I'm not mistaken.
08:40
I want to know the direction.
08:44
I'll show you the design.
08:46
Yes.
08:48
Please.
08:50
Yes.
08:52
I'm using a pen for a book.
08:58
It's simple but it's a good size.
09:02
I'll show you the design.
09:06
Yes.
09:08
Yes.
09:18
That's good.
09:20
You're a punk.
09:22
I like it.
09:24
You're a punk.
09:28
No.
09:30
But...
09:34
Why?
09:36
What's this?
09:37
What?
09:38
Wait.
09:40
Why is it different?
09:42
I'm so smart, so I'm very scared.
09:49
Can you do the challenge?
09:53
Why are you looking for a designer?
09:56
Why are you looking for a designer?
09:59
It's a question.
10:01
I want people to wear my服.
10:17
It's good, like that.
10:21
You don't need to be good or bad.
10:24
And then?
10:27
服って人を支えてくれるでしょ夢だったりなりたい自分だったり俺の作った服がそういうふうに誰かの勇気の背骨になったらなあって勇気の背骨になる服独特な言い回しだけどなんか分かる?
10:55
えーいいなそういうの。
10:59
いいとか悪いとかいらないんじゃなかったの?
11:02
俺が言うのはいいの。
11:04
ふーん。
11:06
服を着ることで理想に近づこうとする気持ち。
11:13
そう、臆病な人間にとって見た目を変えることを理想に近づく一歩だ。
11:21
えながだっけ。
11:25
不器用なだけで中身はダサくないのかも。
11:30
あっ。
11:37
おい。
11:38
ああもう。
11:39
作り手の手は命だろ。
11:41
おったくも。
11:48
墨浦君優しいね。
11:50
それに、絆創膏までパンクだ。
11:57
感心してる場合か。
11:58
一年何してたんだよ。
12:00
墨浦君優しいね。
12:02
それに、絆創膏までパンクだ。
12:05
感心してる場合か。
12:07
一年何してたんだよ。
12:09
うーん。
12:10
頑張ってた。
12:19
終わった。
12:21
俺の大事なコンペが。
12:26
俺の夢が終わった。
12:46
ただいま。
12:49
アイ。
12:58
俺の夢は、俺のデザインした服を着たアイに、ランウェイを歩いてもらうこと。
13:07
高校生の時、服にもモデルにも一切興味がなかった。
13:12
アイを見た瞬間。
13:15
俺のハートに、釘が刺さった。
13:19
その日、
13:23
俺は、いきなり口にピアスを開け、
13:27
慣れない店で、似てる服を探して、
13:31
アイの載ってる雑誌を買い集めた。
13:38
アイの載ってる雑誌を買い集めた。
13:40
高校を出てからは、セレクトショップに就職して、
13:53
たまにうちの店でも、
13:56
取り扱うアイテムを身につけてくれるアイを見て。
14:00
遠くで応援して、
14:02
満足できるかと思ってたけど。
14:04
俺ならもっと、
14:06
アイを生かせるのに。
14:08
アイを生かせるのに。
14:10
欲が出て、
14:11
夜間の復職学校に通い詰めて2年になる。
14:14
だから。
14:16
カリスマモデル。
14:18
アイです。
14:19
あのアイに、ランウェイで来てもらえます。
14:21
俺の夢が、
14:24
予想よりも早く叶うと思って震えたのに。
14:27
エナがアユムです。
14:29
めちゃめちゃ手先不器用だから、
14:31
よく怪我するんだよね。
14:33
もうなんで2人のコンペなんだよ。
14:38
デザイナーは1人だろ。
14:40
俺は1人でやりたかったのに。
14:43
落ち込んでるボヤじゃない。
14:53
俺には推しがいるんだから。
14:56
オイがストーリー更新してる。
15:03
場所どこだろ。
15:08
あれ?
15:11
これって。
15:13
これって。
15:22
ここ。
15:24
だよな。
15:26
勢い余って来ちゃったけど。
15:29
俺。
15:31
クラブとかYOASOBIの経験ゼロなんだよ。
15:35
フォーなら。
15:36
連れに進んで。
15:37
どこからへ。
15:38
やばすんじゃない。
15:39
マダ行けるよね?
15:40
ああ行くぞ。
15:41
もう行け行こうよ。
15:43
もう行け行こうよ。
15:44
ああ。
15:45
ああすましょ。
15:46
ああすましょ。
15:47
少します。
15:58
ああすましょ。
15:59
すましょ。
16:00
ああすましょ。
16:01
ああすましょ。
16:02
変わりました。
16:03
出場
16:06
わー
16:08
わー
16:22
いる人みんな遊び慣れてるよ
16:25
ちょっと君
16:27
ドリンク何にする
16:30
Yes.
16:31
Do you want me to ask?
16:34
I don't know what to do.
16:37
I don't know what to do.
16:39
I don't know what to do.
16:42
I'll go to the gym.
16:44
I'll go to the gym.
17:00
I'm going to go to the gym.
17:18
It's heavy.
17:21
How are you?
17:24
I'm going to go to the gym.
17:29
I don't know what to do.
17:33
Yeah, I can't go.
17:35
I'm going to go at that.
17:38
I'm going to go to the gym.
17:40
I don't just go with the gym.
17:44
I'm going to go to the gym.
17:49
I'm going to go there.
17:54
I'm sorry, I'll wait for you.
18:24
What's that? Are you going to be able to bring it to you?
18:30
I don't know. I don't want to bring it to you.
18:34
Yes, yes, yes, yes, yes.
18:40
Are you okay?
18:44
Is there a place that exists? Is this a幻覚?
18:54
Hello?
19:14
Yes, the water.
19:17
Sorry, I'm going to help you.
19:21
I'm going to help you.
19:23
It's okay. I'm going to go outside.
19:34
This is a dream.
19:36
The sky...
19:38
The sky...
19:39
The sky...
19:40
The sky...
19:41
The sky...
19:42
The sky...
19:43
The sky...
19:44
The sky...
19:46
The sky...
19:47
The sky...
19:48
The sky...
19:49
The sky...
19:55
Don't know what the sky...
19:56
The sky...
19:57
You're flying off for something, Miss...
20:01
君、俺のファン?違いますファンというかファンですそれどっち?声大きいよ君みたいな可愛い子がファンで嬉しいなファンさんいくやばいやばいやばいやば中を通り越して高級しそう
20:31
大丈夫?水もっと飲めろ?
20:38
やめてかっこよすぎて死ぬから息しないで
20:46
君さっきからずっと可愛すぎでしょ?全然違う面白いな
20:54
全然違う
20:58
君、名前は?
21:00
え?あ、千秋です
21:05
千秋くんさ、遊び慣れてないでしょ?そんな格好して本当は超ピュア?
21:17
そうなんです。俺、ファッションだけで。
21:24
そうなんだ。
21:31
興味ある?
21:34
夜遊び。
21:35
えっ?
21:43
知ったことないでしょ?タバコ。
21:53
リラックスして。
21:56
口の中に煙吹くんで。
21:58
そう、ゆっくり。
22:05
上手。
22:07
そのまま煙吐かないで溜めて。
22:13
いいよ、吐いて。
22:28
その後、鼻から夜の空気吸って。
22:32
何か、嗅いだことない夜だ。
22:57
何か、嗅いだことない夜だ。
23:02
クラクラするでしょ?
23:04
はい。
23:06
悪い子になっちゃったね、千秋くん。
23:12
初めてのタバコでクラクラしているんじゃない。
23:27
今。
23:29
この人に酔わされている。
23:33
帰ったらDMして。
23:37
俺が夜遊びの仕方を教えてあげる。
23:44
俺が夜遊びの仕方を教えてあげる。
23:46
大切な感じでコスト。
23:51
大切な時々言っても、
23:55
もしなければならない夜遊びを焼く。
23:58
この地にしつけて君と魂には伝わらない。
24:05
魔力は改善中の空気になる。
24:11
I don't know.
24:41
In my mouth...
24:46
確かに煙草の味が残っていた
25:11
作詞・作曲・編曲 初音ミク
25:41
デートみたいだったね
25:43
まだ撮れない
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
25:47
|
Up next
EP.1 Punks Triangle (2025) Engsub
Q
2 days ago
24:55
Ep 1 Punks Triangle Engsub
Film Recap
16 hours ago
25:35
The Journey to Killing You Episode 4 English Sub
China Siu
1 day ago
46:13
ABO Desire Ep 16 Engsub [Link in description]
Saranghae
16 hours ago
25:47
Punks Triangle - Episode 1 (English Subtitle)
SceneBox
1 day ago
25:47
Punks Triangle Episode 1 English Sub
China Siu
1 day ago
25:47
[ENG] EP.1 Punks Triangle (2025)
9Drama
1 day ago
25:35
EP.4 The Journey to Killing You (2025) Engsub
Q
1 day ago
23:33
全力!脱力タイムズ 2025年日10月10日 りんたろー。/塩野瑛久
Space Studio
1 day ago
26:14
RINGAKU!〜アイドル学園バラエティ〜 2025年日10月10日 RINDOにまつわるクイズに挑戦!「ここは俺に行かせてくれ!GP」
Planet Studio
1 day ago
1:42:40
It's Okay! Episode 1 Eng Sub
CenimaluxMoviesSeries
3 weeks ago
42:22
Lying Episode 1 Engsub
Cineva usa
3 days ago
52:47
Poisonous Love Episode 3 Engsub
Short Film (English Subtitles)
3 days ago
1:38:47
Dasim Episode 1 | EngSub
CenimaluxMoviesSeries
3 weeks ago
2:09:12
Kiskanmak Episode 1 Engsub
Flixana
4 days ago
44:40
The Dark Dice Episode 1 | Eng Sub
CenimaluxMoviesSeries
3 weeks ago
41:47
Queendom (Uncut Ver.) Episode 11 Engsub
Cineva usa
2 days ago
56:30
S Line Episode 3 - Eng Sub
Wellcommoviesdrama
7 weeks ago
12:23
Hidden Love Episode 3 Engsub
Meow meow
5 months ago
1:15:55
Typhoon Family Ep.1 | Eng Sub
Cineva Dramazel
1 hour ago
1:10:01
Walking on Thin Ice Ep7 | EngSub
Cineva Dramazel
2 hours ago
59:13
Confidence Queen Episode 11 | Full HD EngSub
Cineva Dramazel
2 hours ago
1:01:16
Love Moment (2025) Episode 1 EngSub
Cineva Dramazel
3 hours ago
23:50
My Hero Academia Season 8 - Boku no Hero Academia 8th Season Episode 2 EngSub
Cineva Dramazel
3 hours ago
1:03:49
Love Moment Episode 2 Engsub
Cineva Dramazel
4 hours ago
Be the first to comment