Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Genie, Make a Wish (2025) Episode 12 English Sub - Full HD Movie
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29Why?
01:31What's wrong?
01:33What's wrong with you?
01:37A young girl came to me.
01:42I had all my memories.
01:46I got you.
01:52I got you all.
01:54I got you all.
01:59I got you all.
02:04It's important.
02:05It's important to us.
02:07We're all here.
02:09We all have to live in a world.
02:11We're all here.
02:13We're all here.
02:14Not that the second half lived.
02:16We'd be here.
02:18When we were born.
02:23We've been there.
02:25We're all here.
02:26We're all here.
02:28If we don't know the conclusion, we can't believe it.
02:40Okay.
02:44Let's go.
02:45Martyn's ESA
02:55Noם
03:03Sorry
03:05Fake
03:08No
03:11No
03:14It doesn't
03:15Just like that, I'm so sorry!
03:17I'm sorry! I was being a kid though, I've got a kid.
03:21He's missing...
03:23...and...
03:25...and...
03:27...and...
03:29...and...
03:31...and...
03:33...that...
03:35...and...
03:37...and...
03:39...and...
03:40...and...
03:41...and...
03:43Oh my God, you're sorry.
03:46Oh I'm sorry.
03:48You're gonna need to change your life?
03:50What?
03:51Your wedding ceremony?
03:53Your birthday?
03:54You?
03:55When you meet your wedding?
03:57Your birthday, what's your birthday?
04:01What the...
04:03What the...
04:04What the...
04:06What the...
04:07What the...
04:08What the...
04:09What the...
04:13Oh, my God.
04:23Oh, my God.
04:30Tazina, I have to go for you.
04:38What a word.
04:42I don't know where to go.
04:48Kaeyong,
04:51What's the matter?
04:53What's the matter?
04:54What's the matter?
04:55What's the matter?
04:57What's the matter?
04:57It's okay.
04:59You're alright.
05:01I'll go.
05:02You guys are two.
05:03You're all right.
05:05You're all right.
05:07Right, then you're going to the same thing.
05:10You're going to the same thing.
05:12We're going to go and talk about the story.
05:13Where?
05:14What?
05:15What?
05:22The song you got, is?
05:24I'm going to go to a lot.
05:26I'm going to go to a sleep.
05:28I'm going to go to a sleep.
05:30I'm going to go to a sleep.
05:32I'm going to go to a sleep.
05:33So, if you're hungry,
05:35I'm going to go to a sleep.
05:37Do you know?
05:39I'm going to go to a sleep.
05:41I'm going to go to sleep.
05:43You're going to go to sleep.
05:45Don't worry about the sleep.
05:47I'm going to go to sleep.
05:57I'll go to sleep later.
05:59I'll go to sleep later.
06:00I know.
06:01I know, my grandmother.
06:03I'm going to go to sleep.
06:06You're going to be a sleep.
06:09You're going to sleep?
06:10I'm going to sleep.
06:12I'm going to sleep.
06:14What are they waiting for?
06:15I'm going to talk to you.
06:17You should go home.
06:19You are coming.
06:20I'm going to sleep.
06:21I'm going to sleep.
06:22I am going to sleep.
06:24The
06:28Lamp
06:29Every
06:30The
06:31All
06:32The
06:33I have to
06:36Keep
06:37I
06:40I
06:42I
06:43I
06:44I
06:44I
06:45I
06:46I
06:46I
06:48I
06:48I
06:50I
06:52I
06:53I
06:54I thought I had a car there.
06:56But he was going to take you to see it.
06:58He was like, not to see it.
07:00He didn't look at it?
07:02He didn't get it at all.
07:04He didn't get it.
07:06He didn't get it.
07:08He didn't get it.
07:10He didn't get it.
07:12He didn't get it.
07:14He doesn't get it.
07:16He didn't get it.
07:18I was like, why?
07:24I was in the search of the search for the first person who was in the search of the search.
07:31But I didn't remember that.
07:36I had a few memories in this case.
07:39First, the first one.
07:42Second, the second one.
07:46The second one.
07:49And the last thing is...
08:05You've got a lot of money.
08:08Let's go.
08:10You've got a lot of friends.
08:14What do you mean?
08:19It's a good one.
08:21It's a good one.
08:23It's a good one.
08:25It's a good one.
08:27It's a good one.
08:33Let's go.
08:35I chose the third one.
08:39It's strange and sad.
08:41I can't wait.
08:43I can't wait.
08:45I can't wait.
08:47My name is a name.
08:49You're a victim.
08:51You're a victim.
08:53You're a victim.
08:55I'm going to find you.
09:03You still haven't decided yet?
09:05It's not going to happen.
09:07It's not going to happen.
09:09It's a good one.
09:11It's not going to happen.
09:13You know what I can do.
09:15But you have to do the job.
09:17You have to do the job.
09:19Just to be blind.
09:20You're only going to die in poor.
09:21For you,
09:23the father will protect me once.
09:25It's not going to happen.
09:27Let's do it.
09:29Please.
09:31I don't know.
10:01미친년이 지금 뭐하는 거야?
10:05이 돈 다 너 줄 테니까 니 마지막 소원을 나한테 팔아.
10:10니가 안 팔면 난 이 돈 다 태워버릴 거야.
10:13알지?
10:14나는 진짜 불 지를 거라는 거.
10:17니가 어떤 소원을 빌어도 내가 다 되돌려버릴 그 소원을 그냥 나한테 팔라는 거야.
10:24그러니까 제발 이 돈을 선택해.
10:30고보경.
10:37내가 널 어떻게 믿어?
10:38너랑 나 사이에 필요한 건 믿음이 아니라 룰이야.
10:42난 룰은 반드시 시켜.
10:44니가 소원을 넘기면 나는 이 돈 너한테 넘기고 그걸로 끝.
10:49이게 우리 룰이야.
10:51뭐라고 빌면 되는데.
11:00What do you want to do?
11:30I will be able to pray for you.
11:37I will be able to pray for you.
11:42I will be able to pray for you.
12:00You'll buy a thousand thousand dollars for the world.
12:09You're making a decision to make a decision like this.
12:13You're not saying that you're not afraid of your eight-year-old.
12:17You're going to throw a gift to the last gift of the Evelis.
12:21You're not saying that you're not saying that.
12:24I'm just telling you the truth.
12:26It's not true.
12:28As a man, I will say that you are going to be able to do a XXL.
12:34I prayed for him to his name and I was going to be up to his people.
12:37But I will tell him that the XXL is the one that he has all over the past.
12:44But even if that person is the shaitan to the end of the world, it's for me.
12:49I'm going to be able to do a XXL.
12:53You're a really happy person.
13:01What?
13:01This is a bad guy.
13:03I'll get you to see him.
13:05Look, this guy.
13:08You're a good guy.
13:10It's a good guy.
13:12It's a good guy.
13:13It's a good guy.
13:15I'm going to be a good guy.
13:16You're a good guy.
13:18You're a good guy.
13:21Why?
13:23I will be very proud of my last gift to you.
13:28I was born...
13:33...I was born...
13:36...I was born...
13:53Ah, ah, ah, ah, ah.
13:59Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
14:23Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
14:43언젠간 훔쳐볼 줄 알았다, 이 사탄아.
14:46봤으면 꼭 꺼라. 전기세 많이 나온다.
14:53Why?
14:58I'm so sorry.
15:01The last one I got you, I got you.
15:06I got you, I got you.
15:09I got you.
15:12I got you.
15:14I got you.
15:16Really?
15:18I got you, I got you!
15:20I got you!
15:22What? You didn't know what?
15:24What? Why? Why? Why? Why?
15:27What? What?
15:28You're going to get me to father's doctor and go and go.
15:31What?
15:32But we're all at the time.
15:34You don't know why I'm in the hospital.
15:36I'm not sure how to get out of the hospital.
15:38Really?
15:39I'm not sure how to get out of the hospital.
15:41I'm sorry.
15:42I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:44I'm sorry.
15:45I'm sorry.
15:46I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:50I just said what?
15:53PoorП.
15:54Your phone.
15:55John edit your phone.
15:56I don't ever know.
15:57I don't think so...
15:58Back to you.
16:00Sorry, I didn't know you.
16:01Butcher would you want to tell me?
16:03What?
16:04Why?
16:05Just once.
16:06Doesn't you wanna message on us?
16:08No.
16:09You don't.
16:10Youtube 계정 2ą gibt Target 4 serial killer.
16:12Your phone.
16:13In that case, it's been your phone.
16:15Pal, here's you ataque me.
16:17Bye- we have to Gleich with you.
16:19We're almost 60 million.
16:2360 million?
16:25Our...
16:26We're...
16:2760 million?
16:2860 million?
16:29Oh...
16:30Oh...
16:31Oh...
16:32What?
16:33What?
16:34What?
16:35What?
16:36What?
16:37What?
16:38What?
16:39What?
16:40What?
16:41Then...
16:42I'm not going to die.
16:44I'm not going to die.
16:45I'm going to die.
16:46Go�용의 마지막 소원을 .5로 치고.
16:512.5 û2.5라고 내가 잘 오겨볼게.
16:54그럼 먼저 간다?
16:55나 꼭 구하러 와요 주인님?
17:01지금?
17:03벌써?
17:04태초 외래 모든 싸움은 선수 1 win이야
17:07걱정 마.
17:09난 너한테 말곤 저번 joue.
17:46둘 중 하나는 멸해야 하는 이 상황에서 함께 살고 싶다는 이룰 수 없을 소망을 품게 되었구나, 이블리스.
17:56이렇게 되면 이블리스 님도 기가영 씨도 설을 살리려고 할 텐데요.
18:04적어도 기가영은 확실히 그렇더군.
18:08그럼 난 이 전쟁을 끝낼 수가 없는데.
18:14전쟁이요?
18:44배alal Ben-man
18:47다시 죽어버리려.
18:52드디어 오늘이네요?
18:53오늘이에요?
18:54드디어 오늘이다, 아버지?
18:56그래서 묶는 건 내가 알려고.
19:00I want you to know what I'm going to know.
19:03If you don't know what I'm going to do,
19:11I don't want you to sleep.
19:26Now I'm going to sing!
19:30The father's the one that came from.
19:33I want you to sing!
19:36Father, sing it!
19:39Say it!
19:40That's what I'm going to do!
19:42I'm going to sing!
19:44I'm going to sing!
19:46I'm going to sing!
19:48I'm going to sing!
19:51I'm going to sing!
19:57You'll have to do it.
19:59You'll have to do it.
20:01Do you know it?
20:27You'll have to do it.
20:29You'll have to do it.
20:31You'll have to do it.
20:33You'll have to do it.
20:35You'll have to do it.
20:37I've received a lot of money.
20:41Thank you, father.
20:49So, are you okay?
20:52Yes, right.
20:53But...
20:55...I want to give me a love.
21:07Don't stop.
21:08Don't stop.
21:09Don't stop.
21:15Until this time...
21:17...I've done everything, brother.
21:23
21:25...
21:27...
21:28...
21:32...
21:35...
21:36...
21:37I'm going to die in my hand.
21:39Are you afraid?
21:41I'm afraid of him.
21:48Did you get him?
22:07I can't.
22:11Go home.
22:13It's my last hand.
22:15Lamp is where to play?
22:17Where are you?
22:18You're on your way.
22:20You're on your way.
22:21You're on your way, you're on your way, you're on your way.
22:25You're on your way, you're on your way.
22:28It's zero-� game.
22:31Okay.
22:33Keep going.
22:35And then, where do you go?
22:39What?
22:41What are you doing?
22:43Where are you?
22:45What?
22:49Where are you going?
22:51You're the last one like this!
22:53What are you doing?
22:55Where are you?
22:57What do you need to know?
23:03What if you want to know?
23:05Are you thinking about me?
23:07What if I won't go?
23:09I don't know.
23:11What if I let you know?
23:13What if I want to know?
23:15What if I want to say that's the one?
23:17I'll give it to you.
23:19What if I want to see you?
23:21Let's go.
23:46So many things.
23:51I was going to kill him.
23:54I'm going to get here.
23:57What is it?
23:58Now I will try to find him I was going to find him.
24:01Then he will bring him to the house.
24:04He has to go.
24:06Try it.
24:08Try it.
24:10He is going to be 치명istic.
24:13He will be a little.
24:15I will hear you.
24:21No worries.
24:23Don't go.
24:25Go.
24:31Go.
24:45Oh, my God!
24:47I'm going to get out of here.
24:53What is it?
24:55I'm going to go and check it out.
25:07What are you doing?
25:09I'm going to get out of here.
25:13What?
25:17Isabelika.
25:22Isabelika.
25:31Isabelika.
25:35Isabelika' name?
25:36What are you doing?
25:37You're saying you're going to protect yourself.
25:40I'm going to protect you.
25:41I'm going to protect you.
25:43I'm going to protect you.
25:44What are you doing?
25:45What are you doing?
25:46We don't have to ask you.
25:48We're just going to do it.
25:53He's going to protect you.
25:58But why are you looking at it?
26:01If you put your gift, you'll lose.
26:06I'm going to protect you.
26:08I'm going to protect you.
26:10I'm going to protect you.
26:12Look at this.
26:14I'm going to protect you.
26:16I'm going to protect you.
26:18Don't move!
26:21You're killed.
26:24Where are you?
26:46Oh no, that's the day.
26:50You're killed!
26:51Nah!
26:52Huh?
27:22I don't know.
27:52I don't know.
28:22네 그림, 천사들 눈을 왜 팠냐고?
28:30욕망이 보였거든.
28:33내가 읽은 욕망이 이거였구나.
28:37300년 전쟁이 넌 아직 안 끝난 거야.
28:41넌 그 전쟁이 끝났다고 믿었어?
28:44그 전쟁으로 무엇 하나 끝맺은 게 있던가?
28:47그러니 너는 그 검을 다시 뽑아서는 안 됐어.
28:50우리 천사들을 멸한 그 검을 말이야.
28:53너는 다시 그 여인을 만나서도 안 됐어.
28:57기억을 찾았으니 알겠네.
28:59그 끝이 뭐였는지.
29:00난 기가형의 소원이 의롭길 바래.
29:06그럼 난 네 목을 치고 나서
29:07기가형을 원래대로 되돌려 놓을 거야.
29:11널 잊고
29:12사이코패스라고 손가락질 받는
29:14원래의 지옥으로.
29:17그것이 사탄에게 사랑받은 인간의 마땅한
29:19운명이니까.
29:20전생에도
29:22지금도.
29:25나도 누구보다
29:27그녀의 마지막 소원이 의롭길 바래.
29:32나쁘게 타고 태어나서
29:34선한 선택만 하려고 재미없게 산 그녀라서
29:37남은 생만큼은 그녀의 천국인길 바래.
29:43물론 날 잊고
29:44원래의 삶으로 돌아갈 사이코패스라고 손가락질 받겠지만
29:48여전히 재미없게 살겠지만
29:51그녀는 그분의 뜻대로
29:54사랑받아 마땅한 의로운 인간일 테니까.
30:00그것이 내가 그녀를 다짐하는 이유일 거야.
30:04이 전쟁의 끝이
30:06기가형의 천국이더라고.
30:09이 전쟁의 끝이
30:39착전함
30:40이 전쟁의 끝이
30:41이 전쟁의 끝이
31:09Yeah, yeah
31:39Yeah
32:09Yeah
32:40너 뭐야?
32:41여기 어떻게 들어왔어?
32:43너도 뭐 그런 거야?
32:45못 들어서 미안해요
32:47손녀가 기다려요
32:49밖에서
32:50우리 가영이가 여기 있다고
32:52근데
32:53니 누구
32:55그 씨를
32:57어디서 났나?
33:09으아악
33:11으아악
33:13으아악
33:15으아악
33:17으아악
33:19으아악
33:21으아악
33:22할머니
33:23제 손 절대 놓으면 안 돼요?
33:25뭐라고 짓거리는 거야
33:27나 봐
33:28나 보라고
33:29
33:31
33:32니년 손녀가 우리 아버지를 화나게 해서
33:34그년 앞에 시츠를 깔아 놓을 생각이야?
33:37어떤 순서로 깔아야 협박이 될까?
33:40역시 친구가 먼저
33:42그 다음 혈안이겠지?
33:44에클레투
33:45
33:46니들 먹고
33:49뭔데?
33:51으아악
33:54으아악
33:55으아악
33:56으아악
33:57으아악
33:58으아악
33:59아버지
34:00으아악
34:01으아악
34:02으아악
34:03으아악
34:04으아악
34:05으아악
34:06으아악
34:07오늘인 같다
34:08으아악
34:09내년 봄이 아이라
34:11할머니
34:12이 실 끊어
34:14뭐고?
34:16
34:17너는
34:18너의 마당에 다시 매화꽃이 필 때
34:21죽을 것이다
34:22뭐가요?
34:23하아악
34:24민지야
34:25지금부터 내가 하는 말
34:28우리 가영이한테 콕 전해주라이
34:30허으흐흐흐흫
34:32가영아의
34:34내는
34:36이제은 키우면서 행복했다
34:38과영아의
34:40네는 지 키우면서 행복했다
34:42공부도 잘하고
34:43�이피고
34:45니들 한 번도 나쁜 짓 안했다
34:47그러니까
34:48내 때문에 절대로 나쁜 선택을 하면 안 된다
34:50이렇게
34:51이렇게
34:52으윽
34:53Okay, let's get in there.
35:23Let's go!
35:34Oh, oh, son, he's a kid.
35:46I've lost my hand in the garden of the castle.
35:53It's been the last joke!
35:58Don't stop!
36:01You!
36:09You are too crazy!
36:10You are too late!
36:16Don't stop!
36:21Don't stop!
36:23She's gone
36:53Get out of here.
37:23할머니.
37:30할머니!
37:32할머니가...
37:34나 때문에...
37:41죽어요, 어떡해, 할머니!
37:44이런 게 어딨어!
37:46순방 붙어있으면 램프...
37:49램프 어딨어!
37:51네 마지막 소원은 나한테 써야지.
37:54인연 숨은 이미 끊겼어.
37:56오래 버티진 마.
37:58그럼 저 인연도 죽어.
38:01근데 그 전에 인연 배를 갈라서 내 실을 꺼낼 거야.
38:05인연이 내 실을 삼켰거든.
38:08램프 어딨어?
38:11안 돼?
38:13안 돼!
38:16안 돼!
38:17안 돼!
38:18안 돼!
38:19안 돼!
38:21Let's go!
38:51Oh
39:04I
39:21It was a chance to kill me, but what the hell are you doing?!
39:31Why did you not kill me?!
39:35You still have to kill me.
39:39You're going to kill me.
39:43Let's go.
39:51I'm sorry, my brother. I have a life of my father.
39:59I was walking a long night, and I found you and I wanted you to do this.
40:05I have a life of my father.
40:18What is this?
40:19They got him隊 coming.
40:23...and let me landfrom you.
40:25I made you!
40:26And that I was running for you.
40:30You have to be your choice left for me.
40:36Yep, you're trying to chip up?
40:38They are going to go for your second and your first choice.
40:46Similar with you.
40:48Oh, oh, oh.
41:18I'm not going to die.
41:21I'm not going to die.
41:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
42:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
42:23주인님이 그리웠던 건 이 전쟁이었군요.
42:30아니, 내가 그리웠던 건 승리야.
42:47Oh my god!
42:49Oh my god!
42:51Oh my god!
43:11Are you okay?
43:12Are you injured?
43:14I don't know.
43:16I don't know.
43:17I don't know.
43:44I don't know.
43:45I don't know.
43:46I don't know.
43:47I don't know.
43:48I don't know.
43:49I don't know.
43:50I don't know.
43:51I don't know.
43:52I don't know.
43:53I don't know.
43:54I don't know.
43:55I don't know.
43:57I don't know.
43:58I don't know.
43:59I don't know.
44:00I don't know.
44:02I don't know.
44:03I don't know.
44:04I don't know.
44:05I don't know.
44:06I don't know.
44:07I don't know.
44:08I don't know.
44:09I don't know.
44:10I don't know.
44:11I don't know.
44:12I don't know.
44:13I don't know.
44:14I don't know.
44:17I don't know.
44:22I don't know.
44:24There is no need to be a person.
44:54I'm sorry.
45:24The question is, what are you asking about the most?
45:29The question is, what is it?
45:32We are going to investigate the next one.
45:34We are going to kill.
45:35We are going to kill.
45:36Psycho Passed by the Psycho Passed by the Psycho Pass.
45:43In the wintertime, we put a few gus and
45:48We put a lot of gus and mother to live in the cold.
45:51I'm not alone.
45:53I'm not alone.
45:55I'm not alone.
46:03I'll show you the saddest face.
46:16When I see you in the dark,
46:18I'll keep going.
46:24Get away.
46:26We'll see you.
46:28I'll show you to help us.
46:30One time ago,
46:32I'm not alone.
46:34One time before,
46:36I'm alone.
46:37I'll get back in the dark.
46:39I don't know.
47:09I can't stop.
47:10I can't stop.
47:11I'm happy today.
47:16I'm happy now.
47:21But if you are so happy,
47:24you're so happy.
47:26I'm happy now.
47:28I'm happy now.
47:30I'm happy now?
47:32I'm happy now?
47:34I'm going to be a little more.
47:38I'm going to be a little more.
47:41I'm going to be a little more.
47:50I like to see you.
47:54So, I'm sorry.
47:59I can't...
48:00So, I can't...
48:03I can't...
48:05I can't...
48:07I can't...
48:09I can't...
48:11I can't...
48:13I'm not, I'm not, minus one.
48:15It's not that we're going to want to go.
48:18So, you're my friend.
48:21I'm really minus 1 right now.
48:30Your mother is going to do this.
48:36He was a little late in the world.
48:42I thought I'd better go to the other place.
48:45Why are you so happy?
48:48How are you, honey?
48:51How are you?
49:06I'm going to take a look at you and take a look at me.
49:13I'm going to take a look at you and take a look at me.
49:21I'm going to walk with you together.
49:36Well, I'm going to walk with you.
49:47I'm going to walk with you.
49:52I'm going to walk with you.
49:58Oh, my...
50:02Oh, my...
50:05Oh, my...
50:07Oh, my...
50:09Oh, my...
50:13Oh, my...
50:16Oh, my...
50:18She was talking to me about her
50:20and she was going to sleep
50:23and he was going to sleep
50:25for a while.
53:52안녕 나의
Be the first to comment
Add your comment

Recommended