- 13 hours ago
- #dramabox
#DramaBox
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00.
00:10.
00:13.
00:14.
00:17.
00:21.
00:23.
00:24.
00:25.
00:27.
00:28.
00:29It's like my new father, but...
00:36Look at this video, you're laughing.
00:39There's a table, so...
00:41Yuki!
00:54Mother...
00:56I don't want to lie to you.
01:06Ah, I'm going to go.
01:08Yuki, I'm going to go away.
01:11What are you doing?
01:13What are you doing?
01:15I'm going to go back.
01:17I'm going to go back.
01:19Yuki, I'm going to go back.
01:21I'm going to go back.
01:23Yes.
01:25I'm going to go back.
01:32I'm going to go back.
01:34I'm going to go back.
01:47What is it?
01:49I'm going to go back.
01:50me
01:51ๅฎๆ่ช ไน35ๆญณ็ก็ฅ็ตใงใใใๅญไพใซใฏๅชใใๆฅใใๅฎๅใง้ๅฑใช็ทใๆผใใ
02:00ใใกใ
02:05ใใใใญ ใใฃใฑ่ชๅใงใใใ
02:09ใฉใใ
02:20I'm sorry, I'm a really good girl.
02:27I understand.
02:34Who is that?
02:36I don't have to stop.
02:40There are more clearly signs.
02:42Then I have to let my mother go.
02:50Who is that?
02:57I'm sorry.
02:59The next target is a woman.
03:01Is she a man?
03:03I don't think I can do it.
03:05I don't have to say anything.
03:09Who is that?
03:20I don't know.
03:21I don't know.
03:22I don't know.
03:23I don't know.
03:27I'm not sure what you want.
03:29I'm sorry.
03:30She's Historic Sizes.
03:31She's not his way of getting an invasion.
03:33She's a traitor.
03:34She's a traitor!
03:35She's an traitor.
03:36She's not your let Sarah!
03:39I came back!
03:40She's a traitor.
03:41She's a traitor.
03:42She's a traitor.
03:43She's a traitor.
03:44I'll post a while...
03:45Halle is a traitor.
03:46That's it.
03:47She's a traitor.
03:48She's a traitor.
03:49At a certain time,
03:50she's a traitor.
03:52I don't have any evidence. I don't have any evidence.
03:57It's okay. I have time.
04:00I don't have any evidence.
04:07I don't have any evidence.
04:14I'm sorry.
04:16I don't have any evidence.
04:20I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:29I can't do it.
04:38It's time now.
04:40It's fast.
04:42Yuki-no-chan!
04:47Did you get this?
04:49I don't know.
04:50Yes.
04:52Did you have a cute little fish to eat?
04:59I don't know.
05:04What are you doing?
05:06It's Yuki-no-chan-no, right?
05:10I'm not sure.
05:12I'm not sure.
05:14But...
05:16What's that?
05:19Yuki-no-chan-no, right?
05:22It's Yuki-no-chan-no, right?
05:23I'm not sure.
05:25But...
05:26What?
05:28I have no idea.
05:29It's no fault.
05:30I can't tell.
05:32I can't tell.
05:33What are you talking about?
05:35It's just a case.
05:36What about you?
05:37It's a good thing.
05:39What's my fault?
05:40Oh, I am so confused.
05:49I'm gonna die.
05:50One, I'm a bad guy.
05:52No, no, no!
05:54No, no, no!
05:54No, no, no!
05:56No, no.
05:57No!
05:58No, no, no, no.
05:59No, no, no.
06:00No, no, no, no.
06:10There's nothing I can do.
06:12There's nothing I can do.
06:14It's terrible.
06:16That she was killed...
06:18I had to turn around.
06:20I was so hungry.
06:26You can't get it.
06:28You did her face...
06:30I don't know.
06:32I'll see you again.
06:34He's so sad.
06:36I'm so sad.
06:38You're a bad girl, right?
06:40You're a bad girl, right?
06:48What are you saying?
06:50I'm so sorry!
06:52Let's go!
06:54Let's go!
06:56What are you saying?
07:00You're a bad girl!
07:02No!
07:04Your sister!
07:06Hey?
07:10Hey?
07:11Hey?
07:13Hey?
07:14Hey?
07:15Hey?
07:16Hey!
07:18Hey!
07:19Hey!
07:20Hey!
07:21Hey!
07:22Hey!
07:23Hey!
07:24Hey!
07:25Hey!
07:26My mother...
07:28I've finally understood...
07:30This person...
07:32He's supposed to be real...
07:34He's talking to his family...
07:36He's a...
07:38...ไพต็ฅ่
...
07:46่ๅค...
07:48Are you okay?
07:50My mother...
07:52Why?
07:54I looked at the note...
07:56What?
07:58What?
08:00What?
08:02What?
08:04What?
08:06What?
08:08Are you okay?
08:10He's still a child.
08:12We'll become a family.
08:14My mother...
08:16Are you okay?
08:18Are you okay?
08:20Are you okay?
08:22I'm sorry...
08:24I'm sorry...
08:26I'm a child...
08:28I'm not a child...
08:30I'm not a child...
08:32I'm sorry...
08:34I'm sorry...
08:36I'm sorry...
08:38I'm sorry...
08:40I'm sorry...
08:42I'm sorry...
08:44I'm sorry...
08:46I'm sorry...
08:48I'm sorry...
08:50I'm sorry...
08:52I'm sorry...
08:54I'm sorry...
08:56I'm sorry...
08:58I'm sorry...
09:00I'm sorry...
09:02I'm sorry...
09:04I'm sorry...
09:06I'm sorry...
09:08I'm sorry...
09:10I'm sorry...
09:12I'm sorry...
09:14I'm sorry...
09:16Bad girlfriend..
09:19Bad girl....
09:20Bad girl...
09:22Whatever...
09:23Bad girl...
09:24Bad girl...
09:25B
09:46That's why I'll be a good girl.
09:49That's right.
09:51That was good.
09:54I was worried about you.
09:58I'll become a new family now.
10:03That was my father.
10:19That was my father.
10:21Give me that!
10:24Give me that!
10:26If there's something like this,
10:28I'll become a new family.
10:31My father was able to get me.
10:34How did you become a nice girl?
10:41Don't go away.
10:46I want to get back to me.
10:50I'm really alone.
10:54I don't need this anymore.
11:01I don't need this anymore.
11:09You are born and born.
11:12This is a new้ช.
11:15This is a good one.
11:20That's it.
11:22Do you want to worry about it?
11:30Look, the new้ชใฎใใฎ is already there.
11:37No! This is not me!
11:41That's your answer.
11:45It's not me.
11:53I'm sorry.
11:54I have no idea.
11:55I have no idea.
11:57I don't know.
11:58I don't know.
11:59I'm sorry.
12:00I don't know.
12:02I used to be a good one.
12:03I didn't want to.
12:05I didn't want to.
12:07That person's house has been protected from home.
12:22I can't get rid of the camera from the outside.
12:27Until I can't get rid of the dark puzzles, I can't get out of the room.
12:32Hey, hey, don't you know what the puzzle is going to be done, Yuki?
12:43Daddy, let's go to the end of the morning, right?
12:54Oh, Tina!
12:57Every night, every night, like this.
12:59If it's not the end, it's not the end.
13:01He's coming to the room.
13:03Every day is the็นฐใ่ฟใ.
13:05If you want to be a good girl, you won't be able to get out of this room.
13:10First of all, you won't be able to get rid of it.
13:15You won't be able to think anything.
13:17That's his goal.
13:19Yuki!
13:27You won't be able to get rid of it.
13:33Let's do it again.
13:37Can I stop?
13:39I can stop.
13:43The bad boy I can stop is.
13:45The door is closed.
13:47I'm not the same.
13:49The door is closed.
13:51It's not the same.
13:53It's not the same.
13:55I can stop there.
13:57I can stop there.
13:59I can stop there.
14:01The door is remote.
14:03I can't help you.
14:09I'll take this.
14:11Ah?
14:13It's your birthday today.
14:21Congratulations.
14:25I...
14:33Yes, I'm your classmate, Kuroki.
14:39Yes, I'm not. I'm going to put it in.
14:59Oh, that's Kuroki.
15:04Akira.
15:05Akira.
15:06Akira.
15:07Akira.
15:08Akira.
15:10Akira.
15:12Why did you come to Kuroki?
15:16Akira.
15:18Akira.
15:20Akira.
15:22Akira.
15:24Akira.
15:26Akira.
15:27Akira.
15:28Akira.
15:29Akira.
15:30Akira.
15:31Akira.
15:32Akira.
15:33Akira.
15:34Akira.
15:35Akira.
15:36Akira.
15:37Akira.
15:38Akira.
15:39Akira.
15:40Akira.
15:41Akira.
15:42Akira.
15:43Akira.
15:44Akira.
15:45Akira.
15:46Akira.
15:47Akira.
15:48Akira.
15:49Akira.
15:50Akira.
15:51Akira.
15:52Akira.
15:53Akira.
15:54Akira.
15:55I'm sorry, I need to go back to the room.
16:02Why?
16:03Whatever.
16:08It's not good. If you say anything, you'll have to go back to the room.
16:15I'm just now.
16:16I'm now back to the room.
16:18There's a customer here.
16:20What?
16:23What?
16:24What?
16:30Yuki, did you get a boyfriend?
16:36Let me introduce you to your father.
16:39I'm just a classmate.
16:50What?
16:51What?
16:52What?
16:53What?
16:54What?
16:55What?
16:57What?
16:58What?
17:00How about you?
17:01I was here.
17:03I'm sorry.
17:04I'm gonna make a cake.
17:05How cute?
17:07What's that?
17:08It's hard.
17:09It's hard to say that that girl's birthday.
17:13I was like, I said to you.
17:18What?
17:19ๅณใใใใจ่จใใใใชใใใฉๆฅๅญใใใ็ใใใใฆ้ชไนใฏใใชใ
17:24็ท่ฆชใใใชใใใไพๅญใใฆใใใ ใ
17:30ใพใใฏๅใๅฐ้ขใใใชใใจ
17:33ๅใฏ้ชไนใฎใใใๆใฃใฆ่จใฃใฆใใใ ใ
17:38ใใใใญ
17:40ใใใใชใใ
17:42ๆฐใซใใชใใฆใใใ
17:45ใใ่ฉฑใใใใ
17:48ๆฐใใๆๆฅญใใใใใใๅฑ้ใงใญๅๆๆ่ณใๅคๅฐใใใใใฉ
17:54ใใใใใฃใ ใใ
18:00็งๅฎใฆ่ชฐใ?
18:07็งๅฎใฆ่ชฐใ?
18:20ใใใซใกใฏ
18:25ไผใใงใๅใฎ่ชฒ้กๆใฃใฆใใฆใ
18:27ใขใญใฉๅ
18:29ใขใญใฉ
18:30ใขใญใฉ
18:31ใ?
18:32ใ?ใชใใงใใฎ้ๅป?
18:34ใ?ใใกใ ใฃใ?
18:35ใใๅฅใซใใกใใใชใใใฉ
18:38่ฟไบใฏๆฉใ่จใใง
18:39ๆจๆฅใฎใกใใปใผใธใฏใขใญใฉใ ใฃใใใ
18:45ใใฃใจ
18:47ๅพฎๅฆใใช
18:49ไฝใ ใ
18:51ใใฎไบบใฏไธไฝไฝ่
ใชใฎ?
18:54ไปๆฅใใฒใฉใ้กใใฆใญ
18:56ใใใ ใญ
18:57ใงใ
18:58ๆจๆฅ่จใใใฆ้ก่ฆใฆใฟใ
19:00ใชใใ
19:02ๅฌใใใฃใ
19:04ๆฉใใใ ใใใชใ
19:08ไฟบใฏไปใๅใฎๅฎถใซใใ่ฉๆฌบๅธซใ่ฟฝใฃใฆใใใซใใฉใ็ใใ
19:14้ๅปใฎ็ ็ฒ่
ใ
19:16ๅ
19:18ใใใช้ฃใใๅ้กใใฃใ?
19:20ใใๅคงไธๅคซ
19:21ใใใคใ้ฎๆใใใใใฎ่จผๆ ใใคใใฟใใ
19:24็ฎ็ใฏๅใใ ใใช
19:26ไฟบใใใใคใฎใใฝใณใณใใใใผใฟใ็ใใใ
19:30ใใใชใฏใใใคใฎ็ฎใใใใใฆ
19:33้ฃใใ
19:35ใใฎๅ้กใใใ้ฃใใใ
19:37ใใใชใใจใญใใ
19:39่จใใจใใใงใใใใใใฎ
19:41็ตถๅฏพใงใใใฃใฆ
19:42ใใใชใใจ่จใใใฆใ
19:43ๅๆใใฃใใ
19:44ไปฃใใใซใจใใฆใใใ
19:45ไปฃใใใซใจใใฆใใใ
19:46ใใ
19:55ใฏใ
19:56ใ?
19:57ใพใใฏ็ฃ่ฆใซใกใฉใฎ่ณๆ ผใ่ชฟในใ
20:05ใใใใๅฎถ้ปๅๆญขๆ้ใ
20:07ใใใฃใฆใใ
20:08็ทๅผตใใใ
20:13็ทๅผตใใใ
20:14ใปใฃใจใใฆ
20:19ใใใ็งใ่ฆใคใใๆๅผทใฎ่ณๆ ผ
20:22ใดใถ็ชๅทใกใใใจ่ชฟในใจใ
20:24ๆใใคใจใใฆใใ ใใใ
20:25ใใฃใกใฎๆนใๅคงๅใ ใใใช
20:31ใใใใใใผใใๅปไธใ ใ
20:33ใใใใใ ้ดๆจใฏ็งใฎ้จๅฑใงใญ
20:37ๅคงๆ นใใใ ใ
20:39ใปใฃใจใใฆ
20:40ใใใ็งใใกใฎ่ถ
ใใจใ้ไปใไฝๆฆ
20:43ใใใชใฎใใพใใใใฎใใช
20:45ใงใใๅฏใใใใชใ
20:46ใใใ็งใใกใฎ่ถ
ใใจใ้ไปใไฝๆฆ
20:48ใใใชใฎใใพใใใใฎใใช
20:49ใงใใๅฏใใใใชใ
20:50ใใใ็งใใกใฎ่ถ
ใใจใ้ไปใไฝๆฆ
20:55ใใใชใฎใใพใใใใฎใใช
20:57ใงใใๅฏใใใใชใ
20:59ใใใชใฎใใพใใใใฎใใช
21:02ใงใใๅฏใใใใชใ
21:04ๅฏใใใใชใ
21:09ๅฏใใใใชใ
21:10ๅฏใใใใชใ
21:13่กใใฎใปใใใใใกใใ้ ๅผตใฃใฆใใใ
21:23ๆฅใใใใฎใใผใฟใใใใฐใ
21:32ใใใชใใซใฟใใใชใใจใใใฎๅใใฆใ
21:35ใใพใใใฃใใใใใ่กใใฎใปใใฏๅช็ญ็ใ ใใ
21:37akira
21:47jana ozama shaman
21:51kini ๆ่ฟใใๆฅใฆใใใ ใใญ
21:55s ไธญใซๅใฎๅจใซๅคใชใใจใใฆใชใใ
21:59ใใฆใชใใงใ
22:02Have you ever met me?
22:05I don't have any time.
22:08You'll come for a while.
22:10If you come here, you'll call me your parents.
22:14Yuki-no is now a very important time.
22:19Then, I'll go to school again.
22:27Yuki-no.
22:29Yes?
22:30I can't feel this way.
22:34Let's talk a lot about today.
22:38I'm sorry.
22:40But...
22:41Where are you going?
22:47I'm fine.
22:48I don't know anything about this.
22:53I thought it was strange lately.
22:56้ฉใใ!้ฉใใ!
22:59That's a high school year.
23:05But...
23:07I don't know.
23:08I'll see you next time.
23:09I'll see you next time.
23:10I'll see you next time.
23:13I'll see you next time.
23:14I'll see you next time.
23:15I'll see you next time.
23:17I'll see you next time.
23:18I'll see you next time.
23:19I'm sorry.
23:20I'll see you next time.
23:21Oh.
23:22yeah
23:25that's not
23:27but
23:29i believe there's a person that is
23:32are
23:34not sure
23:42are you
23:44here
23:45please
23:46do you
23:49That looks good for you.
23:54How do you think I can get information?
23:58I know you can't stop writing.
24:00It lessenable.
24:04Let's move around a more different way.
24:07Are you cocked this?
24:10Did you get your ass?
24:10ฤฑnda์็่งฃใงใใชใใใ!
24:13I didn't take something anymore for you.
24:16Of course.
24:17I'm going to be happy with you.
24:19This is a bad thing.
24:26I don't need this anymore.
24:28You're so tired.
24:29You're so tired.
24:30You're so tired.
24:34You're so tired.
24:36You're so tired.
24:38I don't want to lose anything anymore.
24:47My father's wife is coming to the house.
24:50He's a good girl.
25:05What do you say?
25:06You're so tired.
25:07You're okay.
25:13I've tested the system and checked the camera.
25:17That's why he's looking at it
25:20He's just sitting in the mirror
25:21Wow, you can't do that?
25:24I'm a hacker
25:25That's amazing, Akira
25:28I'm not able to do anything
25:32No, I'm not
25:34I've experienced it, so I need to know what I need
25:38But if I'm in my case...
25:41What?
25:43No, I'm not
25:44To do it, I'm not able to do it
25:48If you're a criminal, if you're a criminal, you can't do it
25:50If you're in my case, you can't do it
25:51If you're in my house, you can't do it
25:53If you're in my case, there's no system in my case
25:55There's no system in my case
25:57Where do you go to the computer?
26:02That's right, that note
26:14Yes
26:18Not gonna
26:20ๆ ธใใใฎใ
26:22็งใ1ๅ็ฎใใๅคฑๆใใใใ่ญฆๆใใใฎใใ
26:25ๅฐๆฅๅฅใฎๆนใ่ใใใ
26:30ๅคงไบใชใใฎใ็ฝฐใ้ใใฆใใใ
26:33ๅธธใซ่บซใซใคใใฆใใๅฏ่ฝๆงใ้ซใใ
26:37ไฝใใ็ก็ทใ็ถใใใฎๆฌๅฝใฎใ็ถใใใฎใญ่ถฃๅณใ ใฃใใฎ
26:44ๆใใไธ็ทใซ้ใใ ใชใ
26:47่ฆใใฆใ
26:53ใกใใฃใจๅคใใช ๆน้ ใใใฐไฝฟใ้ใใใ
26:58ใใใๅซใ ใฃใ ใใ้ใใฎ
27:01ใใใคใซใญ
27:02ใ็ถใใใฎใใฎๅ
จ้จๆจใฆใใใฆ
27:05ไธใคใใชใใชใฃใกใใฃใใฃใฆๆใฃใฆใใใๅฌใใใฆ
27:09ใใฃใใฃใ
27:11ใใ ๆใฃใฆใฆ
27:14ๅคๅ็งใฎๅฎถใชใๆนใใใ
27:16ใใ ใใใฃใ
27:22ใใใคใจใ็ถใใใฏใ
27:24ๅ
จ็ถ้ใใฎใซ ใชใใงใๆฏใใๅฅฝใใชใใ ใใใญ
27:27่ใใฆใใใใใใชใใ
27:29ใขใใใ ใ่ฉๆฌบๅธซใฃใฆ
27:31ใๆฏใใใจใใชใๆใฎ้กใ่ฆใใฆใใใใ
27:37ใฏใฃใใฃใ ใใฎๆนๆณใใใฃใ
27:40ใฏใฃใใฃใ ใใฎๆนๆณใใใฃใ
27:43้ใซใใใคใฎ่กๅใ่จ้ฒใใฆใใใ
27:46ใใญใๅบใใพใงๅพ
ใคใฃใฆใใจ?
27:48ใใ ใงใใใใ็ฉๆฅต็ใซใใญใๅบใใใ
27:51ไพใใฐ่จผๆ ใใคใใพใใใจๆใใใใใจใใงใใใ
27:55็ขบ่ชใใ
27:56ใใ ไธๅฎใซใชใฃใฆไธ็ชๅคงๅใชใใฎใ้ ใใซ่กใใใใใใชใ
27:59ใใใง็ฆใฃใฆใใญใๅบใใใใใใๆใใใ
28:02ใงใ ใฉใใใใฎ?
28:03ใใๆใใคใใฆใ
28:06ใญใ ่ฆใฆ ใใฎๅฐ็ญ
28:23ไฝๆใฏ็ขบใใซใใใชใใ ใใฉ
28:25ๅฎๅใ่ฆใใๅ
จ้ขๅ
จ้ใไบบใ ใใ
28:28ไฝๆ้้ใใชใฎ?
28:29ๅคงไบใช้ตไพฟใใใใใชใใใๅค่ฃ
ใใใใใ ใใฉ
28:32ใใ ๅทฎๅบไบบใฎๅๅใใชใใฆ
28:35ใใ ้ขๅใ ใใฉ ้ตไพฟๅฑใซๆใฃใฆใใใใ
28:39ๅฎๅใฏใใใใ
28:41ใใ
28:42็ฝๅฏๅฃซ
28:44ใฉใใใใฎ?
28:54ๅฅใซ
28:55ใ ไฟบๆๆฅไผ็คพ่กใใคใใงใซ
28:58้ตไพฟๅฑ่กใใ ้ ใใฃใจใใญ
29:01ๆ
ใฆใฆใ
29:10ใใใใใใ ใใญ
29:11ใจใฃใใซๆจใฆใใฏใใฎๅฝๅใง
29:13้ตไพฟใๅฑใใใใ ใใ
29:15ๆทฑ่ฆใใ ้ป่ฉฑใชใใฆ็ใใใฃใใญ
29:19้ปใ
29:20ใๅใฏไฟบใซ็ฝๅฏๅฃซใฎๅฝๅๅฎใฆใง
29:23้ตไพฟ้ใฃใฆใใฆใญใใ ใใใช
29:25ใชใใงไฟบใใใใชใใจ
29:26ไปใฎไฟบใจ้ๅปใฎๅฝๅใ็ตใณใคใใฆใไบบ้
29:29ใปใจใใฉ้ใใใฆใใ ใ
29:31ใใใไฟบใฏๅฝ่ฃ
ๅฑใงใใใฉ
29:33ไฟก็จๅๅฃฒใชใใงใญ
29:35ๆฟกใใฎใใฏๅฐใใพใใ
29:38ไธญ่บซใฏใชใใชใใใ
29:40ๆชๆใใฎๆ่ณๅฅ็ดใฎ่ฟ้่ซๆฑใ
29:43ใชใฎใซๅทฎๅบไบบใๆธใใฆใญ
29:46ใชใใใใฃใฆ
29:48ใใ ๆ่ณ่ฉๆฌบใฎๆใฎ่ขซๅฎณ่
ใใใงใใ
29:52ใ ใฃใใๅทฎๅบไบบๅใใญใ็็ฑใฏใชใใ ใ
29:55ใใ ใพใ ใใใชใใจ็ตๅฉ่ฉๆฌบใฎ่ขซๅฎณ่
ใ
30:00ใพใ ใใใใฏ
30:02้ๅปใซ็ดๆฅไผใฃใใใจใฎใใไบบ้ใ็ฏไบบใชใใใใชใใงใใ
30:06ใพใ ้ๅปใซ็ตใณใคใใใใชใใฎใฏๆจใฆใกใพใใฐ
30:11ใใ ็
งๆใฎใใใใฏใชใใงใใใ
30:14็ตใใฃใฆใใ ใใ
30:18ใใ ใฏใฝ ใใฃใใใญใ
30:22ใชใใจใ
30:42ใปใใพใซๆใใชใใใใใใใใใถใใใใฃใ
30:50ใใฎใ
30:52ใใ
30:54ใใฎๅๆฅใฆใใใ้ปๆจๆใใใชใใ ใใฉ
30:59ใใฃ
31:01ใฉใใใๅญใชใฎ
31:04ใใไบบ ใใจๆใ
31:08ใตใผใ
31:10็ง ใใใใใใใ็ฅใใชใใใฉ
31:14ไฟกใใฆใ
31:16ใฉใใใฆ
31:18ใฒใจใใใใใชใใฃใฆ
31:20่จใฃใฆใใใใใ
31:23ใใ
31:25ใใใ
31:28ไฟบใซ็ธฆใคใใฐใใฏ็ฅใฃใฆใๅฅดๅฃใ ใใ contacting
32:02ใใใใฎ็ปๅ ดๆ
ฃใใฆใใ
32:11ๆฌกใฏๆญฃ้ขใใๅ
ฅใใพใใ
32:13ใใพใใใฃใ
32:14ใใๅณ้ฎๆใฃใฆใใใฎใฏ้ฃใใใใฉ
32:17ใ ใใถ่ชฌๅพๅใฎใใ้ณๅฃฐใๅใใ
32:18ใใใใใฃใ
32:19ใใใ่ญฆๅฏใซๆใฃใฆ่กใใฐ
32:21ใใใงใใใจไธใคๅฟใ็ฉใซๆฅใ
32:23ๅฟใ็ฉ?
32:25้ช้ใใใพใใคใฎใใผใใใใใ
32:26ใใใใซใกใฉใซๆ ใฃใฆใฆ
32:28่จผๆ ใๆฎใฃใฆใใๅใใใชใใใฉ
32:30ไปใใใคใฎ้จๅฑใซใใใใ
32:32ใใ?
32:36ใใใฃใฑใชใ็ใใ
32:37ใใใฃใ
32:45ใ?ใชใ
32:50ๅ
จ้จใฏใใใใๅพใ
32:52ใใฃใฑใใ
32:52ใงใๅ
จ้จ็ฅใใใใซใใใฃใฆใชใใฃใใฏใ
32:56ใฉใใใใ
32:57ใ?
33:00ใฏ?
33:06ใใใใชใ
33:07ใใใใชใ
33:12ๅพ
ใฃใฆ
33:13ใญใใฏใฏใใใคใใณใณใใญใผใซใใฆใใใญ
33:16ใฃใฆใใจใฏใใใค
33:17็งใใกใใใใซใใใใจใซๆฐใฅใใฆใ
33:19็ฃ่ฆใซใกใฉใใใญใณใฐใใใฏใ
33:22ใฉใใงๆฐใฅใใใ?
33:28ไธใใใใใฆใ
33:29ใณใณใใญใผใซใงใใชใ
33:31ใใใ
33:32ใใใใฃใฆ
33:33ไฟบใใ้ใ่พผใใๆฐใ
33:36ใใ
33:37้ปๆณขใ้ใใชใ
33:38ใใใญใณใฐใงใใชใใฎ?
33:40ใฉใใใช
33:41ๅฅดใซ็ผใไปใใใฆใใ
33:43้ช้ๅคงไธๅคซ?
33:52ๆใ
33:54ใใใๆใ
33:56ใญใฉ
33:58ใฉใใใฃใฆไนใ่ถใใใฎ?
34:02ไฟบใฏ
34:02้ใใ
34:05ใใใฆ่ฒ ใใ
34:09ใญใฉ
34:10ใ ใใๆฌกใฏ็ตถๅฏพใซๅใค
34:13ใฉใใชๆใไฝฟใฃใฆใ
34:19ใ ใใๆฌกใฏ็ตถๅฏพใซๅใค
34:20ใฉใใชๆใไฝฟใฃใฆใ
34:22ๅคงไธๅคซ
34:30ๆตใฏใใ
34:31ๅฎถๅ
จไฝใฎ้ปๅใ่ฝใจใ
34:35ใใใใ
34:37้ตใฎๅถๅพกใ็ฃ่ฆใซใกใฉใ
34:39ใใๅฝนใซ็ซใใชใ
34:39ใงใใฉใใใใฎ?
34:42ๅ่ทฏใๆถ่ฒปใใใฆ
34:43ๅฎๅ
จ่ฃ
็ฝฎใ็บๅใใใ
34:46ใใใใใใฌใผใซใผใ่ฝใกใใฏใใ ใใ
34:48ใใๅพ
ใฃใฆใฆใใใใใ
34:49ใใ
34:50ใใไฝฟใฃใฆๅฉใใจใๅผในใใฐใใใฎใซ
34:53ใใขใดใ ?
35:01ใใใใ
35:02ใใใ
35:05ใใใใฎ้ซชใใตใใตใจใๆใฃใฆใใใใใใชใใฆ
35:13ใใใใๅใฏใใ่จใฃใกใใฃใใใใใใชใใใฉ
35:16ใใฎๆใฏใใใใฃใฆใใใ
35:18ใใฎใใใ
35:20ใใ
35:22ใใใใจใ
35:23ๅคงๅใซใใ
35:26ใใใใใใ
35:34ใใพใใใฃใ
35:50ใใใ ใใคใใชใขใผใใงๆ็ซใกใงใใชใ
35:52ใใ้ใใ
35:53ใใๅฝใใๅใ ใใฉๆใใญ
35:56ใใใๆฐใใคใใฆ
35:58ใๅใ
36:09ๆฌๅฝใซๆชใๅญใ ใช
36:12ใๅ
36:13ๆฌๅฝใซๅใใใ
36:20้จๅฑใซๆปใๆ้ใ ใใ
36:35I don't know. I'm going to keep going.
36:42It's good. It's been a long time, Akira.
36:48It's been a long time, Akira.
36:52It's been a long time, Akira.
36:56You've grown.
36:59You're a long time, Akira.
37:01You're a long time, Akira.
37:03You've changed my mind.
37:06You're a bit more like a guy.
37:09It's been a long time.
37:11You're a long time.
37:13You're a long time.
37:15You're a long time.
37:17You're a long time.
37:19Who's your father?
37:21You're a long time.
37:23I'm a long time.
37:25You've been able to reach here.
37:28You're amazing, Akira.
37:30You're impressed.
37:32You're a smart person.
37:34You're the father of your mother,
37:36you're so happy.
37:38You're a long time, Akira.
37:41You're the only one.
37:44Akira.
37:45You're the only one.
37:47You're the only one.
37:49My mother is dying.
37:51My mother is dying.
37:53I'm the only one.
37:55You're the only one.
37:57But I know that it's not going to happen.
38:01That's right.
38:02But...
38:04Yuki-na's family is still alive.
38:07Akira...
38:08You're still going to say cool stuff.
38:11If you die...
38:14You won't hurt anyone.
38:27You won't hurt anyone.
38:29You won't hurt anyone.
38:31You won't hurt anyone.
38:33You won't hurt anyone.
38:35You won't hurt anyone.
38:37Yuki-na's family.
38:39Yuki-na's family is so sad.
38:41I know that Yuki-na's family is not a human being believed to be.
38:46Why did Yuki-na...
38:48Why did Yuki-na know this?
38:52Yuki-na...
38:55Yuki-na's family....
39:08Yuki-na's family.
39:13Yuki-na's family isแปฃiba buri-na's family is more Att consolidation.
39:20Yuki-na's family is made as a huge consciousness.
39:22Mom.
39:24It's a mess.
39:27You're a fool.
39:31You're a fool.
39:33I hate to hate you.
39:36You're a fool.
39:40You're a fool.
39:44้ป him.
39:45They're a fool.
39:47Okay, let's go!
39:49Let's go!
39:57Akira!
40:13Akira!
40:17Oh!
40:19Hahaha!
40:21This house is my village.
40:25You should be able to remove theไพต็ฅ่
.
40:29This is my house, my mother!
40:31You're the one!
40:33My village is the one who needs to be heard.
40:37You're the one who needs to be heard.
40:39You're the one.
40:41You're the one.
40:43You're the one who needs to be heard.
40:47You're the one who needs to be heard.
40:49You're the one who needs to be heard.
40:51You're the one who needs to be heard.
40:53You're the one who needs to be heard.
40:55You're the one who needs to be heard.
40:57You're the one who needs to be heard.
40:59You're the one who needs to be heard.
41:01Ah-kira, please, wake up.
41:06No, I need to do it.
41:10For the mom and Ah-kira, I need to protect her.
41:14What the hell?
41:17What the hell?
41:20How could he win?
41:27Oh!
41:28Ah!
41:29Ah!
41:30Ah!
41:31Ah!
41:32Ah!
41:33Ah!
41:34Ah!
41:35Ah!
41:36Ah!
41:37Ah!
41:38Ah!
41:39You did it, Yukiro!
41:42Let's do it!
41:43You've got to kill me!
41:45You've had to hit me when I was trying to kill you!
41:48That's all!
41:49Let's do it.
41:52Let's go.
41:57this is
41:58is
42:00is
42:03the
42:04is
42:10are
42:13is
42:14Do you think I'm going to trust you?
42:21I'm sorry.
42:24The bad thing is only you.
42:28I'm sorry!
42:31I don't want to kill you.
42:34I'm sorry.
42:40I'm sorry!
42:42You're all right, too!
42:45My turn it up.
42:49The x2
42:50Hey
42:54Gretel
43:01Ah
43:04Oh, sir
43:07ใญใฅใญใญใซๅบใใใใๅฉใใฆ
43:13็งใฏใใฃใฆใชใ
43:15I'm going to bring you to the hospital and bring you back to the hospital!
43:20I'm going to explain what happened!
43:24It's not!
43:26Is that the girl alive?
43:30I don't want to call you!
43:32I don't want to kill you!
43:34I don't want to call you!
43:36I don't want to call you!
43:38Yuki!
43:40Yuki!
43:45Yuki!
43:47Haruko...
43:50...
43:53...
43:54...
43:55...
43:57...
43:59Yukiใฎใฏ
44:01...
44:02...
44:03...
44:04...
44:05...
44:07...
44:08...
44:10...
44:12...
44:14...
44:16...
44:18...
44:19...
44:21What was your father's death, when I was gone to the end of my life?
44:28I was going to overcome the pain of my father's death.
44:33I thought I was wrong.
44:36I thought I was wrong.
44:39I thought I was wrong.
44:51Sorry, I shouldn't have believed you.
44:57Your mother, I believe that I want to believe that I want to believe.
45:03I believe that I want to believe that you are going to believe that you want to believe that you are a woman.
45:19I'm going to call theๆๆฅ่ป.
45:28Maruco, I'm not my opponent.
45:34If you want me to kill you, I'm fine.
45:41What are you saying?
45:45I'm going to stop.
45:50I'm going to stop.
45:53That's right.
45:56Let's do that.
45:58Maruco, run away.
46:15Maruco, run away.
46:20You're also dangerous.
46:23If I'm going to kill you, then I'll kill you.
46:28That's what I'm saying.
46:31I don't know if you can do it.
46:38I'm going to kill you, but we're going to kill you.
46:43I'm coming to kill you.
46:46I'll help you with your father.
46:51I'll help you with your father.
46:56Hey!
47:01It's time for me.
47:04I'll help you with your father.
47:07I'll help you with that.
47:09I'll help you with that.
47:14What the hell is that I'm going to die?
47:44Let's go!
47:46I'm going to go to the 2nd of the toilet.
47:48I'm going to go to the 2nd of the toilet.
47:50I'm going to go!
47:52That's a pretty bad thing, Fukami.
47:54I'm going to go!
47:56I'm going to go!
47:58I'm going to go!
48:00Excuse me.
48:02I'm going to take your hand from you.
48:04Fukami,
48:06you're already caught up in the police.
48:08I'm going to go there.
48:10I'm going to help you.
48:12It's over.
48:14It's over.
48:16Let's go!
48:18Hey!
48:20Hey!
48:22Get out!
48:24Get out!
48:32Say yes out.
48:34I don't care about you.
48:36I'm going to go.
48:42God,
48:44If I'll kill you,
48:48I'm going to kill you!
48:50Well,
48:52I would like to kill you!
48:58Go!
48:59I'm going to die you.
49:01You're a viseous man.
49:04You'll never do this for me.
49:06That's it.
49:18I'm...
49:21I'm going to die!
49:24I'm going to die!
49:36What if it's...
49:40That's it!
49:43That's it!
50:01It's okay.
50:06่
้ ้ท่
50:11ๅฎๆ ็้ใฏ้ฎๆใใใใจใใใซๅ
ฅ้ขใใ
50:16ใใฎๅพใฎๅใ่ชฟในใงใฏไฝใ่ใใใใฎ็ฎๆจใ็ถใใใใใ
50:21ๆๆปใงๅฝๅใ่ขซๅฎณ่
ใๅคใใฎใใจใๆใใฟใซๅบใใใฉๆฌไบบใ ใใฏไธๆใชใใฎ
50:28ใใ ใ็ฟใ ใใงๆฅใๆฎใใกใใ
50:33Okay, let's go all of them.
50:37I don't have a backpack.
50:41Yes.
50:46I'm sorry.
50:51You said,
50:53I told you,
50:56I was happy to trust you.
51:03What do you think?
51:10What do you think?
51:12Probably...
51:14What do you think?
51:16How are you going to school?
51:18Are you going to school?
51:20Yes.
51:21It's summer.
51:22Well, it's fine.
51:23It's fine.
51:24Yes.
51:25Well...
51:26Well...
51:27Well...
51:28Well...
51:29Well...
51:30Well...
51:31Well...
51:32Well...
51:33Well...
51:34Well...
51:35Well...
51:36Well...
51:37Well...
51:38Well...
51:39Well...
51:40Well...
51:41Well...
51:42Well...
51:43Well...
51:44Well...
51:45Well...
51:46Well...
51:47Well...
51:48Well...
51:49Well...
51:50Well...
51:51Well...
51:52Well...
51:53Well...
51:54็งใจใๆฏใใใฏๅ ดๆใๅคใใฆๆฐใใ็ๆดปใๅงใใใใจใซๆฑบใใใ
51:59ใใใๅ
ๆฐใงใ
52:01ใใใ
52:06ใใใ
52:07ใใใใจใใ
52:12ใใใใไธใคใฏใขใญใฉใๆใฃใฆใฆใ
52:15ใใฃใ
52:17ใใใใใฃใใ
52:19ใใฎใใ
52:24ใชใใ ใใ
52:27็งใใกใใใถใใๅคงไธๅคซใ
52:33็ใใฆ็ใใใ
52:35ใใใ
52:36ใใใ
52:42็งใใกใใใถใใๅคงไธๅคซใ
52:44็ใใฆ็ใใใ
52:45ใใใ
52:46ใใใ
Recommended
52:45
|
Up next
52:45
52:45
50:53
1:13:16
1:05:05
52:03
1:22:30
1:39:56
1:29:37
1:42:14
1:31:08
2:20:29
1:41:25
1:17:49
1:42:03
1:35:52
1:45:22
57:54
2:17:03
55:43
1:46:03
1:41:56
Be the first to comment