series en audio latino y subtitulado , peliculas en latino y subtitulado , animes en audio latino y subtitulado, dramas en latino y subtitulado , todo en latino y subtitulado #peliculaslatino ,#dramasenlatino #kdramas #doramas #animeslatino #doramasenlatino #kdramasenlatino , #kdramas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:45¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
03:49¡Suscríbete al canal!
03:51¡Suscríbete al canal!
03:53¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
03:59¡Suscríbete al canal!
04:01¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:05¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:11¡Oye, eso...
04:13...no es pesado.
04:15Te pregunté quién es Khalid.
04:17¿Khalid?
04:19Tú dime, no sé.
04:21¡Tú deberías saberlo, ¡no yo!
04:23¡Todo pasó porque me aprisionaron en esta lámpara por tu culpa!
04:25¿Es en serio?
04:27Según lo que he visto, te pudieron haber capturado
04:29y no necesariamente por mi culpa.
04:31Ese dios tuyo solo me usa como experimento
04:33para ver cuánto duran sus creaciones!
04:37Tienes razón.
04:41aunque sea lo admites.
04:47Lo toqué porque vi la arena fluyendo
04:49y entonces tuve una visión.
04:53¿Qué fue lo que viste?
04:58Parecía que era el pasado
05:00y había un niño sentado
05:01fabricando un tapete a la luz del día.
05:04Y yo estaba ahí a su lado.
05:07Luego lo llamé por su nombre.
05:09¡Calif!
05:11¿Estás segura?
05:15Estoy segura.
05:16Y me veía igual de guapa.
05:22Primero, sácame de la lámpara.
05:26Oye.
05:27¡Ay!
05:28Estás manchando todo.
05:37Abuela, muévelo, por favor.
05:39¿Te pesa?
05:41¿Este hilo?
05:43¿Qué es?
05:44¿Es algo que está de moda?
05:45Opangum, intenta romperlo.
05:47¿Que lo rompa?
05:49¿Así?
05:51¡Qué frágil!
05:52Entonces no tiene efecto en humanos.
05:56Quiero que tú me lo pongas.
05:57Ah, ten cuidado.
05:59Soy un espíritu.
06:00No.
06:02Y tengo magia infinita.
06:05Listo.
06:10Ya.
06:12Pues parece que no.
06:15De espíritu a humano tampoco tiene efecto.
06:19Intenta amarrarte.
06:20¿Qué?
06:22Ah, sí.
06:25¿Sabes qué?
06:26¿Por qué no dejamos el experimento?
06:28No quiero terminar con...
06:29Ya hazlo.
06:29Ya escuché.
06:38Ya está.
06:40Rómpelo.
06:41Ya, por favor.
06:43Abuela, trata de romperlo.
06:45Ay, ¿qué intentas hacer?
06:47No soy tu juguete.
06:48A ver.
06:55Pero...
06:57Hace rato pude.
06:59No te vayas.
07:01A ver, aquí está.
07:06Sí.
07:10¿Qué está pasando?
07:13No te vayas a ir.
07:15Hay una sierra en el cobertizo.
07:17Espera, ¿es necesaria la sierra?
07:20Solo funciona cuando un espíritu amarra a otro espíritu.
07:23Esa es la regla del hilo.
07:24Sí, te entiendo.
07:26Ya, quítamelo.
07:28Por cierto, ese hilo huele a sangre.
07:32¿Sangre?
07:41El interior es blanco.
07:43Es negro por la sangre seca.
07:45En este caso, y basado en la información que tenemos hasta ahora, es muy probable que sea mi sangre.
07:50Oh, no me digas.
07:52Ya, córtalo.
07:53Inténtalo y cuéntame todo lo que quieras.
07:55Cuando me enterraste, la arena era muy fina.
08:01Debiste tener mucho cuidado al sacarme.
08:04¡Abuela!
08:05¿No?
08:05¿No has encontrado la sierra?
08:07Oye...
08:08Hacemos cosas más grandes que la sierra.
08:09Espera, espera, ama.
08:13Necesito...
08:13Ya deja de comer, ¿no?
08:18¿Vas a quedarte aquí para siempre?
08:36¿Qué cosas son?
08:38¿Quién eres tú y quiénes son todos los del jardín?
08:40Contéstame.
08:41¿Por qué?
08:42Dime por qué Hun es tu padre.
08:44Quieres dinero para tus deudas y para seguir apostando.
08:47Eso es lo que quieres, ¿no?
08:49Entonces, ¿por qué estás haciendo preguntas?
08:52¡No sabía que mi vida corría peligro por estar aquí!
08:57No puedo equivocarme.
09:00Y yo soy su papá.
09:10¿Por qué demonios no pueden controlar a ese maldito niño?
09:16¿También tienes esa duda?
09:18Todos los padres anteriores han hecho la misma pregunta.
09:22¿Sabes qué?
09:23El mundo es terrorífico para los huérfanos.
09:41Cuando te enfrentas al mayor terror de todos,
09:46todo lo demás pierde sentido.
09:48Si eres débil, te comen, pero si eres fuerte, te dan carne como premio.
10:06Eso es todo lo que necesitas.
10:09Pero no tienes que preocuparte tanto.
10:25Nosotros solo obedecemos a padre y no a ti.
10:28Esta mierda termina hoy.
10:31Debemos conseguirte ropa para mañana.
10:32No entiendo por qué no funciona.
10:50Ay, qué dolor, estos tacones duelen mucho.
10:56¿Quieres ponerle expreso?
10:58No preguntaré nada más.
11:00Dime si lo quieres con expreso.
11:03Pues, con expreso.
11:05¿Quieres crema batida?
11:06¿O quieres caramelo?
11:08Ay, ya pregunté demasiado.
11:11Voy a poner uno de cada uno para que sea delicioso.
11:21Eso no fue un chiste.
11:24Esto no es una pregunta, pero voy a decirte algo que no tienes que contestar.
11:27Tu nombre es Limijun, ¿no?
11:32¿Es un nombre falso?
11:35Tampoco eres hermana de Libuli.
11:41Me gustaría que sí me contestes lo siguiente.
11:45¿Eres perseguida política de algún gobierno o tienes planes en contra de este?
11:49¡Cállate!
11:51¡Claro que no se trata de eso!
11:53Es suficiente.
11:56Y también quiero que estés segura de algo.
11:59Kai Yong es buena persona.
12:03Lo aclaro por si te dicen lo contrario.
12:04No tomes en serio los rumores que hay en el pueblo.
12:10Gracias.
12:13Estoy tan agradecida.
12:16Oye, ¿por qué estás llorando?
12:23¿De dónde salieron las flores de cerezo?
12:35¿Ya no es temporada o sí?
12:45Voy a enseñarles lo que está pasando.
12:47Tenemos...
12:47No puede pasar.
12:48¿No le dijeron que yo fui la persona que encontró el cuerpo y lo reportó?
12:52Déjenme verlo.
12:53Será rápido.
12:54Está bien, amigos.
12:54Basados en el diámetro de la pelvis que encontraron, dicen que se podría tratar del cuerpo de una mujer.
12:59Y al parecer alguien le pintó el cabello.
13:01Ella era piel roja y le pintaron el cabello después de morir.
13:05Esto significa que se trata de uno de los crímenes más serios que hemos visto.
13:08¿Y quién creen que lo descubrió?
13:20¿Señorita aquí?
13:21¿Señorita aquí?
13:22Dígame, ¿qué la trae por este lugar?
13:25Solo vine a traerte esto.
13:27Estaba en el faro que te cambié.
13:30Pero...
13:30¿Qué es lo que intenta decir?
13:33Yo...
13:33No sé qué es.
13:35Es evidente.
13:35Solo míralo.
13:37Lo que yo veo parece ser cabello rubio de una mujer.
13:40¿Por qué me los da?
13:49No entiendo qué hace.
13:51¿Puede decirme qué sucede?
13:53Tu rostro dice que sí lo entiendes.
13:55El esqueleto que se encontró hace poco.
13:57Tú fuiste el que lo escondió.
13:59Y la dueña de ese cabello también fue tu víctima.
14:01Señorita aquí.
14:04¿Alguien podría malinterpretar lo que está diciendo?
14:09Por cierto.
14:12¿Vino sola?
14:13Claro que no.
14:16Vine con alguien que usted ni se imagina.
14:17No me hagas perder el tiempo.
14:32Mira.
14:34La policía está buscando a esta mujer.
14:36¿Te es familiar?
14:37Tiene el mismo color de cabello.
14:40Vi la caja de la camioneta ese día.
14:42Parecía que todo estaba en su lugar,
14:43pero algo llamó mi atención.
14:47Y luego entendí lo que pasó.
14:49¡Ah!
14:50Les tiñé el cabello después de morir.
14:51¡Qué divertido!
14:53¿Cree que es divertido?
14:56Toda obra maestra necesita de una firma.
15:00Por eso vine.
15:02Para darte un regalo.
15:04Aquí está.
15:11En lugar de reportarlo con la policía,
15:15¿me da un regalo?
15:17¿Por qué?
15:26Creo que tienes un buen sistema digestivo.
15:29¿Es mucha presión?
15:34No me refería a eso.
15:37Debes terminar la reverencia.
15:41Debe ser la razón por la que me pediste que reparara tu faro.
15:45Porque somos parecidos.
15:46Ya lo sabía.
15:53Usted y yo somos iguales.
15:55Claro que no.
15:56Yo no habría cometido errores.
15:58Ojalá tuvieras una forma de borrar todas las evidencias que dejaste.
16:03Sí puedo hacerlo.
16:04No se preocupe.
16:06¿Y si todo sale bien,
16:07me acompaña en el siguiente?
16:08Hablemos cuando termines.
16:11Los principiantes no me interesan.
16:13¿Por qué lo hiciste?
16:31¿Por qué le diste la evidencia al criminal?
16:32Omsankté es el único que sabe dónde está la mujer desaparecida.
16:38¿Sabes qué pasará si la policía lo atrapa?
16:40Ese idiota usaría su último deseo para huir.
16:44Y nunca encontrarían a la mujer.
16:46Quise orillarlo a que pidiera su tercer deseo.
16:48La verdad no quiero ser yo el que se encargue de ese asunto.
16:53Lo más seguro es que Omsankté quiera regresar en el tiempo para deshacerse de la evidencia.
16:58Una vez que pida su último deseo,
17:01dale mi cuaderno a mi yo del pasado.
17:03¿Y por qué?
17:04Debe quedarte claro que lo que necesito para cumplir deseos...
17:06Eres un mentiroso.
17:08Eso que dice en tu lámpara.
17:10Lo traduje y no es lo que dijiste que era.
17:13¿En serio lo tradujiste?
17:14Dice que la hicieron en el año 1061.
17:16No lo habías visto.
17:17¿Tú lees los pisos de tu casa?
17:25¡Ah, sí es cierto!
17:27Encerrado en 983 años, ¡qué estupidez!
17:30Te faltan 20 años.
17:32¿Estás seguro de que no te encerraron por lo que hiciste en esos 20 años?
17:35¡Estoy seguro!
17:36Conté cada segundo con mucha precisión.
17:38Kai-Yong.
17:39O al menos eso pensé...
17:42¡Mi señor!
17:43Por fin encontré el olor.
17:45¿De qué olor hablan?
17:46Yo también he estado investigando.
17:59Debo decir que es un poco diferente al olor original,
18:02pero no cambia demasiado.
18:03No estoy seguro de por qué, pero...
18:06El inmortal está dentro de la casa.
18:14Al parecer, Shadi también.
18:16Que vayamos a Dubái juntos.
18:25¿Por qué?
18:25Porque hay un hermano que podría saber lo que pasó mientras estaba encerrado en Dubái.
18:30No sabemos cuándo pedirá su último deseo, Omsankte.
18:34Tranquila, donde sea que esté puedo venir.
18:35¿Y el cuaderno está seguro?
18:38Creo que tienes razón.
18:40¿Y por qué tengo que ir yo?
18:41¿Es más seguro estar a tu lado?
18:45Ay, no.
18:47Lo que yo quiero es estar seguro.
18:49Por si alguien me amarra.
18:50Fui desconsiderado.
19:06¿Qué hacemos todos aquí?
19:08Ah, ¿por fin nos desharemos de él?
19:14Por supuesto que no.
19:16Creo que solo te pedí a ti que me acompañaras.
19:19Ellas están más seguras a mi lado y deben acompañarnos.
19:23Debo salir cuando lleguemos.
19:24Y necesito...
19:25...que cuides bien a Miyu por mí.
19:27¿Por qué?
19:28Ella nunca ha viajado.
19:29Creí que ellos eran hermanos.
19:31¿Pero nunca ha estado en Dubái?
19:35Es nuestra primera vez.
19:39Ay, la verdad no me importa.
19:41Nos vamos a Dubái.
19:42Y además en primera clase.
19:44¡Vámonos!
19:47Vamos.
19:47¡Vámonos!
19:48¡Vámonos!
19:50¡Gracias!
20:20¡Gracias!
20:39Ah, qué ves linda en todas las fotos.
20:42Oye, ¿tú cómo llegaste aquí? No te vi en primera clase.
20:45Ah, lo que pasa es que va dentro de la lam...
20:48Está bien, no me cuentes
20:51Porque vamos a viajar en una limusina
20:54Para empezar, iremos directo al hotel
20:56Y luego vamos a comer
20:58Tome todo lo que quieras, Minji
20:59Mientras nosotros vamos al viejo Dubai
21:02¿Por qué ahí?
21:19¿Es el jarrón que está ahí?
21:20¿Qué? ¿Lo compro?
21:22Ay, no
21:23¿Podrías frotarlo por mí?
21:26No funciona si lo froto yo
21:48¿Songi-kyu?
21:52¿O no?
21:54Tengo un rostro famoso
21:55Frotaste el jarrón con tanta energía
21:57Que tomé la cara de alguien famoso en Netflix en tu región
22:00Y decidí usarla
22:01Creo que caí en tu trampa
22:07Vete al demonio
22:09Si no me equivoco, tú eres un genio
22:13¿Lo froto sin que le explicaras?
22:18Es que soy su exnovia
22:20Genia
22:23Hace mucho tiempo que no nos vemos
22:28¿Podemos hablar un segundo?
22:31¿Un segundo?
22:32¿Crees que un segundo va a ser suficiente?
22:34El juego de tazas y platos
22:36Quiero que me los devuelvas
22:37¿Y tú crees que aún lo tengo?
22:47¿Debe estar enterrado por ahí?
22:48Entonces la alfombra mágica
22:50Regrésamela ya
22:51¿Tienes allá?
22:54¿Debe estar desgastada?
22:55Le sirvió a las palmeras para crecer grandes y fuertes
22:58Bueno
22:59Disfrutan del tiempo juntos
23:01Te ve después
23:02Estás muerto
23:03Un momento
23:06Eres la zorra de antes
23:08Ah
23:09Eres una zorra que me conoce
23:11Aprende a diferenciar una reencarnación
23:13¿Cómo se atreve a insultarme?
23:19¿Crees que sea posible
23:20Entrar en tu jarón
23:21Para que hablemos?
23:23¿Crees que estoy loca?
23:26Creo que sí estoy loca
23:28¿Por qué te dejé pasar otra vez?
23:30Oh
23:31El interior es más minimalista
23:33De lo que solía ser
23:34No puedes evitar el paso del tiempo
23:37Ya cuéntame
23:38¿Cómo?
23:39¿Qué?
23:39¿Para qué viniste?
23:41Quiero hacerte dos preguntas
23:42No sé
23:43¿Acaso has usado otro rostro
23:46Para burlarte de mí?
23:48Por ejemplo
23:48Así como lo estás haciendo ahora
23:50¿Has usado el rostro de la humana que viste hace rato?
23:53Y al verme
23:53Sonreíste mucho
23:55Muy linda
23:56¿Una gran sonrisa?
23:58Largo
23:58¿Y por qué no te mueres
24:00De una vez?
24:02¿No fuiste tú?
24:03Ah
24:04Entonces
24:05De todos nuestros hermanos
24:07¿Recuerdas quién tenía el control del sueño?
24:10Shady
24:10¿Sí?
24:11¿Qué quieres saber?
24:13Hace 600 años que no se ve él
24:15Me visitó hace poco
24:16Me durmió y me ató
24:17Con un hilo que es imposible de romper
24:18¿Tú sabes de eso?
24:21¿Un hilo imposible de romper?
24:24Yo recuerdo
24:25Que Shady tuvo un hijo
24:27Nacido de una relación con una humana
24:28Fabricaba tapetes
24:30Murió si no me equivoco
24:33Como era un híbrido
24:34Vivió lo mismo que un humano
24:36¿Ah?
24:37¿No sabía
24:38Que Shady tuvo un hijo?
24:49Ahora Shady
24:50Solo podrá cantar
24:51En el momento
24:52En el que tú se lo ordenes
24:53Padre
24:53El día del festival
24:57Vi a Iblis paseando
24:59Tenía el mismo rostro
25:09Que cuando me habló
25:10Hace 963 años
25:12Si mi hermano quisiera esconderse
25:14Nunca lo reconocerías
25:16No importa si yo no puedo reconocerlo
25:18¿Sabes por qué?
25:20Porque lo harías tú por mí
25:21Si me deshago de la dueña de la lámpara
25:24Tú me traerás la lámpara de Iblis
25:27¿No es cierto?
25:38¿De casualidad su hijo se llamaba Khalid?
25:43Nunca supe su nombre
25:44Dime algo
25:46Después de todo
25:47¿Por qué volviste a buscarla?
25:49Yo no la busqué
25:50Renació, encontró mi lámpara
25:51Y luego...
25:52¿Eh?
25:54Un momento
25:55¿Cómo reconociste a Kika Young?
25:58Murió de 8 años en su otra vida
26:00¿De qué hablas?
26:01Por su culpa tomaste una ciudad y...
26:05Olvídalo
26:06Esos deben ser los 20 años que Dios selló
26:09¿Sabes qué?
26:11Mejor vete
26:12Y tú jamás hablaste conmigo
26:15Espera un momento
26:17¿De qué estás hablando?
26:17¿De qué estás hablando?
26:20¿Qué?
26:22¿Sellaron mis recuerdos?
26:23¡Ja, ja, ja, ja, ja!
26:28¡Ah!
26:50Te ves bien, Sahara.
26:55Has lastimado a millones de flores en todos estos años.
26:59Y sin embargo, la única flor que queda en el jardín
27:01es esta flor inmortal.
27:13Quiero preguntarte,
27:15¿supiste que Iblis salió de su lámpara?
27:20¿Ya terminó el castigo de Iblis?
27:23¿Y dónde está?
27:26Increíble que todos tus hermanos en Corio
27:28e incluso Shaddi no dejan de molestarme.
27:32Y aún así, Iblis podría visitarte pronto.
27:37Ten cuidado.
27:39Y no quiero que le digas ni una palabra de sus recuerdos.
27:47Tú ya has cometido muchos errores.
27:50¿Sí?
27:59¿Con quién se reunió Iblis?
28:01Con Jinia.
28:02Es probable que ya se hayan reunido.
28:05Me preguntó sobre su paradero.
28:06Veo que tu arrogancia es más grande que el cielo.
28:09Entonces, ¿para qué hable con Sahara?
28:12¿Jinia?
28:12¿Cuándo te dije que podías moverte sin mi permiso?
28:22Si la bondadosa de Jinia le dice algo,
28:24ten por seguro que va a investigarlo.
28:25No importa si debe pelear con sus hermanos.
28:28Señor, yo...
28:31me equivoqué.
28:32Bloqué tus oídos para que no escucharas,
28:35pero no dejas de hablar.
28:36Te voy a quitar la voz para que dejes de hablar de más.
28:41Espero que cuides...
28:43el sentido que te queda.
28:45¡Suscríbete al canal!
28:46¡Suscríbete al canal!
29:15Oye, ¿por qué estás siguiéndome?
29:17Mi señor dijo que la debo proteger
29:19en caso de que algo pase.
29:22Siempre me está vigilando para evitar que me muera.
29:24Espera el mejor momento para matarla.
29:26Tiene mil años esperando.
29:28Sí, salió con alguien otros mil años.
29:31¿Sabes por qué terminó su relación?
29:33Ah, sí lo noto.
29:35Irene me abandonó.
29:37¿De qué estás hablando?
29:38Yo estaba preguntando sobre Iblis y Jinia.
29:41Ah, de ellos.
29:42¿Ya los vio?
29:42En su caso, quien terminó con mi señor fue Jinia.
29:46¿Por qué?
29:47Pensé que era obvio.
29:48Jinia siempre ha sido muy hermosa.
29:50Y la verdad, mi señor no es tan bien parecido.
29:52Sobre el líquido limpiador que bebiste,
29:57voy a tener que descontarlo de tu sueldo.
29:59¿En serio?
30:00¿Ya viste cuánto oro?
30:22¿Ya viste eso?
30:24Puede que no sepas tanto sobre su condición.
30:30No es algo que tenga cura.
30:34Sé que ella toma sus medicinas.
30:36Hasta tiene un horario.
30:38Esas medicinas solo son para dormir y para controlar el apetito.
30:41El resto son dulces.
30:42No quiere que su abuela se preocupe.
30:44Pero no se lo digas.
30:46Tiene secretos.
30:51Y muchos.
30:52Oye, no pongas esa cara, ¿no?
30:55No.
30:57Tal vez no tenga emociones, pero ella es asombrosa.
31:00El medicamento es importante.
31:03¿Ah, sí?
31:04Claro que sí, tienes razón.
31:06No puedo creerle a nadie más que a ti.
31:08Eres la mejor amiga de mi Kayong.
31:10Ya basta.
31:12Deja de preocuparte por otras mujeres y mejor preocúpate por mí.
31:16¿Te digo una cosa?
31:17Nunca había comprado tacones.
31:20¿Crees que deba comprarlos o no?
31:22Ah, encontraste los zapatos perfectos para ti.
31:27Debes comprarlos.
31:28Yo te los compro.
31:29Sí.
31:29Disculpe, señor.
31:31¿Puede darme estos zapatos?
31:33¿Estás loca?
31:34¿Sabes cuánto cuestan?
31:36No quiero que los compres.
31:37¿Por qué?
31:38No te los quites.
31:39Entonces, tengo mucho dinero.
31:41Mis inversiones me dieron dinero.
31:44Y quiero comprarte los zapatos.
31:53A la espada que ven frente a ustedes se le conoce como la espada de Mutali o como la ira de Iblis.
31:58Cuenta la leyenda que un forastero llamado Mutali robó el tesoro de Iblis.
32:02E Iblis, furioso, clavó la espada como señal de advertencia.
32:06Desde entonces, nadie ha podido sacar la espada.
32:08Durante el desarrollo de la ciudad, se construyó una plaza en este lugar y los edificios que ven.
32:13¿Cómo pudo aparecer Satán aquí?
32:32Veo que estás disfrutando del paseo.
32:37Nada.
32:38No.
32:42Como fuiste al desierto, yo vine a caminar.
32:44¿Esa espada representa tu ira?
32:49¿Esa qué?
32:49Pero, ¿cómo fue que...
33:01Cuando dicen que la espada es tu ira, ¿lo dicen en serio?
33:16No diría que tiene mi ira adentro.
33:20Pero sí es mi espada.
33:22No entiendo por qué está clavada aquí.
33:26¿Qué?
33:27¿Esta sí es mi espada?
33:29Supongo que la...
33:30Dejé aquí.
33:33Siempre se me olvida dónde la dejo.
33:35Oye, devuélvela.
33:37Es una atracción turística.
33:39Es una regla.
33:39Es una regla de Dubái.
33:41Ya la estoy regresando.
33:43Solo la llevaba para presumir en la Edad Media.
33:46Ver que la admiran todos...
33:49Me pone orgulloso.
33:51Supongo que la dejaré aquí hasta saber lo que pasó.
33:54¿Cuál era tu tesoro si no tienes ni mil wones?
34:09Ah, ¿las tasas que te compró tu exnovia?
34:11Ah, tu exnovia también te compró...
34:12Ah, sí, es cierto.
34:13¿Quién era la mujer que vimos, la del aeropuerto?
34:16Ah, no me deja dormir.
34:18¿Ah, ella?
34:19La exnovia de Minji.
34:21Así como la exnovia de alguien.
34:22Ah, ya entendí tanta nostalgia.
34:27¿Se siente nostalgia por las exnovias?
34:29¿También sientes nostalgia por Jinya?
34:31¿Por qué sigues hablando en círculos?
34:34¿Y la exnovia de Minji por qué te veía con esa intensidad?
34:38No sé.
34:39Ella siempre ha sido así.
34:43Vamos a comer Ganja Tang.
34:45¿Al menos sabes qué día es?
34:46Ya sé que es nuestro aniversario.
34:49Perdón.
34:51Pero ya teníamos este plan.
34:54No puedo comer más.
34:55Habiendo tantos restaurantes, ¿por qué tenemos que comer esto?
34:58No todas las comidas te dejan roer el hueso y comer el cartílago.
35:02Cierra el hocico, ¿sí?
35:03Estoy hablando con ella.
35:06Minji, ya no soporto.
35:08¿Es ella o yo?
35:11Ella.
35:13Yo sí te amé.
35:16Bueno, que tengas una buena vida.
35:26No llores, te deseo una buena vida.
35:29Mírala.
35:30¿Puedes salir con las dos?
35:31Por supuesto que no.
35:41Es una historia muy triste.
35:44La verdad, estoy viviendo un amor no correspondido.
35:48Ella tiene un plumaje muy hermoso.
35:49¿A ti quién te preguntó?
35:50¿A dónde quieres ir hoy?
35:53Es nuestro último día.
35:56Kai Yong dijo que teníamos que ir a un lugar las dos a solas.
35:59¿Solas?
36:00¿Por qué?
36:00¿A dónde?
36:01¿Qué dolor?
36:06¿Qué dolor?
36:09Kai Yong.
36:11Ven, ayúdame a ponerme esto.
36:14Ven.
36:17Te dije que en lugar de parches fueras al hospital.
36:20Los parches ayudan.
36:22En el hospital seguro me van a decir que necesito cirugía.
36:26No puedo dejar que corten mi piel.
36:28Mi sueño es participar en Miss Corea.
36:30Y quién sabe, tal vez tenga oportunidad.
36:33Cuando me casé, mi mamá hizo un escándalo tan fuerte que no te imaginas.
36:37Me dijo que tenía que ir al salón de belleza en lugar de estarme casando.
36:41¿Debo reírme?
36:43¡Caja!
36:43Cuéntame, abuela.
36:49¿Extrañas a mamá?
36:51¿A mamá?
36:52Claro que sí.
36:54La extraño mucho.
36:57Ella murió menos de un año después de que me casara.
37:00No hablaba de tu mamá, sino de la mía.
37:05De tu hija.
37:08Ah.
37:11Pues yo...
37:13Sí, sí pienso en ella, pero sumando los años que llevas sin vernos, ya son veinte.
37:23Esa niña.
37:26Sí la extrañas.
37:40Ay, no.
37:42Ay, no.
37:43Ay, no puede ser.
37:52Ay, no puede ser.
37:52Mi mamá tuvo una mejor mamá de la que se merecía.
38:21bueno.
38:24Qué molesto.
38:41Sal de ahí, perra psicópata.
38:43¡Tienes que pedir tu deseo primero!
38:48¿Piensas que voy a pedirlo yo primero?
38:52¡No entiendes lo que significa para mí!
38:56¡Oye!
39:09¡Mamá! ¿Te vas a divorciar?
39:11¿No es suficiente con que te hayan despedido?
39:14También te vas.
39:16Querías vivir sola.
39:17¿En serio? ¿Compraste un departamento?
39:20¿Quieres un departamento?
39:22Tienes que arreglártela sola.
39:24Puedo hacer que no nazcas.
39:25¿Por qué dices eso?
39:27¿Te arrepientes de haberme tenido o qué?
39:29Tú tienes el permiso de quejarte y yo no.
39:33¡Es por ti que me arrepiento!
39:35¡Te di dos oportunidades!
39:37¡Y aún así lograste terminar de la misma forma!
39:41¡Este es tu último deseo!
39:56¡Así es!
39:59¡Para mí, último deseo!
40:00Quiero que olvides que ya pedí mis deseos.
40:10Deseo que olvides todo.
40:13¡Ja!
40:16Y el humano es su codicia.
40:18Deseo concedido.
40:35¿En serio?
40:40Los humanos caen en las trampas que ellos hicieron.
40:42Solo piensa.
40:45Si el deseo guardado 72 años hubiera funcionado.
40:49¿Por qué aún lo recuerdo y te lo puedo contar?
40:54¿Qué?
40:54Creo que voy a perder.
41:25No, todavía no.
41:26Solo es una persona.
41:28Tienes al youtuber y al perrito.
41:30Sabemos que Aum Sang-te y Gu Bo Gyeong también van a perder.
41:35Pon atención.
41:36Todavía tienes tu último deseo y puedes arreglarlo todo.
41:40Solo debes desearlo.
41:41No puedo hacerlo.
41:42Así no atraparé a Aum Sang-te.
41:43Además,
41:44tú perderías.
41:55Dime una cosa.
41:56¿Nadie te reclama cuando pides su último deseo?
41:59¿No ruegan por otro deseo?
42:00¿Por qué no lo recuerdan?
42:13Una vez que se cumplen todos sus deseos,
42:16todos olvidan que te conocieron.
42:18Todo lo que ganaron o lo que perdieron.
42:21¿Por qué olvidan todo lo relacionado contigo?
42:23¿Es así?
42:31¿Y yo?
42:36¿También?
42:37¿Pero tú sí
42:50te vas a acordar?
42:53¿Te vas a acordar?
42:55¿Por qué no te vas a acordar?
43:25¿Por qué no te vas a acordar?
43:45¿Por qué no te vas a acordar?
43:52¿Por qué no te vas a acordar?
43:54¡Suscríbete al canal!
44:24¿Por qué hablas con señas?
44:55¿Qué te pasó? ¿Te lastimaste?
44:57¿Él se atrevió a quitarte tu voz?
44:59¡Ese Ijirael no lo voy a permitir!
45:10¡Suéltame! ¡Ya suéltame!
45:13¡Ijirael, eres malvado!
45:16¡Ya suéltame!
45:17¡Qué demonios se está pasando aquí!
45:23¿Cómo te atreves a tocar a mi bestia?
45:25¿No ves que tu bestia me mordió primero?
45:28Quítamelo y lárguense antes de que yo me haga cargo.
45:31Muy bien. Te lo quito con mucho gusto.
45:38¿Hasta dónde me vas a lanzar?
45:41¡No!
45:42¡Bien!
45:42¡No!
45:44¡Bien!
45:44¡Suscríbete al canal!
46:14¡Suscríbete al canal!
46:44¡Suscríbete al canal!
47:14¡Suscríbete al canal!
47:44¡Suscríbete al canal!
47:46¡Suscríbete al canal!
47:48¡Suscríbete al canal!
47:50¡Suscríbete al canal!
47:52¡Suscríbete al canal!
47:54¡Suscríbete al canal!
47:56¡Suscríbete al canal!
47:58¡Suscríbete al canal!
48:00¡Suscríbete al canal!
48:02¡Suscríbete al canal!
48:04¡Suscríbete al canal!
48:06¡Suscríbete al canal!
48:10¡Suscríbete al canal!
48:12¡Suscríbete al canal!
48:14¡Suscríbete al canal!
48:16¡Suscríbete al canal!
48:18¡Suscríbete al canal!
48:20¡Suscríbete al canal!
48:22¡Suscríbete al canal!
48:26¡Suscríbete al canal!
48:28No, no, no.
48:58¿Tiene miedo?
49:08Veo que también le gusta el senderismo.
49:10No, casi muero.
49:13De hecho, es la primera vez que lo hago.
49:16En fin, qué gusto verla.
49:17¿Cuántos deseos le quedan?
49:33Sabía que hoy estaba particularmente callado.
49:37A un lado.
49:38No te estoy preguntando.
49:39Solo para que sepa.
49:41No tengo idea de lo que está pasando.
49:44Por favor, responda a mi pregunta.
49:46Ellos quieren que le pregunte.
49:49Esa gente da mucho miedo.
49:51Incluso son asesinos.
49:53En el momento en el que responda la pregunta,
49:55vas a matarme.
49:56Y todos mis seres queridos estarán en peligro.
50:00¿Es lo que va a pasar?
50:01Es que tengo muchas deudas
50:07y necesito hacer lo que me pidieron.
50:13Debo hacer esto si no contesta.
50:16Quiero asegurarle
50:17que no es nada personal, se lo juro.
50:20El taller mecánico,
50:32los saltos que reparo,
50:34mi llave inglesa,
50:35las ramas.
50:39El sonido del taladro,
50:41el gamjatang.
50:43Minji.
50:45Abuela.
50:46Ahora aprenderás sobre la tristeza.
50:51Algo que debes sentir.
50:54Minillo.
50:59Kika Yong.
51:00Minbones.
51:01Kika Yong.
51:02Kika Yong.
51:03¡Kika Yong!
51:04Eso voy a hacer.
51:05No voy a poder si pierdo.
51:09¡Ah!
51:09¿Qué estás haciendo?
51:28¿Tanto quieres morir?
51:31Entonces a esto le llaman temor.
51:35El temor es escalofriante.
51:37Pero no,
51:40no me caí a propósito.
51:42Entonces pide un deseo.
51:44Tienes que desear que te salve.
51:46Por poco mueres.
51:48Si pido mi último deseo,
51:53te voy a olvidar.
51:56¡Poico muerta!
52:05¡Poico!
52:07¡Poico muerta!
52:09¡Poico muerta!
52:15¡Poico muerta!
52:19¡Gracias!
52:49¡Gracias!
53:19¡Gracias!
53:49¡Gracias!
54:19¡Gracias!
54:49¡Gracias!
55:19¡Gracias!
55:49¡Gracias!
56:19¡Gracias!
Recomendada
1:08:18
|
Próximamente
1:04:48
1:49:10
1:09:56
52:24
1:06:20
58:18
1:04:56
21:53
55:19
1:07:10
52:24
1:12:40
1:05:55
1:00:59
1:07:43
24:35
21:35
55:21
24:32
1:46:10
52:43
Sé la primera persona en añadir un comentario