Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_11
Summaa_Production
Follow
3 months ago
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_11
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Audio Jungle
00:07
Audio Jungle
00:18
Audio Jungle
00:28
Audio
00:45
违高屈的报酬
00:46
报酬
00:47
报酬
00:49
is
00:55
谁啊
00:56
这是陈南
00:58
What is it?
01:00
It's really he.
01:02
He's still alive.
01:04
He's still alive.
01:06
He's still alive.
01:18
He's still alive.
01:20
He's still alive.
01:22
Oh, I'm sorry.
01:24
Oh, he's still alive.
01:26
Oh, he's still alive.
01:28
Oh, you know?
01:30
I'm always a good one.
01:32
I'm always a good one.
01:34
I didn't protect you.
01:36
Oh, my God.
01:38
Oh, my God.
01:40
Oh, my God.
01:42
Oh, my God.
01:44
Oh, my God.
01:46
Oh, my God.
01:48
Oh, my God.
01:50
Oh, my God.
01:52
Oh, my God.
01:54
Oh, my God.
01:56
Oh, my God.
01:58
Oh, my God.
02:00
Oh, my God.
02:02
Oh, my God.
02:04
Oh, my God.
02:06
Oh, my God.
02:08
Oh, my God.
02:10
Oh, my God.
02:12
Oh, my God.
02:14
Oh, my God.
02:16
Oh, my God.
02:17
Oh, my God.
02:18
Oh,
02:20
雲香!
02:22
Oh,
02:24
蠢
02:26
蠢小子
02:28
这出戏可真是精彩
02:30
嘿嘿嘿
02:32
孟先生,
02:34
我们知道你很上心,
02:36
想不就孤吧
02:38
够了
02:40
乾隆,
02:42
爱丽丝,
02:44
莉莎,索恩,
02:46
只待凌云一死,
02:48
杀他,
02:50
杀他,
02:52
好一对,
02:54
奸夫,
02:56
淫妇,
02:58
死到临头,
03:00
还想污蔑我们,
03:02
哼,
03:04
你们以为赢定了?
03:06
这是公神,
03:08
我祖中长辈未到,
03:10
你们动我,
03:12
就是动思想!
03:14
You will be able to arrive at the end of the day.
03:19
Then you will be able to give the四大学院 a message.
03:23
Lin公子, please.
03:44
I don't know why I left for a month, but it doesn't have to do this to this extent.
04:08
Oh my god, my god!
04:12
When she was at her side, she was named to love me, and that's why she was so scared.
04:24
Well, she was waiting for the other day.
04:30
You can see her Lier mix.
04:41
You should know why I'm going to find you.
04:48
I want to know that he died before he died.
04:53
Every one thing.
04:55
But...
04:56
I can't hold it.
04:58
I want to know that he died when he died.
05:01
There will be a lot of pain.
05:04
Well.
05:06
You have the right to know this.
05:08
That's it.
05:11
That's it.
05:13
We don't have a place to leave him.
05:15
I can't imagine that he will kill him.
05:37
Your father.
05:38
Oh,
05:40
that's okay.
05:41
Let's do it.
05:42
Go.
05:43
Have you ever told the hell?
05:44
The river will help me?
05:45
He'll keep me with my powers of fire.
05:46
That's what I've done.
05:47
Yes.
05:48
That's it.
05:49
I would've been working with him.
05:50
So I cannot reach me.
05:51
That's what I'm able to do.
05:53
But your friend is…
05:55
You don't have to be beaten.
05:56
That's what I'm afraid of.
05:57
The river will never do it.
05:58
Let's go.
05:59
There are you.
06:00
I want to be torn up.
06:01
So.
06:02
No.
06:03
No wood.
06:05
You don't have a child.
06:06
In the past, you should know that you want to kill me, but it's not enough to let her get手.
06:15
When the尘埃落定, the尘埃 will be able to help.
06:18
The乾隆 will not die.
06:20
The尘埃落定?
06:22
You really think that the尘埃 will look at the尘埃?
06:25
The尘埃 is the Middle East.
06:27
The尘埃 is the Middle East.
06:29
They will have all the power to kill the尘埃.
06:32
The尘埃 is the尘埃.
06:35
The尘埃 is the尘埃, the尘埃 is the尘埃 of the尘埃.
06:39
The尘埃 is the尘埃?
06:42
The尘埃 is not the尘埃.
06:44
What is it?
06:45
We would have more than any other than the尘埃.
06:48
We haven't been able to kill the尘埃.
06:50
We would have been able to contact with no more people.
06:53
Are you not?
06:55
The尘埃?
07:27
这不过是脱身之策。
07:37
走吧。
07:41
我请来的那些高手要等不及了。
07:50
よし。
07:54
よし。
08:00
よし。
08:02
よし。
08:04
よし。
08:09
你和那小娘皮就愁为, 你又添欣仇?
08:12
?
08:13
待会儿围杀玲鱼的时候, 保不齐她会趁机对你下手呢?
08:16
嘿, 正好我也有个主意, 你俯玩过来, 都是我, 他就。
08:18
哦,好说好说。
08:19
The army is a king of the army.
08:21
It's a king of the army.
08:23
It's a king of the army.
08:29
I see! I'm in front of you!
08:35
The army is not worried.
08:37
The army is not afraid of a king.
08:43
The army is not afraid of the army.
08:45
I'm not sure how to fight the king.
08:47
But he is now on the way to the family.
08:49
To escape the court.
08:51
What is the right?
08:53
What is the right?
08:55
We can't let the real evil fall.
08:57
What is the meaning of our practice?
08:59
I'm the king of the king.
09:01
I will never die.
09:03
I will be with you.
09:05
I will be with you.
09:07
I will be with you.
09:09
Let's leave.
09:11
Let's leave.
09:13
You're not going to be a small thing.
09:18
Come on.
09:20
I don't want to be a big mistake.
09:24
You're not going to be a fool.
09:26
You're not going to be a fool.
09:28
You're not going to be a fool.
09:38
You're not going to be a fool.
09:41
I'm in the bloodline of the bloodline.
09:43
I'm in the bloodline of the bloodline.
10:11
Let's go.
10:18
Let's go.
10:19
Let's go.
10:41
Let's go.
10:44
Why do you say that this is a villain?
10:49
I would like to give you some faces.
10:52
But you don't want to be able to die.
10:57
Let's go.
11:11
Let's go.
11:13
Let's go.
11:15
Let's go.
11:17
Let's go.
11:18
I'll be sorry.
11:20
Let's go.
11:21
Let's go.
11:22
Let's go.
11:23
You want to go.
11:24
You want to go to your hands?
11:26
What do you do?
11:28
I'll be right back.
11:29
I'll be right back.
11:31
I don't know if I'm going to kill you, but I don't know if I'm going to kill you.
12:01
Let's go.
12:31
You don't want me to do it.
12:34
Let's talk about it.
12:49
Even though these two men are the same as the same as the same as the same as the same as the same.
13:01
This is the one who gave me the power of the gun.
13:04
Oh, my god!
13:08
You're so stupid!
13:09
Let's go!
13:24
You're so stupid.
13:28
How are you?
13:29
Yes.
13:30
You have a blood?
13:32
No.
13:33
I'm going to die.
13:34
It's you!
13:36
Well.
13:37
When I was in your house, I had to move my hand up.
13:45
I'm going to take care of you.
13:47
I'm going to take care of you.
13:49
I'm sorry.
13:50
I'm sorry.
14:01
I'm sorry.
14:19
哼
14:21
哼
14:23
手色无味
14:25
可化人精血的烈血足毒
14:28
圣地传人竟这般卑鄙无耻
14:31
也不怕天下人笑话吗
14:35
问卑鄙无耻
14:37
又怎比得上你赢家
14:39
嗯
14:40
你
14:41
你以为下毒就能对付老婆
14:50
我的吗
14:52
啊
14:54
不 逃不
14:56
这传承数百年
14:59
搞的可不是这些小丑卵
15:02
我的吗
15:11
马尔
15:16
马尔
15:32
终于
15:34
肸
15:36
ätta
15:37
苏
15:38
Let's go.
16:08
To be continued...
16:38
To be continued...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:43
|
Up next
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_12
Summaa_Production
3 months ago
15:31
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_10
Summaa_Production
4 months ago
15:35
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_13
Summaa_Production
3 months ago
16:24
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_15
Summaa_Production
2 months ago
15:49
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_14
Summaa_Production
3 months ago
15:29
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_09
Summaa_Production
4 months ago
17:34
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_19
Summaa_Production
7 weeks ago
20:42
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_6
Summaa_Production
5 months ago
15:41
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_17
Summaa_Production
2 months ago
16:46
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_23
Summaa_Production
2 weeks ago
16:41
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_7
Summaa_Production
4 months ago
16:57
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_16
Summaa_Production
2 months ago
21:09
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_21
Summaa_Production
5 weeks ago
16:23
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_18
Summaa_Production
2 months ago
17:13
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_24
Summaa_Production
2 weeks ago
15:41
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_20
Summaa_Production
6 weeks ago
17:00
Tomb_of_Fallen_Season_3_Episode_25
Summaa_Production
5 days ago
18:26
Tomb Of Fallen Gods 2 Episode 24 subindo
HOLYWIN99
1 year ago
10:23
Rebirth_of_the_Sword_Patriarch_[Yongheng_Jian_Zu]_Episode_13
Summaa_Production
8 months ago
10:14
Rebirth_of_the_Sword_Patriarch_[Yongheng_Jian_Zu]_Episode_15
Summaa_Production
8 months ago
10:18
Rebirth_of_the_Sword_Patriarch_[Yongheng_Jian_Zu]_Episode_16
Summaa_Production
8 months ago
10:28
Rebirth_of_the_Sword_Patriarch_[Yongheng_Jian_Zu]_Episode_10
Summaa_Production
9 months ago
10:39
Rebirth_of_the_Sword_Patriarch_[Yongheng_Jian_Zu]_Episode_11
Summaa_Production
8 months ago
7:58
Heaven_Scrap_Master_Episode_13
Summaa_Production
3 months ago
7:52
Lord on a Miserable Journey Episode_36
Summaa_Production
15 hours ago
Be the first to comment