Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Vengeance Aflame - Destiny in Her Hands Dramabox
Transcript
00:00:00Why?
00:00:12Why?
00:00:26You killed me, I killed you!
00:00:30Why did you kill me?
00:00:32No.
00:01:02Oh, you did.
00:01:05I am so proud of you.
00:01:08You're the one who killed my mother's mother.
00:01:11It's you.
00:01:13You.
00:01:14You.
00:01:15You.
00:01:16You.
00:01:17You.
00:01:18You.
00:01:19You.
00:01:21You.
00:01:22You.
00:01:23You.
00:01:24You.
00:01:25You.
00:01:26You.
00:01:27You.
00:01:28You.
00:01:29You.
00:01:30You.
00:01:31You.
00:01:32You.
00:01:33You.
00:01:34You.
00:01:35You.
00:01:36You.
00:01:37You.
00:01:38You.
00:01:39You.
00:01:40You.
00:01:41You.
00:01:42You.
00:01:43You.
00:01:44You.
00:01:45You.
00:01:46You.
00:01:47You.
00:01:48You.
00:01:49You.
00:01:50You.
00:01:51You.
00:01:52You.
00:01:53You.
00:01:54You.
00:01:55You.
00:01:56You.
00:01:57You.
00:01:58You.
00:01:59You.
00:02:00You killed me, let me kill you.
00:02:05I killed you!
00:02:14Don't kill me.
00:02:17Let's solve it.
00:02:18Let's go!
00:02:21It's not true.
00:02:23This is the real thing.
00:02:25It's the real thing.
00:02:27You can kill me.
00:02:55What?
00:02:59You're what?
00:03:13Why is it not the same?
00:03:25What happened?
00:03:27What happened?
00:03:28What happened to him?
00:03:29Let's go!
00:03:41Last night, he must have to understand what he's supposed to do.
00:03:50Dad,
00:03:51he's a good woman.
00:03:53He's a good girl.
00:03:55He's a good girl.
00:03:57He's a good girl.
00:03:59If you've seen her,
00:04:01you'll also like her.
00:04:05My daughter has a good friend.
00:04:07I'm a good friend.
00:04:09Who?
00:04:11Who?
00:04:13Who is He to?
00:04:15Who is he?
00:04:19You come?
00:04:20My daughter,
00:04:24her doesn't matter.
00:04:25Is he a good girl?
00:04:27She is the niño?
00:04:28And she's going to daughter of daughter.
00:04:29That is possibly my will.
00:04:31Please,
00:04:32your daughter is also going to meet her.
00:04:33My father, my mother.
00:04:44We are going to get married.
00:04:45I haven't asked you.
00:04:48Do you really want to marry me?
00:05:03Maybe, I can find out the truth of the truth.
00:05:14I would like it.
00:05:22大小姐, can you look at this?
00:05:24It's so good.
00:05:27大小姐, this wedding is so good.
00:05:30How are you looking at it?
00:05:33表妹不开心莫不是因为不想嫁于世子
00:05:38你何处此言
00:05:40表妹出身于匠门向来不受拘束
00:05:45怎能被一桩婚事束缚了手脚
00:05:48若是不喜圣上赐予的这门婚事
00:05:51表妹为何不想个办法推掉便是
00:05:55表姐难不成你想让我退婚
00:05:59这也不失是一个法子
00:06:01你既然不喜陪业 也不愿重婚
00:06:05倒不如让我替你出嫁
00:06:08等到生于煮成熟饭之时
00:06:11替嫁 逃婚 雷婉敬你何居心
00:06:16难不成你想让我们萧家满门抄斩
00:06:20表妹 你这是做什么
00:06:22我这一切都是为你着想
00:06:31小云郎 你疯了吗
00:06:33小云郎 你这个疯子
00:06:40你给我等着
00:06:41金玉你不杀我
00:06:43我一定要找大人做主杀你全家
00:06:45大人 林婉婧 你背后果然还有靠山
00:06:50你背后果然还有靠山
00:07:03计划进行得怎么样了
00:07:07别着急 大人要去我万无一失
00:07:11恨不得现在就杀了小云郎
00:07:14哼 你坏了大人的事
00:07:18
00:07:19
00:07:20
00:07:21
00:07:22
00:07:23
00:07:24
00:07:25
00:07:26
00:07:27
00:07:28
00:07:29
00:07:30
00:07:31
00:07:32
00:07:33
00:07:34
00:07:35
00:07:36
00:07:37
00:07:38
00:07:39
00:07:40
00:07:41
00:07:44你来这儿
00:07:48没看后面没有本了
00:07:50没看后面没有本了
00:07:55你这眼猫
00:07:56看把你吓成这样
00:07:57
00:07:58上衣要是要紧
00:08:00没有结外生枝
00:08:02Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:10Who?
00:08:24Go.
00:08:28Go.
00:08:32Go.
00:08:36Go.
00:08:39Go.
00:08:40Go.
00:08:50Go.
00:08:52
00:09:01疼嗎?
00:09:04這是上好的青瘡藥,過兩日就好,定不會讓你留疤。
00:09:13裴燕,你怎麼會突然出現在那?
00:09:17I was looking for you to go to the village.
00:09:19That's the place.
00:09:21How do you deal with them?
00:09:23Oh, no.
00:09:26I'm also having trouble with them.
00:09:28I feel that they are going to go to the village.
00:09:30So I'm going to go to the village.
00:09:36Don't worry about it.
00:09:38Every day, two times.
00:09:40Oh, you want me to do this?
00:09:43Or do you want me to do this?
00:09:45Do you want me to do this?
00:09:46If someone wants to kill me,
00:09:49how do you do it?
00:09:51Oh, what do you mean?
00:09:53Oh, what do you mean?
00:09:55Oh, what do you mean?
00:09:57Oh, what do you mean?
00:10:00I don't mean anything.
00:10:02I'm just asking.
00:10:04If someone wants me to kill you,
00:10:06I'm also going to get you in trouble.
00:10:08If you're like this,
00:10:09you're willing to do this with me?
00:10:13Of course, you're willing to do this.
00:10:15You're alive.
00:10:16You're alive.
00:10:17You're alive.
00:10:18You're alive.
00:10:19I don't know.
00:10:20弦婿
00:10:27月婦月母在上
00:10:28萧绪先来迎云郎回府
00:10:29快快快
00:10:30快请进
00:10:31
00:10:32云郎
00:10:33我来接你了
00:10:34云郎
00:10:36小姐还没说得好呢
00:10:39等一下
00:10:39怎么办
00:10:42小姐怎么还没回来
00:10:43云郎这孩子
00:10:45定是紧张了
00:10:47云郎
00:10:48新郎来迎亲了
00:10:50You can't wait for me.
00:10:52You can't wait for me.
00:10:54I'm not holding on.
00:10:56You should find that thing.
00:10:58I'll be able to leave.
00:11:00You will not leave.
00:11:09Good luck I have to ask you to come to the聖上.
00:11:11I want to come to the army of the army.
00:11:13They will be able to leave the army.
00:11:15I'll go to where?
00:11:17I'm going to go to the army.
00:11:19How are you here?
00:11:21The opposition is going to be a bit of a lie.
00:11:25Are you the people of the people behind?
00:11:27Who are we going to attack?
00:11:29Let's go!
00:11:31You're coming!
00:11:33I'll let you get them together.
00:11:35I'll be able to take care of you.
00:11:37Go!
00:11:45The lady, if you come out,
00:11:47the lady will come in.
00:11:48Ma'am, the lady, you haven't done it yet.
00:11:52How's it not done yet?
00:11:54The girl, I'm going to go.
00:12:02The girl, I'm going to go.
00:12:16The girl.
00:12:17The girl, I'm going to go.
00:12:19Yes.
00:12:24The girl.
00:12:26The girl.
00:12:28My mother, this is not going to happen.
00:12:30I'm too busy.
00:12:32This day of the day of the day, I'm going to be a good dress.
00:12:34I'm going to be a good dress.
00:13:04一拜天地
00:13:06二拜高堂
00:13:08
00:13:09
00:13:10夫妻对拜
00:13:12送入洞房
00:13:20我不同意
00:13:27
00:13:28萧云郎
00:13:29你休息了
00:13:34表姐
00:13:40你在找什么呢
00:13:42你找的人
00:13:46他们是不会来的
00:13:49萧云郎她怎么会知道我的计划
00:13:55那我怎么办
00:13:57勾结杀手杀害朝廷命官
00:13:59杀死子醉
00:14:00这些不是我安排的
00:14:08我不知道这些
00:14:10
00:14:22
00:14:23这些不是我安排的
00:14:24我不知道这些
00:14:25我知道
00:14:26习俗而已
00:14:27
00:14:28祝二位
00:14:29永结同心
00:14:30早生贵子
00:14:31云郎
00:14:32她是要做女将军的
00:14:33谁可不起
00:14:35那就
00:14:47那就
00:14:48祝二位
00:14:49永结同心
00:14:50百年好合
00:14:51
00:14:53
00:14:56你怎么知道
00:14:57我想做女将军
00:14:58你曾说过
00:15:00十二年前
00:15:01京郊西山
00:15:03当时我家到中路
00:15:06来京城投奔亲人
00:15:08遭遇刘匪
00:15:09冰死的时候
00:15:10是你救了我
00:15:12你还将你的披风送给了我
00:15:15当时你说你以后
00:15:17是要做女将军
00:15:20今天
00:15:22亦该物归原主了
00:15:24上次她就是冻黄之夜出去
00:15:27这次
00:15:28不能让她离开我的视线
00:15:33那个还不急
00:15:34我们还未喝焦杯酒
00:15:36喝了焦杯酒再出去
00:15:38也不迟
00:15:39都听云郎的
00:15:40都听云郎的
00:16:10今天这酒
00:16:11起来有点大
00:16:12今天这酒
00:16:13起来有点大
00:16:14今天这酒
00:16:30今天这酒
00:16:31要有点大
00:16:33I'm not going to die today, but I'm not going to die again.
00:17:03这些啊都是我特意命厨子
00:17:08为你做的你平日里最爱吃的菜
00:17:10来快尝尝
00:17:12怎么不吃啊
00:17:22是不是哪里不合胃口
00:17:23我叫他们立刻换了
00:17:25黑燕 你不必如此
00:17:26我们只是奉旨成婚而已
00:17:28虽然只是奉旨成婚
00:17:31但是只要你嫁进来
00:17:33那就是裴府竹母
00:17:34也是我裴燕唯一的妻子
00:17:37这些是我裴府各处的商铺
00:17:46这些是后房的钥匙还有账目
00:17:50以后府上中馈
00:17:51群群就由你来处理
00:17:54见过竹母
00:17:56那我就先回大理寺当差了
00:18:00你慢慢吃
00:18:01
00:18:02背车
00:18:11我要回趟萧府
00:18:13做什么慌慌张张的
00:18:16郡主
00:18:17府里惊贼了
00:18:18你那批里都别翻个硬盘走
00:18:20陪燕
00:18:29你不是在大理寺吗
00:18:33怎么在这里
00:18:34大理寺接到报案
00:18:37我就回来了
00:18:39夫人
00:18:41我记得我送你的聘礼里面
00:18:43有一幅大漠图
00:18:44这里没有
00:18:46难道被偷了
00:18:47夫人
00:18:48陪燕从不会这样叫我
00:18:50大漠图珍贵
00:18:54我命人放在陪府
00:18:56原来不在这里啊
00:18:59陪燕
00:19:02你今天很不对劲
00:19:05夫人多虑了
00:19:10既然萧府没有失去什么贵重物品
00:19:12那我就先回大理寺继续办案了
00:19:15等等
00:19:16等等
00:19:17程兮的豆花很好吃
00:19:22程兮的豆花很好吃
00:19:23夏着之后若顺路
00:19:25可否带一份回来
00:19:26可否带一份回来
00:19:28
00:19:29黑衣人首领不死
00:19:36陪姬还未解除
00:19:37那个背后之人到底是不是佩燕
00:19:40佩燕的秘密在哪儿
00:19:42他们又在找什么
00:19:43下一次的危机又在什么时候
00:19:46这一次能否讨我
00:19:47芸郎
00:19:48我给你带了祥语楼的饭菜
00:19:54早上见你没什么食欲
00:19:56给你带的全都是开胃菜
00:19:58我不是说程兮的豆花吗
00:20:04芸郎想吃程兮的豆花啊
00:20:06那我找人去买
00:20:07等等
00:20:08芸郎想吃程兮的豆花啊
00:20:10那我找人去买
00:20:11等等
00:20:12等等
00:20:14不用了
00:20:15为什么感觉他跟白天见到的不一样
00:20:19
00:20:20快来
00:20:24我还有一件事要告诉你
00:20:26圣上要去行宫避暑
00:20:28今日早朝后
00:20:29我替岳父岳母也求得了一个恩赐
00:20:32他们可以随圣上同行
00:20:34你上次不是问我
00:20:36如果有人要伤害你的家人
00:20:38要怎么办吗
00:20:40我虽然不知道你为什么会这么问
00:20:42但是我想告诉你
00:20:44我会想尽一切办法保护你
00:20:47还保护你的家人
00:20:49因为
00:20:50我在乎你
00:20:51我在乎你
00:20:52我在乎你
00:20:53多谢
00:20:54能跟在圣上身边也是十分安全
00:20:57如此
00:20:58我也就放心了
00:20:59如今我们已是一体
00:21:01我希望
00:21:02你以后如果有任何忧虑
00:21:04都可以说给我听
00:21:05我一定会想尽办法去保护你
00:21:08所以
00:21:09我希望你相信我
00:21:12我希望你相信我
00:21:14今早
00:21:23长公主送来的
00:21:24她邀请京中的小姐
00:21:26还有世家公子
00:21:28一同去赏花
00:21:30正好
00:21:31我命人用浮光锦做的衣物
00:21:33已经送到了府上
00:21:34竟能衬出云郎的风采
00:21:36
00:21:37快吃饭
00:21:38裴燕到底是真心还是假意
00:21:42她前后的反差
00:21:44到底有什么秘密
00:22:08I don't know.
00:22:38Oh, my God.
00:23:08Oh, my God.
00:23:38郡主,长公主花燕有请君,让您赶紧过去.
00:23:42知道了,退下吧.
00:23:43是。
00:23:45险些忘了长公主的赏花燕,说是不去,怕是得罪长公主,便离父母和萧氏玛。
00:23:51参见郡主。
00:23:57很漂亮。
00:24:13我还喜欢你。
00:24:20裴郎,只要能和你在一起,我愿意做妾。
00:24:27我是真的爱你。
00:24:28现在还不是时候,你在那些等待一番,会等到那么一天的。
00:24:34狗男女。
00:24:42原来是表妹啊,我以为你不来了,在家做妻妇呢。
00:24:53刚才你也看见了,我和裴郎是两情相悦,你才是多余的那个人。
00:24:59我怎么样,才用不到你的智慧。
00:25:03小鱼狼,你难道要在长公主府动手吗?
00:25:09你别忘了,这里不是你家,我可是长公主下帖请来的。
00:25:16我若是有什么意外,长公主不会放过你的。
00:25:19裴郎她也不会放过你。
00:25:25裴郎注定是我的。
00:25:28认住,长公主府不是动手的地方。
00:25:41可是明安郡主,早听闻明安郡主得了郑国将军的真传,有百步穿扬之脑。
00:25:48不知可否掩饰一下,也给世家小姐们做个表帅。
00:25:52今日彼氏第一名,便可获得陛下赏赐的这株真品。
00:26:01明安郡主,你可要努力了。
00:26:03遵命。
00:26:04遵命。
00:26:05好。
00:26:05郑主好厉害啊。
00:26:06好剑法。
00:26:07好。
00:26:08这是百发百中啊。
00:26:11持练郡主的剑术果真令人是什么,记忆高超啊。
00:26:20不愧是皇上清风的郡主。
00:26:21好剑法。
00:26:22当真和世子是家偶天成。
00:26:25还剩最后一剑。
00:26:26好剑法。
00:26:27好剑法。
00:26:28好剑法。
00:26:29好剑法。
00:26:30好剑法。
00:26:30好剑法。
00:26:31好剑法。
00:26:32好剑法。
00:26:33好剑法。
00:26:34好剑法。
00:26:35好剑法。
00:26:37好剑法。
00:26:37好剑法。
00:26:37好剑法。
00:26:38当真和世子是家偶天成。
00:26:40好剑法。
00:26:41还剩最后一剑。
00:26:56一叶,
00:26:57你还敢出现?
00:26:59Oh I'm sorry, oh my god, you are hurt.
00:27:06Oh my god, you are right?
00:27:15Oh my god, you okay?
00:27:18Oh my god, let me know you are a child.
00:27:20The two men are sick.
00:27:22Please take care of your aunt's mother.
00:27:25Your uncle is not a good one.
00:27:27After the terrible fate, the fate of the world would suddenly appear.
00:27:30After the fate of the world, the fate of the world must have a better plan.
00:27:33But the fate of the world is looking for the proper fate.
00:27:37The moral of the world is not a rule.
00:27:39So you must be willing to take a look.
00:27:41The fate of the world is not a good place.
00:27:43It's not a good place.
00:27:44We are going to go.
00:27:45I don't know.
00:28:15Hold on!
00:28:18Hold on!
00:28:29The name of the army will help you.
00:28:31Don't let me go!
00:28:33Let's go to the lake of the lake.
00:28:34Then let's go to the lake of the lake.
00:28:36You can't say anything.
00:28:38That's what I'm going to do with you.
00:28:39If you were to die, you would kill me!
00:28:41If you were to die, I wouldn't say anything.
00:28:44If you were to die, you would think you were dead?
00:28:48The lake of the lake will kill you for your family?
00:28:54That's not possible.
00:28:56You don't want to lie to me.
00:28:58If you're honest, I will be able to protect your family.
00:29:07Okay.
00:29:08But...
00:29:10I'm only one of my friends.
00:29:25Tell me.
00:29:27We're just two of them.
00:29:29Who are you?
00:29:30What are you going to do?
00:29:31What are you going to do?
00:29:34Come on.
00:29:38You're all going to die.
00:29:39If I'm going to die, it's my roxie.
00:29:42You must kill him.
00:29:45You are not doing that anymore.
00:29:50You want to die?
00:29:52It's a lie.
00:29:53Why not?
00:29:55You want me to die?
00:29:58Makes me very safe.
00:30:00Do you think you want to do this?
00:30:03Do you think you want to do this?
00:30:05Is there any evidence of the truth in the past?
00:30:08Don't be afraid to kill us.
00:30:10Do you think the people behind you are going to be high?
00:30:13You...
00:30:14How do you know?
00:30:16I thought it was right.
00:30:30Are you okay?
00:30:33I'm okay.
00:30:36It was that time.
00:30:38Is he going to kill me?
00:30:39Or is he going to kill me?
00:30:40Is he going to kill me?
00:30:41Are you okay?
00:30:43I'm okay.
00:30:47Why are you going to kill me?
00:30:50I'm just worried that he will kill you.
00:30:53I think it's still going to be from the desert.
00:31:00I'm sorry.
00:31:21Your wife.
00:31:28Your wife.
00:31:30Your wife.
00:31:33Your wife.
00:31:35Your wife.
00:31:37Your wife.
00:31:38My wife.
00:31:39Your wife.
00:31:41Why are you judging me?
00:31:49Yes.
00:31:51A good friend.
00:31:52Jeesse.
00:31:53She was curious.
00:31:54Who wants to kill me?
00:31:55Your wife.
00:31:56Your wife.
00:31:57What?
00:31:58...
00:32:01...
00:32:05...
00:32:10...
00:32:11...
00:32:15...
00:32:17...
00:32:26Oh, I suddenly realized that I still have a problem.
00:32:32Let's go.
00:32:33Let's go.
00:32:46The world.
00:32:49This is the king of the world.
00:32:51I bought you one.
00:32:52Let's see if you like it.
00:32:54Let's go.
00:32:55Let's go.
00:33:03I am.
00:33:04I want to present an honor for the future.
00:33:07I invite you to the king of the king of the king.
00:33:10How are you?
00:33:12It's so good.
00:33:14I'll do it for you.
00:33:15Let's go.
00:33:16Let's go.
00:33:17Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:21Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:27Let's go.
00:33:28Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:30Let's go.
00:33:31Let's go.
00:33:32Let's go.
00:33:33Let's go.
00:33:35Let's go.
00:33:36The King of ε
00:33:56Let's go, let's go.
00:33:58Please, go get it!
00:34:08Please...
00:34:10Please, go get it!
00:34:26雲狼!
00:34:32这!
00:34:34今日特意为你准备的上化验。
00:34:36如何?
00:34:39啊,一个金骏儒。
00:34:40原来你早就看出来了!
00:34:43雄少考!
00:34:54没事。
00:34:55究竟是怎么回事?
00:34:56Why do they want me to do it?
00:34:58They wanted to make a big picture of you.
00:34:59They wanted to make you look at your face and look at me.
00:35:01I found out that they were broken.
00:35:03Today, I'm going to set up this kind of dream.
00:35:06But I'm still going to let it go.
00:35:09It's hard to tell you that these days of my life is because of that.
00:35:11It's supposed to be for me to make you look at me.
00:35:14The other day, it's my疏忽.
00:35:16I didn't even find you in the danger.
00:35:19I was wondering if you were because of that.
00:35:22It's supposed to leave a code for me.
00:35:24It's just to let me think you're right against us.
00:35:28That's what you've seen.
00:35:30You've already seen it.
00:35:31You've already seen it.
00:35:33I believe it's to be able to kill the blackmail.
00:35:35I never thought I'd have to kill you.
00:35:37When you came to me that day,
00:35:39I would say,
00:35:40that my life is only you.
00:35:47After all,
00:35:48I will always choose you.
00:35:50You must trust me.
00:35:54The other way is...
00:35:56He...
00:35:57The other way is to protect me.
00:35:59The other way,
00:36:00you can give me a chance.
00:36:02The other way,
00:36:03you're wrong.
00:36:04You're wrong.
00:36:05You're wrong.
00:36:06You're wrong.
00:36:07You're wrong.
00:36:08You're wrong.
00:36:13You're wrong.
00:36:14Why are you here?
00:36:16What happened to your house?
00:36:18Your house is good.
00:36:20If you don't have any problems,
00:36:22I'll go and see you.
00:36:24Let me give you that.
00:36:25You're wrong.
00:36:26You're wrong.
00:36:27You have to do it in a while.
00:36:29You're wrong.
00:36:31Me?
00:36:32Me?
00:36:33Me?
00:36:34What are you talking about?
00:36:35Me?
00:36:36Me?
00:36:37Me?
00:36:38Me?
00:36:39Me?
00:36:40Me?
00:36:41Me?
00:36:42Me?
00:36:43Me?
00:36:44Me?
00:36:45Me?
00:36:46I can't. I'm going to go to the gym.
00:36:53I think I'll help them.
00:37:06Your wife, this is a special for you.
00:37:10Let's go.
00:37:11Yes.
00:37:16Oh, which means I can't see it.
00:37:22Yes.
00:37:26No.
00:37:28Yes.
00:37:30Yes.
00:37:31Yes.
00:37:32Yes.
00:37:33Yes.
00:37:34Yes.
00:37:35Yeah,.
00:37:37Okay, didn't you?"
00:37:42Yes.
00:37:43Yes, the other way.
00:38:15I don't know.
01:01:14you.
01:03:14You.
01:03:44You.
01:04:14You.
01:06:14You.
01:07:44I.
01:08:44You.
01:09:14I.
01:10:44You.
01:11:44You.
01:12:14You.
01:12:44You.
01:13:14You.
01:13:44You.
01:14:14You.
01:14:44You.
01:15:14You.
01:15:44You.
01:16:14You.
01:16:44You.
01:17:14You.
01:17:15You.
01:17:45You.
01:18:15You.
01:18:45You.
01:19:15You.
01:19:16You.
01:19:17You.
01:19:18You.
01:19:19You.
01:19:20You.
01:19:23I.
01:19:24You.
01:19:25You.
01:19:26I will never let her go.
01:19:27If you are in my side, I will not be afraid of anything.
01:19:30I will never let her go.
01:20:00I will never let her go.
01:20:30I will never let her go.
01:21:00I will never let her go.
01:21:30I will never let her go.
01:21:32I will never let her go.
01:21:34I will never let her go.
01:21:36I will never let her go.
01:21:43I will never let her go.
01:21:51I will never let her go.
01:21:59I will never let her go.
01:22:07I will never let her go.
01:22:17I will never let her go.
01:22:27I will never let her go.
01:22:37I will never let her go.
01:22:47I will never let her go.
01:22:48I will never let her go.
01:22:49I will never let her go.
01:22:50I will never let her go.
01:22:51I will never let her go.
01:22:52I will never let her go.
01:22:53I will never let her go.
01:22:54I will never let her go.
01:22:55I will never let her go.
01:22:56I will never let her go.
01:22:57I will never let her go.
01:22:58I will never let her go.
01:22:59I will never let her go.
01:23:00I will never let her go.
01:23:01I'm going to be your father.
01:23:03Well, I'm going to be your father.
01:23:07Your father, you must be able to take care of the children.
01:23:11Your father, your mother, I will take care of them.
01:23:15I will take care of them.
01:23:19I will take care of them.
01:23:31I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:48:08