Skip to playerSkip to main content
Un homme au caractère explosif cache une sensibilité que personne n’attend. Confronté à ses erreurs passées et aux pièges du destin, il va apprendre que l’amour peut tout changer — à condition d’accepter qui l’on est vraiment. Entre drame, romance et rebondissements, Voyou du cœur vous entraîne dans une histoire d’émotions fortes et de réconciliation.
Voyou du cœur, Nollywood, film nigérian, film en français, film romantique, film dramatique, TEMPLE FRENCH TV, film complet 2025, amour, rédemption, romance africaine, meilleur film 2025
#VoyouDuCœur
#Nollywood
#FilmNigerian
#FilmEnFrancais
#ComédieRomantique (si approprié) / #DrameRomantique
#Films2025
#TEMPLEFRENCH TV (ou #TempleFrenchTV)
#FilmComplet
#AmourEtRédemption
#RomanceAfricain
#Nollywood2025
#FilmsAfricains
#FrenchDub
#FullMovie
#RegarderFilm
#FilmÀVoir
#CinemaAfricain
#NollywoodMovies
Transcript
00:00:00Sous-titres par Jérémy Diaz
00:00:30Enfin, pour être honnête, je l'ai visité encore et encore, mais vraiment je ne le sens pas.
00:00:38Qu'en penses-tu ?
00:00:39Pour être honnête, cette présentation mérite ce qu'elle est en train de donner.
00:00:45Toutes les yeux sont rivés juste dessus.
00:00:53Tous les yeux sont vraiment rivés dessus.
00:00:57C'est vraiment ce que tu penses ?
00:01:00Bien sûr, merci pour le rappel.
00:01:04Tu en es sûre ?
00:01:06Bien sûr, tu vas aller la Dior et tuer comme tu le fais d'habitude.
00:01:11Va briller mon rayon de soleil.
00:01:13Tu as l'air si confiante.
00:01:15Es-tu sûre que tu ne me parlais à cette présentation à ma place ?
00:01:18Non, pas comme toi.
00:01:21Mon niveau de posture est à zéro.
00:01:23Mais pour toi, il est toujours à 100%.
00:01:25Toi et tes langages de Gen Z.
00:01:29Je me fais tellement confiance.
00:01:32Hum, mais tu m'aimes ainsi, n'est-ce pas ?
00:01:35Hum, de toutes les façons, je suis en chemin.
00:01:39De toutes les façons, je te souhaite bonne chance.
00:01:41Merci.
00:01:42Sœur Joy, guerrière de prière
00:02:04Joy, réveille-toi.
00:02:12Ah ah, pourquoi est-ce que tu dors à 7 heures de la journée ?
00:02:16Et en plus, tu n'es pas dans ta chambre.
00:02:17Pourquoi n'as-tu pas dormi dans ta chambre ?
00:02:19Hum ?
00:02:20J'ai eu une veillée, j'ai prié toutes les nuits.
00:02:25Tu as prié toutes les nuits ?
00:02:27Pourquoi ?
00:02:29Tu nous demandes encore.
00:02:31Nous avons besoin de prière.
00:02:32Et moi plus précisément, j'ai besoin de prière pour dépasser ce que je suis en train de traverser.
00:02:37C'est vraiment de trop.
00:02:39Attends, Joy, je n'ai pas un problème avec toi, prions.
00:02:41Mais pas la nuit avant un jour comme celui-ci.
00:02:44Ou as-tu oublié ?
00:02:46Oublié quoi ?
00:02:48Y a-tu quelque chose de spécial aujourd'hui ?
00:02:50Ne me dis pas que tu as oublié que j'ai en interview ce matin.
00:02:54Oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu.
00:02:56C'est à 9 heures ce matin.
00:02:58Regarde.
00:02:59Regarde à combien.
00:03:00Il est 10 heures.
00:03:03Ah, ah, je suis vraiment déçue de toi.
00:03:05Qu'est-ce genre de problème ?
00:03:06Et tu sais comment ça a été dur pour moi de toute sécurité cette interview, n'est-ce pas ?
00:03:10Pas de problème.
00:03:10Non, je suis désolée, c'était pas intentionnel.
00:03:13C'est bien, pas de problème, je sais que j'ai essayé.
00:03:20Le dieu des lits envoie le feu.
00:03:38Le dieu des lits envoie le feu.
00:03:44Le dieu des lits envoie le feu.
00:03:48Le dieu des lits envoie le feu.
00:04:18Que j'appelle ces gens pour voir s'ils vont prendre.
00:04:36Que j'essaye encore.
00:04:38Si je les appelle encore et ne prends pas, ça veut dire que je ne veux pas que j'ai ce travail.
00:04:51Dieu merci.
00:05:06Ça, c'est la confirmation que ce n'était pas le mien.
00:05:08En son temps voulu, il va m'envoyer son propre travail.
00:05:11Je suis fatigué, je suis fatigué, c'est saccagé de partout.
00:05:21Oh Dieu des lits envoie le feu.
00:05:26Oh Dieu des lits envoie le feu.
00:05:32Oh Dieu des lits envoie le feu.
00:05:35Oh Dieu des lits envoie le feu.
00:05:41Oh Dieu des lits envoie le feu.
00:05:52Oh Dieu des lits.
00:05:54Oui, mon frère, c'est dingue.
00:05:59Enfin, j'arrive dans mon nouvel appartement.
00:06:04L'endroit a l'air joli.
00:06:06Je te rappelle, je te rappelle, que j'ai fini avec tout ça.
00:06:19Salut.
00:06:19Salut, j'ai vu que tu avais besoin d'aide.
00:06:21Oui, j'en avais besoin.
00:06:23Merci.
00:06:24De rien.
00:06:25Euh, je m'appelle Kémy.
00:06:28Joy.
00:06:29Ravie de t'y raconter.
00:06:30Idem.
00:06:31Merci beaucoup.
00:06:32De rien.
00:06:33Tu restes dans cette appartement ?
00:06:36Oui, là-bas.
00:06:36Ok.
00:06:37Merci.
00:06:38Merci.
00:06:39Merci.
00:06:40Je vais les pendre, doucement.
00:06:43Aaaaaaah.
00:06:47Ton sang-là est vraiment joli.
00:06:53Oui.
00:06:54Merci.
00:06:55Je suis sûr que le tien est aussi joli.
00:06:58Tu as raison, mais le tien est plus joli.
00:07:01Je vais partir maintenant.
00:07:03Non, non, non.
00:07:04Assez-toi.
00:07:05Pourquoi ?
00:07:06Je ne peux pas te laisser partir comme ça.
00:07:07Je vais commander la nourriture.
00:07:08Non, non, non, non.
00:07:09C'est moi qui devrais faire ça.
00:07:11Il m'a dit de te dire bienvenue dans notre voisinage.
00:07:14Tu as l'air confiante à ta cuisine.
00:07:16Es-tu chef ou tu sais juste bien cuisiner ?
00:07:19Je fais de mon mieux.
00:07:20Bien de mon mieux.
00:07:22Ok.
00:07:23C'est bien.
00:07:24Moi, par contre, je ne sais pas cuisiner.
00:07:26Je ne peux pas cuisiner pour sauver ma vie.
00:07:28Donc, peut-être à l'un de ces jours, tu vas venir m'apprendre.
00:07:31Ça, ce n'est pas un problème.
00:07:33Ok.
00:07:34J'apprécierai.
00:07:35Ma porte est toujours ouverte.
00:07:37Tu peux venir quand tu veux.
00:07:38Ok.
00:07:39C'est bien.
00:07:40D'accord.
00:07:41À plus tard, donc.
00:07:42À plus tard.
00:07:43Bye.
00:07:44Bye.
00:07:45Sang-Esprit feu.
00:07:46Son est-il, feu.
00:08:03Tout esprit de ma destinée.
00:08:05Feu du Sang-Esprit.
00:08:06Feu du Sang-Esprit.
00:08:07Feu du Sang-Esprit.
00:08:08Tout ce qui sort derrière moi.
00:08:10Feu du Sang-Esprit.
00:08:11Feu du Sang-Esprit.
00:08:12Feu du Sang-Esprit.
00:08:13du Saint-Esprit, le feu, le feu, le feu, le... Joy, qu'est-ce que tu es en train de préparer?
00:08:19Joy! Joy! Joy! Joy! Joy! Joy! Oui, Sunshine!
00:08:42Tu veux brûler ma maison?
00:08:44Désolée, le feu que j'appellais, ce n'était pas pour la maison, c'était pour mes problèmes.
00:08:47Quel est ce genre de problème? Si je n'étais pas entrée, si j'allais venir trouver cette maison en centre?
00:08:53Sunshine, pourquoi est-ce que tu me parles comme ça?
00:08:55Pourquoi est-ce que je te parle comme ça? J'ai ses entrares à la cuisine, j'ai failli être étouffé à mort!
00:09:01C'est pour ça que tu as besoin de la prière. Tu ne vas pas t'étouffer au nom de Jésus.
00:09:03La nourriture? Je suis désolée, j'ai juste été prise par la prière. Désolée désolée, je suis désolée.
00:09:09suis désolé oh mon dieu désolé désolé j'ai remarqué que
00:09:39tu as refusé mon invitation à l'église
00:09:48bien n'est ce pas évident évident que que je ne suis pas intéressé que je n'y
00:09:58pas intéressé tu es là en train d'asperger la fragrance du parfum qu'on
00:10:04est-il de la fragrance du dieu très haut et dieu regarde qui parle de fragrance
00:10:14quelqu'un qui ne sait même pas laver depuis le matin
00:10:17j'arrête même la bible et est-ce que dieu peut supporter l'odeur de ton corps ou alors ce
00:10:27genre de parfum est acceptable à lui comment oses-tu m'insulter je ne fais que dire la
00:10:33vérité tu es vraiment respectueuse mais c'est toi qui a commencé c'est quoi je ne peux pas supporter ça
00:10:39je ne peux pas c'est toi qui a commencé vraiment je ne peux pas supporter pardon pardon pardon pardon
00:10:46pardon je suis vraiment énervé dans mon esprit je suis vraiment en colère et je dois me le parler
00:10:51avant d'être en colère devant les dieu les hommes je suis vraiment en colère qu'est ce qu'il y a
00:10:54n'est ce pas ton assistante ne me dis pas que j'ai discuté encore avec bb elle m'a insulté elle m'a dit
00:11:01que j'avais des odeurs corporelles ok et c'est tout ce que tu as à dire est ce qu'elle ment
00:11:11si tu avais pris ton banc ce matin ce qu'on ne va pas être ici en train de parler de ça vraiment tu vas
00:11:20prendre son parti le parti d'une pécheresse petit juste la lycée tranquille oh je voulais juste
00:11:28l'inviter à l'église quelque chose que tu aurais dû faire madame mise à part nos paroles que nos actions
00:11:34parlent ok ou alors que notre comment est-ce qu'on dit ça dans la bible que la brillance je ne sais pas
00:11:43tu connais mieux le verset biblique il dit que ta lumière brille dans le monde et que de là le nom
00:11:54du père soit glorifié c'est ça tu as trouvé s'il te plaît je me donne un peu d'argent je vais aller au
00:12:06marché pour acheter des choses sœur joy quand est-ce que je vais commencer à prendre au série la
00:12:13recherche de travail quand est-ce que je vais commencer à travailler ton propre argent je le
00:12:19fera pour moi ou est-tu fatigué de m'héberger je ne suis pas fatigué et la dignité dans le travail va
00:12:28gagner ton propre argent madame j'espère que je n'interromps rien mais je vais juste vous dire
00:12:37que attend entendant bibi ça veut dire quoi ces bêtises ça veut dire quoi ou qu'est ce que
00:12:42tu manques de respect désolé mais je suis désolé je n'ai pas le temps pour ça
00:12:46Gare ton nouveau voisinage est joli ouais ce que j'aime sur ça c'est l'ambiance c'est si calme et
00:13:02tout le monde est gentil oui je suis sûr que tu aimes les jolies filles qui sont autour de toi
00:13:08Gare tu vois ce que je vois c'est de ça que je parle oh mon dieu
00:13:23qui est elle je ne sais pas je viens d'aménager je ne savais pas qu'une créature aussi belle vivait
00:13:36à côté de moi quelle beauté ça ce sont des jolies filles dont je t'ai parlé qu'elle
00:13:44oh mon dieu c'est bon gars viens on part gars attend qu'on voit d'abord cette fille tu veux
00:13:52que la voiture t'es conne calme et toi d'abord
00:13:54un peut-être une autre fois mais regarde tu sais qu'elles sont des n'est ce pas et donc le
00:14:07deux c'est quoi ça toi et moi non mais je comprends pas maintenant tu parles avec les langages de signes
00:14:17non parce que c'est dans son âge tu veux pas coopérer n'est ce pas laisse à
00:14:21seigneur comme je prie ce soir montre moi la solution à mon problème montre moi montre
00:14:36moi montre moi la solution au nom de jésus montre moi
00:14:43ce n'est pas bon pour un homme d'être seul il envoiera un partenaire pour être son aide
00:14:58il envoiera un partenaire il envoiera un partenaire ok rapproche toi de dieu et il se rapprochera de toi
00:15:17je ne comprends même pas ok
00:15:24il te donnera la chair de ta chair et les os de tes oeufs il te donnera la chair de ta chair et les os de tes oeufs
00:15:42Dieu je ne comprends même rien que j'aille dormir c'est mieux
00:15:53Dieu je ne comprends pas
00:16:23Oui, la solution à mon problème c'est d'avoir un mari, il est proche de moi, il se rapproche de moi, il est proche de moi.
00:16:43Merci Jésus pour cette révélation, merci.
00:16:47Une fois tu as parlé, deux fois j'ai écouté.
00:16:51Merci Jésus.
00:16:53Ah, donc très bientôt je deviendrai une épouse.
00:16:58Merci Jésus, merci Jésus, merci Jésus, merci.
00:17:04Et si je me mettais trop en avant ?
00:17:25Et si je me mettais trop en avant ?
00:17:34Mais c'était la confirmation des confirmations hier soir.
00:17:38J'ai confiance en Dieu.
00:17:45Et si ce n'est pas à nous de nouveau ?
00:17:49Peut-être que Dieu veut que je convertisse son âme.
00:17:55Oui, c'est ça.
00:17:58Dieu veut que je gagne son âme pour Christ.
00:18:01Ah, merci Jésus.
00:18:03Merci Jésus.
00:18:05Merci Jésus.
00:18:06Ok ?
00:18:08Merci Jésus, merci Jésus.
00:18:12On peut te faire confiance.
00:18:14Merci Jésus.
00:18:15Je suis présentable, n'est-ce pas ?
00:18:27Oui, tu sens aussi bon ?
00:18:31Merci.
00:18:33Attends, on dirait qu'il y a quelqu'un en train de changer.
00:18:35Hum hum.
00:18:36Ah, tu es au rendez-vous ce matin ?
00:18:38Ce que j'ai actuellement meilleur.
00:18:42Vraiment ?
00:18:44Qu'est-ce que ça peut bien être ?
00:18:46Hum, tu vas juste attendre parce que je ne veux pas aller au devant de Dieu.
00:18:51Ok.
00:18:53Oui.
00:19:08Qui est-ce ?
00:19:15Eh, salut.
00:19:26Entre, viens t'asseoir.
00:19:29C'est bon de te voir.
00:19:31Idem.
00:19:33Ya.
00:19:35Ça fait longtemps.
00:19:36Non, désolé si je ne t'ai pas cherché, j'avais beaucoup à faire.
00:19:41C'est bon, je vois que tu t'arranges déjà bien.
00:19:45Je me dis que oui.
00:19:47Ya.
00:19:48Donc, qu'est-ce que je t'offre ?
00:19:49Tu veux quelque chose ?
00:19:51Rien, c'est bon.
00:19:52On est-tu sûr ?
00:19:53Hum, je suis venu pour t'inviter à l'église, vu que tu es nouveau dans le voisinage, donc je veux que je vienne d'or avec moi.
00:20:01Ok, merci beaucoup, c'est agréable.
00:20:03Voilà, mais j'ai déjà une église, et je suis même un huissier.
00:20:09Vraiment ?
00:20:11Ça, c'est impressionnant.
00:20:13Ya.
00:20:15Je suis vraiment désolé.
00:20:17J'ai beaucoup de travail, c'est mentin.
00:20:20C'est bon, pas de problème.
00:20:21J'ai beaucoup de travail, c'est bon.
00:20:51Y'a-t-il quelque chose que tu veux me dire ?
00:20:56Emotions rising, time is rolling out.
00:21:05Y'a-t-il quelque chose que tu veux me dire ?
00:21:08Euh, oui.
00:21:10J'allais te demander.
00:21:12Qu'est-ce que tu fais ?
00:21:13Qu'on travaille ?
00:21:15Bien, je suis un ingénieur en informatique.
00:21:21Waouh, un grand waouh.
00:21:24Donc, tu es un gars de la tech ?
00:21:27Ouais, je suppose qu'on peut dire ça.
00:21:32Qu'en étudier toi ?
00:21:32Tu vas bien ?
00:21:37Oui, je vais bien.
00:21:43Hum, tu demandais ce que je fais ?
00:21:46Yeah.
00:21:48Je n'ai pas de travail, mais j'en cherche un.
00:21:53Hum, peut-être que je peux t'aider avec ça.
00:21:58Actuellement, j'envoie quelques demandes d'appel à mon ami.
00:22:00Peut-être.
00:22:02Je vais bien parler pour toi.
00:22:04Tu ferais ça pour moi ?
00:22:06Oui, donne-moi juste ton numéro.
00:22:09Mon téléphone n'est même pas là.
00:22:10Tu peux écrire là.
00:22:12Donne-moi ton numéro et envoie-moi ton CV.
00:22:16Tu... Tu as envoyé de Dieu.
00:22:18Hum, vraiment ?
00:22:20Oui.
00:22:23D'accord.
00:22:26D'accord.
00:22:27Bien.
00:22:29Tu es sûre que tu ne veux rien ?
00:22:31Non, c'est bon.
00:22:32J'ai de l'eau.
00:22:33Au moins, du jus.
00:22:34C'est bon.
00:22:36Prends ton temps.
00:22:39On travaille bien.
00:22:41D'accord.
00:22:49Dieu est bon.
00:22:52Il m'a fait du bien.
00:22:54Oh mon Dieu.
00:22:56Lève-toi et loue le Seigneur.
00:22:58Dieu est bon.
00:23:00Il m'a fait du bien.
00:23:02Qu'est-ce qui se passe ?
00:23:03Ça aurait déjà de bonnes nouvelles pour toi.
00:23:07C'est quoi la bonne nouvelle ?
00:23:09Peux-tu croire que j'ai rencontré mon futur mari aujourd'hui ?
00:23:13Futur mari ?
00:23:16Juste comme ça ?
00:23:18Oui, juste comme ça.
00:23:20Dieu me l'a révélé et il l'a confirmé.
00:23:24Ça, ça devient intéressant.
00:23:27Oui, c'est très intéressant.
00:23:29Tu vois, Dieu ne déçoit pas.
00:23:31Maintenant que j'ai rencontré mon futur mari, j'attends que ma vie devienne meilleure.
00:23:38Toi cette fille, tu devrais déjà autre chose.
00:23:41Je suis si heureuse.
00:23:45Dieu est bon.
00:23:46Il m'a fait du bien mon amour.
00:23:49Lève-toi et loue le Seigneur.
00:23:51J'ai regardé ton CV.
00:23:53J'ai vu que tu as besoin de certaines certifications pour des meilleures chances.
00:24:32As-tu quelques recommandations ?
00:24:36Je vais t'envoyer certains liens pour que tu commences avec.
00:24:39Bien ?
00:24:40Euh, merci.
00:24:42J'apprécie vraiment.
00:24:46Tu apprécies toujours.
00:24:57Je viens de l'envoyer.
00:24:59Tu peux vérifier ton WESOP.
00:25:02Rapproche-toi de moi
00:25:30Et je me rapprocherai de toi
00:25:33Cette chose que je suis en train de faire
00:25:59Si ça doit marcher je dois être très stratégique
00:26:03Oh
00:26:13Je ne sais même pas comment faire
00:26:31Pour faire
00:26:33Time is rolling now
00:26:39How is it going to be
00:26:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:51Qui est?
00:27:21J'arrive, j'arrive, oh ouais, c'est toi, salut, est-ce un bon moment, je pense que je peux épargner quelques minutes, donc il y avait quelques sujets que je lisais et je ne comprenais pas, peux-tu me les expliquer?
00:27:49Bien sûr, pourquoi pas, désolé, il y a un peu de désordre, laisse-moi arranger, tu peux t'asseoir, tu peux t'asseoir, ok, ok.
00:28:19Hey !
00:28:34Allo ?
00:28:37Allo ?
00:28:40Hey !
00:28:43Désolé, je n'ai pas su quand je me suis endormi.
00:28:53Je sais, c'est bon.
00:28:55Tu m'as donné une couverture, oh, c'est vraiment doux de ta part.
00:29:02De rien, je suppose.
00:29:05Donc, il s'est fait tard, je pense que tu dois rentrer dans ton appartement.
00:29:11Ok, s'il te plaît, pouvons-nous continuer demain?
00:29:15Non, demain je veux être très très occupé.
00:29:18Peut-être après demain, ou les jours après.
00:29:22Ou un autre jour, on va juste trouver un autre jour.
00:29:26Ok.
00:29:27Ok ?
00:29:28Bonne nuit.
00:29:29Where ?
00:29:38Je vais prendre ça.
00:29:40Ton téléphone.
00:29:56Ton téléphone.
00:30:01Tu ne sairas pas ?
00:30:02Viens, je vais prendre ça.
00:30:04Tu es dans la courte.
00:30:06Quelle car tu te trouve.
00:30:07Tu es dans la courte.
00:30:08Voila ?
00:30:09Tu es dans la courte.
00:30:10Tu es dans la courte.
00:30:12Au moment où tu es dans la courte du grand parce que tu es dans la courte.
00:30:16Tu es dans la courte.
00:30:18Tu es dans la courte.
00:30:19Allez tu sais, tu es dans la courte du grand.
00:30:23Joey ?
00:30:24Oui ?
00:30:25Si toi ?
00:30:26Mh ?
00:30:27Où étais-tu ? Je t'appelais.
00:30:29Mais si vous remondez, je t'appelais.
00:30:30Je suis vraiment désolée, je me suis endormie où j'étais.
00:30:33Où étais-tu ?
00:30:36Chez mon mari.
00:30:39Attends, es-tu vraiment sérieuse par rapport à ce t'as fait de mari ?
00:30:42Ok, dis-moi en plus par rapport à ce gars.
00:30:46Est-il mignon ? Est-il grand ? Est-il un gars de l'église ?
00:30:51Oui, il est. Il est grand, beau, riche.
00:30:57C'est un an, oh mon Dieu, il est tellement bon.
00:31:02Attends, comment est-ce que vous vous êtes rencontrée ?
00:31:06Disons que ça a été arrangé divinement.
00:31:09Disons que c'est mon témoignage.
00:31:11Gloire, Alléluia, je suis heureuse pour toi.
00:31:14Merci, ne t'inquiète pas.
00:31:15Le Dieu qu'il a fait pour moi, il va aussi le faire pour toi.
00:31:17Comme ça, je vais arrêter de trop travailler.
00:31:18Ma chère, même si mon mari est aussi riche que d'un côté,
00:31:22je vais continuer de travailler mon argent.
00:31:24Je vais gagner mon propre argent.
00:31:26Bien.
00:31:26Le mariage pour moi est un moyen de sortir de la pauvreté.
00:31:30Je ne veux pas me marier et souffrir encore pour de l'argent.
00:31:32Non, je ne peux pas souffrir.
00:31:34Qu'est-ce que tu as préparé ?
00:31:35Ça sent bon.
00:31:48Oh, tu pars déjà ?
00:31:50Oui, je pars.
00:31:51As-tu préparé ?
00:31:52Oui, je voulais prendre le petit déjeuner, mais bébé m'a informé que ça ne serait pas nécessaire, donc...
00:31:58Oh, oh, ok.
00:31:59Oui, donc garde le reste pour moi, ok ?
00:32:01Ça, c'est si je ne finis pas.
00:32:02Joy !
00:32:03Je blaguais.
00:32:04Tu ferais mieux.
00:32:05Tu ferais mieux.
00:32:06Pourquoi ne viendrais-tu pas avec moi ?
00:32:08Non, je m'en vais faire une évangélisation.
00:32:10Je dois gagner des hypocrites aujourd'hui.
00:32:12Mais tu peux faire ça une autre fois.
00:32:15Tu sais que le volontariat peut aider ton CV.
00:32:17Non, j'ai déjà arrangé ça.
00:32:20Donc, pas de problème pour ça.
00:32:21Ok, je vais partir.
00:32:23D'accord.
00:32:23Euh...
00:32:24Ne brûle pas ma maison.
00:32:26Vraiment ?
00:32:28As-tu vu l'argent que je t'envoie ?
00:32:30Oh, merci.
00:32:32Tu es si douce.
00:32:33De rien.
00:32:34Bye.
00:32:36Bye.
00:32:47Salut.
00:32:49Bonjour.
00:32:50Salut, comment tu vas ?
00:32:51Je suis en train de sortir.
00:32:52Oui, je suis déjà en retard.
00:32:54Oh, je t'ai porté de la nourriture.
00:32:59Wow, tu m'as porté de la nourriture.
00:33:01Oui.
00:33:02Merci, merci beaucoup.
00:33:04De rien.
00:33:05Mais le truc, c'est que je ne peux pas manger maintenant.
00:33:07Comme je te dis, je suis en retard.
00:33:08Donc, je vais manger à mon retour.
00:33:10C'est bon ?
00:33:10Ok, pas de problème.
00:33:12Merci, j'apprécie vraiment.
00:33:13Ok, je te verrai ton retour.
00:33:15Oui, pas de problème.
00:33:16Je vais mettre ça dedans, ok ?
00:33:17Ok, bien.
00:33:19Merci.
00:33:20De rien.
00:33:21Bye.
00:33:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:06Sunshine, tu es de retour ?
00:34:08Qu'est-ce qui s'est passé dans la cuisine ?
00:34:10Tu étais à la maison toute la journée et tu n'as même pas nettoyé la cuisine, Joy !
00:34:13Je suis vraiment désolée, je me suis endormie quand je déposais des demandes.
00:34:17C'est pour ça que tu n'as même pas laissé quelque chose pour moi dans la mermie ?
00:34:20Je pensais faire quelque chose avant que je te rende vraiment désolée.
00:34:23Tu as fini la nourriture ?
00:34:25Jeez, Joy !
00:34:27Tu es vraiment une goultonne.
00:34:28Je ne savais pas que tu allais être fâchée, j'allais préparer quelque chose pour toi.
00:34:30Pardon, pardon, laisse-moi.
00:34:32Avant que tu n'ailles préparer les offrandes tiètes pour moi.
00:34:34Comment s'est passée ta journée ?
00:34:37Laisse-moi tranquille, pardon.
00:34:38Désolée, non.
00:34:40Au mot, si ce n'était pas ma voisine, j'allais mourir de faim.
00:34:43Je suis vraiment reconnaissant.
00:34:45Pourquoi allais-tu mourir de faim ?
00:34:47Avec autant de nourriture qu'il y avait hier.
00:34:49Bien, tu connais comment je suis.
00:34:52Tu connais comment je suis avec l'équipe.
00:34:54Je préfère qu'ils mangent d'abord, avant que je mange.
00:34:57Hier, il était très bondé.
00:34:59Ouais, plus que bon dégâts.
00:35:04Mais les tousséqués, c'était un succès.
00:35:06Oui, ça l'était, j'aurais un studier.
00:35:12Ta nouvelle voisine dont tu parles tant, quand vas-tu faire les introductions ?
00:35:16Mets-toi dehors, sors de ma maison.
00:35:19Hé, toi aussi.
00:35:21Regarde, c'est la fille qu'on a rencontrée un autre jour bien.
00:35:24Non, c'est une autre.
00:35:29Donc, quand vas-tu lui parler ?
00:35:31Bien, honnêtement, je ne connais même pas de son appartement.
00:35:34La seule chose que je sais, c'est quand je l'ai vu entrer dans sa voiture.
00:35:37Attends, je vais remettre les plats, ok ?
00:35:40Ok, j'arrive.
00:35:41D'accord.
00:35:41Qui est là ?
00:35:51Qui est-ce ?
00:35:55Salut.
00:36:01Qu'est-ce que tu fais là ?
00:36:04J'habite ici.
00:36:05Oh, oui.
00:36:09Ouais, je suis l'amie de Joy.
00:36:11Et je suis venu lui remettre son plat.
00:36:14Ok, voici.
00:36:16Tu peux entrer ?
00:36:18Bien sûr, je vais entrer.
00:36:21Tu peux t'asseoir.
00:36:24Merci.
00:36:25J'ai quelque chose sur le visage.
00:36:37Pas vraiment, mais...
00:36:39Ton visage a l'air familier, mais je n'arrive pas à me mettre au...
00:36:43Bien, nous sommes voisins.
00:36:46Je vis à côté, tu as dit me voir dans le voisinage.
00:36:48Non, non, non, non, pas ça.
00:36:50Tu ressembles à quelqu'un que j'ai vu à la fondation de Coeur hier.
00:36:54Tu étais à la fondation hier ?
00:36:58Oui, je suis l'un de l'un volontaire.
00:37:00Et toi ?
00:37:03Ouais, euh...
00:37:05Je suis l'un des co-fondateurs.
00:37:08Attends, attends, attends, attends.
00:37:10Kenny David ?
00:37:11C'est moi.
00:37:13Oh, mon Dieu !
00:37:15Ah !
00:37:16Jean, c'est toi ?
00:37:18C'est moi.
00:37:19Oh, mon Dieu, je suis heureuse de te rencontrer.
00:37:21Ouais, le plaisir est partagé, ok ?
00:37:22Oui, oh, mon Dieu, je voulais te rencontrer.
00:37:25Pourquoi ?
00:37:26J'aime ton travail.
00:37:28Ok, ok, comme toi.
00:37:29J'aime ce que tu fais à la fondation.
00:37:31Tu m'as fait me sentir comme une star.
00:37:33Tu blagues ?
00:37:34Tu es une super star.
00:37:36Bien, euh...
00:37:38Je suppose qu'on a beaucoup de choses assez dures.
00:37:40Oui, oui, oui.
00:37:41Et tu sais quoi ?
00:37:42J'ai plein d'idées par rapport à ça et je voudrais qu'on en discute.
00:37:45Oui, euh...
00:37:47J'aimerais bien écouter, mais pas maintenant.
00:37:50Juste...
00:37:51Ok.
00:37:51Aide-moi à dire à Joy, merci pour la nourriture.
00:37:54Elle m'a sauvé de la famille hier et elle est une merveilleuse cousinière.
00:37:58J'ai vraiment aimé la nourriture.
00:37:59Ok.
00:38:00Peut-être une autre fois.
00:38:01Ok, ok, ok, ok.
00:38:02S'il te plaît, j'ai avoir ton numéro.
00:38:04Oui, bien sûr.
00:38:06Euh, ok.
00:38:06D'accord.
00:38:14Leur, voici, Kenny.
00:38:16Merci, merci.
00:38:17C'est bon, donc on se voit une prochaine fois.
00:38:20D'accord.
00:38:20D'accord.
00:38:21Oh mon Dieu.
00:38:22Passez une bonne journée.
00:38:23Toi aussi.
00:38:27Ok, bye.
00:38:30Quoi ?
00:38:31Kenny TV.
00:38:33Quel petit monde.
00:38:35Quoi ?
00:38:36Et tu es en train de dire que...
00:38:39Cette jolie fille qu'on a raconté l'autre jour fait partie d'un homme volontaire ?
00:38:43Oui.
00:38:44Hum.
00:38:45Imagine le choc sur mon visage quand je l'ai attendu parler de la fondation.
00:38:48Genre, j'ai dit garder maniaque.
00:38:51Tu vois que je ne m'humilie pas.
00:38:53Juste pour me ressaisir.
00:38:54A l'expression de ton visage, on dirait que tu l'aimes bien, n'est-ce pas ?
00:39:00Ouais.
00:39:01C'est juste.
00:39:02Toi aussi.
00:39:03Ça veut dire quoi ?
00:39:05Tu sais quoi faire quand tu aimes quelque chose.
00:39:07Hein ?
00:39:08Tu vas aller chercher.
00:39:11Premièrement, elle n'est pas quelque chose.
00:39:13Elle est quelqu'un.
00:39:15Quelqu'un quoi ? C'est quoi la différence ?
00:39:17Tu as compris ce que je voulais dire ?
00:39:18Donc fais le premier pas.
00:39:22Fais le premier pas.
00:39:23Je venais te voir.
00:39:42Oh vraiment ?
00:39:43Oui.
00:39:43J'ai fini avec toutes mes leçons et je suis en train de chercher un travail.
00:39:48C'est bien.
00:39:49Ça veut dire que tu vas commencer à poser tes demandes ?
00:39:52Oui.
00:39:53Ou alors je parlerai à mon ami pour que tu arranges le cours comme assistante administrative.
00:39:58Vraiment ?
00:39:58Oui.
00:39:59Oh, j'apprécierai vraiment.
00:40:03J'apprécie.
00:40:04Oui, oui.
00:40:06Juste prépare ton CV.
00:40:08Et toutes les informations nécessaires, tu m'envoies.
00:40:12Je vais l'appeler et lui parler comme ça tu le verras demain au bureau.
00:40:15De quoi ça a l'air ?
00:40:15Ça a l'air bien.
00:40:17Merci.
00:40:17Pas de problème.
00:40:20Merci beaucoup.
00:40:21Oui.
00:40:24D'accord.
00:40:25Pas de problème.
00:40:27Je suis en train de sortir.
00:40:28Ok.
00:40:29Ok, à plus tard.
00:40:30Bye.
00:40:40Donc, finalement.
00:40:47Mon Dieu l'a fait finalement, finalement, finalement.
00:40:58Mon Dieu l'a fait finalement, finalement, finalement.
00:41:03Dieu a répondu à mes frères.
00:41:05Devine quoi ?
00:41:09J'espère que ce n'est pas par rapport à ton nouveau mari dans le Seigneur.
00:41:13Bien, en quelque sorte.
00:41:15Il m'a arrangé l'interviant d'emploi.
00:41:17Attends, attends, attends, attends, attends, attends.
00:41:19Es-tu sérieuse par rapport à cette affaire de mari ou bien...
00:41:22Oui, je le suis.
00:41:24Dieu m'a dit que c'est mon mari.
00:41:26Il me l'a montré.
00:41:27C'est mon mari.
00:41:29Ok, ok.
00:41:31T'as-tu fait sa demande ?
00:41:33Ou alors, t'as-tu demandé de sortir avec lui officiellement ?
00:41:35Pas encore, mais je suis sûre qu'il le fera.
00:41:39Je suis très confiante.
00:41:41Ok.
00:41:42Donc, quand est-ce que je rencontre ton mystérieux mari ?
00:41:44Ah, ah.
00:41:45Tu vas le rencontrer quand il fera sa demande.
00:41:48Parce que je vois que tu ne me crois pas.
00:41:50Je ne veux pas quelque chose.
00:41:52Gâte mon témoignage.
00:41:54Ok.
00:41:56Désolée.
00:41:57Mais peu importe ce que tu fais, sois prudente.
00:42:00Je ne veux pas entendre justice pour Joy.
00:42:02Ah, ah, ah.
00:42:03Joy a finalement répondu à ma prière.
00:42:05Je suis tellement heureuse.
00:42:06Que je boive un peu d'eau.
00:42:11Tu es bon.
00:42:12Très bientôt.
00:42:14On serait madame.
00:42:15Je suis heureuse pour toi.
00:42:17Mon mari.
00:42:19Mon mari.
00:42:20J'espère que je ne t'ai pas trop fait attendre.
00:42:22Non, non, non.
00:42:24J'espère que...
00:42:24Tu t'es bien préparée pour ton estervi ?
00:42:28Oui, je l'ai fait.
00:42:29Ok.
00:42:30Je prie toutes mes nuits.
00:42:32Ha, ha, ha.
00:42:34Pourquoi est-ce que tu ris ?
00:42:36Je vais dire, c'est bien de prier.
00:42:39Mais ne me dis pas que c'est la seule préparation que tu as faite.
00:42:41Suis-je en train de m'égarer ?
00:42:43Ok.
00:42:45Que duras-tu si tu te poses la question du genre ?
00:42:48Où te vois-tu dans les prochains cinq ans ?
00:42:50Ça, c'est très facile.
00:42:52Je leur dirai que Dieu connaît le lendemain.
00:42:54Ha, ha, ha.
00:42:55Ha, ha, ha.
00:42:57Ok.
00:42:58Je vois ce que tu veux faire.
00:42:59Tu veux être amusante.
00:43:00Ceci est bien.
00:43:03Ceci dit, je m'avais quelques pas après t'avoir déposé.
00:43:06J'espère que tu y retrouveras ton chemin.
00:43:08Ok.
00:43:08C'est bon.
00:43:09J'apprécie vraiment tout ce que tu fais pour moi.
00:43:11Non, c'est bon.
00:43:13C'est bon.
00:43:14Également, je suis venu chez toi l'autre jour.
00:43:16J'ai rencontré ton amie.
00:43:18Oh, Sunshine.
00:43:19Oui, j'étais surpris quand elle m'a dit qu'elle est volontaire à la fondation.
00:43:23Oui, c'est tout, Sunshine.
00:43:25Elle travaille pour une ONG et elle a réussi avec ses deux business.
00:43:31Cette fille, elle aime tellement le travail.
00:43:33Toujours en train de travailler.
00:43:35Oh, dis-moi plus.
00:43:37Bien, c'est une fille très gentille.
00:43:39Salut, Kenny.
00:43:52Salut.
00:43:52Ça fait longtemps.
00:43:53Oui, ça a été.
00:43:55On n'a pas vraiment conversé.
00:43:59Oh, je suis vraiment désolé.
00:44:01J'ai été vraiment occupé.
00:44:03Tu sais, le travail et tout.
00:44:06Oui, je comprends.
00:44:07Avoir du travail et gérer les business et être volontaire pour y eniger.
00:44:12Je ne peux imaginer comment fouiller ton appel en détail.
00:44:14Je ne me rappelle pas avoir partagé ces informations avec toi.
00:44:17Oui, je me l'ai dit.
00:44:19Je peux dire que je suis vraiment impressionné.
00:44:26Je suis désolé, t'es-je offensé?
00:44:28Non, non, c'est bon.
00:44:32Ok, donc on se verra dans les parages?
00:44:36Ok, si j'ai un peu de temps.
00:44:39D'accord, bye.
00:44:41Passe une bonne journée.
00:44:42Toi aussi.
00:44:46La manière dont elle parlait.
00:45:06Peut-être que moi, essayons d'en savoir plus à travers J'aurait été bizarre.
00:45:11Peut-être que je n'aurais pas dû faire ça.
00:45:15Oui.
00:45:15Tu ne m'aurais pas dû.
00:45:20Ça a l'air d'être stocker.
00:45:25Donc, qu'est-ce que je fais maintenant?
00:45:27Hein?
00:45:29Qu'est-ce que j'ai fait?
00:45:30Pourquoi est-ce que tu me mélanges dans ces problèmes?
00:45:33C'est toi qui m'as dit, si je veux quelqu'un, j'aille vers la personne.
00:45:36C'est ce que j'essaie de faire.
00:45:37Bien, je me dis que tu devais faire quelque chose de plus excitant cette fois.
00:45:48Donne-lui le sentiment que tu ne viens pas vers elle juste pour une simple amitié.
00:45:54Tu sais?
00:45:58Donc, quelque chose comme quoi?
00:45:59Ah, si j'ai pour un autre jour.
00:46:04Ah, si j'ai pour un autre jour.
00:46:04Tu as reçu un paquet.
00:46:31Non, pas pour moi.
00:46:34C'est pour qui donc?
00:46:36C'est pour toi.
00:46:38Ah ah!
00:46:39Salut notre mirateur secret.
00:46:42Ne puis-je pas avoir de l'intimité dans ma propre maison?
00:46:44C'est pour ça que tu cries?
00:46:45Pourquoi est-ce que tu touches mes choses sans ma permission?
00:46:48Joy, tu en fais de trop.
00:46:50Tu en fais de trop.
00:46:52C'est comme ça que je suis allé voir Kenny l'autre jour et raconter tout concernant ma vie.
00:46:57Tu vas dire Kenny, notre voisin?
00:46:58Oui, Kenny.
00:46:59La même personne a questionné la nourriture sans me demander.
00:47:03C'est pour ça que tu te fâches.
00:47:05Hum, s'il te plaît, ne te fâche pas.
00:47:07Hum.
00:47:07J'essayais juste d'être gentil avec lui.
00:47:11En plus, c'est juste pour têter le terrain.
00:47:14Têter le terrain?
00:47:15Que veux-tu dire par là?
00:47:17Hum.
00:47:19Je pense qu'il est grand temps que je te dise que Kenny est mon mari.
00:47:25Oui.
00:47:26C'est celui que Dieu m'a montré.
00:47:27J'arrive.
00:47:42J'arrive.
00:47:45Hé, c'est toi.
00:47:47Oui.
00:47:48C'est bon de te voir.
00:47:49Ceci doit s'arrêter.
00:47:51S'il te plaît.
00:47:53Je ne comprends pas.
00:47:54Tous ces trucs d'admirateurs secrets, les cadeaux, je ne les veux pas.
00:48:01Ça doit s'arrêter, Kenny.
00:48:05Et qu'est-ce qui se fait penser que c'est moi qui envoie les cadeaux?
00:48:08Oh, mon Dieu.
00:48:10Je suis vraiment, vraiment désolée.
00:48:12Je n'aurais pas dû te demander vraiment désolée.
00:48:17Je vais partir.
00:48:19S'enchaîne.
00:48:23Tu as raison.
00:48:24C'est moi qui t'envoie les cadeaux.
00:48:31Je suis amoureux de toi, Sonshaï.
00:48:35Mais tu n'as pas besoin de dire quelque chose.
00:48:39Si tu as besoin de temps pour y penser, tu as tous les temps du monde.
00:48:44Quelque chose est sûr, c'est qu'il y a.
00:48:46Je vais avoir une chance avec toi.
00:48:48Mekini, tu ne peux pas m'aimer.
00:48:54Je suis tombé amoureux de toi le premier jour que j'ai posé les yeux sur toi.
00:49:00Tu es le genre de femme avec qui je vais passer le reste de ma vie.
00:49:06S'il te plaît, arrête ça, ok?
00:49:08Je vais partir.
00:49:11S'il te plaît, arrête ça, ok?
00:49:13Je vais partir.
00:49:15S'il te plaît, arrête ça, ok?
00:49:19Je vais partir.
00:49:19S'il te plaît, arrête ça, ok?
00:49:21Je vais partir.
00:49:21Je vais partir.
00:56:08Actuellement, je t'aime bien, plus que ce que tu n'imagines, mais...
00:56:22Non, pas des mains.
00:56:26Le plus important, c'est que les sentiments sont réciproques.
00:56:32Et oui, on peut prendre ça doucement.
00:56:38Ok.
00:56:48Ouais, j'espère que tu es bien installée.
00:56:52Oui, je le suis.
00:56:54Ok.
00:56:56Bien, c'était adorable de parler avec toi aujourd'hui, j'ai vraiment aimé.
00:57:02Moi aussi.
00:57:02Je pense que cette chose entre nous est spéciale.
00:57:10Et ça va aboutir à quelque chose de grand.
00:57:13Nous devons juste prendre notre temps.
00:57:16Je suis d'accord.
00:57:18Je pense que je ressens la même chose.
00:57:22Juste que...
00:57:23Attends, attends, attends.
00:57:25Écoute, ne ruine pas les moments.
00:57:27D'accord, c'est bon.
00:57:33Je pense que je vais aller au lit maintenant.
00:57:38J'ai un peu de sommeil.
00:57:39Ah, donc tu es déjà fatiguée d'écouter ma voix ?
00:57:43J'ai envie de dormir.
00:57:44Ah, c'est bon, je te taquine à juste.
00:57:48Ok, tu peux dormir, fais de vos rêves.
00:57:50Ok.
00:57:51Bonne nuit.
00:57:52Bonne nuit.
00:58:03Ok.
00:58:03Ok, celui-ci.
00:58:16Et celui-ci.
00:58:30Je serai à l'intérieur quand tu as besoin de quelque chose.
00:58:32Ok.
00:58:33Pourquoi es-tu à la maison si tôt ?
00:58:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:37Où sont mes choses ?
00:58:38Pardon, laisse l'autre là.
00:58:40Il y a des problèmes.
00:58:42Il y a un problème.
00:58:43Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:45Donc, quand je suis allée pour l'évangélisation,
00:58:49l'un de mes collègues m'a vue.
00:58:51Et j'ai eu peur qu'elle allait me reporter au RH.
00:58:54Oh mon Dieu.
00:58:56Ça c'est une grosse merde.
00:58:58Tu sais ça ?
00:58:59Tu sais quoi ?
00:58:59Laisse tout ce qui vient te donner l'intégralité.
00:59:01Oh mon Dieu.
00:59:02Oh mon Dieu, cette fille.
00:59:04Ah !
00:59:05Qu'est-ce que je vais faire ?
00:59:18Je faisais juste le travail de Dieu.
00:59:20Ça ce sont les conséquences de ta confusion de responsabilité.
00:59:22Tu vois ce que j'avais l'habitude de dire ?
00:59:24Tu vois ?
00:59:24Regarde ce qui t'arrive maintenant.
00:59:27Arrête, je n'ai rien fait de mal.
00:59:29Tu dis que tu n'as rien fait de mal.
00:59:31Tu as appelé, disons que tu es malade.
00:59:33Au lieu que tu sois à la maison.
00:59:35Au lieu que tu dois être en train de te reposer.
00:59:37Tu es allée là dehors évangéliser.
00:59:38Tu dis toujours que tu n'as rien fait de mal.
00:59:40Je faisais juste le travail de Dieu.
00:59:42C'est-à-dire gagner des hommes pour Christ.
00:59:44Toi, quand t'es la dernière fois que tu as gagné une homme pour Christ ?
00:59:47Tu vois mon problème avec toi ?
00:59:49Tu vois mon problème avec toi ?
00:59:50Tu penses que tout le monde autour de toi,
00:59:53que tu es plus spirituel que tous ceux qui sont autour de toi, n'est-ce pas ?
00:59:57Ben, qu'est-ce que tu en penses ?
00:59:59Qu'est-ce que tu es en train de dire ?
01:00:00Ton travail ici est à risque.
01:00:03Ils peuvent te suspendre ou alors te virer.
01:00:06Ils ne vont pas me renvoyer au nom de Jésus.
01:00:08Pourquoi tu dis une chose pareille ?
01:00:09Ils ne vont pas me renvoyer.
01:00:11Regarde, je suis fatiguée tes enfants d'ailleurs, s'il te plaît.
01:00:13Tu vois, c'est pour ça que je dois être très spirituel.
01:00:15Que le pouvoir de la vie et de la mort est sur la langue.
01:00:18Tu sais quoi ?
01:00:18Je suis fatiguée de tous ces enfantillages.
01:00:20Je suis fatiguée.
01:00:22Moi, Joy, enfantin.
01:00:25Oui, toi.
01:00:27Oui.
01:00:28Je suis fatiguée que tu uses les versets,
01:00:29mais je peux essayer de couvrir ta paresse et ta stupidité.
01:00:33C'est quoi ça ?
01:00:35Donc c'est comme ça que tu me vois maintenant ?
01:00:38Ok.
01:00:40Même Jésus qui s'assouffit les persécutions.
01:00:42Donc, qui suis-je ?
01:00:43Il n'y a pas de problème.
01:00:45Toutes les façons dont ta vie est à Christ.
01:00:47C'est toi qui sais.
01:00:48Ah, Dieu.
01:00:54Elle a refusé de me parler.
01:00:58Oui, elle est probablement toujours fâchée contre toi.
01:01:02Mais ne t'inquiète pas, elle va revenir.
01:01:04Et ressaisis-toi.
01:01:14Tu sais que je n'aime pas te voir comme ça.
01:01:16Ressaisis-toi maintenant.
01:01:19Ressaisis-toi en 1.
01:01:21Ressaisis-toi en 2.
01:01:22Allez, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y.
01:01:25Tu ne veux pas, n'est-ce pas ?
01:01:27Épouse-moi.
01:01:33Épouse-moi.
01:01:34Quoi ?
01:01:35Ouais, je veux dire
01:01:40Ouais, je ferai une proposition propre avec une bague plus tard
01:01:47Tu sais, avec une bague de flair, avec tous ces trucs
01:01:50Je vais juste te faire savoir où est mon cœur
01:01:53Je ne vais pas te décevoir ou rter tes sentiments
01:01:58Tu ne veux rien dire ?
01:02:07Je dois partir
01:02:07Patient, patient, patient, je ne te comprends pas
01:02:10Je ne te comprends pas
01:02:11J'ai pensé qu'on était sur la même longueur d'angle
01:02:14Oui, nous le sommes, mais je ne pense pas que je peux faire ça à mon ami
01:02:19Ton ami est Joy ?
01:02:22Oui
01:02:23Pourquoi est-ce que tu as mis Joy dans ça ? Je ne comprends pas
01:02:25Joy est amoureuse de toi et elle pense que tu vas bientôt le faire ta demande
01:02:30Bien, pourquoi penserais-tu comme ça ? Je ne comprends pas
01:02:39Pourquoi est-ce que tu ris ?
01:02:42Proposer ?
01:02:43Bien, Joy est là ?
01:02:45Non, non, non, non, non
01:02:46Ok, parce que je dois aller clarifier ça
01:02:46Pas maintenant, arrangeons d'abord ça, ok ?
01:02:50S'il te plaît, juste qu'aime toi
01:02:52D'accord, mais je dois le faire bientôt, ok, parce que je ne veux pas que quelqu'un ait une mauvaise impression de nous, tu comprends, je n'aime pas Joy, je t'aime toi, ok, bien, Joy.
01:03:18Hum, s'il te plaît, veux-tu m'aider à parler à ton amie, si elle peut recommencer le travail ?
01:03:26Ouais, bien sûr.
01:03:28Vraiment ?
01:03:29Ouais.
01:03:30Merci.
01:03:31D'accord, tu sais que je ne peux pas te dire, non ?
01:03:36Tu parles de Joy, qui est Joy ?
01:03:48Sunshine, c'est Joy, s'il te plaît, je dois partir.
01:04:01Non, calme-toi, dis-lui juste que je suis venu pour qu'on part par rapport.
01:04:06Non, elle ne peut pas te dire, oui, ça comme ça, s'il te plaît, pars.
01:04:09Eh, c'est vraiment pas grave.
01:04:11S'il te plaît, de ce côté.
01:04:13Bébé, attends.
01:04:15Sunshine.
01:04:18Sunshine.
01:04:32Quelque chose ne va pas ?
01:04:34Pas vraiment, j'ai oublié quelque chose, c'est que je suis venu chercher.
01:04:36Tu travailles à la maison aujourd'hui ?
01:04:46Euh, non, euh, oui, oui.
01:04:49Qu'en est-il de Bébé ?
01:04:51De toutes les façons, oublie-la.
01:04:53On se voit plus tard.
01:04:55D'accord.
01:04:59Oh, bébé.
01:05:00Je suis désolée, s'il te plaît.
01:05:05C'était pour quoi ? Laisse-moi.
01:05:07Je suis désolée, bébé.
01:05:09Mais, mais s'il te plaît.
01:05:10C'est quoi le problème ? C'est quoi le souci ?
01:05:13Hein ?
01:05:14Nous ne pouvons pas continuer à les cacher.
01:05:16Je ne veux pas qu'ils découvrent par rapport à nous comme ça.
01:05:19Donc, on continue de se cacher à cause de ça ?
01:05:20Écoute, je ne peux pas continuer à me cacher.
01:05:23Ok ?
01:05:23Nous sommes des adultes consentants.
01:05:26Et nous devons lui dire.
01:05:27Ok, nous le ferons.
01:05:28Juste, j'ai besoin de quelques temps, ok ?
01:05:35Sans chanye.
01:05:40Sans chanye, je t'aime.
01:05:43Et je ne veux pas me cacher.
01:05:51C'est juste que, pas maintenant.
01:05:53Waouh, n'est-ce pas mignon ?
01:05:58Bébé, efface cette vidéo immédiatement, immédiatement.
01:06:03Oui, ma.
01:06:05Personne ne doit être au courant de ça.
01:06:06Hum-hum.
01:06:08Ne parle pas de ça, Adjaye.
01:06:10Je pense que je dois partir.
01:06:18Ma.
01:06:19Et qu'est-ce que tu fais ici ?
01:06:25J'ai écouté.
01:06:27Je pensais que tu avais pris ta journée.
01:06:30Hum, j'ai oublié une information importante, ma.
01:06:33Ok.
01:06:34Maintenant que tu es là, retourne au travail.
01:06:37Ok, ma.
01:06:43Je suis vraiment désolée par rapport à aujourd'hui.
01:06:46C'est bon.
01:06:49Le plus t'en finit avec ça, le mieux pour tout le monde.
01:06:55Ok.
01:06:56Je t'aime.
01:06:58Je t'aime aussi bébé.
01:07:02Bonne nuit.
01:07:03Qu'est-ce que tu allais me dire ?
01:07:08Qu'est-ce que tu allais me dire ?
01:07:12Tu es en relation.
01:07:18Isabelle Kane.
01:07:19Je serais du juste si heureuse pour toi et je prie que cette relation aboutisse.
01:07:30Tu n'es plus fâchée contre moi ?
01:07:33Bien sûr que non.
01:07:34Pourquoi le serais-je ?
01:07:39Donc, vas-y, dis-moi tout.
01:07:46Donc, dis-moi.
01:07:49Où l'as-tu rencontré ?
01:07:50Ou vas-tu aussi me le cacher ?
01:07:54Ok.
01:07:55Ok.
01:07:58Nous sommes rencontrés au travail et sans client.
01:08:02Salut.
01:08:08Ça fait longtemps.
01:08:09Ouais, ouais, ouais.
01:08:10Vraiment.
01:08:13Oui.
01:08:14Ça, c'est parce que, pas comme toi, je travaille à chez...
01:08:18Ça, c'est bien.
01:08:20Donc, comment tu vas ?
01:08:23Je vais bien.
01:08:24Dieu merci.
01:08:26Ok.
01:08:29Donc, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:08:31Euh, je suis juste venu te saluer.
01:08:34Ouais, c'est gentil de ta part.
01:08:36Je vais dire, tu es toujours aussi gentil.
01:08:39Bien, le truc est que, je suis en train de travailler.
01:08:43Ok.
01:08:44Bien, j'ai assez de travail, plein de trucs à faire, tu sais.
01:08:48Et, je dois me relaxer.
01:08:51Donc, je ne peux pas rester discuter avec toi.
01:08:58Oh, mon ordi.
01:08:59Je travaille à l'intérêt, c'est pour ça qu'il n'est pas ici.
01:09:02C'est pour quoi, hein ?
01:09:03D'accord, je vais te laisser pour que je te concentre.
01:09:08Bien sûr, je suis triste vraiment que tu dois partir.
01:09:11Je voulais vraiment que tu restes.
01:09:13C'est bon.
01:09:14Tu sais comment peut être le travail, n'est-ce pas ?
01:09:16Ouais.
01:09:17Je comprends.
01:09:18Je vais juste partir.
01:09:21Ok.
01:09:22D'accord.
01:09:24Ah.
01:09:33Ok.
01:09:34Qu'est-ce que c'est ?
01:09:35Ça a l'air familier.
01:09:37Fais-moi voir.
01:09:40Je ne sais pas.
01:09:42Je ne sais pas comment c'est arrivé là.
01:09:45Peut-être que ça appartient à mon ami quand il est venu la laisser.
01:09:48Je vais le retourner.
01:09:49Ne te dérange pas.
01:09:51D'accord.
01:09:53Bye.
01:09:56Je vais t'aider avec ça.
01:09:57Au revoir.
01:10:17Tu as oublié ça.
01:10:18Tu vois, c'est caché et trouvé.
01:10:25On ne peut plus continuer comme ça.
01:10:27Ce n'est plus bien.
01:10:28Ça n'a plus de sens.
01:10:29On doit lui dire.
01:10:32Mais s'il te plaît, passe encore, ok ?
01:10:35Plus longtemps on les cache, plus on les cache.
01:10:38Pire c'est.
01:10:40Ok.
01:10:40On ne peut pas compliquer les choses pour nous.
01:10:43Nous devons lui dire.
01:10:44Ce n'est pas bon comme ça.
01:10:45Ok.
01:10:46C'est bon.
01:10:47Mais laisse-moi le faire.
01:10:48et laisse-moi le dire, ok ?
01:10:50Hum ?
01:10:51S'il te plaît.
01:10:54Ouais.
01:10:58Viens là.
01:11:10Copine, as-tu visité Kenny ?
01:11:14Euh...
01:11:15Oui, regarde.
01:11:20J'allais tout te dire, mais...
01:11:23Non, c'est bon.
01:11:26Ça l'est ?
01:11:28On dirait que tu as laissé ta boucle dans son appartement.
01:11:32Ça avait l'air familier, mais je n'en étais pas sûre.
01:11:34Je suis allée chez lui pour discuter avec lui par rapport à sa fondation.
01:11:42Hum...
01:11:43Ok.
01:11:44C'est vrai.
01:11:45Euh...
01:11:46Cela me revient.
01:11:50Hum...
01:11:51Pourquoi est-ce que je n'inviterais pas Kenny ?
01:11:54Je pensais qu'on devait sortir dîner.
01:11:56Nos cadres.
01:11:58Rendez-vous ?
01:11:59Hum...
01:12:00Attends.
01:12:01Kenny t'a demandé à sortir.
01:12:03Il ne l'a pas fait.
01:12:05C'est ça le problème.
01:12:08Ok.
01:12:09Peut-être que c'est parce qu'il n'est pas intéressé ?
01:12:12Non, il est intéressé par moi.
01:12:14Je ne sais pas pourquoi il est si hésitant.
01:12:17Regarde, je lui ai montré toutes sortes de feu vert.
01:12:20C'est pour ça que je veux qu'on ait un rendez-vous.
01:12:22Comme ça, il verra que je suis sa femme.
01:12:25Et il viendra faire le nécessaire.
01:12:28Copine, j'espère que je ne te demande pas trop.
01:12:32Peux-tu s'il te plaît parler en mon faveur quand tu es avec lui ?
01:12:35S'il te plaît...
01:12:36Quel genre de faveur ?
01:12:38Ce n'est pas comme si je te demande de faire quelque chose
01:12:40parce que ça a déjà été ordonné au ciel et sur la terre.
01:12:44Ça a déjà été scellé.
01:12:45Mais tu peux me jeter des fleurs en disant des choses comme
01:12:48Joy et toi, allez bien ensemble pour rendre le royaume fier.
01:12:55Ok, ok Joy.
01:12:56Ça va déjà trop loin.
01:12:58Cette affaire va déjà trop loin.
01:13:00Ce gars ne t'aime même pas.
01:13:02Parce que s'il t'aimait, il aurait déjà fait quelque chose.
01:13:05Il m'aime.
01:13:07Je peux voir l'amour dans ses yeux.
01:13:09Je peux voir la passion.
01:13:11Il est amoureux de moi.
01:13:12Je ne sais juste pas pourquoi est-ce qu'il est hésitant.
01:13:15C'est pour ça que je voudrais qu'on aille à ce rendez-vous.
01:13:17S'il te plaît, je ne peux pas.
01:13:19J'ai beaucoup à faire et...
01:13:21Kenny également.
01:13:22Il a un emploi du temps très chargé.
01:13:28Ok, c'est bon.
01:13:30Je comprends.
01:13:32C'est bon.
01:13:39Qu'est-ce qu'il ne va pas ?
01:14:00J'ai eu un petit bobo au travail.
01:14:04Qu'est-ce que tu as fait ?
01:14:07Ils disent que je ne suis pas efficiente au travail et que je dors toujours.
01:14:12En quoi est-ce ma faute ?
01:14:14S'il prie chaque soir, il détruit Zélie comme je le fais.
01:14:19Vont-ils être performants ?
01:14:20Que vas-tu donc faire maintenant ?
01:14:25Mais je ne sais même pas.
01:14:27Comment je souhaiterais que Kenny me fasse sa demande ?
01:14:31Comme ça, je vais quitter cette compagnie et finir avec ses conneries.
01:14:35Non, non, non, attends.
01:14:37Tu dois arrêter ça.
01:14:38Tu dois arrêter ces blagues.
01:14:39Genre, même si Kenny fait sa demande aujourd'hui,
01:14:43je dois travailler et trouver pour toi.
01:14:45Hein ?
01:14:46Comment peux-tu dépeindre toute ta vie sur une heure ?
01:14:48Attends, que penses-tu ?
01:14:51Qu'est-ce que tu penserais si Kenny entendait ça ?
01:14:53Qu'est-ce qu'il penserait ?
01:14:55C'est vrai.
01:14:57Et en plus, c'est lui qui m'a trouvé ce travail.
01:15:00J'ai merdé.
01:15:02Eh bien, s'il te plaît, peux-tu m'aider à le parler ?
01:15:05Ne dis pas non.
01:15:07Pardon, enlève ça de là.
01:15:18Bébé, ceci doit s'arrêter.
01:15:24Mais c'est mon ennemi.
01:15:26Je sais que c'est ton ami, mais ce n'est pas un bébé.
01:15:30Arrête de la cajoler.
01:15:31Elle doit comprendre que ses actions ont des conséquences.
01:15:35Je lui ai déjà parlé et elle a dit qu'elle va changer.
01:15:39Elle ne va pas changer.
01:15:41Mon ami m'a dit, il m'a dit que c'est la pire employée il n'a jamais eu de sa vie.
01:15:46Aussi mauvais ?
01:15:47Oui, aussi mauvais.
01:15:50J'ai essayé de le supplier, mais...
01:15:53Je suis un homme d'affaires.
01:15:55Et ce genre de personnes sont mauvaises pour les affaires.
01:15:57Oh bébé, tu sais quoi ?
01:15:59Je vais lui parler et elle va changer cette fois.
01:16:02Je te le promets.
01:16:03Comment peux-tu promettre ça ?
01:16:06Elle n'est pas prête à changer.
01:16:08Et en plus, c'est trop tard.
01:16:10On va la virer demain.
01:16:11Quoi ?
01:16:12J'essaie de lui parler, mais elle a dit qu'elle a déjà trouvé un remplaçant.
01:16:20Kenny, s'il te plaît.
01:16:22Essaye de lui parler, je sais que je peux faire ça.
01:16:24Bébé, à ce niveau, il n'y a rien que je puisse faire.
01:16:27Ok, lâche ça, c'est ça elle-même.
01:16:32Je suis désolé.
01:16:36Bébé, je suis vraiment désolée.
01:16:38J'ai vu ton message.
01:16:41Hum ?
01:16:42C'est bon, c'est la volonté de Dieu.
01:16:46As-tu parlé à Kenny hier ?
01:16:48Oui, je l'ai fait.
01:16:50Il a promis que lui a parlé, mais rien n'en est sorti.
01:16:54Et tu sais qu'il est aussi en colère contre toi.
01:16:56Je sais.
01:16:57C'est pourquoi je t'ai demandé de lui parler pour moi.
01:17:00Je l'ai fait.
01:17:01Je suis désolée que ce n'ait pas marché.
01:17:05C'est bon.
01:17:07Je vais juste poser d'autres demandes.
01:17:10Les chèques n'est pas une fois en soi.
01:17:12Ou alors, comment est-ce qu'on dit ça ?
01:17:15Peut-être que je vais demander à Kenny qui demande à l'autre de ses amis.
01:17:19Je ne pense pas que je puisse faire ça.
01:17:24J'essaie tout ce qui est possible pour rester dans ses bonnes grâces.
01:17:28Je ne peux pas perdre un bonhomme.
01:17:30Spécialement celui que Dieu a dit que c'est mon mari.
01:17:33Je ne peux pas.
01:17:35C'est mon mari ou ?
01:17:39De toutes les façons, j'aime la manière dont tu gères ça.
01:17:43Tout ira bien.
01:17:44Hum ?
01:17:45C'est bon.
01:17:46Ceci vous se mettre dans les temps pour mes films.
01:17:48Et les temps pour prier et jeûner.
01:17:51Tu en as besoin.
01:17:52Communier avec Dieu.
01:17:57Ce film est vraiment intéressant.
01:17:59Et film est-tu en train de regarder ?
01:18:02Comment elle a été pris ?
01:18:04Si je dois être honnête,
01:18:07elle a la recherche d'un travail aujourd'hui.
01:18:10Oh bien, je vois qu'elle a retrouvé ses sens.
01:18:18Qu'est-ce qui se passe ici ?
01:18:30Tu ne m'as pas dit que tu revenais toi à la maison aujourd'hui ?
01:18:33Bien sûr, je ne l'ai pas fait.
01:18:38Donc,
01:18:39ceci était ton plan pendant tout ce temps.
01:18:41Non, ce n'est pas ce que tu penses.
01:18:43Non, c'est exactement ce que tu penses.
01:18:45Nous devons être clairs, ok ?
01:18:47Laisse-moi gérer ça, ok ?
01:18:50C'est bien, je vais vous laisser donc.
01:18:51Kinyi, ma sœur, ton son.
01:19:16Tu as un petit ami.
01:19:18C'est-il que tu fais un double jeu ?
01:19:21Non, je ne fais pas de double jeu.
01:19:24C'est la même personne.
01:19:26C'est Kinyi.
01:19:28Oh.
01:19:31Ça prend tout son sens maintenant.
01:19:34Sunshine.
01:19:37Pourquoi es-tu comme ça ?
01:19:38Ce n'est pas ce que tu penses.
01:19:40Tu as absolument tout.
01:19:42Et ce petit quelque chose que j'ai,
01:19:45tu veux l'enlever.
01:19:46Pourquoi ?
01:19:48Jai, je n'ai pas ce que tu penses.
01:19:52Je n'ai pas ce que tu penses.
01:19:54Il m'a demandé de sortir avec lui.
01:19:57J'ai d'abord refusé et...
01:19:59Après, j'ai réalisé que les sentiments étaient mutuels.
01:20:02Donc,
01:20:04je n'ai pas voulu te blesser.
01:20:05Mais tu es en train de me blesser.
01:20:08Tu as décidé de te frayer un chemin dans le cœur de mon homme.
01:20:11Un homme que Jai a choisi pour moi et tu le sais.
01:20:14Regarde, Joy, je ne savais pas que c'est de ça que je suis en train de parler.
01:20:19Jusqu'au jour où tu l'as mentionné.
01:20:21Tu es une menteuse.
01:20:24Une fourbe, c'est ce que tu es.
01:20:27Je ne ment pas.
01:20:28Tu sais que je ne suis pas une mauvaise personne.
01:20:30Je ne t'ai jamais menti.
01:20:33Cela ne change pas le fait que tu l'as volé.
01:20:36Tu l'as fait.
01:20:38Je ne l'ai pas volé.
01:20:39Pourquoi est-ce que tu parles comme si Kenny était une propriété ?
01:20:43Ce gars ne t'aime pas.
01:20:45Tu es en train de te forcer vers lui.
01:20:47Ça, c'est parce que c'est toi qui mets des embûches sur mon chemin.
01:20:51Arrête de m'accuser.
01:20:52Arrête ça.
01:20:55Je sais quoi ?
01:20:58C'est vraiment bizarre comme tu vois des fautes chez tout le monde,
01:21:01mais pas en toi.
01:21:03Hein ?
01:21:03Tu es vraiment paresseuse ?
01:21:05Je te nourris, je te loge, mais jusque-là, tu ne veux pas changer.
01:21:11Tu connais tes habitudes enfantées et responsables.
01:21:16Est-ce que tu es toujours fâchée contre moi ?
01:21:18Non, je ne suis pas fâchée contre toi.
01:21:20Donc pourquoi ?
01:21:21Je dois avoir mon propre espace, être plus responsable.
01:21:25Ne me méprends pas, c'est bien d'être avec toi, mes copines.
01:21:28Je dois commencer à payer mes factures.
01:21:30Ok, je comprends.
01:21:32Mais sache que tu es toujours la bienvenue ici chez moi à tout moment,
01:21:35à toute heure.
01:21:36Je vais considérer ça.
01:21:40Ne pense pas que je devrais donner à Kenny une chance ?
01:21:46Par rapport à ça, Kenny et moi ne sommes plus ensemble.
01:21:51Donc tu peux aussi ici ?
01:21:53Je ne veux pas faire ça.
01:21:56Pourquoi ?
01:21:56Mais je pense que tu disais que Dieu avait dit que c'était ton mari.
01:22:04Écoute, ça c'était moi interprétant l'évangile pour mes propres intérêts personnels.
01:22:10Je l'ai vu comme une réponse à mes brières parce qu'il est riche et beau.
01:22:14Rien d'autre.
01:22:15Attends, attends, attends.
01:22:16Est-ce que tu es en train de me dire que tu ne l'as jamais aimé ?
01:22:20Hum hum, j'étais juste délusionnelle.
01:22:23Et crois-moi, je n'aurais pas dû faire ça.
01:22:26C'est une chose vraiment bête.
01:22:30Ok, ok.
01:22:31Mais ceci ne change pas le fait que Kenny et moi ne sommes plus ensemble, ok ?
01:22:36Hum hum, je pense que je devrais lui donner une chance.
01:22:38De toutes les façons, santé.
01:22:42Santé à l'amitié.
01:22:43Ah ah ah ah ah.
01:22:47Hum.
01:22:47Hum.
01:23:00Stalk in the middle.
01:23:03Stalk in the middle.
01:23:05Je...
01:23:25Je vais juste le voir ton voisin mettre tes bagages dans la voiture.
01:23:30Es-tu en train de ménager ?
01:23:33Quel voisin ?
01:23:34Celui que tu aimes, évidemment.
01:23:37Hum hum hum.
01:23:40Attends.
01:23:41Quelque chose s'est passé.
01:23:43T'as-tu fait du mal ?
01:23:44Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
01:23:46Kenny ne ferait jamais ça.
01:23:48C'est une bonne personne.
01:23:50Bon, qu'est-ce qui s'est vraiment passé ?
01:23:52Non, je te dis qu'elle est en train de déménager.
01:23:53Oui, avec quelques bagages.
01:23:55Non, sa voiture.
01:23:56Ok, j'arrive.
01:23:57Les histoires d'amour.
01:24:08C'est évident qu'elle aime toujours.
01:24:10Ils s'aiment toujours.
01:24:12Hum.
01:24:12Donc, c'est vrai que tu déménages ?
01:24:18Ok.
01:24:21C'est bon, je comprends.
01:24:23Mais avant que tu ne partes, j'aimerais te dire quelque chose.
01:24:26Kenny, je suis amoureuse de toi.
01:24:33Je suis amoureuse de ça.
01:24:34Ça fait un bon moment de temps maintenant, juste que je me retenais.
01:24:38Je ne voulais pas blesser mon amie.
01:24:42Mais maintenant, je réalise que le bonheur des gens ne devrait pas passer avant le mien.
01:24:47Je mérite d'être heureuse.
01:24:50Je mérite d'être aimée.
01:24:53Et oui, tu avais raison.
01:24:56Je nous ai négligés.
01:24:59Je n'aurais pas dû finir les choses comme ça.
01:25:05Je voulais juste dire ça avant que tu ne partes.
01:25:12Au revoir.
01:25:15Et qui a dit que j'ai parté ?
01:25:20Je pensais...
01:25:23Ouais, tu pensais ?
01:25:26Ça, c'est la deuxième fois que tu penses.
01:25:30Mais tu as tort.
01:25:34C'est ça que c'est pour la prochaine réunion.
01:25:38Je ne veux nulle part.
01:25:40Ça, c'est un soulagement.
01:25:52Donc,
01:25:53vais-tu recommencer ?
01:25:57Oui, s'il te plaît.
01:25:58J'aimerais.
01:25:59J'aimerais beaucoup.
01:26:04Attends.
01:26:08Maintenant, viens.
01:26:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:27Sous-titrage Société Radio-Canada
Be the first to comment
Add your comment

Recommended