Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Thank you so much for joining us.
00:00:30I'll be afraid of you.
00:00:32We'll be in Osaka.
00:00:34I'm going to talk to many people about the season.
00:00:35I'm going to ask when I'm going to come.
00:00:36I'm going to start now.
00:00:39I'm going to start now.
00:00:41The guest is a great guest.
00:00:44Yes, it's a great guest.
00:00:45The season 5 is a great guest.
00:00:50It's a great guest.
00:00:52The guest is a legend.
00:00:55It's a great guest.
00:00:57I think it's a good feeling like it's a good feeling.
00:01:01It's a good feeling like it's a good feeling like it's a good feeling.
00:01:04Oh, that's a good feeling.
00:01:05Yes.
00:01:07Are you ready to go?
00:01:09Are you ready to go?
00:01:11Today's quest, come on.
00:01:14Yes, come on.
00:01:17Come on.
00:01:18Come on.
00:01:27Oh, it's okay.
00:01:29Oh, it's okay.
00:01:31Oh, it's okay.
00:01:33Hello, hello, hello, hello.
00:01:37It's not going to be a joke.
00:01:39It's not going to be a joke.
00:01:41That's my life, baby. I'm a rock star.
00:01:49Look at this, like this.
00:01:51It's so beautiful.
00:01:53We didn't have any issues.
00:01:57We're not concerned about the drama,
00:01:59from the thrillers.
00:02:01We didn't know the pain.
00:02:03We didn't know the pain.
00:02:05I didn't know the pain.
00:02:07I didn't know the pain.
00:02:09We got a pain.
00:02:13I need to know the pain.
00:02:15I need to know.
00:02:17I want to learn the pain.
00:02:19I have a boy,
00:02:21What?
00:02:23What is it?
00:02:25Look at me!
00:02:26I'm not a fan of him!
00:02:27I'm not a fan of him!
00:02:29I'm not a fan of him!
00:02:31I'm not a fan of him!
00:02:33He's a fan of him!
00:02:35He's a fan of him!
00:02:37I'm a fan of him!
00:02:39He's so scary to be here in the video!
00:02:41You just have a fan of him!
00:02:43He's so scary to be here!
00:02:45Your film's character is...
00:02:47Homecam!
00:02:49There is a home cam.
00:02:50There is a home cam.
00:02:53I have a home cam.
00:03:06What are you doing?
00:03:08.
00:03:14.
00:03:18.
00:03:32.
00:03:36There's a lot of people who are watching this,
00:03:37and they're all in the room.
00:03:39There's a episode of the other ones.
00:03:41I was looking at the camera,
00:03:44but I was so surprised.
00:03:45Why?
00:03:47My face is so sad.
00:03:52It's so sad that it's so sad that it's so sad.
00:03:54So it's so sad that it's so sad.
00:03:58That's the most sad thing.
00:04:00Why?
00:04:01Why?
00:04:02So I'm so sad that it's so sad that it's so sad.
00:04:03So I'm so sad that it's so sad that it's so sad.
00:04:04That's the most beautiful one!
00:04:06That's the only one who looks like a big boy!
00:04:09There's a weird thing about it.
00:04:12What's interesting?
00:04:13We need a movie show for a movie.
00:04:16We need a movie show for a movie.
00:04:19We need a movie show for a movie show.
00:04:23We need a movie show for a movie show.
00:04:26But, we need a staff member.
00:04:29I'm curious to open the door.
00:04:31I'm curious to open the door.
00:04:33I can't wait.
00:04:35After that, it was a pain.
00:04:37It was a pain.
00:04:39It was a pain.
00:04:41How did you get to the staff?
00:04:43How did you get to the staff?
00:04:45We talked about the staff.
00:04:47But it was so interesting to know you all.
00:04:49How did you get to know?
00:04:51How did you get to know?
00:04:53He was a kid.
00:04:55He was a kid.
00:04:57He said, he is a kid.
00:04:59He said, he will get to know you.
00:05:01He said, he is a kid.
00:05:03He is a kid.
00:05:05He is a kid.
00:05:07He was a kid.
00:05:09He was so scared.
00:05:11He was scared.
00:05:13He was so scared.
00:05:15The truth is, the true hero of the season is a winner.
00:05:19It's a time to show up.
00:05:21It's a time to show up.
00:05:27Who is your hero?
00:05:34I am.
00:05:38You've been a man in the past.
00:05:41I think you've been here for a while.
00:05:48What is today?
00:05:57It's a lot of stories that have been a lot of stories.
00:06:03It's a lot of scary stories.
00:06:06This is the story of the middle school, Minjoo and 재환.
00:06:12It's a place where it's called Solzzy.
00:06:16It's called Solzzy.
00:06:18It's pretty, Solzzy.
00:06:21in between,
00:06:24over 580 that region
00:06:28and over coworking
00:06:31,
00:06:33.
00:06:34Rain
00:06:37,
00:06:39.
00:06:41.
00:06:41.
00:06:44.
00:06:48.
00:06:50.
00:06:51It's been a bit better than today.
00:06:55That's right.
00:06:58In 1997, that night,
00:07:01Minju and 재환 are together with a little bit.
00:07:06I'll tell you about the story today.
00:07:12Minju and 재환 are 20 years old in 1997.
00:07:16Consegues to join the village during the summer.
00:07:20The two kids come to class in the summer.
00:07:24They had to meet both four kids since they arrived.
00:07:29They had their friends meeting for us.
00:07:31He was a couple of different friends.
00:07:33His family was a city of the village.
00:07:36He was living a town in the river.
00:07:4030 years ago, he was able to go to the village of Yungi's village.
00:07:59It's hot!
00:08:00It's hot!
00:08:01It's hot!
00:08:02No, it's hot!
00:08:04... that's hot!
00:08:07At 12 hours, the night of 10.
00:08:15Yeah, I'm sorry!
00:08:17No, it's too much to get out of here.
00:08:21Eh?
00:08:23Although I need to sit down.
00:08:24And if you don't like it, you're carrying out.
00:08:25Yeah, you're all carrying out.
00:08:27You're still alive?
00:08:28The name is Kais.
00:08:32It's his father's time for the time.
00:08:38That's so funny.
00:08:39The father's father is very strong,
00:08:42but only a few weeks later,
00:08:44he has a couple of weeks.
00:08:47I don't want to talk to him.
00:08:50I don't want to talk to him.
00:08:53I'll take him to him.
00:08:55I'm going to go.
00:08:57I'll go.
00:08:59I'll go.
00:09:01I'm not drinking.
00:09:03He's driving to the car.
00:09:07I'm going to go.
00:09:09And at night,
00:09:11he was going to get away from the two people.
00:09:15Oh.
00:09:17First,
00:09:19I'm going to go to the moment of the car.
00:09:23I'm going to tell you what I'm going to tell you about.
00:09:53I've been driving on a train of time, so I can't do it.
00:09:57I can't do it.
00:09:59But he's got a drive, he's got a handle.
00:10:06Oh!
00:10:09Shut up!
00:10:11Why don't you do this?
00:10:14He's running well.
00:10:16He's running well.
00:10:18But he's running well.
00:10:21I'm going to be late to my father's death!
00:10:25He was a little bit of a joke
00:10:28and suddenly...
00:10:31He stopped driving a car.
00:10:35You're driving right away?
00:10:38Yeah...
00:10:40What?
00:10:42What?
00:10:43What?
00:10:47There was a dog's body.
00:10:49Yeah, I need to go.
00:10:51It's like a tiger.
00:10:53Yeah, can we go?
00:10:56I don't have time.
00:10:58There's no time to do this.
00:11:01Just a minute, I'll just go.
00:11:04Oh?
00:11:06Yeah, I'll just go.
00:11:11Go.
00:11:19What are you doing?
00:11:22But Minju is...
00:11:24Let's go to the other side.
00:11:27He's going to go back to the other side.
00:11:30He's going to drive the car.
00:11:33He's not a kid.
00:11:34He's not a kid.
00:11:36He's not a kid.
00:11:38So I'm going to go back to Minju.
00:11:41He's going to go back to our house.
00:11:45It's time for 10 minutes.
00:11:48Oh, no, no!
00:11:50My phone was ringing.
00:11:53And he turned me on to me.
00:11:56Yeah!
00:11:57I got a car on the car.
00:12:00I got a car on the car.
00:12:02I got a car on the car.
00:12:05I got a car on the car.
00:12:08I got a car on the car.
00:12:11Sorry.
00:12:13It was so hard.
00:12:15I got a car on the car.
00:12:19I got a car on the car.
00:12:23Hey!
00:12:25You're right.
00:12:27Wait a minute.
00:12:29I got a car on the car.
00:12:32I got a car on the car.
00:12:37I got a car on the car.
00:12:39I got a car on the car.
00:12:45The speed of the car is about 10km.
00:12:49I'm crazy.
00:12:51I'm so angry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:55I'm sorry.
00:12:57I'm sorry.
00:12:59You can even go to the house.
00:13:08I'm just on the train train.
00:13:10I got to try to get up.
00:13:14You reallyardoor.
00:13:15You have to, man.
00:13:17You took asaade-t kaufen.
00:13:19You don't want to go back to my car again.
00:13:22I've been driving for a long time.
00:13:25Oh, my stomach hurts.
00:13:27Hey, 재환!
00:13:31He called me Min규를 behind the door,
00:13:33as soon as he came to the house.
00:13:37There was a story about Min규.
00:13:40He didn't say to me.
00:13:47What?
00:13:48She said that I didn't talk about that.
00:13:52She said that he was like a little.
00:13:54She said that he had to hang out with me.
00:13:57I said that he didn't talk to me.
00:13:59But, I said that he didn't talk to me.
00:14:02I said he didn't talk to me.
00:14:04I said that he didn't talk to me.
00:14:07He said it was a lot like it.
00:14:09I'm like a lot of trauma.
00:14:11I'm like a lot of pain.
00:14:14Min규 씨's been trauma.
00:14:16The drama of the night, what happened?
00:14:20We will tell you about the moment of the moment.
00:14:26It's a different story.
00:14:28It's a different story.
00:14:30I'm going to take a break.
00:14:34I'm going to take a break.
00:14:37I'm going to take a break.
00:14:39I'm going to take a break.
00:14:41I'm going to take a break.
00:14:45I'm going to take a break.
00:14:48I'm going to take a break.
00:14:52I'm going to put a break up.
00:14:57So I'm going to take a break.
00:15:02I'm going to take care of the curve.
00:15:07I'm going to drive the road.
00:15:17You're driving properly?
00:15:20She's a girl who's a girl.
00:15:22She's a girl who's a girl.
00:15:24She's a girl who's a girl.
00:15:26She's a girl who's a girl.
00:15:29She's a girl who's a girl.
00:15:31We'll put her on the water.
00:15:33Just look at her.
00:15:36어?
00:15:37민규야.
00:15:38나 좀 살려주라.
00:15:39어?
00:15:44그래.
00:15:45가자.
00:15:50그때.
00:15:52아들의 일 넘어 비탈해.
00:15:55하얀 게 서 있는 거야.
00:15:57거기 사람이 있을 때가 아닌데.
00:15:59야.
00:16:00야.
00:16:01야.
00:16:02어?
00:16:03뭐하냐 안 타고.
00:16:05야.
00:16:06야.
00:16:07야.
00:16:08어?
00:16:09뭐하냐 안 타고.
00:16:12하아.
00:16:17볶고 봤나?
00:16:18잘못 봤나?
00:16:19내가 잘못 봤나?
00:16:20싶긴 했지만 그냥 계속 가기엔 좀 찝찝한 거예요.
00:16:24야.
00:16:25우리 애들이랑 좀만 더 놀다 갈까?
00:16:28아.
00:16:29진짜 짜증나게 할래?
00:16:30하아.
00:16:31빨리 타.
00:16:34장난친 줄 알았구나.
00:16:35갈 수가.
00:16:36저는 결국 다시 솔치 고개를 넘기 시작했습니다.
00:16:40오토바이 전조동 불빛을 따라서 천천히 다시 또 다음 커브를 돌 때였어요.
00:16:55그런데 사이드 위더로 뭔가가 보이는 거예요.
00:17:02여자는 카드레일 안쪽 도로가에 서서 저희를 지켜보고 있었습니다.
00:17:12일단 빨리 여자에게서 멀어져야겠다.
00:17:20오싹한 생각에 머리를 스쳤습니다.
00:17:23뭐가?
00:17:25여자가 점점 가까이 다가오는 것 같았거든요.
00:17:33카드레일 밖에서.
00:17:36카드레일 안으로.
00:17:38아.
00:17:39이렇게 놀때마다.
00:17:40오.
00:17:41안 돼.
00:17:42그럼 다음?
00:17:44다음 커브로 지나면?
00:17:46뭐.
00:17:47같이 오는 거야.
00:17:48온몸이 식은 땀으로 흠뻑 젖었고 어느새 제 문 앞에는.
00:17:58다음 커브 길이 보였습니다.
00:18:00제발.
00:18:01제발 더 이상 나타나지 않기를.
00:18:06천천히.
00:18:10천천히.
00:18:11긴장하며 달리고 있는데.
00:18:19아.
00:18:20그래서 멈췄구나.
00:18:22부딪히는 듯한 충격이 그대로 느껴졌어요.
00:18:26아.
00:18:27전 그 길로 곧장 오토바에서 내렸죠.
00:18:31도로 이곳저곳 살펴봤지만.
00:18:35어떤 흔적도 남아있지 않았어요.
00:18:41아.
00:18:43이제 제 머릿속에 드는 생각은 단 하나뿐.
00:18:48얼른 여자가 나타나기 전에 이 고개를 벗어나야 했습니다.
00:18:52야.
00:18:53탄요?
00:18:55야.
00:18:56어.
00:19:02아.
00:19:03너무 무서워.
00:19:05여자는.
00:19:07칼스의 어깨에 매달린 채.
00:19:10뚫어지게 보고 있었어요.
00:19:12하하.
00:19:13하하.
00:19:14하하.
00:19:15하하.
00:19:16이걸 칼스에게 말해야 되지?
00:19:18말해야 될까?
00:19:19말을 했다가.
00:19:20말을 꺼냈다가.
00:19:21혹시.
00:19:22저 여자가 나한테 붙으면 어떡하지?
00:19:24그래.
00:19:25봤다 그러면 또 그래요.
00:19:26뭐 뻗쳐서 해야 돼.
00:19:27혼란스러워서 미칠 것 같았습니다.
00:19:29다시 한번 돌아보면서.
00:19:30탔냐고 하면서 이렇게 돌아보는데.
00:19:32제 친구 이쪽 어깨 쪽에.
00:19:35이렇게 기대듯이 이렇게 해가지고.
00:19:37제 친구 버린 적 있고.
00:19:38이렇게.
00:19:39그리고 예전에 누가 그러는데.
00:19:40뭐 귀신 얘기하거나 그러면.
00:19:41죽고 있는다.
00:19:42따라다닌다.
00:19:43뭐 이런 얘기가 있으니까.
00:19:44제 입장에서 봤을 때는.
00:19:45아 이거 나한테 괜히.
00:19:46나한테 붙으면 어떻게 하나.
00:19:47이런 느낌.
00:19:48너무 무서우니까.
00:19:49여자는 더 이상.
00:19:50제 눈앞에 나타나진 않았는데요.
00:19:54대신.
00:19:55아 미쳤냐.
00:19:56빨리 안 가냐.
00:19:57오토바이가.
00:19:58묵직해졌습니다.
00:19:59마치 누군가를 더 태운 것처럼요.
00:20:01어머.
00:20:02그래서 속도를 못 냈구나.
00:20:03그래서 속도를 못 냈어.
00:20:04그래서 속도를 못 냈어.
00:20:05저는.
00:20:06칼스에게 말하지 못한 채.
00:20:07앞만 보고.
00:20:08고개를 넘기 시작했어요.
00:20:09칼스는.
00:20:10집에 도착하자마자.
00:20:11너 진짜.
00:20:12아 미쳤냐.
00:20:13아 미쳤냐.
00:20:14빨리 안 가냐.
00:20:15빨리 안 가냐.
00:20:16오토바이가.
00:20:17묵직해졌습니다.
00:20:18마치 누군가를 더 태운 것처럼요.
00:20:19그래서 속도를 못 냈구나.
00:20:20그래서 속도를 못 냈어.
00:20:21전.
00:20:22칼스에게 말하지 못한 채.
00:20:24앞만 보고.
00:20:25고개를 넘기 시작했어요.
00:20:27칼스는.
00:20:28집에 도착하자마자.
00:20:30너 진짜.
00:20:32아.
00:20:33됐다 됐어.
00:20:35너 다시 내 눈앞에 뛰지 마라.
00:20:37잔뜩 화를 냈는데요.
00:20:41아.
00:20:42어깨 아파.
00:20:43야 채원.
00:20:49여자가.
00:20:51매달려 있었어.
00:20:57어이구야.
00:20:58집까지 데리고 왔네.
00:20:59저는 더 이상.
00:21:02아무 말도 하지 못했습니다.
00:21:04며칠 후.
00:21:05저는 또 다른 친구 윤기에게.
00:21:08지난밤 이야기를 털어놨는데요.
00:21:10여자?
00:21:12너네도 그 여자 봤어?
00:21:14응.
00:21:15윤기도 봤어.
00:21:16윤기는.
00:21:17이미 동네에선 유명하다는.
00:21:20솔치곡의 비밀을.
00:21:22들려줬습니다.
00:21:24그때는.
00:21:26상광이 있었고.
00:21:27한차들이 왔다 갔다 하고.
00:21:28덤프들이 왔다 갔다 하다 보니까.
00:21:31덤프 기사님들끼리 서로 그런 얘기를 했대요.
00:21:33야 오늘 오면서.
00:21:34이쁜 여자를 태웠다.
00:21:36어머 또 예뻤구나.
00:21:37뭐 다른 사람이 또 와가지고.
00:21:39야 오늘 오면서 내가 어떤 이쁜 여자한테.
00:21:42아 겁나 이뻐서.
00:21:43이런 식으로 얘기를 하더래요.
00:21:44그래서.
00:21:45다 흘렀나 봐.
00:21:46뭔가 좀 이상해가지고.
00:21:47야 그 사람 어떻게 이렇게 이렇게 생기지 않았어?
00:21:50그러니까.
00:21:51어 맞아.
00:21:52다 같은 여자야?
00:21:53어머.
00:21:54똑같은 여자를 태우고 왔다는 얘기를.
00:21:55자기도 이제 어른들한테 들었다고.
00:21:56제 친구가 얘기를 하더라고요.
00:21:57하.
00:21:58하.
00:21:59하.
00:22:00하.
00:22:01하.
00:22:02하.
00:22:03하.
00:22:04하.
00:22:05하.
00:22:06하.
00:22:07하.
00:22:08하.
00:22:09하.
00:22:10하.
00:22:11하.
00:22:12하.
00:22:13하.
00:22:14하.
00:22:15하.
00:22:16하.
00:22:17하.
00:22:18하.
00:22:19하.
00:22:20하.
00:22:21하.
00:22:22하.
00:22:23하.
00:22:24하.
00:22:25하.
00:22:26하.
00:22:27하.
00:22:28하.
00:22:29하.
00:22:30하.
00:22:31하.
00:22:32하.
00:22:33하.
00:22:34하.
00:22:35하.
00:22:36하.
00:22:37하.
00:22:38하.
00:22:39하.
00:22:40하.
00:22:41하.
00:22:42하.
00:22:43하.
00:22:44하.
00:22:45하.
00:22:46하.
00:22:47하.
00:22:48하.
00:22:49하.
00:22:50하.
00:22:51Oh, my God!
00:22:53Oh, my God!
00:22:55Oh, my God!
00:22:57It's a white one-piece dress.
00:23:01We're going to a lot to go to New York.
00:23:03That's right.
00:23:05Yes.
00:23:06I looked at this one.
00:23:09This one has a lot of people.
00:23:13A lot of people.
00:23:15The women I can see is a dragon.
00:23:25He's got a dragon or a dwarf.
00:23:27No, there is no one hat.
00:23:29No one hat.
00:23:31Oh!
00:23:32Is the one?
00:23:34Oh, god!
00:23:36Oh!
00:23:37Oh, god!
00:23:38Oh, god!
00:23:39Oh, god!
00:23:40Oh, god!
00:23:41Oh, god!
00:23:42Oh, god!
00:23:43Oh!
00:23:44What are you doing? What are you doing?
00:23:48Why are you doing this?
00:23:51Why are you doing this?
00:23:53You're so annoying.
00:23:55Sorry.
00:23:56What are you doing?
00:23:57Why are you doing this?
00:24:03But the white one-piece is a girl's face.
00:24:05It's a girl's face.
00:24:07She's a girl's face.
00:24:09She's a girl's face.
00:24:11Is it still there?
00:24:14It's still there.
00:24:15There is a carousel.
00:24:17We're going to come to the border.
00:24:19We're going to go to the border.
00:24:21Right.
00:24:22He told me about the truth.
00:24:26The next day I asked him,
00:24:28he was 5th floor.
00:24:31He got a smell, so he got something.
00:24:33He asked him to ask him to go to the 4th floor.
00:24:38What?
00:24:39You are a man.
00:24:40You are a man.
00:24:42He told me that he told me that he's going to just come back over.
00:24:45Or he said,
00:24:47you're a messer for people.
00:24:49You're a messer for a messer?
00:24:50Right.
00:24:52So he's on with a guest.
00:24:54A guest.
00:24:56That's right.
00:24:57That's right.
00:24:58That's right.
00:24:59That's right.
00:25:00That's right.
00:25:01Or maybe it's a carcin' apartment.
00:25:04So it's a carcin' apartment.
00:25:06I can think about it.
00:25:08I can think about it.
00:25:10So today, we have a great story.
00:25:13Ho영h is talking about the 솔직하게.
00:25:15How many people are watching the Choppel?
00:25:18Choppel, we're looking to see.
00:25:20It's a very interesting story.
00:25:26Oh, it's better.
00:25:28Go, go.
00:25:29Go, go.
00:25:30Go, go.
00:25:31Go, go.
00:25:32This is a little bit faster.
00:25:34A little bit faster.
00:25:3620th grade is just a little bit easier.
00:25:38It's a little bit easier.
00:25:40It's a little bit easier.
00:25:42What is it?
00:25:44Oh, I'll do it.
00:25:45Yeah, I'll go.
00:25:47I'll go.
00:25:49Go.
00:25:50Go, go.
00:25:51Go, go, go.
00:25:52Go, go.
00:25:53Go, go, go.
00:25:54Go, go.
00:25:55Oh, it's so sad.
00:25:57It's so sad.
00:25:59He's got a total of 29 stars.
00:26:03I can't get 30 stars.
00:26:05I can't get 30 stars.
00:26:09Who's the main character?
00:26:13Me.
00:26:15He's a fan.
00:26:17He's a lot of film.
00:26:25My daughter's son.
00:26:31My daughter's son.
00:26:33My daughter's son.
00:26:35She's a kid.
00:26:37She's a popular mom.
00:26:39She's a popular mom.
00:26:41She's a happy mom.
00:26:43She's a story that she lived in 39 years ago.
00:26:47She's a story that she was born three years ago.
00:26:49She got a baby.
00:26:51She got a baby.
00:26:53She's a beautiful baby.
00:26:55She's a great baby.
00:26:57She's a happy baby.
00:26:59I'll send her a baby to me.
00:27:01She's a happy baby.
00:27:03I'll send her a baby to me.
00:27:07Three years ago.
00:27:09The first child born in the world.
00:27:11She's a sweet child.
00:27:13She's born.
00:27:15She's always a baby.
00:27:17She's always a baby.
00:27:19I'm not going to cry.
00:27:24I'm not going to cry.
00:27:29I'm not going to cry.
00:27:34100 years ago, it was during the morning of the summer,
00:27:38because he was crying.
00:27:41We were dying to go.
00:27:43He goes on, and he goes on, and goes on.
00:27:47He was crying at the same time when he was crying.
00:27:49The mother came out with the pain.
00:27:52She was crying at the same time when he was crying.
00:27:56The care of the病 staff is all over the same time,
00:27:59but the story of the entire story,
00:28:01I don't know what to say.
00:28:03I don't know what to say.
00:28:04I'm sorry.
00:28:05I told my mother to tell her.
00:28:08Mom, I'm sorry.
00:28:10Mom, I'm sorry.
00:28:12I'm not going to stop.
00:28:15I'm so sorry.
00:28:18You're going to have to say.
00:28:21I'm going to go home.
00:28:23Mom.
00:28:25Mom.
00:28:26It's also a sweetheart but I don't know how she's smiling.
00:28:33Mom, it's not that good.
00:28:36Mom, she's a kid.
00:28:38Mom, you're working in 10 minutes.
00:28:40She's been working in prison and she's out and trying to get a dog and trying to get a dog.
00:28:46She asks, is this why she's not here?
00:28:49Mom is a trauma that was so bad.
00:28:51What is it?
00:28:54What?
00:28:55Trauma?
00:28:56엄마는 저를 안 쳐두고는 제게 꼭 해야 할 말이 있다고 하셨습니다.
00:29:00응.
00:29:01그리고는 1986년 제가 태어났을 때의 이야기부터 꺼내셨어요.
00:29:09아이고, 맛있다.
00:29:11그치?
00:29:12맛있어요?
00:29:13우리 공주님은 누굴 닮아서 이렇게 예쁠까?
00:29:16아빠요.
00:29:17좋지.
00:29:18저희 아빠는 소문난 딸 바보였어요.
00:29:20그렇게 예뻐서 아직 이름도 못 정했어?
00:29:23왜?
00:29:24자기 꼭 빼 닮은 딸이 태어났다면서 제 이름을 짓는데만 몇 날 며칠을 고민하셨어요.
00:29:31성이.
00:29:33성이?
00:29:34어때?
00:29:36이룰 성에 기쁠 이.
00:29:39성.
00:29:40성이.
00:29:42응.
00:29:43괜찮은데?
00:29:46그치?
00:29:47예쁘다.
00:29:48우리 성혜 선생님 이름 마음에 들어요?
00:29:51엄마.
00:29:52엄마야.
00:29:53성이.
00:29:54이름에 꾹꾹 눌러 담은 아빠의 마음과는 달리
00:29:56전 태어나고부터 늘 부모님을 속상하게 만들었답니다.
00:30:00엄마.
00:30:01우리.
00:30:04아악.
00:30:05아악.
00:30:06아악.
00:30:07아악.
00:30:08온종일 숨이 넘어갈 정도로 자지러지게 울어댔다는데요.
00:30:12아빠는 답답한 마음에 병원이란 병원은 다 찾아다녔다고 해요.
00:30:17아악.
00:30:18아악.
00:30:19아악.
00:30:20아악.
00:30:21아악.
00:30:22아악.
00:30:23아악.
00:30:24아악.
00:30:25그러니깐.
00:30:26아악.
00:30:27이번에 담당이 뭐래?
00:30:28어.
00:30:29아무 이상 없대?
00:30:30아악.
00:30:31아악.
00:30:32아악.
00:30:33아악.
00:30:34다들 의사가 맞긴 맞아?
00:30:36하지만 병원에선 건강에 아무 이상이 없다는 얘기만 들었답니다.
00:30:39아악.
00:30:40.
00:30:41.
00:30:42.
00:30:43?
00:30:44.
00:30:45?
00:30:46?
00:30:47?
00:30:48?
00:30:54?
00:31:00?
00:31:01?
00:31:02?
00:31:03?
00:31:04?
00:31:05?
00:31:07?
00:31:09?
00:31:10When I was six months ago, my mother was tired of me.
00:31:15She was tired of me.
00:31:19She turned out to me.
00:31:21My mother's body was missing.
00:31:24Oh, my God!
00:31:25Oh, my God!
00:31:28Oh, my God!
00:31:31Oh, my God!
00:31:32Oh, my God!
00:31:33She called me my name.
00:31:37Oh, my God!
00:31:38Oh, my God!
00:31:39Oh, my God!
00:31:42That's her son riesge.
00:31:45She heard a zwangirl sound.
00:31:47No.
00:31:48Don't cry.
00:31:49Shh.
00:31:51Shh.
00:31:53Listen.
00:31:54Shh.
00:31:55Huh.
00:31:56Speak.
00:31:57To change only the things at the Wowie' area.
00:32:00Everyone saw me.
00:32:02Shh.
00:32:04Hey, Sonia!
00:32:09Sonia!
00:32:34Oh, my God.
00:33:04Oh, my God.
00:33:34여보, 괜찮아?
00:33:37다행히.
00:33:38뭐야, 꿈이야?
00:33:39모든 게 꿈이었고 저는 엄마 품 안에서 자지러지게 울고 있었대요.
00:33:43찝찝한데.
00:33:44엄마의 꿈 이야기를 들은 아빠는 밤마다 뜬 눈으로 제 곁을 지켰다고 해요.
00:33:51엄마는 매일 같은 악무에 시달렸고 두 분은 혹시 제게 나쁜 일이 일어날까 하루하루 불안 속에 사셨답니다.
00:34:00결국 제 부모님은 난생 처음 무당을 찾아갔습니다.
00:34:05일곱 살을 못 넘기겠네.
00:34:12여자 하나가 요즘 꿈속에 나온지.
00:34:15손 탔네.
00:34:16손 탔어.
00:34:17제발 도와주세요.
00:34:21우리 성이 살릴 수만 있으면 뭐든 다 할게요.
00:34:24네.
00:34:25돈은 얼마가 들어도 좋습니다.
00:34:27제발 부탁드립니다.
00:34:30이름.
00:34:30이름을 바꿔야 해.
00:34:34지금은 그 방법밖에 없어.
00:34:39애가 일곱 살이 될 때까지 2년마다 한 번씩 이름을 바꿔야 해.
00:34:44무당은 일단 제 이름을 바꿔보라고 했답니다.
00:34:48감사합니다.
00:34:49일곱 살이 될 때까지 꼭 이름을 바꾸라면서 말이죠.
00:34:53아 그래, 귀신이 뭐 알아보게. 귀신이 뭐 알아보게.
00:34:56그날부터 전 성이가 아닌 개헌이로 살았습니다.
00:35:01이름을 바꾸고 나니까 정말 이전보다 덜 울었대요.
00:35:08그리고 엄마, 아빠는 노심초사.
00:35:11행여제게 무슨 일이 생길까.
00:35:13하루도 마음 편한 날이 없었답니다.
00:35:17전 엄마, 아빠의 사랑과 걱정 속에서 매년 다른 이름으로 불리면서 자랐습니다.
00:35:23해마다 다른 이름으로 불리면서 자랐습니다.
00:35:26그런데 제일 처음 아빠가 지어주신 성이라는 노래,
00:35:31그다음에 개현이, 그리고 정이, 희정이, 그리고
00:35:36왜 그런데 이름을 바꿨어? 그랬더니
00:35:40너가 너무 어릴 때 많이 울고 많이 아팠는데
00:35:44점을 보러 가니까 건강하게 오래 살려면 이름을 많이 바꿔야 된다.
00:35:50그래서 여자한테 남자 이름 같은 거 많이 지어줬죠, 그래서.
00:35:55그래요, 뭐 누가 너 안 잡아간대.
00:35:57그냥 그렇게만 얘기를 하셨었거든요.
00:35:59누가 너 안 잡아간대.
00:36:00얘기까지 했네.
00:36:00그래서 그냥 그렇다라고만 생각을 했어요.
00:36:041992년.
00:36:06전 무사히 7살이 되었어요.
00:36:08그때 제 이름은 지연이었는데요.
00:36:127살 어느 날 친구들과 실컷 놀다가 집에 가는 길이었어요.
00:36:17성희야.
00:36:34처음 보는 아주머니가 저를 보면서
00:36:38성희라고 부르는 거예요.
00:36:41뭔 전 이름인데, 그렇죠?
00:36:42아주머니는 자기랑 같이 가자면서 제 손을 잡았습니다.
00:37:03하원할 때 어떤 아줌마가 와서
00:37:07저를 데리고 갔던 기억이 있어요.
00:37:12어릴 때 제가 학교 갈 때는
00:37:14성희구나 라고 얘기를 했었던 것 같아요.
00:37:19그때 이후로는 기억이 없어요.
00:37:20근데 저희 엄마 아빠가 제가 집에 안 오니까
00:37:23그 친구한테 물어봤나 봐요.
00:37:25혹시
00:37:25나는 같이 학교에서 나오지 않았냐.
00:37:29제가 혼자 얘기하면서 갔어요.
00:37:31라고 얘기를 했대요.
00:37:32친구 눈에는 안 보이고 혼자 말을 하고 가니까
00:37:37제가 왜 저렇게 가지라고 생각을 했대요.
00:37:42아, 혼자.
00:37:43어머.
00:37:45오, 우리 친구들 얼마나 놀랐어.
00:37:52지연아.
00:37:53지연아.
00:37:53지연아.
00:37:54지연아, 지연아.
00:37:54아빠 보여?
00:37:55지연아.
00:37:56아빠.
00:37:57난생 처음으로 보는 캄캄한 산속.
00:38:01제가 그 외진 산속에 혼자 쓰러져 있었던 건데요.
00:38:05이제 다 괜찮아.
00:38:06너, 엄마도 없이 이 먼 곳까지 오면 어떡해?
00:38:10엄마, 아빠 못 찾았으면 어떡할 뻔했어.
00:38:14어떤 아줌마가 같이 가자고 했어.
00:38:17나보고 성희라고 했단 말이야.
00:38:20엄마.
00:38:21그래 작업한 건데.
00:38:24엄마도...
00:38:24여보.
00:38:25여보.
00:38:26우리 지연이...
00:38:28그 여자가 보이나봐.
00:38:30엄마 꿈에서 절 데려가려던 그 여자.
00:38:33Now that girl is looking at my eyes.
00:38:45Oh, my God.
00:38:46My parents were afraid to lose me,
00:38:49and they gathered all of my money,
00:38:51and gathered all of my money.
00:38:53It was done for me.
00:39:03I wanted to take a look at the best of my children.
00:39:22I wanted to protect my parents.
00:39:27His father was scared to me.
00:39:33Okay.
00:39:34I'll go to my mom's house right here.
00:39:37If you're too scared, I'll go to my mom's house right here.
00:39:41You know what?
00:39:46The sound of the gängkari and the gängkari sound began to get started.
00:39:53Please, please!
00:40:01Please, please!
00:40:03Please!
00:40:10He was in a moment,
00:40:12he was in a moment of silence.
00:40:16The King of the Houghton,
00:40:19the King of the Houghton,
00:40:23Sonia! Sonia, my daughter Sonia!
00:40:32Sonia, sonia!
00:40:34Sonia, sonia!
00:40:36My daughter, don't get hurt!
00:40:42Who is your daughter?
00:40:44Your daughter is your daughter.
00:40:46Your daughter is your daughter!
00:40:50What do you say?
00:40:52My daughter is your daughter.
00:40:55Sonia, my daughter is your daughter.
00:40:58Father, my daughter is my daughter.
00:41:02I'm sorry.
00:41:05I'm sorry.
00:41:08It's my fault.
00:41:12What did you say?
00:41:14Father's father has been a long time.
00:41:20I'm sorry.
00:41:21I'm sorry.
00:41:22I'm sorry.
00:41:23I'm sorry.
00:41:25I'm sorry.
00:41:26I'm sorry.
00:41:27I'm sorry.
00:41:28I'm sorry.
00:41:30I'm sorry.
00:41:31I'm sorry.
00:41:32I'm sorry.
00:41:33I'm sorry.
00:41:34I'm sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:41:36I'm sorry.
00:41:37I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:39I'm sorry.
00:41:40I'm sorry.
00:41:41I'm sorry.
00:41:42I'm sorry.
00:41:43I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:41:47I'm sorry.
00:41:51I'm sorry.
00:41:54I'm sorry.
00:41:55Oh, my God.
00:42:25다음 생에도 또 아빠 딸로 와줄래?
00:42:35우리 성희.
00:42:43성희야.
00:42:46그날 묻어준 아이의 이름이 바로 성희였습니다.
00:42:50성희야.
00:42:52왜 같은 일하고 있는지.
00:42:55아빠는 죽은 그 아이의 이름을.
00:43:00성희.
00:43:02성희.
00:43:04어둠.
00:43:052년 후에 태어난 지에게 붙여준 거예요.
00:43:08그렇게 전 죽은 아이의 이름으로 살았던 겁니다.
00:43:15아무리 그리워도.
00:43:17아기까지 낳았던 아빠의 전부인은 외진 산속 나무에 목을 메고 스스로 목숨을 끊었다고 해요.
00:43:25전 이제 알게 되었습니다.
00:43:27아우.
00:43:30숨이 넘어가도록 울던 신생아 시전도.
00:43:33아빠는 산속에 버려져 죽을 뻔했던 것도 제가 위험했던 모든 순간들은 다 아빠가 제게 지어주신 이름.
00:43:45성희 때문이 아니었을까.
00:43:47다행히 전 무사히 일곱 살을 지났고요.
00:43:52마흔을 앞둔 지금까지 별 탈 없이 살아왔습니다.
00:43:56세상 무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 딸도 얻었어요.
00:43:59그런데 지금 제 딸이 38년 전 저처럼 자지러지게 울고 있습니다.
00:44:13그 여자는 정말 제 곁을 떠난 걸까요?
00:44:20어디선가 내 딸을 지켜보고 있는 건 아닐까요?
00:44:29야 그런데 윤세아 씨가 뭐 자기 또 사연할 때는 뭐 전혀 그런 게 없어.
00:44:39남 사연할 땐 방해만 하더니 말이야.
00:44:42아니 근데 직접 읽어보시니까 어떠세요?
00:44:45아 저는 너무 가슴이 아파요.
00:44:48짠하고 너무 뭐 무섭고 이런 걸 떠나서 저는 좀 엄마의 입장이 자꾸 되는 것 같아요.
00:44:55그래서 그 딸의 나이를 바라보니까.
00:44:56아 그리고 또 남편이 너무 화가 납니다.
00:45:02아니 아버지 같은데.
00:45:02갑자기 또 조화를 내셔어요.
00:45:03아니 아버지가.
00:45:05무슨 예를 들어서 바람피고 이런 게 아니라.
00:45:08살아가는 사람이 있었는데 거기서 진짜 애 죽고.
00:45:11아버지도 죄가 없어.
00:45:14그런데 이 성의 이름을.
00:45:15그거를.
00:45:16안타까운 건 알겠지만.
00:45:17그거는 조금 미스야.
00:45:19아버지의 미스야.
00:45:20내가 봤을 때.
00:45:20그러니까 그 마음도 우리가 뭐 미안하지만.
00:45:23그런데 그건 미스야.
00:45:24그러니까 죽은 전부인도 헷갈릴 수밖에 없는 거야.
00:45:27성의가 있으니까.
00:45:28그러니까 맞아 맞아.
00:45:29걔를 쫓아다니는 거죠.
00:45:30진짜.
00:45:30그래요.
00:45:31아니 근데 사실 좀 뭐 지금이야 이제 나이가 있으시니까 또 속상하지만 이해했을 것 같은데.
00:45:37어렸을 때는 많이 좀 이렇게 화도 나고 그랬을 것 같아요.
00:45:40아버지는 잘 지내나요?
00:45:42지금 어때요?
00:45:42어떻게 지내나요?
00:45:43네.
00:45:43저 아버지는 고은 씨 결혼 전에 돌아가셨네요.
00:45:47진짜.
00:45:48아이고.
00:45:49그래서 고은 씨가 딸을 낳고 나서 이제 아버지 납골당에 인사를 시켜드리려고 이제 데리고 가려고 그랬더니 어머니가 그렇게 반대를 하시더라고요.
00:45:57괜히.
00:45:58그런데 지금 생각해보니까 아마 귀신 손 탈까 봐.
00:46:00그래서 데려가지 말라고 걱정하셨던 것 같아요.
00:46:05사연들에 대해서 좀 궁금했던 게 부모님이 결국 또 한 시간 거리에 산속에 있는 아이를 찾았잖아요.
00:46:12그건 또 어떻게 알게 됐는지.
00:46:14그 당시 부모님이 경찰에 신고를 하셨대요.
00:46:18그런데 경찰보다도 아빠가 더 빨리 고은 씨를 찾아낸 거예요.
00:46:22정말.
00:46:22그때는 부성 때문에 뭔가 이끌림이 있었겠다 생각을 했었는데 최근에 그 뒷이야기를 알게 됐대요.
00:46:29이유가 있지.
00:46:30알겠다.
00:46:31알겠다.
00:46:32알겠다.
00:46:33고은 씨한테 직접 들어볼까요?
00:46:35그래 그래 그래 알겠지.
00:46:36그냥 모르겠어.
00:46:38나중에 이제 아빠한테 물어봤을 때는 그쪽이 되게 가보고 싶었대요.
00:46:42그냥 느낌이 거기가 좀 가보고 싶고 발이 좀 끌렸었다.
00:46:46그 산에 지금 아버님이랑 만났던 그 여자분이 이제 목을 매달았던 곳이었고 제가 거기에서 발견이 됐던 것 같아요.
00:46:55그거 진짜 그 점프인이 데리고 간 게 많네요.
00:46:58근데 지금 제가 보니까 화면 보니까 애가 옆에 있잖아.
00:47:02맞아요.
00:47:02안 울잖아.
00:47:03안 울고.
00:47:04안 울어요.
00:47:04방송할 때 안 울잖아.
00:47:05그건 안 우는 거야.
00:47:08멀쩡하는 애들도 방송하면 울어요.
00:47:10알죠?
00:47:10그렇죠.
00:47:11맞아.
00:47:12내가 보니까 괜찮은 거야.
00:47:14사실은 몇 개 예상하세요?
00:47:17몇 불.
00:47:17저는 제가 좀 부족해서 한 30불이었으면 좋겠다.
00:47:22호영이는 이기겠다.
00:47:23돌아가는 분위기 보니까.
00:47:24돌아가는 분위기 보니까.
00:47:25그 정도면 하나로만 이기면 되겠다 이런 느낌인데.
00:47:30자 그래요.
00:47:31과연 오독 씨님분들 몇 개의 촛불을 주실지 궁금합니다.
00:47:33촛불.
00:47:33제발요.
00:47:34가주세요.
00:47:35또 시작됐네.
00:47:36또 시작됐어.
00:47:37주세요.
00:47:37이제 사용 끝나니까 또 시작됐어.
00:47:40그래주세요.
00:47:42자 출발했습니다.
00:47:43시작했습니다.
00:47:45채연 씨가 원하는 건 30대 중반을 원하고 있고요.
00:47:4830불이면 너무 좋.
00:47:49근데 초반보다 들거덩 들거덩 하는데요.
00:47:522층 맞습니까?
00:47:542층 올라왔어.
00:47:56자.
00:47:56너무 좋아.
00:47:58잘 가.
00:47:59잘 가.
00:47:59잘 가.
00:48:04똑같아.
00:48:073.
00:48:071.
00:48:082.
00:48:101.
00:48:12여기.
00:48:12몇 개.
00:48:13오오오오.
00:48:14자 윤세연 씨의 내 딸 성인은 총 36개의 촛불이 켜졌습니다.
00:48:20너무 똑같아.
00:48:21둘이.
00:48:22전이 비슷해.
00:48:23전이 비슷해.
00:48:24전이 비슷해.
00:48:25이분 있잖아.
00:48:26완불 나시면 기절할 뻔했지.
00:48:27그렇게 했을 것 같아.
00:48:28이 동부가 다행이야.
00:48:29그렇죠.
00:48:29자 이번 이야기 단지를 열어주 주인공.
00:48:34누굽니까?
00:48:35저입니다.
00:48:36아 세제5의 첫 출격이죠.
00:48:38기대가 됩니다.
00:48:39자 오늘 뭐 전반적으로 이제 40불이 안 나온 상황에서.
00:48:44네.
00:48:45네.
00:48:46네.
00:48:47네.
00:48:48네.
00:48:49네.
00:48:50네.
00:48:51뭐요?
00:48:52네?
00:48:53시나마츄리.
00:48:54아 일본이 관련이.
00:48:55시나마츄리.
00:48:56시나마츄리.
00:48:57시나마츄리.
00:48:58네.
00:48:59일본에서 온 사연인가 봐요.
00:49:00그런 것 같아요.
00:49:01시나마츄리.
00:49:02이번 사연은 서울에 사는 정진영 씨께서 보내주신 사연입니다.
00:49:07진영 씨는 내년 결혼을 앞둔 예비 신랑인데요.
00:49:11예비 신부는 일본인.
00:49:13일본 오사카에 살고 있는 사오리 씨라고 해요.
00:49:17네.
00:49:18인터뷰 한번 보실게요.
00:49:20네.
00:49:21안녕하세요.
00:49:22서울 사는 26살이라고 합니다.
00:49:25아유 너무 뭐 너무 좋아 보이네 사진 자체가.
00:49:40네.
00:49:41진영 씨 커플은 3년 전 일본 중남부 와카야마연의 한 시골마을로 여행을 다녀왔다는데요.
00:49:47저도 시골.
00:49:48네.
00:49:49작은 뭐.
00:49:50마을이에요?
00:49:51시골마을이에요?
00:49:52마을이에요?
00:49:53마을.
00:49:54고회복길 같은 경치가 되게 좋네요.
00:49:55네.
00:49:56나무들도 좋고.
00:49:57네.
00:49:58네.
00:49:59네.
00:50:00네.
00:50:01네.
00:50:02네.
00:50:03네.
00:50:04네.
00:50:05네.
00:50:06네.
00:50:07네.
00:50:08네.
00:50:09네.
00:50:10네.
00:50:11이 마을에 가는 분들에게 꼭 하고 싶은 말이 있어서 이 사연을 보내셨다고 해요.
00:50:16지금부터 제가 예비신랑 진영 씨의 시점으로 이야기를 들려드리겠습니다.
00:50:222022년 3월.
00:50:24저는 사오리와의 2주년을 맞아 특별한 여행을 준비했습니다.
00:50:29바로 사오리의 고향투어.
00:50:31고향투어.
00:50:32사오리가 태어나 10살까지 살았던 사오리의 고향마을에 놀러가기로 했죠.
00:50:37네.
00:50:38제 짝꿍의 어린 시절 추억을 함께 나누고 싶었거든요.
00:50:40네.
00:50:41좀 믿었지.
00:50:42네.
00:50:43네.
00:50:44사오리의 고향은 오사카에서 차로 2시간 거리, 와카야마연의 작은 마을이었습니다.
00:50:50깊은 산골, 한적하고 고진억한 시골 동네였어요.
00:50:55좋아요, 이런데.
00:50:5610년 만에 고향에 온 사오리는 누구보다 즐거워 보였습니다.
00:51:03어린 시절 뛰어놀던 골목 골목마다 절 데리고 다녔죠.
00:51:08그렇게 마을 이곳저곳을 둘러보고 있는데.
00:51:11좀 만화 주제가 같기도 하고.
00:51:21동요인가?
00:51:221번 동요인가?
00:51:241번 동요일 수도 있고.
00:51:26마을에 기묘한 노래가 울려퍼지고 있었어요.
00:51:29거리 한가운데엔 빨간 천으로 덮인 재단이 차려져 있었습니다.
00:51:34재단은 층층이 계단처럼 쌓여 있었는데요.
00:51:38재단 위엔.
00:51:41이렇게 생긴 여자아이 인형.
00:51:44희나 인형 수십 개가 빼곡이 놓여 있었죠.
00:51:56인형의 얼굴은 모두 달랐지만요.
00:52:00옷만큼은 모두 빨간 기모노를 입고 있었습니다.
00:52:04낯선 광경에 어리둥절해 하고 있는데.
00:52:11사올이가 뭔가 깨달은 듯 말했어요.
00:52:14아 오늘이 3일이지.
00:52:17아마 히나마츠리 축제 중인가봐.
00:52:27히나마츠리는 매년 3월 3일에 여는 일본의 전통 축제입니다.
00:52:31엄청나다.
00:52:34여자 어린이들이 건강하고 행복하길 기원하는 행사라는데요.
00:52:38여자아이가 태어나면.
00:52:39아이를 위해 희나 인형을 사는 풍습이 있답니다.
00:52:41그런데 축제라기엔 뭔가 좀 이상했어요.
00:52:46축제를 즐기는 사람이라고는.
00:52:49찾아볼 수가 없었고요.
00:52:51주인공인 여자아이들은 보이질 않았습니다.
00:52:53그곳에서.
00:52:54그곳에서.
00:52:55그곳에서.
00:52:56그곳에서.
00:52:57엔딩의.
00:52:58그곳에서.
00:52:59그릇에.
00:53:00이곳에서.
00:53:01그리고.
00:53:02그곳에서.
00:53:03그릇에.
00:53:04그릇에.
00:53:05희나인형을 사는 풍습이 있답니다.
00:53:06우와.
00:53:07그런데 축제라기엔.
00:53:08뭔가 좀 이상했어요.
00:53:09축제를 즐기는 사람이라고는.
00:53:11찾아볼 수가 없었고요.
00:53:12주인공인 여자아이들은 보이질 않았습니다.
00:53:15It's not a bad thing in the world.
00:53:17It's not a bad thing, but there are so many things.
00:53:20There are so many things we can do, and I think it's pretty scary.
00:53:35I've been a bit worried about it, but I'm a bit worried about it.
00:53:393-4 months ago, mother-in-law had no child,
00:53:43she was born and returned to the parents.
00:53:46What?
00:53:47Is that what?
00:53:49She was born and raised in the area.
00:53:53She was born and raised in the family.
00:53:58They were born and raised in the family.
00:54:01She was born and raised in the family.
00:54:03That was in the village...
00:54:05She was born and raised in the family.
00:54:07Where did you go?
00:54:11Three months ago, the young girl lived in the village.
00:54:16The library page was a little bit of a cell phone.
00:54:25When I saw a little girl, my heart was very heavy.
00:54:29The atmosphere was so hard to understand.
00:54:32She got us a bit of an honor to go through.
00:54:34She is thrown out for me and my son.
00:54:37I was going to try to out a lot of things to figure out.
00:54:42I would like to look at this place.
00:54:44She is a big tourist place to find a place.
00:54:47It's a small tourist place to find a place like this.
00:54:49But not something else.
00:54:50The character of this is a site, she seems to have to find a place like this.
00:54:54It is all possible.
00:54:54I tell you where I have a place in the house.
00:54:57She is still a place to search.
00:55:00Is your house like this!
00:55:02That's right.
00:55:03You're welcome.
00:55:05Do you remember your father?
00:55:07He was a young man who was a kid with the father of the family.
00:55:11Don't worry about it.
00:55:13We're not going to be there.
00:55:15He was a city city city, so he was one place to go to the village.
00:55:21It was a town's back in the village.
00:55:25It was a town's back in the village.
00:55:29There was a small building on the other side of the building.
00:55:34The building was not on the other side of the building.
00:55:38When I was in the middle of the building,
00:55:41Welcome.
00:55:42I came here.
00:55:44I don't know if the room is comfortable.
00:55:47When I was in the middle of the building,
00:55:49the owner of the grandmother and the uncle of the house came out.
00:55:53The house came out of the building.
00:55:56This is a special place in the sand.
00:55:59It was the best place in the city.
00:56:03It was a little bit more expensive than in the city.
00:56:08It was a good place to take care of the house.
00:56:11It was a good place to take care of the house.
00:56:15The only one is...
00:56:18The bathroom.
00:56:20The bathroom was a long way to go to the house.
00:56:25Oh, that's a little bit.
00:56:27In the morning of the night,
00:56:32he was walking to the bathroom in the bathroom.
00:56:40Oh, wow.
00:56:41The sound is so loud.
00:56:42It's a place where it is.
00:56:43It's a place where it is.
00:56:49It sounded like a strange sound.
00:56:52When you walk a walk a walk a little bit, the sound was a little bit bigger.
00:57:02The sound was right in the bathroom.
00:57:06It was like a closed door.
00:57:10What was the sound?
00:57:13I opened the door and opened the door.
00:57:17There was a toy toy.
00:57:19The sound was a little bit bigger.
00:57:23It was a black hat on the inside of the inside.
00:57:29It was a toy toy toy.
00:57:32It was a little bit more than it was.
00:57:36The sound was a little bit more and more.
00:57:40It was a time to take a walk a walk.
00:57:42It's a time to take a walk a walk.
00:57:45Why did it not take a walk?
00:57:47It's a big walk.
00:57:49Why are you still waiting for me to stay in the middle of the room?
00:57:52I was thinking of something strange.
00:58:02I can't understand the voice of the girl's voice.
00:58:08When I was looking back to the side of the room.
00:58:12Hey, where are you?
00:58:15She heard the voice of the girl's voice.
00:58:18Oh, I'll go here, I'll go!
00:58:21The child's voice was found in the middle of the house.
00:58:26I didn't have anyone else.
00:58:29I'm tired of it.
00:58:32I'm going to go to bed and go to bed.
00:58:36The next morning,
00:58:39the owner's grandmother's father,
00:58:41took care of a family gift.
00:58:44And...
00:58:46The gift of a little bit of a bag.
00:58:51You gave me a gift.
00:58:53You gave me a gift.
00:58:56It's a gift to you for your friends.
00:59:01It's a service to you.
00:59:02Oh, it's pretty.
00:59:06I'll wear it.
00:59:08I'm so excited to get Sauri's hair.
00:59:12Sauri,
00:59:14It's a lot more beautiful than the other one than the other one than the other one than the other one than the other one.
00:59:18I don't have to say anything about the other one, but...
00:59:29It's the same as the red kimono and the other one.
00:59:33You can see that you can see that you can see it.
00:59:36Our couple is Kimono as well as a couple of cute couple looks,
00:59:40we have a photo shoot and drive, and we have a delicious dinner.
00:59:46We have a luncheon.
00:59:49She was waiting for a while.
00:59:53Oh, I didn't want to go to the house.
00:59:57I was lucky.
00:59:59Today is a good day.
01:00:03I was in the dark room with the bedroom.
01:00:06When I was sleeping, I was sleeping twice and I was sleeping in a moment.
01:00:11I was sleeping in the morning.
01:00:13I was sleeping at my side when I was sleeping with a lot.
01:00:16I was sleeping in the morning and I was walking in the morning and in the morning.
01:00:20The dark road is dark, but...
01:00:26I don't know.
01:00:30I could have a look at someone's eyes.
01:00:37The red hair in the dark.
01:00:39The red hair in the middle.
01:00:48The red hair in the night at night is at the end.
01:00:52Oh, oh, oh, oh, oh.
01:01:22아, 이거 또 돌려놨네, 누가.
01:01:25마치 화장실 밖으로 나오는 절 보고 있는 듯 말이죠.
01:01:28그때 절 보는 희나인형의 얼굴이 달라졌어요.
01:01:40어딘가 낯익은 얼굴.
01:01:46실종 전단 속 그 얼굴이었어요.
01:01:49딱 얼굴이 보이니까, 너무 잘 보이니까 한 여기에서 이 정도 거리예요.
01:01:55딱 보는데 그 얼굴이 실종됐다는 여자 있잖아요.
01:01:58그러니까 전보에서 봤던.
01:02:01그런데 얼굴이 너무 비슷한 거예요.
01:02:04잘못 봤겠지.
01:02:06인형인데.
01:02:07이게 다 무슨 일인지 이해할 수는 없지만 당장 이 류 칸에서 도망쳐야 하는 건 분명했습니다.
01:02:15사우리를 데려올러 방으로 가려는데.
01:02:19희나인형이 있던 다다미방 문이 열려 있는 거예요.
01:02:22그리고 문틈 사이로 홀린 듯 서 있는 사우리의 뒷모습이 보였어요.
01:02:31사우리, 여기서 뭐해?
01:02:34방으로 들어간 순간 전 그대로 멈췄습니다.
01:02:36방 안에 빨간 기모노를 입은 희나인형 수십 개가 층층이 쌓여있었습니다.
01:02:50왜요?
01:02:53왜 여기에 희나인형 재단이 차려진 거지?
01:02:58혼란스러워하던 그때.
01:03:00눈앞에서 믿기 힘든 일이 일어났어요.
01:03:03재단 위 희나인형들의 얼굴이 제각기.
01:03:12조금씩 조금씩 계속해서 돌고 있었죠.
01:03:19그때 그 소리가 그 소리가.
01:03:21일단 이 방을 나가야겠다.
01:03:24사우리를 부리라는 순간.
01:03:26제각기 조금씩 조금씩 돌던 인형의 얼굴이.
01:03:31한 곳을 향해 멈추는 거예요.
01:03:34바로 제 여자친구 사우리를 향해 말이에요.
01:03:36그리고.
01:03:37한 곳을 향해 멈추는 거예요.
01:03:40바로 제 여자친구 사우리를 향해 말이에요.
01:03:42그리고.
01:03:43네.
01:03:44그 소녀가 없어.
01:03:48들어.
01:03:49I don't have a girl.
01:03:56I don't have a girl.
01:03:59I don't have a girl.
01:04:04At that moment,
01:04:07I was holding my hand on the other side.
01:04:10Now I can understand what I'm talking about.
01:04:13I don't have a girl.
01:04:19I don't have a girl anymore.
01:04:25And in front of these dolls,
01:04:27there was a girl who was born and born in this village.
01:04:30My girlfriend, Sauri.
01:04:33It was like a big deal for Sauri.
01:04:36I was holding her in front of Sauri.
01:04:40I was going to go out and go outside.
01:04:44I was going to go out and go outside.
01:04:47I was going to go outside.
01:04:50I was going to go outside.
01:04:55I was going to go outside.
01:04:57I heard a lot about it.
01:04:59It's like a sad feeling.
01:05:01It's like a lot.
01:05:03It's like a lot.
01:05:05What is it?
01:05:07It's like a lot.
01:05:09It's a lot more weird.
01:05:11It's like a dream.
01:05:13But I'm scared.
01:05:15So I'm going to get out.
01:05:17I'm going to get out.
01:05:19I can't remember everything in the room.
01:05:23I can't remember it.
01:05:25I'm going to get out of the room.
01:05:27I'm going to get out of the room.
01:05:29Is it really good?
01:05:33Is it going to be a dream?
01:05:35When I was waiting for my girlfriend?
01:05:37Wow.
01:05:39Wow.
01:05:41That's a mystery.
01:05:43It's so scary.
01:05:45It's so scary.
01:05:47I can't remember it.
01:05:49I can't remember it.
01:05:51There's a lot of stories about the village.
01:05:53Bye.
01:05:55It's a very nice house.
01:05:57It's a crazy house.
01:05:59What?
01:06:00What's that about your parents?
01:06:02No?
01:06:03What!?
01:06:04What's your parents say?
01:06:06What's your parents say?
01:06:08What are you two?
01:06:10What are you two?
01:06:11What's your parents say?
01:06:12What's your parents say?
01:06:14No.
01:06:15What?
01:06:16That's what I'm going to say.
01:06:46I've been watching a lot of photos, but I don't know how much it is.
01:06:52So, I only saw a lot of people watching this.
01:06:55Yes.
01:06:56What did you do?
01:06:57What is it?
01:06:58The real-time father's wife's wife is very much,
01:07:02but she's like, a wife's son of a family.
01:07:06She's like, what is it?
01:07:07What is it?
01:07:09What is it?
01:07:10I'm curious about this.
01:07:12There were a bunch of toys in the room where there were a bunch of toys.
01:07:19I think it was a project that was a project.
01:07:22What?
01:07:24Why?
01:07:25The girls...
01:07:27How many?
01:07:28They all were the dolls.
01:07:30The dolls?
01:07:31The dolls?
01:07:32The dolls?
01:07:33The dolls?
01:07:34The dolls?
01:07:35The dolls?
01:07:36The dolls?
01:07:37The doll dolls on.
01:07:41I can't find the doll doll IDs.
01:07:43Yes.
01:07:44The doll Igreém's building.
01:07:48Winning Who's красив syndrome.
01:07:49How many will you imagine?
01:07:51I hope you have an image for 38.
01:07:56From 99th square.
01:07:58Who can't!
01:07:59令固 historically.
01:08:02Why are the doll yolk*******
01:08:04It's sharing a doll lang!
01:08:05It's nice to get one.
01:08:08No, I don't know about it.
01:08:10I'm so sorry, but now I'm a little girl.
01:08:12Where's my face?
01:08:13What's up?
01:08:14Oh, right!
01:08:15Oh, right!
01:08:16Oh, right!
01:08:17Oh, right!
01:08:18Oh, right.
01:08:19It's like a real face.
01:08:20It's like a real face.
01:08:22It's like a face.
01:08:23It's like a face.
01:08:24Oh, my face.
01:08:26What's up, my face?
01:08:28This is the face.
01:08:31Look at me.
01:08:33I'm going to get 50 bucks.
01:08:35But how many people do you do?
01:08:37I'm going to get 40 bucks.
01:08:39So, what do you think?
01:08:43Let's turn the light on.
01:08:47It's time to turn it on.
01:08:51It's time to turn it on.
01:08:53There are some Japanese people.
01:08:55It's so heavy.
01:08:57There are many things.
01:08:59Yeah, it was a little bit of a doubt about it, but I don't want to see what's going on here.
01:09:05Yeah, I think it's like the speed is going on.
01:09:07Yeah, the speed is going on.
01:09:09Okay, this is so good.
01:09:11Yeah, this speed is going on.
01:09:13It's so good.
01:09:15Nice, nice.
01:09:17Yeah, that's not that much.
01:09:19That's right.
01:09:21Yeah, 40.
01:09:2440.
01:09:29Let's go, 3, 2, 1
01:09:33Let's go, let's go, let's go, let's go
01:09:37There are 43 people in the crowd
01:09:41Wow, amazing
01:09:43Wow, he's going to come back
01:09:45Wow, he's going to come back
01:09:47Let's go, let's go, let's go
01:09:49Let's go, let's go, let's go
01:09:51Let's go, let's go
01:09:53Let's go, let's go
01:09:55Let's go, let's go
01:09:57Season 5 first
01:09:58Kim Ahem's first
01:10:0043 people
01:10:01Yes, it's a
01:10:02A new
01:10:03Oh
01:10:05Oh, we're gonna have a great
01:10:07Yes
01:10:08Oh, I'm gonna say
01:10:09I'll say
01:10:11I'm so happy
01:10:13And it's like
01:10:14I'm really proud of my friends
01:10:16I feel more confident
01:10:18Thank you
01:10:20Kim Ahem and the hoagz and the hoagz
01:10:21Oh, very good
01:10:22Thank you
01:10:23I'm actually 43 people
01:10:25I think it's a little bit
01:10:26It's a bit sad
01:10:27It's not
01:10:28I'm happy
01:10:29It's fun
01:10:30And fun
01:10:31I'm having a lot of music
01:10:33It's like
01:10:34I like the days
01:10:35I'm going to have a lot of fun
01:10:36I'm going to be a week
01:10:38The most important thing about the horror show is about the various stories of the world.
01:10:44The most important thing about the world is about the world.
01:10:46The world is about the world.
01:10:49The world is about the world's horror talk show.
01:10:50We'll be looking forward to the 10.50pm in the U.S.A.C.H.E.
01:10:57The music is very strange.
01:11:06The music is very strange.
01:11:09Who is it?
01:11:10I'm very strange.
01:11:13It's strange.
01:11:14Don't forget it.
01:11:15Why are you?
01:11:16Why are you?
01:11:17It's a hell of a hole.
01:11:19Is this a hole?
01:11:21The sound is weird.
01:11:27You're not scared.
01:11:29No!
01:11:30No!
01:11:31No!
01:11:32I'm sorry.
01:11:34No.
01:11:35No!
01:11:37No!
01:11:38No!
01:11:39No!
01:11:40No!
01:11:41No!
01:11:42No!
01:11:43No!
01:11:45No!
01:11:47No!
01:11:48No!
01:11:50No!
01:11:52No!
01:11:54No!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended