#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Lucien, you have to trust me! My father is innocent!
00:00:26Tais-toi! Tu sais qu'il a tué mon père! Tu ne fais même pas semblant de t'en soucier. Souviens-toi bien de ça, Solène. Tu vas le payer. Tu vas payer pour ce que ton père a fait.
00:00:47Monsieur, vous allez vraiment enfermer Mademoiselle Harrell ici, après toutes ces années où vous l'avez aimée en secret.
00:00:53Ça suffit! La vie d'un criminel ne mérite pas d'être aimée.
00:01:01Monsieur.
00:01:02Allons-y!
00:01:23Eh! Ce n'est pas drôle du tout. Allons jouer ailleurs.
00:01:37C'est pas drôle du tout. Allons jouer ailleurs.
00:01:41Deux.
00:01:42Andres!
00:01:44Je n'ai pas drôle d'un corps.
00:01:48Enfin, je n'ai pas drôle de πêche.
00:01:50C'est pas drôle de couple.
00:01:54Nun, on ne vous demandais bien.
00:01:56Je n'ai pas drôle du tout.
00:01:57Je n'ai pas de remplacer en quelque chose.
00:01:58T'es qui toi ?
00:02:27On m'a envoyé une petite fougueuse.
00:02:35Tu aimes bien que ça soit violent, hein bébé ?
00:02:39Ne me touche pas !
00:02:41Non !
00:02:43Espèce de garce !
00:03:00J'ai besoin de ton aide.
00:03:26Quoi ? Tu es qui, toi ? Qu'est-ce que tu veux ?
00:03:31Je veux que tu sois mon antidote.
00:03:35Pourquoi il sent comme monsieur ?
00:03:37Non, ce n'est pas possible.
00:03:39Mon amour, tu es de retour.
00:03:41Qu'est-ce qui se passe ?
00:03:46Pourquoi j'ai chaud et la tête qui tourne ?
00:03:51Ne t'inquiète pas.
00:03:59J'avais été posé...
00:04:00Quoi ?
00:04:01Qu'est-ce que tu racontes ?
00:04:03What happened to me?
00:04:10I can't believe...
00:04:15... that I'm doing with my family.
00:04:20What happened to me?
00:04:23I can't believe...
00:04:25... that I'm doing this with my family...
00:04:31Nooooooooooooooooooooooooooo!
00:04:37Personne ne s'échappe de l'asile bébé!
00:04:40Ah! Lucien Sorel! Je te hais!
00:04:43Ah!
00:04:50Oh!
00:04:51Qu'est-ce qui s'est passé hier soir?
00:04:57Where is the investigation?
00:05:07Your belle-mère Emma has a employee of the hotel.
00:05:09They have been drugged with an aphrodisiac.
00:05:13We found it in the pool.
00:05:15She wanted to be tricked you,
00:05:16and she will tell you the story to your grandfather
00:05:18to make you lose your heritage.
00:05:20I see someone...
00:05:25to discover who was this woman this evening.
00:05:27Yes, sir.
00:05:28I'd say I have to hurry up to find Mrs. Sorel
00:05:32for her to make her ideas.
00:05:34Mr.
00:05:48Mr.
00:05:49Today is the anniversary of your father's death.
00:05:51Prepare the car.
00:05:53Mr.
00:05:56Vice Pamper
00:06:01We are going to the vanished psychiatric hospital
00:06:03of Washington
00:06:05for visit a old friend.
00:06:16A secret?
00:06:18Why wore this?
00:06:23Oh
00:06:36Michel Moreau
00:06:38Qu'est ce que vous faites ici ? Tu ne sers à rien ! Tu avais juste accouché avec Monsieur Fournier hier soir !
00:06:47Comment tu as osé le frapper et filer dans la chambre d'un autre homme ?
00:06:52Tu n'es qu'une honte absolue !
00:06:56C'était toi ?
00:06:59Tu as cru que tu avais le droit de faire ce genre de choses ?
00:07:03Je suis un être humain, pas un objet à vendre !
00:07:10Salope ! T'es qui pour me défier ?
00:07:14Tant que tu es ici, tu m'appartiens et je fais ce que je veux avec toi.
00:07:22Ne me cherche pas.
00:07:26Sinon, laisse tomber ma belle.
00:07:30Tu ne t'échapperas jamais.
00:07:32Sois sage.
00:07:34Je te promets, ce sera amusant.
00:07:37Ne me touche pas !
00:07:46Lâche-moi !
00:07:52Maintenant, je vais faire ce que je veux de toi, salope.
00:07:56Lâche-moi, Connor !
00:08:07Monsieur Sorel.
00:08:13Solène, qu'est-il arrivé à tes vêtements ?
00:08:16Pourquoi tu es nu ?
00:08:17Lucien...
00:08:19Ce n'est pas vrai.
00:08:20C'est elle...
00:08:22C'est elle qui m'a séduit.
00:08:23Solène, tu sais...
00:08:25Monsieur Sorel...
00:08:27passe toujours ici...
00:08:29à cette période de l'année.
00:08:31Alors, s'il te plaît, arrête d'agir comme une ingrate
00:08:34et comporte-toi correctement, au moins maintenant.
00:08:38De quoi tu parles ?
00:08:40C'est toi qui...
00:08:44Putain, à quoi tu pensais ?
00:08:47C'est un suçon, ça ?
00:08:49Comment tu as pu coucher avec quelqu'un dans un asile ?
00:08:52Ce serait un soulagement de mourir,
00:08:54plutôt que de vivre ici.
00:08:56Tu es une malade mentale, maintenant.
00:08:59Tu n'as pas le droit de négocier avec moi.
00:09:02Monsieur, je crois qu'il est temps d'augmenter le dosage du médicament.
00:09:10Non, non, non, non...
00:09:13S'il te plaît, ne fais pas ça, ne fais pas ça.
00:09:16Non...
00:09:18Me touche pas.
00:09:20Souviens-toi.
00:09:22Tu as du sang sur les mains.
00:09:25Eh !
00:09:26Maintenant, tu m'appartiens.
00:09:39Non.
00:09:41Non, non !
00:09:43Lucia ! Lucia !
00:09:47Lucia !
00:09:48Elle fait trop de bruit. Fais-la taire.
00:09:49Mais ne va pas trop loin.
00:09:56Je veux qu'elle soit vivante.
00:09:58Lucia !
00:09:59Je t'en supplie !
00:10:01Dis-moi, c'est tout !
00:10:02Monsieur Sorel.
00:10:14Sors d'ici.
00:10:16Tout de suite.
00:10:17Sors d'ici.
00:10:18Tout de suite.
00:10:20Sors d'ici.
00:10:21Tout de suite.
00:10:22Sors d'ici.
00:10:23Tout de suite.
00:10:24Sors d'ici.
00:10:25Sors d'ici.
00:10:26Tout de suite.
00:10:27Sors d'ici.
00:10:28Tout de suite.
00:10:30Sors d'ici.
00:10:31Sors d'ici.
00:10:32Sors d'ici.
00:10:48Mais ça essuie-moi.
00:10:49Tuie-moi, c'est tout.
00:10:50To kill, it would be too easy.
00:10:55Do what I say.
00:10:57Otherwise, I'll come back so that it's more fun.
00:11:12Change your doigt here.
00:11:14You really want me?
00:11:16I can ask Mr. Moreau if you want.
00:11:20I can ask Mr. Moreau.
00:11:23I can ask Mr. Moreau.
00:11:26I can ask Mr. Moreau...
00:11:29I can ask Mr. Moreau.
00:11:32We're going!
00:11:36I can ask Mr. Moreau.
00:11:38To the future, Mr. Moreau.
00:11:43I'm going to go.
00:11:48Where are we going?
00:11:49Where are we going?
00:11:50To the mairie.
00:11:52Why?
00:11:56Selene Harrell...
00:11:59...
00:12:00...
00:12:01...
00:12:02...
00:12:03...
00:12:04...
00:12:05Je ne m'attendais pas à ce qu'ils m'achètent une robe aussi chic.
00:12:23Mademoiselle Harrell, si je peux me permettre, vous vous mariez de votre plein gré?
00:12:32Je...
00:12:33Bien sûr.
00:12:35Bien sûr.
00:12:36Très bien.
00:12:37Ma femme, elle est juste un peu stressée.
00:12:40Sois sage, sinon...
00:12:43...tu veux retourner en enfer.
00:13:03Je t'aimerais avec moi juste pour recommencer ton petit jeu de torture.
00:13:12Si tu veux, oui.
00:13:15Là, on va au manoir des Sorel.
00:13:17Je n'arrive pas à croire que je vais vivre ici.
00:13:31Dans un endroit aussi chic.
00:13:33Plutôt que dans l'enfer.
00:13:35C'est qui elle?
00:13:36On dirait qu'elle n'a pas sa place ici.
00:13:38C'est monsieur Sorel qui l'a amenée.
00:13:40Chut.
00:13:44Faites attention.
00:13:46C'est à madame, le manoir de la famille Sorel.
00:13:49Madame Tobassa.
00:14:03Lave-la et envoie-la dans ma chambre.
00:14:05Je peux dormir n'importe où.
00:14:06Au sous-sol, dans le débarras, même.
00:14:09Même par terre.
00:14:12Mais pas dans ta chambre.
00:14:14Fais ce que je dis.
00:14:23Oui?
00:14:24Oui, c'est moi.
00:14:30Quoi?
00:14:31Ma mère s'est réveillée?
00:14:36Monsieur.
00:14:37Madame a disparu.
00:14:40Qu'est-ce que tu disais?
00:14:44Lucien savait que je viendrais ici voir ma mère.
00:14:47Monsieur Sorel, on a entendu dire que vous vous êtes mariés en secret, c'est vrai?
00:14:51Des paparazzi vous ont pris en photo en sortant de la mairie.
00:14:54Pourquoi cette visite?
00:14:55C'est vrai, j'y suis allée.
00:14:56Pour enregistrer un mariage.
00:15:00Madame Sorel, il est temps de rentrer.
00:15:02Tu t'es assez amusée.
00:15:05Tu t'es assez amusée.
00:15:11Maman!
00:15:12Maman!
00:15:13Lâchez-moi!
00:15:14Ne touchez pas ma mère!
00:15:15Madame, ce sont les ordres de monsieur.
00:15:16Ne vous interposez pas, s'il vous plaît.
00:15:18D'accord.
00:15:19Je rentre.
00:15:21Ne faites pas de mal à ma mère.
00:15:27Monsieur.
00:15:28Madame est retour.
00:15:29Fais-la entrer.
00:15:36J'ai été trop gentil avec toi.
00:15:42J'ai été trop gentil avec toi.
00:15:44Laisse ma mère tranquille.
00:15:46Fais-moi souffrir si tu veux.
00:15:47Si tu n'étais pas partie, ça ne serait pas arrivé.
00:15:49Je suis désolée, c'est de ma faute.
00:15:51Des excuses.
00:15:54C'est tout?
00:15:57Je te promets que je ne m'enfuirai plus jamais.
00:15:59Je ne m'enfuirai plus jamais.
00:16:16Qu'en penses-tu?
00:16:17Tu veux que je te casse la jambe gauche?
00:16:19Tu veux que je te casse la jambe gauche?
00:16:21Ou la droite?
00:16:24Si tu refais ça, je casserai les deux.
00:16:30Si tu veux que je laisse ta mère tranquille, fais quelque chose pour me plaire.
00:16:34Tu veux dire... comme ça?
00:16:41Sors d'ici!
00:16:42Eh!
00:16:43Je te cherchais.
00:16:44Tu es désignée comme femme de ménage ici.
00:16:49C'est l'ordre de monsieur.
00:16:50Tu plaisantes, j'espère?
00:16:51Non.
00:16:52Très bien.
00:16:54Je te cherchais.
00:17:00Eh! Je te cherchais.
00:17:02Tu es désignée comme femme de ménage ici.
00:17:04C'est l'ordre de monsieur.
00:17:06Tu plaisantes, j'espère?
00:17:08Non.
00:17:11Très bien.
00:17:13J'arrive tout de suite.
00:17:17Monsieur Sorel, à propos du transfert de l'hôpital de la mère de madame...
00:17:20Envoie les meilleurs médecins.
00:17:21Envoie les meilleurs médecins.
00:17:23Oui monsieur.
00:17:24Ne la mets pas au courant.
00:17:39Merde.
00:17:42Tu es sourde ou quoi ? Excuse-toi, j'ai failli tomber à cause de toi.
00:17:45Pourquoi je m'excuserais si je n'ai rien fait de mal ?
00:17:48Je veux dire, tu ne sais pas lire ?
00:17:51Une petite femme de ménage ose me parler comme ça ? Je vais te faire virer.
00:17:59Me faire virer ?
00:18:01Pardon, euh, qui es-tu ?
00:18:04Je suis Odile, la fiancée de Lucien Sorel.
00:18:08Tu as encore quelque chose à dire ?
00:18:11Connasse.
00:18:12Si je me souviens bien, hier soir, Monsieur Sorel a fait une annonce de mariage public.
00:18:16En plus, il semble que toi, tu n'es plus la mariée.
00:18:19Tu n'es personne en fait.
00:18:23Ce sont des mensonges. Il ne peut pas épouser quelqu'un d'autre parce que nos fiançailles ont été décidées...
00:18:29...par son grand-père.
00:18:30Dis-moi alors, quel est l'intérêt d'être la femme de ce type sans cœur ?
00:18:36Lucien ?
00:18:37Lucien ?
00:18:38Cette femme de ménage m'a fait tomber et ensuite elle a essayé de me provoquer.
00:18:45Donnons-lui une leçon.
00:18:46On fait quoi ?
00:18:47Fais-la... nettoyer mes chaussures.
00:18:50Tu l'as entendu ?
00:18:53Tu l'as entendu ? Dépêche-toi.
00:18:55Oui, Monsieur.
00:19:04Solène, tu te rends compte combien de femmes rêvent ? D'épouser un Sorel ?
00:19:10Et toi, tu te prends pour qui ? Pour mépriser le titre de Madame Sorel ?
00:19:14Lucien ? Tu t'es vraiment marié ? Mais... ton grand-père avait promis que tu... m'épouserais moi.
00:19:29Tu peux en parler à mon grand-père. De ce qu'il t'a promis. En plus, c'est la dernière fois que tu donnes des ordres à mes employés.
00:19:44Dépêche-toi !
00:20:01wh Championships
00:20:02I'm shocked that she's so agitated.
00:20:19Let's see where she can go.
00:20:23Oh my God!
00:20:26I'm sorry.
00:20:27You're new here, right?
00:20:29What a beautiful thing.
00:20:29Exactly.
00:20:30I'm sorry.
00:20:33Madame Tomassine, c'est comme ça que tu formes les nouvelles employées ?
00:20:38Madame, c'est Madame Sorel, du Manoir des Sorel.
00:20:42Alors, c'était toi.
00:20:45C'était toi, l'autre nuit.
00:20:47Pardon ?
00:20:48Réa.
00:20:49Puisque tu es l'épouse de Lucien, maintenant, montre un peu de respect.
00:20:53Et habille-toi correctement.
00:20:55Oui, je vais me changer tout de suite.
00:20:57Quelle honte.
00:20:58Je ne comprends pas pourquoi Lucien t'a choisi.
00:21:00N'importe quelle autre femme de n'importe quelle famille à Washington vaudrait mieux que toi.
00:21:08Quoi qu'elle fasse, ce n'est pas ta famille qu'elle a désodorée.
00:21:15Lucien, je m'inquiète juste pour la réputation de notre famille.
00:21:19La famille Sorel n'a pas besoin de ton inquiétude.
00:21:23Tu devrais connaître ta position.
00:21:27Madame Tomassine, faites-la sortir d'ici.
00:21:30C'était ta mère ?
00:21:39C'est juste ma belle-mère.
00:21:41Qu'est-ce que ça donne si tu l'as contrariée parce que tu as pris ma défense ?
00:21:44Ne t'en fais pas pour ça.
00:21:47Elle n'a aucun droit de te donner des ordres.
00:21:49Il n'y a que moi qui puisse faire ça.
00:21:50Fini tout ça.
00:22:00Qu'est-ce que c'est ?
00:22:03C'est Odile qui les a envoyées.
00:22:06Mange.
00:22:07Moi ? Pourquoi ?
00:22:09C'est Odile qui les a préparées pour toi.
00:22:11Ce n'est pas discutable.
00:22:12C'est bon, je vais les manger moi-même.
00:22:22Mange.
00:22:37Signe ça.
00:22:42Joue le rôle de Madame Sorel pendant trois mois et on divorce.
00:22:50Très bien.
00:22:52Marché conclu.
00:22:53Mais j'ai des conditions.
00:22:55Laisse ta mère tranquille.
00:22:56Tu ne trouves pas que la mort de ton père est un peu louche ?
00:23:01Mon père était le meilleur cardiologue du pays.
00:23:05Il ne raterait jamais une opération.
00:23:09On a des preuves.
00:23:10Il a appelé des coupables et est allé en prison.
00:23:13Et tu continues à le défendre ?
00:23:16Hors de question.
00:23:18Je vais faire souffrir ta famille et toi jusqu'à la fin de vos jours.
00:23:23Lucien, il a été forcé d'avouer...
00:23:26Lucien, tue-moi, s'il te plaît.
00:23:34Ne t'inquiète pas.
00:23:37Tu ne mourras pas si facilement.
00:23:41Je vais te garder en vie...
00:23:43Et te torturer chaque jour.
00:23:55Tu as découvert qui était cette femme l'autre nuit ?
00:23:58On y travaille encore, monsieur.
00:24:01Dépêche-toi.
00:24:02Fais tout ce qu'il faut pour la trouver.
00:24:04Monsieur, on a une piste qu'on est en train de vérifier.
00:24:09Est-ce qu'il s'agit de madame ?
00:24:11Génial.
00:24:14Quelqu'un qui cherche la mort.
00:24:16Prépare la voiture.
00:24:17Oui, monsieur.
00:24:17Je griffe le côté gauche de ton visage ou plutôt le droit d'abord ?
00:24:31Tu as pensé une seconde que j'appartenais à Lucien ?
00:24:34Il n'aime pas vraiment, quoi, quelqu'un d'autre, Pim.
00:24:38Ses affaires...
00:24:39Ne te laisse pas avoir par elle.
00:24:41Une fois qu'on lui aura défiguré la tête, Lucien sera dégouté par elle.
00:24:45Et il reviendra vers toi.
00:24:47Exactement.
00:24:48La femme de Lucien, c'est moi.
00:24:50Je laisserai aucune autre s'en tirer comme ça, tu entends ?
00:24:54Tiens, tu fais le côté gauche.
00:24:58Et moi, je fais le côté droit.
00:25:03Très bien, je vais la maintenir.
00:25:05Ne bouge pas, sinon ce sera pire.
00:25:09Quel joli visage.
00:25:11Pas étonnant que Lucien te veuille.
00:25:13C'est dommage qu'il sera ruiné.
00:25:15Vous n'avez vraiment pas peur de Lucien ?
00:25:17Avec ma famille, Lucien ne peut rien me faire.
00:25:20Il y a quelqu'un, à l'aide !
00:25:22À l'aide !
00:25:28Quelqu'un !
00:25:30Lucien ?
00:25:36Elle est si puissante, ta famille.
00:25:38Je peux l'écraser dès demain.
00:25:40Comment tu nous as entendues ?
00:25:41Tu t'en souviens ?
00:25:42C'est moi qui t'ai donné ce téléphone.
00:25:45Tu es blessée ?
00:25:54Juste une égratignure.
00:25:58Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:26:00Je déteste qu'on abîme mes affaires sans ma permission.
00:26:07Lucien !
00:26:08On ne faisait que s'amuser avec Solène.
00:26:10S'amuser, hein ?
00:26:17Oui ?
00:26:20Griffe-toi le visage pour t'amuser.
00:26:26Vas-y !
00:26:27Lucien !
00:26:36Lucien !
00:26:37Pourquoi tu défends cette salope ?
00:26:39Parce que c'est ma femme.
00:26:43Je devrais défendre qui d'autre ?
00:26:44Toi ?
00:26:46Vous avez de la chance qu'elle n'ait rien.
00:26:51Odile, rentre chez toi et réfléchis à ce que tu as fait.
00:26:56Emma !
00:26:58Ne rêve même pas d'avoir un centime de ton budget de dépense cette année.
00:27:02Ton père me l'avait promis.
00:27:03Deux ans.
00:27:04Lucien !
00:27:05Trois ans !
00:27:06Tu sers à quoi, à part fauteuse de troubles ?
00:27:26J'ai puni Emma et Odile pour toi.
00:27:29Tu dois être fière de toi.
00:27:33Non.
00:27:34Pas du tout.
00:27:37Personne ne devrait oser toucher à ce visage.
00:27:41S'il y a un qui peut le détruire, ce sera moi.
00:27:52Oui, papy ?
00:27:54Viens au manoir familial, maintenant.
00:27:56Qu'y a-t-il ?
00:27:57Amène ta femme avec toi aussi.
00:28:03Aujourd'hui, c'est ton jour.
00:28:04Tu gardes ton visage pour l'instant.
00:28:06Mon grand-père ne peut pas voir de sang.
00:28:07Tu as cinq minutes pour te préparer et partir au vieux manoir avec moi.
00:28:18À quoi pensais-tu ?
00:28:19Son père a tué...
00:28:22ton père.
00:28:23Et tu l'as épousé.
00:28:24Demande le divorce.
00:28:27Oui, Lucien.
00:28:28Comment peux-tu épouser la fille de l'homme qui t'a fait du mal ?
00:28:32Oui, c'est la fille de Monsieur Harrell.
00:28:35Mais comment peut-on l'accuser à cause des fautes de son père ?
00:28:39N'oublie pas que...
00:28:41tu es fiancé.
00:28:43Et c'est moi qui ai arrangé ça.
00:28:45Je n'épouse que...
00:28:46celle que je choisis.
00:28:50Toi.
00:28:51Pourquoi tu n'épouses pas Odile ?
00:28:55Je l'ai dit, j'épouse qui je veux.
00:28:59Ne te fais pas d'idées.
00:29:00Je t'ai épousé
00:29:01pour que tu puisses te racheter.
00:29:03Papi, je ne veux pas t'embêter avec mes affaires.
00:29:11Profite juste de ta retraite en paix.
00:29:15La famille et le groupe...
00:29:18ospereront sous ma gestion.
00:29:20Donc, tu ne veux pas divorcer ?
00:29:22C'est à moi de décider si je veux divorcer ou non.
00:29:26Ton père...
00:29:32a tué mon fils.
00:29:35Et maintenant...
00:29:37tu ensorcelles mon petit-fils.
00:29:41Comment oses-tu...
00:29:42rester là, avec fierté ?
00:29:44Fais attention à ta santé.
00:29:47Ne t'énerve pas trop, vieux Maître Zorrel.
00:29:49Tu ne peux pas me ranger.
00:29:51Je vais tuer cette sorcière.
00:29:53Tu ne peux pas me l'empêcher.
00:29:58Je vais tuer cette sorcière.
00:30:01Écarte-toi.
00:30:04Écarte-toi.
00:30:06Lucien ?
00:30:08J'ai dit écarte-toi !
00:30:13Tout de suite !
00:30:21S'il te plaît.
00:30:23Calme-toi.
00:30:30Merci, Lucien.
00:30:32Ne le prends pas au sérieux.
00:30:33Je voulais juste éviter que mon grand-père ait du sang sur les mains à cause de quelqu'un
00:30:38comme toi.
00:30:41Mon Dieu.
00:30:44Qui a-t-il ?
00:30:45Monsieur, on a trouvé la femme qui a pénétré dans votre chambre l'autre nuit, à l'asile
00:30:48psychiatrique de Washington.
00:30:49Ce n'est pas là que Solène a été interné pendant trois ans.
00:31:06Tu es sûr que c'est elle ?
00:31:07Oui, monsieur.
00:31:08Il s'agit de la fille de monsieur Moreau, Sophia.
00:31:10Comment tu l'as trouvée ?
00:31:12Ce vieux monsieur a flashé sur Sophia à un dîner.
00:31:14Il a menacé Michel de la lui céder, alors il l'a envoyée à contre-coeur, mais elle
00:31:18préférait mourir.
00:31:19Donc elle a pénétré dans votre chambre par erreur.
00:31:22Et toi, qui es-tu ? Comment oses-tu me kidnapper ? Demande un peu qui je suis.
00:31:31Et tu es qui, alors ?
00:31:32La famille Sorel. La famille la plus puissante de Washington.
00:31:37J'en ai entendu parler.
00:31:38Je suis un cousin de la famille Sorel. Tu as l'air un peu effrayé, gamin. Je vais sortir
00:31:45d'ici tranquillement.
00:31:46C'est moi, l'héritier de la famille Sorel. Et pourquoi je n'ai jamais entendu parler
00:31:54de toi ? Tu te pavanes, partout avec le nom des Sorel. Tu cherches vraiment la mort.
00:32:08Sophia.
00:32:09Oui, monsieur Sorel.
00:32:11Je te cherchais depuis l'autre nuit.
00:32:13C'était tellement humiliant pour une fille. J'ai dû partir sans dire au revoir.
00:32:18J'ai dit que je t'épouserais.
00:32:20Je pensais que tu disais ça sous le coup de l'émotion. Comment pouvais-je avoir confiance
00:32:23après avoir été envoyée pour satisfaire quelqu'un par mon propre père ?
00:32:27Sophia. Je n'avais pas le choix. Je suis heureux que tu te sois échappée. Je vais te
00:32:33protéger à partir de maintenant.
00:32:35Je tiens toujours mes promesses. Je suis venu te chercher. Tu viens avec moi ?
00:32:40Oui. En fait, j'ai beaucoup pensé à toi aussi. Avec toi, je n'ai plus peur de
00:32:45me faire maltraiter.
00:32:47Allons-y.
00:32:52Tu peux rester ici pour le moment. La servante viendra demain.
00:32:57Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu n'as qu'à demander.
00:33:00Monsieur Sorel, on est fait l'un pour l'autre. Je vais bien vous satisfaire à partir
00:33:03de maintenant.
00:33:04Il se fait tard. Tu devrais te reposer.
00:33:05Je veux passer la nuit avec toi. Revivons l'autre nuit encore une fois.
00:33:12Ce n'est pas encore le bon moment.
00:33:17Je m'en vais.
00:33:27Madame, vous vous sentez mal ? Monsieur, est-ce qu'on appelle un médecin ?
00:33:32Elle ne va pas en mourir.
00:33:35Monsieur Sorel, est-ce qu'on appelle un médecin ?
00:33:43Salut.
00:33:45Pourquoi personne ne me salue ? Vous voulez encore garder votre travail ?
00:33:50Vous êtes...
00:33:51Je suis la future Madame Sorel. Tu dois être aveugle pour ne pas me reconnaître.
00:33:55Il y a déjà une Madame Sorel dans ce manoir. Alors, qui êtes-vous ?
00:33:58Quoi ?
00:33:59C'est impossible. Monsieur Sorel m'a dit lui-même qu'il voulait m'épouser.
00:34:03Demande-lui si tu ne me crois pas.
00:34:04Lucien ?
00:34:06Monsieur Sorel dort encore.
00:34:09Lucien ?
00:34:09Qu'est-ce que vous attendez ? Arrêtez-la.
00:34:25Qu'est-ce que tu fais là ?
00:34:26Solen Arel ?
00:34:27Sophia...
00:34:28Je me disais bien que je t'ai vue quelque part.
00:34:37Pourquoi tu dors par terre ? T'es le chien de garde de Monsieur Sorel ?
00:34:41C'est Madame Sorel.
00:34:43Quoi ?
00:34:44Le sien dort encore. Il vaut mieux ne pas le réveiller.
00:34:50Casse-toi, je vais entrer.
00:34:52Eh bien, il y a une intruse qui aboie comme un chien enragé.
00:34:56Comment oses-tu m'insulter ?
00:34:58Je n'ai insulté personne, donc tu le reconnais tout seul.
00:35:01Ne sois pas trop fière d'être Madame Sorel.
00:35:04C'est moi qui l'épousera pour le reste de sa vie.
00:35:09Solen !
00:35:10Ne pose pas tes mains sur elle.
00:35:14Monsieur Sorel, heureusement que tu es là, sinon elle allait me faire du mal.
00:35:17Pourquoi es-tu là ?
00:35:18Tu m'as trop manqué, j'arrivais pas à dormir.
00:35:21Mais cette femme ne voulait pas me laisser entrer, elle m'a même crié dessus.
00:35:25Fais ce que tu veux avec elle.
00:35:26Quoi ? Tu la crois vraiment ?
00:35:28Pourquoi pas ?
00:35:30Tu crois pouvoir rivaliser avec elle ?
00:35:33Excuse-toi tout de suite.
00:35:35Jamais de la vie.
00:35:37Seine garce !
00:35:38Excuse-toi !
00:35:42Sinon prends trois coups de fouet.
00:35:44Je choisis le fouet.
00:35:46Apporte-moi le fouet !
00:35:49Lucien, je suis ton épouse légitime.
00:35:52Est-ce que ça vaut vraiment la peine de m'humilier comme ça pour elle ?
00:35:55J'ai tout fait pour la retrouver.
00:35:59Ma future épouse, comment oses-tu te comparer à elle ?
00:36:08Te frapper, ça ne ferait que salir mes mains.
00:36:15Madame Thomas Saint, fais-le.
00:36:19Monsieur Sorel, tu m'avais dit que tu m'épouserais.
00:36:22Pourquoi Solène est encore ta femme ?
00:36:24Ce n'est qu'une marionnette.
00:36:26Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:36:27Je ne t'avais pas encore retrouvée à l'époque.
00:36:32Mais j'avais besoin de quelqu'un pour être Madame Sorel, donc je l'ai choisi.
00:36:43Va au bureau.
00:36:44Il y a les toilettes pour te nettoyer.
00:36:46Bientôt, je serai Madame Sorel.
00:36:54Et toi, tu ne seras plus qu'un déchet inutile.
00:37:03Enlève tes vêtements.
00:37:05Quoi ?
00:37:05Ne me fais pas répéter.
00:37:07Tu peux me tuer, mais tu ne peux pas m'humilier.
00:37:29Tu as vraiment du cran.
00:37:31Tout ce que tu veux, c'est piétiner ma dignité, pas vrai ?
00:37:35Exactement.
00:37:36La vraie torture, c'est la torture mentale.
00:37:41Ne t'en prends plus jamais à Sophia.
00:37:44Fais ce qu'elle dit.
00:37:45Tu m'entends ?
00:37:46Oui, je t'entends.
00:37:58Oui ?
00:37:59Mademoiselle Solène Arell, ici la prison nationale.
00:38:02Quelque chose est arrivé à votre père.
00:38:04Veuillez venir immédiatement.
00:38:05Quoi ?
00:38:06Papa ?
00:38:13Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:38:15Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:38:16Pourquoi il a des brûlures sur mon père ?
00:38:19Ça ne me regarde pas.
00:38:20Et les caméras de surveillance ?
00:38:23Je veux voir ce qui s'est passé.
00:38:25Tu te prends pour qui ?
00:38:26Tu crois que n'importe qui peut venir consulter les enregistrements comme ça ?
00:38:29Solène, ça va, ne t'inquiète pas.
00:38:36Papa, tiens bon, je vais t'emmener te faire soigner.
00:38:40Hors de question, c'est un détenu en garde à vue.
00:38:42Il faut des autorisations si vous voulez qu'il sorte.
00:38:45Alors, vous allez juste le laisser mourir ici ?
00:38:47C'est de ta faute d'avoir offensé les mauvaises personnes.
00:38:51Ton père souffre depuis qu'il est là.
00:38:56Je vais voir avec lui.
00:38:57Ne fais pas, tonton.
00:39:00Il sera content de te voir souffrir plus.
00:39:02Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:39:04Je m'ennuyais, alors je suis venue voir ton père.
00:39:08Mais je ne m'attendais pas à ce qu'il renverse la bouilloire et se brûle comme ça.
00:39:11C'est impossible.
00:39:13C'est toi qui as fait ça.
00:39:14Tu as des preuves ?
00:39:17Tu veux me frapper ?
00:39:20Vas-y, essaie.
00:39:22Lucien n'est pas là de toute façon.
00:39:27C'est moi qui t'ai causé des problèmes.
00:39:29Pas mon père.
00:39:31Attaque-moi !
00:39:32Tu crois que j'ai assez de pouvoir pour entrer en prison et causer des problèmes et que les gardes m'aident quand même ?
00:39:38C'est Monsieur Sorel qui m'a donné l'ordre.
00:39:40Ton père devrait mourir.
00:39:42Lucien l'a gardé en vie juste pour le frapper de temps en temps comme un sac de frappe.
00:39:48Qu'est-ce que je dois faire pour que mon père soit soigné ?
00:39:50Tu préfères trois coups de fouet plutôt que de t'excuser ?
00:39:53Avoue à Lucien que toi et ton père avaient planifié de tuer le sien.
00:39:57Ou tu seras...
00:39:59fouetté.
00:40:00Je dirai ce que vous voulez, mais ne touchez pas à ma fille.
00:40:04Non, papa.
00:40:04Solène, tout va bien.
00:40:06Qu'est-ce que tu attends ?
00:40:08Dépêche-toi, avant que je change d'avis.
00:40:14On est innocents.
00:40:18Frappe si tu veux.
00:40:19C'est suffisant.
00:40:34Tu peux appeler un médecin pour mon père.
00:40:39Appelle le médecin et mets-lui un peu de gommade.
00:40:42Oh, Solène.
00:40:49Ma pauvre fille.
00:41:02Hé, fais attention !
00:41:04Solène ?
00:41:09Damien.
00:41:13Damien, tu es revenu.
00:41:15Oui.
00:41:16Je suis rentré il y a quelques jours.
00:41:18J'ai vu que tu as épousé Lucien.
00:41:24Est-ce que tout va bien ?
00:41:25Si je ne l'avais pas épousé, je serais encore à l'asile.
00:41:31Et à subir des abus, ou pire encore.
00:41:36Au moins maintenant, j'ai une chance de trouver une solution pour mon père.
00:41:39N'aie pas peur.
00:41:41Je suis convaincu que toi et M. Harrell êtes innocents.
00:41:43Je trouverai un moyen de blanchir son.
00:41:49D'ailleurs, tu es tellement gentil.
00:41:59Bien joué, sale trompeuse.
00:42:03Lucien va adorer voir ça.
00:42:05Et il demandera officiellement le divorce.
00:42:09Tu étais où ?
00:42:22Je suis fatiguée.
00:42:23Je vais me reposer.
00:42:27C'est qui, ça ?
00:42:29Tu m'as fait suivre ?
00:42:34Réponds-moi, c'est qui ?
00:42:37Mon ex-fiancé.
00:42:39On a rompu il y a trois ans.
00:42:40Il a quitté les Etats-Unis et tu m'as envoyé à l'asile.
00:42:44Donc, c'est moi qui ai séparé deux tours d'euro.
00:42:48Sans moi, vous seriez mariée.
00:42:51Peut-être.
00:42:53Mais il n'y a pas de si dans la vie.
00:42:55Tu aurais hâte de me tuer.
00:42:56Lucien, on est pitoyables tous les deux.
00:42:59Moi, pitoyable ?
00:43:01Tu as perdu ton père et moi, ma famille heureuse.
00:43:04Tu mérites tout ça.
00:43:06C'est ton père qui a tout gâché.
00:43:11Lucien, repose-moi.
00:43:12Lucien !
00:43:13Lâche-moi.
00:43:15Lâche-moi.
00:43:16Lucien, arrête.
00:43:17Tu fais quoi, là ?
00:43:18Lucien ?
00:43:19Pourquoi tu as laissé un autre homme te toucher ?
00:43:25Tu es à moi.
00:43:26C'était juste une seconde.
00:43:32Ce n'est pas la question du temps.
00:43:34C'est hors de question.
00:43:36Lucien !
00:43:37Lucien, arrête.
00:44:07Souviens-toi.
00:44:08Tu es à moi.
00:44:20Madame de Massin !
00:44:26Amène-la à l'hôpital.
00:44:32Madame.
00:44:35Que s'est-il passé ?
00:44:37Ça va.
00:44:38Je peux y aller seule.
00:44:44Bonjour.
00:44:47Madame, tout va bien ?
00:44:50Je ne...
00:44:51Je ne me sens pas bien.
00:44:54Madame !
00:44:55Madame !
00:44:57Vous êtes réveillée ?
00:45:04Vous avez perdu connaissance.
00:45:07Calmez-vous, ma belle.
00:45:08Votre taux de sucre est un peu bas.
00:45:12Et...
00:45:13Qu'est-ce que c'est ?
00:45:15Félicitations.
00:45:17Vous êtes enceinte de quatre semaines.
00:45:20Pensez à manger régulièrement pour le bien du bébé.
00:45:26Quoi ?
00:45:26Viens ici.
00:45:48Lucien, tu es ivre.
00:45:51Je vais faire du thé.
00:45:52J'en ai marre de me retenir, Solène.
00:45:58Je te veux...
00:46:00Maintenant.
00:46:01Lucien, tu es ivre.
00:46:07Qu'est-ce que tu caches ?
00:46:09Pourquoi tu caches ça, Solène ?
00:46:16Ce n'est rien.
00:46:18Tu veux que...
00:46:19Je te casse la main ?
00:46:20Donne-le-moi.
00:46:21Donne-le-moi, Solène.
00:46:22Crache.
00:46:45Tout de suite.
00:46:48Je...
00:46:49Je l'ai déjà avalé.
00:46:50Oh, mon Dieu.
00:47:05Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:47:08Tu ne serais pas enceinte, par hasard.
00:47:13Arrête de dire n'importe quoi.
00:47:14Je ne dis rien de mal.
00:47:15Pourquoi tu paniques autant ?
00:47:20Fais attention.
00:47:30Tu l'as fait exprès.
00:47:32Monsieur Sorel, Solène m'a fait trébucher exprès.
00:47:42Je t'avais dit de ne pas embêter Sophia, Solène.
00:47:46Ça se voit qu'elle l'a fait exprès, bien évidemment.
00:47:49Tais-toi !
00:47:51Excuse-toi auprès d'elle.
00:47:54Ce n'est pas la peine, c'est moi qui n'ai pas fait attention.
00:47:59Solène, chérie, en fait, j'aimerais qu'on soit amis.
00:48:03Solène, s'il te plaît, pourquoi tu n'as pas fait attention ?
00:48:15Ça va ?
00:48:17Monsieur Sorel, elle saigne.
00:48:22Que se passe-t-il ?
00:48:23J'ai mal.
00:48:24Pourquoi tu saignes, Solène ?
00:48:26J'ai mes règles.
00:48:29Monsieur Sorel, on devrait peut-être l'emmener à l'hôpital.
00:48:32Elle a l'air de vraiment souffrir.
00:48:34Elle ne va pas en mourir.
00:48:35Ne t'en fais pas pour elle.
00:48:47Madame, qu'est-ce qu'il y a ?
00:48:51Amène-moi à l'hôpital.
00:48:52Vite.
00:48:53Dieu merci.
00:49:06La maman et le bébé vont tous les deux très bien.
00:49:10Le bébé ?
00:49:12Madame est enceinte ?
00:49:14Solène, Harrell, voici le médicament pour le bébé.
00:49:23Mon bébé va bien.
00:49:26Je croyais l'avoir perdu.
00:49:27Emmener-la.
00:49:42Qu'est-ce que vous faites ?
00:49:44Lâchez-moi.
00:49:44Sophia, tu ferais mieux de me laisser partir.
00:49:56Si Lucien la prend, tu vas le regretter.
00:49:59Lucien est de mon côté.
00:50:01Je ne suis pas si bête pour te laisser des marques.
00:50:04Il n'en saura rien.
00:50:05Qu'attendez-vous ?
00:50:10Attrapez-la !
00:50:12Solène, salope !
00:50:15Monsieur Sorel ?
00:50:18Pourquoi à chaque fois que tu quittes mon champ de vision,
00:50:21tu te retrouves dans les ennuis ?
00:50:23Monsieur Sorel, c'est Solène qui a commencé.
00:50:25Elle m'a traité de maîtresse et de bonne à rien.
00:50:28Non, c'est faux.
00:50:29Monsieur, tu m'en veux ?
00:50:32Dégage.
00:50:34Tu m'as fâché.
00:50:35Non.
00:50:38Tu la défends ?
00:50:40Tu crois que je l'ai enlevée pour rien ?
00:50:43Sophia, je suis le PDG.
00:50:47Ce n'est pas juste parce que je suis beau.
00:50:49Je sais quand on me ment.
00:50:52Sophia, c'est toi qui m'as cherchée.
00:50:54Toi, tu as des complices.
00:50:56Moi, je suis seule.
00:50:57Qu'est-ce que je peux se faire, Hélène ?
00:50:58Solène !
00:50:59Dégage.
00:51:01Tout de suite.
00:51:02Monsieur Sorel, s'il te plaît.
00:51:04Lucien !
00:51:05Quoi encore ?
00:51:10Tu veux me jeter après avoir profité de moi ?
00:51:14Solène, arrête de faire des bêtises.
00:51:18Tu m'en veux, là ?
00:51:19C'est Odile et Sophia qui m'attaquent à cause de toi.
00:51:27Tu crois que c'est facile d'être Madame Sorel ?
00:51:29Je n'ai jamais voulu t'épouser.
00:51:31Tu n'avais pas le choix.
00:51:34Monte dans la voiture.
00:51:34Monsieur Sorel, donne-moi une chance.
00:52:00Je ne partirai pas sans te voir.
00:52:02C'est pourquoi il se fait tard.
00:52:09J'ai réfléchi tout l'après-midi.
00:52:12Je sais que j'ai eu tort.
00:52:14Je suis là pour demander pardon à Solène.
00:52:17Vraiment ?
00:52:19Oui.
00:52:20Lucien, je t'aime tellement et rien que d'imaginer Solène dans ton lit, la jalousie m'a rendue folle.
00:52:28Je te promets, je ne dérangerai plus jamais Solène.
00:52:30Je vais lui présenter mes excuses tout de suite.
00:52:45Qu'est-ce que tu essaies encore, là ?
00:52:47Solène, je suis venue pour m'excuser.
00:52:50Ah, exactement.
00:52:51Je ne te crois pas.
00:52:52Désolée d'être trop pressée.
00:52:55Tu es encore légalement, Madame Sorel ?
00:52:57Lucien a déjà promis de t'épouser.
00:53:01Tu veux quoi encore ?
00:53:02T'inquiète, Monsieur Sorel est là.
00:53:04Je ne te ferai rien.
00:53:06Je veux juste te dire un secret.
00:53:08Pas intéressée.
00:53:09Tu es sûre ?
00:53:10Le bébé que tu portes.
00:53:12Tu ferais mieux de t'occuper de tes affaires.
00:53:19Ne m'embête pas !
00:53:21Attends, tu sais qui est le père ?
00:53:24Bien sûr que je sais, tu es la seule à ne pas le savoir.
00:53:27Dis-moi qui était l'homme de l'autre nuit.
00:53:31Dis-moi qui c'est.
00:53:32Tu me fais mal.
00:53:35Réponds-moi !
00:53:36Sophia !
00:53:40Sophia !
00:53:42Elle n'a pas accepté mes excuses et...
00:53:47En plus, elle m'a poussée.
00:53:50Je t'emmène à l'hôpital.
00:53:52Lucien, je ne l'ai pas poussée.
00:53:54Morteuse !
00:53:55Je l'ai vue de mes propres yeux.
00:53:59J'ai été trop gentille avec toi.
00:54:00Trop gentille avec moi ?
00:54:03Lucien, c'est toi qui as détruit ma vie.
00:54:05Parce que tu le mérites.
00:54:09Très bien.
00:54:10Si tu ne me crois pas, pense ce que tu veux.
00:54:13Tu as intérêt à prier qu'elle aille bien.
00:54:15Sinon, tu vas le payer cher.
00:54:17Tu as de la chance.
00:54:26Sophia n'a que des égratignures.
00:54:32Solène, épouser un membre de la famille Sorel, c'est comme vivre à l'asile.
00:54:38Tu comprends ?
00:54:40Je peux retourner à l'asile, alors ?
00:54:43N'y pense même pas.
00:54:48Tu m'accompagnes à la vente aux enchères demain.
00:54:53L'obligation dépose.
00:54:54Merci.
00:54:55Solène ?
00:55:03Pourquoi Lucien n'est pas avec toi ?
00:55:10Pourquoi Lucien n'est pas avec toi ?
00:55:23Merci à toutes et tous d'être venus à cette vente aux enchères.
00:55:40Tous les fonds seront versés aux plus démunis.
00:55:43Et voici notre premier lot de la soirée.
00:55:46Le collier de ma mère.
00:55:54La mise à prix commence à 2 millions d'euros.
00:55:58L'objet reviendra aux plus offrants.
00:56:00C'est parti, mesdames et messieurs.
00:56:032 millions.
00:56:04Numéro 5, 2 millions une fois.
00:56:062 millions deux fois.
00:56:082 millions et...
00:56:09Quelqu'un d'autre ?
00:56:1210 millions.
00:56:1410 millions une fois.
00:56:16C'est incroyable.
00:56:17Numéro 9, 10 millions deux fois.
00:56:2110 millions...
00:56:2215.
00:56:24C'est incroyable, mesdames et messieurs.
00:56:2715 millions une fois.
00:56:2915 millions deux fois.
00:56:3115 millions et...
00:56:3520.
00:56:3620 millions une fois.
00:56:4020 millions deux fois.
00:56:4320 millions...
00:56:45Aattenz.
00:56:46Adjugé-vendu.
00:56:47Félicitations, monsieur Sorel.
00:56:49Merci.
00:56:50Merci beaucoup.
00:56:54Envoyez-le au manoir des Sorel.
00:56:58Puis enfermez-le dans le coffre.
00:57:00Ce magnifique collier revient à monsieur Sorel.
00:57:02Passons maintenant à la suite, mesdames et messieurs.
00:57:13Pourquoi tu as ce collier ?
00:57:15C'est monsieur Sorel qui me l'a offert.
00:57:17Tu croyais qu'il allait te l'offrir, n'est-ce pas ?
00:57:22L'algue marine est une pierre spirituelle.
00:57:26J'espère que tu en prendras soin.
00:57:28Ne me dis pas quoi faire avec mon collier.
00:57:32C'est drôle, je ne me souviens pas de te l'avoir donné.
00:57:37Monsieur Sorel, c'est un faux collier que j'ai acheté moi-même.
00:57:42Je voulais juste un kinésolène.
00:57:46C'est une blague, seulement si l'autre personne rit.
00:57:50Et ne rêve même pas.
00:57:52Jamais je ne t'aurais donné ce collier.
00:58:02Lucien ?
00:58:14Ne bouge pas.
00:58:18Mon lit est dehors.
00:58:19Je veux que tu dormes avec moi.
00:58:22À partir de maintenant.
00:58:26Quoi ?
00:58:27Donne-moi un enfant.
00:58:33Et ce collier sera à toi.
00:58:36Qu'est-ce que tu as dit ?
00:58:38Mon grand-père veut qu'on ait un enfant.
00:58:41Pour que j'obtienne l'héritage.
00:58:44Tu ne laisserais jamais la fille de ton ennemi te faire un enfant ?
00:58:48Mon grand-père s'en fiche, tant que c'est le mien.
00:58:51Et toi, tu penses pareil ?
00:59:00Bien sûr que non.
00:59:03Tu ne mérites pas de porter mon enfant.
00:59:10Quoi ?
00:59:12Tu ne veux pas ?
00:59:14J'ai compris.
00:59:16Je jouerai mon rôle de Madame Sorel.
00:59:21Je suppose que...
00:59:24Tu veux vraiment porter mon enfant.
00:59:28Non, je ne veux pas.
00:59:30Tu as pensé un peu que j'étais gentil avec toi grâce au bébé ?
00:59:34Que tes parents pourraient aussi partager la joie d'avoir un petit enfant ?
00:59:38Vu comment tu me traites, même si je portais ton enfant, tu me...
00:59:42L'enlèverais juste pour...
00:59:44Toi tout seul.
00:59:45Lucien ?
00:59:52Lucien ?
00:59:54Pourquoi tu me tortures comme ça ?
00:59:57Tu ne te souviens pas des bons moments qu'on a eus ?
01:00:01Tu as tout gâché.
01:00:06Bonjour.
01:00:26Viens-moi tout de suite.
01:00:28Désormais, tu dors dans le lit.
01:00:31Ce n'est pas la peine.
01:00:32C'est moi qui décide.
01:00:38Dors.
01:00:43Bonjour.
01:00:45Bonjour.
01:00:47Elle dort encore.
01:00:48Désolée de vous déranger.
01:00:50Papi, tu es là ?
01:00:53Descendez prendre le petit-déjeuner, d'accord ?
01:00:56Ok.
01:00:56Espèce de salope.
01:01:04Tu sais bien ce qui t'attend si mon papi remarque que quelque chose cloche.
01:01:08Si les enfants sont si importants pour ta famille, alors fais-les avec Sophia.
01:01:12Ferme.
01:01:15Ça ne se fera que si je la rends officielle.
01:01:18Oh, peut-être tu es nul au lit.
01:01:20Arrête de me provoquer.
01:01:26Je ne te toucherai pas.
01:01:31Entre.
01:01:33Monsieur.
01:01:35L'hôpital a appelé.
01:01:37Pourquoi ?
01:01:38C'est à propos de la mère de madame.
01:01:42Qu'est-il arrivé à ma mère ?
01:01:44Madame, l'hôpital a appelé pour nous dire que votre mère s'est réveillée.
01:01:51Mais la situation est délicate.
01:01:53Délicate ?
01:01:54Elle doit prendre un médicament et il coûte...
01:01:5750 000 euros, le comprimé.
01:02:00Il en faut un par mois.
01:02:02Mais pendant cinq années consécutives.
01:02:06Ma mère a besoin de ce médicament.
01:02:08Bien sûr.
01:02:09Tu peux aller à l'hôpital et lui obtenir une ordonnance.
01:02:16Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:17Je n'ai pas assez d'argent.
01:02:21Si tu n'as pas d'argent, tu n'auras pas de médicament.
01:02:24Je peux au moins aller la voir.
01:02:40Personne n'a le droit d'entrer.
01:02:42T'es aveugle ou quoi ?
01:02:44Je suis la future, madame Sorel.
01:02:46Bouge-toi de là.
01:02:54Maman.
01:03:04Solène.
01:03:06Ma pauvre fille.
01:03:09Comment vas-tu ?
01:03:10Est-ce que quelqu'un t'embête ?
01:03:12Maman, ça va.
01:03:14Ne t'en fais pas.
01:03:16Est-ce que les Sorel t'ont fait souffrir ?
01:03:18Comment tu as terminé l'école ?
01:03:20Maman, tu as oublié Damien.
01:03:29C'est lui qui a pris soin de moi toutes ces années.
01:03:33Et il a payé tes soins.
01:03:36Je vois dans tes yeux que tu as beaucoup souffert.
01:03:40C'est passé.
01:03:41Et tout ça, c'est à cause de ton père.
01:03:45Maman, tu penses vraiment que la mort de M. Sorel a été causée par papa ?
01:03:52Non.
01:03:54Solène, ton père est innocent.
01:03:57Mais notre malheur a commencé ce jour maudit.
01:04:03Écoute, maman.
01:04:07Je ferai justice pour papa.
01:04:10Je le jure.
01:04:11Je te le promets.
01:04:17Monsieur Sorel, où es-tu ?
01:04:19J'ai quelque chose de très important à te dire.
01:04:30Monsieur Sorel ?
01:04:33Tu as quelque chose d'important à me dire, non ?
01:04:36Monsieur Sorel, Solène est ingrate.
01:04:40Tu ne devrais pas aider sa mère.
01:04:45Je suis avec Damien.
01:04:46C'est mon copain.
01:04:48Il est gentil avec moi et il paye toutes tes factures médicales.
01:04:56Dégage.
01:04:56Monsieur, l'hôpital a appelé.
01:05:03L'état de Mme Harrell ne peut plus attendre.
01:05:06Lucien.
01:05:07Qu'est-ce que je dois faire pour que tu paies les soins de ma mère ?
01:05:12Préviens l'hôpital.
01:05:15Aucun traitement pour sa mère.
01:05:17Sans mon autorisation.
01:05:18Quoi ?
01:05:28Quoi ?
01:05:30Tu dis que Solène a eu des nausées pendant les repas récemment ?
01:05:34Oui, monsieur.
01:05:36J'en suis absolument sûre.
01:05:42Parfait.
01:05:44On dirait que Lucien va enfin pouvoir hériter légalement du domaine familial.
01:05:51Papi, qu'est-ce que tu as dit ?
01:05:57Solène est enceinte.
01:06:05Comment tu oses ?
01:06:06Voyons ce que tu me caches encore depuis tout ce temps.
01:06:17Tu savais que tu étais enceinte.
01:06:19Tu veux retourner à l'asile pour garder ce bâtard, c'est ça ?
01:06:23Oui.
01:06:24Tu as raison.
01:06:29Tu as eu le culot de venir me voir pour les soins de ta mère.
01:06:35En portant un bâtard dans ton ventre.
01:06:39Tu crois vraiment que je ne vais pas te tuer ?
01:06:42Si tu veux me tuer...
01:06:45Fais-le.
01:06:49Tu as osé...
01:06:53Me tromper.
01:06:58Lucien, tue-moi.
01:06:59Quoi ?
01:07:01Tu ne veux plus garder ce bébé maintenant ?
01:07:05C'est pour ça que tu as dit à ta mère que c'était Damien qui s'occupait de toi, alors qu'en fait tu portes son enfant.
01:07:13Ce n'est pas lui. Je ne sais pas qui est le père. Je n'ai pas vu son visage.
01:07:17Quelle bonne menteuse.
01:07:18Tu as couché avec un homme sans même savoir qui c'était ?
01:07:21C'était un piège.
01:07:23Peu importe qui est le père.
01:07:28Si tu veux le garder, prépare-toi à souffrir en enfer avec lui.
01:07:38Lucien.
01:07:38Je t'en supplie.
01:07:44Épargne le bébé.
01:07:55Lève-toi.
01:07:56Debout.
01:07:59Lucien.
01:08:00Est-ce que tu as emmené Solène à l'hôpital pour un examen ?
01:08:03Pourquoi ce silence ?
01:08:10Solène, dis quelque chose.
01:08:23Que Dieu te bénisse, Lucien.
01:08:26Tu vas enfin pouvoir hériter.
01:08:33Solène.
01:08:33Tu es une ennemie de cette famille.
01:08:35Tu peux te racheter.
01:08:37Si tu mets cet enfant au monde.
01:08:39Saint et sauf.
01:08:41Tu m'as entendu ?
01:08:44Je pourrais envisager de libérer ton père de prison si tu gardes l'enfant.
01:08:48Papi, de quoi tu parles ?
01:08:50Ton père...
01:08:52a tué mon fils.
01:08:54Et tu dois nous dédommager.
01:08:56En apportant une nouvelle vie.
01:08:59À notre famille.
01:09:00Tu veux dire que si j'ai l'enfant de Lucien, mon père sortira de prison ?
01:09:07C'est l'accord.
01:09:11Papi...
01:09:12Je ferai de mon mieux.
01:09:15Je ne te décevrai pas.
01:09:17Tu dois...
01:09:18réussir.
01:09:23Lucien.
01:09:25Prends soin de Solène.
01:09:27Je ne te pardonnerai jamais.
01:09:28S'il lui arrive quoi que ce soit.
01:09:40Pourquoi tu ne lui as pas dit que l'enfant n'était pas de toi ?
01:09:44Quoi ?
01:09:46Tu veux que j'annonce à tout le monde que ma femme m'a trompé ?
01:09:48Lucien, je t'en prie.
01:09:51Lucien, je t'en prie.
01:10:04Solène, qu'est-ce qui ne va pas ?
01:10:08Damien, tu peux me prêter 50 000 euros. Je te rembourserai.
01:10:12Bien sûr. Je te fais le virement tout de suite.
01:10:16Et écoute, tu n'as pas besoin de me rembourser, d'accord ?
01:10:21Merci. Merci Damien. Tu es vraiment gentil.
01:10:26Merci.
01:10:35Où as-tu trouvé autant d'argent ?
01:10:37Je...
01:10:39L'ai emprunté à quelqu'un.
01:10:42J'ai vérifié, c'est Damien.
01:10:46Parfait.
01:10:48Tu es allé demander de l'aide à ton ex.
01:10:51Tu m'impressionnes vraiment.
01:10:53J'ai déjà payé l'hôpital avec cet argent.
01:10:56Comment tu l'as eu ?
01:10:58Ça ne sert à rien, même si tu paies.
01:11:00Le médecin ne te prescrira rien sans mon autorisation.
01:11:07Tu m'empêches pas mal à
01:11:22Hein ?
01:11:24Tja....
01:11:26Toi.
01:11:27aster
01:11:28Un papa...
01:11:30doen
01:11:32Karen
01:11:33ou
01:11:34j
01:11:36Lucien, why do you do so much?
01:11:38I'm going.
01:11:51Why do you hate me, Solene?
01:11:54It's so bad.
01:11:55Lucien, why do you speak?
01:11:57Solene, how can I do so that you stop me and you listen to me?
01:12:06Lucien, all that I have is to take away.
01:12:09What do you want?
01:12:11I want you to stay with me, voluntarily.
01:12:14And not because I'm going to hurt you or because of your parents.
01:12:23You say anything, you're sick.
01:12:26Why do you cry?
01:12:28I'm talking about you.
01:12:31You're sourd.
01:12:33You're sourd.
01:12:34You're sourd.
01:12:35I'm not sourd.
01:12:37Not at all.
01:12:43Lucien.
01:12:44Lucien, let me go.
01:12:45I'll keep you forever.
01:12:47Never leave, Solene.
01:12:50What do you want?
01:12:51Tell me.
01:12:52Lucien.
01:12:53We'll never get together.
01:12:55You made too bad to me and my family.
01:12:58It was...
01:12:59Irréparable.
01:13:01Tisane à la menthe, madame?
01:13:08Madame?
01:13:14Madame?
01:13:15Je suis là.
01:13:21Oh, mon Dieu.
01:13:22Madame est si gentille.
01:13:25Elle ne devrait plus avoir à souffrir.
01:13:29Elle mérite de connaître la vérité.
01:13:46Lucien.
01:13:50Hier soir, tu m'as demandé de rester avec toi.
01:13:52Je suis prête à rester et à supporter toutes les souffrances.
01:13:56Épargne juste ma mère et mon bébé.
01:13:59Je peux le mettre au monde et le confier à...
01:14:02à l'adoption.
01:14:04Ou...
01:14:05si tu veux que je porte ton enfant...
01:14:08je le ferai aussi.
01:14:09Tu crois aux paroles d'un homme ivre.
01:14:14Tu es encore plus bête que je pensais.
01:14:19C'est bien.
01:14:21Laisse tomber.
01:14:22Le collier.
01:14:23Celui que toi et Sophia vouliez.
01:14:38Il est juste là.
01:14:40Tellement pur, si limpide.
01:14:42C'est vraiment une magnifique pierre d'aigmarine.
01:14:44Quel gâchis qu'il soit enfermé dans une boîte.
01:14:51Le bâtard d'un inconnu.
01:14:54Ou les médicaments de ta mère.
01:14:57À toi de choisir.
01:14:59Le temps passe...
01:15:01Lucie...
01:15:03Le temps écoulé.
01:15:04Lucie...
01:15:05Lucie, non !
01:15:07Lucie, non !
01:15:29You had the chance to take it. It's you who chose.
01:15:56Reposez-vous a little, Madame.
01:16:00Merci, Madame Thomasson.
01:16:06Il y a autre chose ?
01:16:09Je...
01:16:11Je dois vous dire quelque chose.
01:16:21Damien.
01:16:22J'ai découvert la vérité.
01:16:28C'est Emma qui a changé les médicaments de Monsieur Sorel pour l'héritage.
01:16:32Mon père est innocent.
01:16:33J'ai aussi retrouvé l'infirmière qui a été soudoyée.
01:16:36Elle a tout avoué.
01:16:38Voici le vrai rapport d'autopsie du père de Lucien.
01:16:41Emma a fabriqué le faux rapport que Lucien a reçu.
01:16:44Celui qui dit que son père est mort à cause d'un accident chirurgical.
01:16:48Quoi ?
01:16:57Monsieur Sorel est mort d'un empoisonnement ?
01:17:00Mon père est innocent.
01:17:10Lucien ?
01:17:14Qu'est-ce que tu fais là ?
01:17:15Tu revois ton ex dans mon dos ?
01:17:21Je compte plus pour toi ou quoi ?
01:17:24J'avais quelque chose d'important à lui dire.
01:17:28Quel genre d'affaire avec lui ?
01:17:31Quelque chose d'autre à causer la mort de ton père.
01:17:34Mon père est innocent.
01:17:35Sacré culot.
01:17:38Lâche-la !
01:17:43Que c'est touchant ?
01:17:45Vous deux.
01:17:47Lucien,
01:17:49si tu l'as épousée,
01:17:51respecte-la.
01:17:52Maintenant tu sais que c'est ma femme.
01:17:54Arrête de te faire des idées.
01:17:56Écoute-moi.
01:17:58Laisse-moi la reprendre.
01:17:59Si tu ne sais pas l'aimer comme elle le mérite,
01:18:01tu ne tiens pas à elle.
01:18:03Alors que moi je la chéris.
01:18:06Lucien, arrête ! Arrête !
01:18:10Ça n'a rien à voir avec Damien.
01:18:11Je vais couper les soins de ta mère.
01:18:13Retourne donc dans ta famille en enfer.
01:18:21Il ne mérite pas d'être le père de son enfant.
01:18:26Mais qu'est-ce qu'il raconte ?
01:18:31Il n'y a rien du tout entre Damien et moi.
01:18:35Le bébé n'est pas de lui non plus.
01:18:37Pourquoi tu ne me crois pas ?
01:18:38Pourquoi je te croirais ?
01:18:40Fais-moi faire un test de paternité.
01:18:43Pourquoi je ferais tout ça pour un bâtard ?
01:18:47Lucien,
01:18:49il faut qu'on parle.
01:18:51Tu n'as rien à me dire.
01:18:54Si, bien sûr.
01:18:58Selene, qu'est-ce que tu fais ?
01:19:11Il me reste ma vie.
01:19:14C'est tout ce que j'ai, hein ?
01:19:15Tu te rends compte de ce que tu dis ?
01:19:17Ta vie, elle m'appartient.
01:19:21Selene.
01:19:22Il y a trop de rancune entre nous.
01:19:30Tant que je suis avec toi, ça ne changera jamais.
01:19:34Je ne sais même pas ce que j'ai fait pour mériter ça.
01:19:37Une vie pire que la mort ?
01:19:39Ma mort y mettra fin.
01:19:40Tu n'as pas intérêt, Solene.
01:19:47Tu n'as pas le droit de mourir.
01:19:50Je t'ordonne de vivre.
01:19:52Tu as peur maintenant ?
01:19:54Tu as peur qu'après ma mort,
01:19:55tu n'aies plus personne à torturer, c'est ça ?
01:19:58Tais-toi !
01:20:00Ne parle plus de la mort.
01:20:01Après ma mort,
01:20:03s'il te plaît,
01:20:05épargne mes parents.
01:20:07Laisse-les retrouver une vie normale.
01:20:12S'il te plaît.
01:20:27Non.
01:20:31Solene.
01:20:36Monsieur Sorel ?
01:20:37Comment va-t-elle ?
01:20:38Madame, elle est...
01:20:39Dites-moi.
01:20:40Elle et son bébé sont tous les deux en danger.
01:20:42Nous avons besoin de votre signature pour intervenir.
01:20:46Faites tout pour la sauver.
01:20:49En plus, le test ADN montre que le père biologique du bébé, c'est...
01:20:53le père biologique du bébé, c'est...
01:20:54We need your signature to intervene.
01:20:59Faites tout pour la sauver.
01:21:02En plus, le test ADN montre que le père biologique du bébé, c'est...
01:21:16Le père biologique du bébé, c'est...
01:21:21Moi?
01:21:24Tu ne peux pas mourir, Solène. Le bébé est à moi.
01:21:46C'était toi dans ma chambre l'autre nuit, Solène.
01:21:49Je suis tellement désolé.
01:21:51Veuillez vous calmer, Monsieur Solène.
01:21:52Dégagez!
01:21:55Tu ne peux pas.
01:21:59Lucien Sorel.
01:22:01La vraie cause de la mort de ton père, c'était un empoisonnement médicamenteux.
01:22:05Ta belle-mère Emma a remplacé ses médicaments.
01:22:08Tout ça n'a rien à voir avec Solène.
01:22:10Comment oses-tu venir ici pour demander son pardon?
01:22:15Pour demander son pardon.
01:22:16Pour demander son pardon.
01:22:36Monsieur Sorel.
01:22:37Je...
01:22:38J'ai entendu dire que tu étais blessée.
01:22:41Tu vas bien?
01:22:43Sophia.
01:22:46Qui était avec moi à l'autre nuit?
01:22:50Monsieur Sorel, qu'est-ce que tu veux dire?
01:22:52Une dernière chance, Sophia!
01:22:54Tu sais ce qu'il t'en coûtera si tu mens.
01:22:55Monsieur Sorel, c'était moi.
01:22:58Si tu ne me crois pas, on peut le refaire.
01:23:01Et tu pourras comparer.
01:23:03Voici les résultats du test ADN entre moi et le bébé de Solène.
01:23:16Tu as encore quelque chose à dire?
01:23:17Monsieur Sorel, écoute-moi, je t'en prie.
01:23:19Je ne voulais pas te mentir, c'est mon père qui m'a forcée.
01:23:22Qu'on l'emmène d'ici!
01:23:23Non!
01:23:26Ne me poussez pas!
01:23:28Lâchez-moi!
01:23:29Vous n'avez pas le droit!
01:23:30Arrêtez!
01:23:31Arrêtez!
01:23:33Vous n'avez pas le droit!
01:23:35Arrêtez!
01:23:38Je te rendrai tout ce que je te dois, Solène.
01:23:41Pour le reste de ma vie.
01:23:54Ne t'inquiète pas.
01:23:55J'ai déjà envoyé tes parents, là-bas.
01:23:57Tu pourras les retrouver à Seattle.
01:24:00Damien.
01:24:03Merci.
01:24:04J'ai de la chance de t'avoir.
01:24:15Solène!
01:24:18S'il te plaît, pardonne-moi.
01:24:20Je vais me rattraper pour le reste de ma vie.
01:24:26Tu portes mon enfant.
01:24:29Tu n'es que le père biologique de ce bébé.
01:24:32Solène, que tu as détruite et morte, je ne veux rien avoir à faire avec toi.
01:24:37Bouge de là.
01:24:39Solène, je t'en supplie.
01:24:43J'ai engagé le meilleur joaillier pour réparer ton collier.
01:24:51Même les meilleurs ne peuvent réparer un cœur brisé.
01:24:55C'est fini entre nous.
01:24:56C'est fini entre nous.
01:25:16Je t'aime!
01:25:17Je suis désolé.
01:25:21Je suis désolé.
01:25:25Je suis désolé.
01:25:26Je suis désolé.
01:25:27Je suis désolé.
01:25:28Je suis désolé.
01:25:29Je suis désolé.
01:25:30Je suis désolé.
01:25:31Je suis désolé.
01:25:32Je suis désolé.
01:25:33Je suis désolé.
01:25:34Je suis désolé.
01:25:35Je suis désolé.
01:25:36Je suis désolé.
01:25:37Je suis désolé.
01:25:38Je suis désolé.
01:25:39Je suis désolé.
01:25:40Je suis désolé.
01:25:41Je suis désolé.
01:25:42Je suis désolé.
01:25:43Je suis désolé.
01:25:44Je suis désolé.
01:25:45Je suis désolé.
01:25:46Je suis désolé.
Recommended
1:17:40
|
Up next
1:21:02
1:55:40
1:31:06
1:25:28
1:33:52
1:14:48
1:33:52
1:31:30
1:25:28
1:00:59
1:32:37
1:18:04
1:10:50
43:55
43:28
1:54:34
2:19:30
1:07:01
1:12:26
1:36:00
1:27:13
1:06:03
1:22:41
Be the first to comment