- 2 giorni fa
L'ispettore Derrick è una serie televisiva tedesca di genere giallo-poliziesco, prodotta dal 1974 al 1998. Realizzata dalla televisione pubblica ZDF, segue le indagini dell'ispettore capo Stephan Derrick (Horst Tappert) della polizia criminale di Monaco di Baviera, assistito dall'ispettore Harry Klein (Fritz Wepper).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Guarda che uovo ho fatto, dice allora la gallina alla sua compagna
00:36E lo racconti pure, dice l'altra
01:00Che cosa fai?
01:10Devo allontanarmi
01:11Ma adesso non puoi
01:12E per oggi basta
01:32Buonanotte signori
01:33Hai finito?
01:35Sì, un momento solo, vengo subito
01:37Sì, Klein
01:40Sì, è qui, un momento
01:42Non lo sai che quando ho il cappotto addosso è come se fossi già uscito?
01:47Becker, quinto commissariato
01:48Ciao Becker, che diavolo ti manca?
01:52C'è qui un giovanotto nel mio ufficio
01:55Che è un po' nervoso
01:56Dice che vuole parlare con qualche pezzo grosso della polizia
02:00E si è rivolto a me per sapere
02:02Se conosco qualcuno di cui si possa fidare ciecamente
02:05Io ho pensato subito a te
02:07E che cosa vuole?
02:12Dammelo un momento
02:13Al telefono non parlo
02:15Il telefono è sotto controllo
02:17Vi ripeto che al telefono non parlo
02:20Al telefono non vuole parlare
02:24Senta, vuole dirci almeno di che cosa si tratta?
02:32Di un sequestro di persona
02:35Di un sequestro?
02:36Beh, non è la mia specialità
02:38D'accordo, domandagli dove posso vederlo
02:41Puoi venire tu?
02:42Ma noi non c'entriamo
02:43Se non muore qualcuno non c'entriamo
02:44Cosa?
02:46D'accordo, digli che fra mezz'ora ci sono
02:48Dove allora?
02:49Domandaglielo
02:50Lo aspetto davanti al monumento
02:52Quello del museo
02:54Davanti al museo dell'esercito
02:56Ma non venga in uniforme
02:58Prego
03:00Davanti al monumento del museo
03:04Il museo dell'esercito
03:06Ci vediamo davanti al monumento dell'esercito bavarese
03:09Esattamente fra trenta minuti
03:10Ascolta Becker
03:11Chiamami appena se ne è andato
03:13Non credo che il motivo sia proprio il sequestro
03:16A sentirlo parlare sembra un pazzo
03:19Comunque tra poco ne sapremo di più
03:20Vi confesso che la cosa comincia a incuriosirmi
03:23Con lei non si riesce a fare un pasto in orario
03:25Potevi fare l'impiegato delle poste
03:27Sì?
03:30Allora
03:31Raccontami un po'
03:33Che tipo è il nostro uomo
03:35Sui 24
03:37Altezza 1,80
03:39Lenti spesso agli occhi
03:41Vestito di chiaro
03:43Va bene, grazie
03:44Per me facciamo un viaggio a vuoto
03:46Va bene, se facciamo un viaggio a vuoto
03:48Ti invito a cena
03:48E se fosse una trappola
03:50Tutto può essere, no?
03:51Come?
03:51Lui ha chiesto di un pezzo grosso della polizia
03:53Non ha chiesto di me personalmente
03:55Forse è così
03:56Non ci vedo chiaro, però
03:58Pensa che quello sia avvenuto davvero
04:11Aiuto!
04:15Andiamo, presto!
04:23Ci siamo
04:24Chi le ha sparato?
04:34Lei sa chi è stato a spararle?
04:39Siete
04:39La polizia?
04:41Sì
04:41Siamo qui perché qualcuno ci ha dato appuntamento
04:44È stato lei?
04:45Sì
04:54È morto
04:56Esca dalla macchina
05:12Cosa vuole?
05:16Se vuole il portafoglio se lo prenda
05:18Qui non ci siamo, Harry
05:21Ha notato nulla di strano poco fa?
05:24Non so, qualcuno che correva?
05:26Una o più persone?
05:26Intanto ci dico una cosa
05:27Lei, chi è?
05:28Siamo della polizia
05:30Io non ho visto niente
05:31Sì, sì
05:31Abbassi la pistola
05:32Non voglio essere minacciato con la pistola
05:34Mi faccia il piacere di portare via la macchina
05:36La prego
05:36Un momento
05:37Prima voglio il suo nome, cognome e posizione
05:38Mi ascolti bene
05:39A cento metri da qui un uomo è stato ucciso
05:41Forse l'assassino è ancora qui intorno
05:43Se ne vada
05:43Nemmeno in pieno centro si può più girare tranquilli
05:46Che ti è successo?
05:54Sei tu che perdi sangue
05:55Mi hanno beccato stavolta
05:57E cosa aspetti a parlare?
05:58Fammi vedere
05:59Di questo non si muore
06:03Mani in alto, presto
06:17Bravi, complimenti
06:19Arrivate sempre in tempo, voi
06:20Sono l'ispettore d'Eric della squadra amicidi
06:22Questo è il sergente Klein
06:23Gli hanno sparato
06:24Ma è il nostro capo che ci ha ordinato di venire qui
06:25Ce l'ha comunicato per là
06:27Là in fondo c'è un cadavere, fate presto
06:29Tu, vieni qua
06:30Harry è stato colpito
06:31Portalo all'ospedale
06:32Forza, Harry
06:33Ma che ospedale?
06:33Senza storia
06:34Hai paura del dottore?
06:35Muoviti
06:36Forza
06:36Qui non c'è nessun cadavere
06:38Pensi che io abbia le travegole?
06:39Se vi dico che c'è un morto è perché l'ho visto
06:41Cercatelo, avanti
06:42Era proprio qui
06:48Non capisco
06:49È morto in questo preciso punto
06:51Non vedi le tracce di sangue?
06:52Avanti, seguite queste tracce
06:53Fate presto, via, via
06:54Che è successo, Derek?
06:56Un omicidio
06:57Però il morto non c'è
07:00Se n'è andato a spasso
07:03Sì, certo
07:05Lo ha detto il suo nome
07:05Ammesso che non fosse un nome falso
07:07Adesso non vorrei
07:08Sobek
07:10Se non erro
07:11Non gli ho dato importanza
07:12Quando l'avete fatto entrare
07:15Ha detto come si chiamava?
07:16A noi nessuno
07:17Puzzava molto di fumo e di alcol
07:19Deve essere uscito da qualche locale
07:21Che si trova da queste parti
07:23Giusto
07:24E deve anche trattarsi di un locale
07:26Dove c'è un'orchestra
07:27Che fa musica da ballo
07:29Commissariato numero 5
07:31Sì, prego, un momento
07:34Derek
07:39Tutto negativo?
07:40Grazie, restiamo in contatto
07:41Va bene, provvediamo
07:42No, Harry per ora sta benone
07:44Era soltanto un colpo di striscio
07:45Il dottore dice che non deve preoccuparsi
07:47Tornerà al lavoro prima del previsto
07:49C'è un'altra cosa però
07:50Si mette bene a sedere, capo?
07:52Ci hanno appena denunciato un sequestro di persona
07:54Sì, ha capito perfettamente
07:57Hanno preso un certo Shrall
07:59Supermercati
08:00Quando l'hanno preso?
08:04Un'ora e un quarto
08:05L'hanno preso proprio davanti a casa sua
08:07Si era fermato con la macchina
08:08E stava scendendo
08:09Quando due persone col volto coperto
08:11L'hanno bloccato
08:11E se lo sono portato via
08:12Con la sua stessa macchina
08:14La cameriera ha visto tutto dalla finestra
08:16E non ha potuto fare altro
08:17Che gridare un po'
08:19Chi vuole?
08:21Si è visto Kramer oggi?
08:23Sì
08:23Sì
08:24Va bene, glielo mando subito
08:26Vuole il nostro artista
08:30Avanti, non mi serve un'opera d'arte
08:33Qui ogni minuto è prezioso
08:34Sì, sì, lo so, lo so
08:35Ho finito, ecco
08:36Non è un lavoro da nulla questo
08:37Sì, certo, certo
08:39È somigliante almeno
08:40E per farlo ci è voluto un'ora
08:41Ma praticamente è un ritratto
08:42Come sempre la polizia non permette, è vero?
08:45Che il lavoro sia firmato
08:46Mi dispiace ma ogni volta tu mi ripeti sempre la stessa cosa
08:49Se permette è una cosa che mi interessa
08:51Io non la invito più alla mia mostra
08:53Tanto lei non ci viene
08:54Sta tranquillo
08:55Un giorno di questi ci vengo
08:56Sentito?
08:58Perché gliel'hai fatto fare?
08:59Per mandare una copia in ogni locale pubblico della città
09:01Dovunque si faccia della musica da ballo
09:03Oppure anche semplicemente musica di sottofondo
09:06Cosa vuole?
09:08Cerco una persona con urgenza
09:09Persona femmina o maschile?
09:11Conoscono quest'uomo
09:13Come visono mie nuove
09:16Guarda un po'
09:22Scusi, io non sono molto fisionomista purtroppo
09:24Ma questo sembra il nostro trombettista
09:28Trombettista, bravo
09:29Come si chiama?
09:30Sorek
09:30Vi assicuro che Sorek è un ragazzo per bene sotto tutti gli aspetti
09:34Ma che cosa vuole la polizia da noi?
09:35Niente di grave
09:36Vorremmo solo poterlo seppellire con il suo vero nome
09:39Perché?
09:39Perché?
09:40Perché è morto
09:42Mi ha lasciato qui solo
09:56Da almeno due ore
09:58Allora dovrò farle qualche domanda
10:00Sto parlando con lei
10:02Lo so
10:02Ma non vede che sto lavorando
10:04Come si chiama?
10:06Sorek
10:06Heinz Sorek
10:07Suoniamo insieme
10:08Piano e cornetta
10:09Sorek
10:10Si è rivolto al locale commissariato
10:12Per parlare con un pezzo grosso della polizia
10:14Ha detto che si trattava di un sequestro di persone
10:17Ne sa qualcosa lei?
10:20Di un sequestro?
10:22Non ne so niente io
10:23Non eravate amici voi due?
10:24E con ciò?
10:25Le domande le faccio io
10:26Non le
10:27Suoniamo sempre insieme ogni sera
10:29Qui e altrove
10:30Da tre anni
10:30Però non mi ha mai detto che sarebbe andato alla polizia
10:34Grazie
10:36Ne ero sicuro che mi avrebbe seguito
10:46Venga con me la prego
10:47Beve qualcosa?
10:52Con buona salute
10:53Grazie
10:53E buonanotte
10:55Sorek voleva parlare con noi di un sequestro di persone
11:00E un'ora dopo un uomo veniva rapito
11:02Mostragli la foto
11:03Quello è un certo Shrall
11:05E perché l'avrebbero rapito?
11:08Perché ha una catena di supermercati
11:10Ah
11:11È un milionario
11:13A guardarlo non si direbbe
11:17Già
11:18Non è strano?
11:19Ma Sorek
11:20Cosa sapeva del sequestro?
11:21Le ho già detto che non ne ho la più pallida idea
11:24Tutto quello che dice qua dentro è protetto dal segreto d'ufficio
11:27Stia tranquillo
11:28Non abbia paura a parlare
11:31Chi sono i rapitori?
11:34Cosa sa della faccenda?
11:35Si decida a parlare
11:36Le conviene
11:37Non ci sono motivi sufficienti per trattenerlo
11:42Purtroppo
11:43Pensa che sappia qualcosa?
11:47Certo
11:47Che sia coinvolto?
11:49È una pura sensazione
11:50Non dimostrabile però
11:51I rapitori si sono fatti vivi
11:54Vogliono otto milioni di marchi
11:56Davvero?
11:58A me sembra una somma troppo grossa
12:00Per un pianista
12:01E per un trombettista
12:05Venga pure
12:06L'accompagno a casa
12:07Ah
12:08Ero convinto che mi volesse arrestare
12:12Anche per questo ci vuole il suo tempo
12:14Dove abita?
12:15Gersweg numero 7
12:16Un momento
12:17Questo
12:19È lo stesso indirizzo di Sorek
12:22Che c'è di strano?
12:24Abitavamo insieme
12:24E lei
12:25Ce lo dice solo adesso
12:26Non mi dica che io non gliel'ho chiesto
12:30Perché non le conviene
12:31Doveva dirmelo subito
12:33Dov'è Heinz?
12:38È sempre ubriaco
12:39Cosa?
12:42Cosa è successo?
12:47Dov'è Heinz?
12:48È uno della polizia
12:51Signor Sorek
12:51Polizia?
12:57Polizia perché?
13:01Cosa vuole la polizia qui da noi?
13:06Dov'è il mio figlio?
13:07Cosa aspetta ancora per dirglielo?
13:09Devo darle purtroppo
13:11La triste notizia
13:12Della morte di suo figlio
13:13È stato ucciso
13:15Davanti al museo
13:16Dell'esercito bavarese
13:17Poche ore fa
13:18È vero?
13:26Che cosa ha detto?
13:29Non capisce niente
13:30È sempre ubriaco
13:31Heinz è morto
13:34È morto
13:36Capisce?
13:36Heinz è morto
13:40E come sarebbe morto?
13:47Qualcuno gli ha sparato
13:48Proprio davanti al museo
13:54Lo sapete chi è stato?
14:03Non lo sappiamo
14:03Qui c'è la polizia
14:04Lei è Hilde Werner
14:05Un'amica di Heinz Sorek
14:07Voleva avvertirci
14:09Di un sequestro di persone
14:10Ed era venuto all'appuntamento
14:11Ma noi siamo arrivati
14:13Troppo tardi
14:14Scusi
14:15Dove si trova?
14:17Heinz?
14:17Dove?
14:17Dove?
14:18Per favore signor Sorek
14:19È ora di dormire
14:21Andiamo a letto
14:23Le porto ancora
14:25Un buon bicchiere
14:26Può dirmi qualcosa
14:33Della faccenda del rapimento?
14:37Di quale rapimento?
14:42È stato rapito qualcuno
14:43Per caso?
14:44Dov'è stata fino a questo momento?
14:46Non vedo perché dovrei dirle questo
14:47Comunque ero a casa mia
14:49Ma no
14:50Ero a casa
14:51Di un amico
14:52Di un altro amico
14:52Bene, voglio il nome e l'indirizzo
14:53Perché li vuole?
14:55Non sono tenuta
14:56Non ha alcun diritto
15:07Di farmi tante domande
15:08E io non sono comunque
15:10Tenuta a rispondere
15:11Me ne vado
15:13Non si muova
15:15Ancora non mi ha dato
15:17L'indirizzo di quel suo amico
15:19Weinerstrasse 65
15:25E come si chiama la persona
15:26Che ci abita?
15:27Achim Bilek
15:28Non capisco però
15:30Perché fa tante domande
15:32A una persona
15:33Completamente estranea
15:34Alla faccenda
15:35Posso dare un'occhiata
15:37In quella borsetta?
15:40No, per favore
15:41Ma dove spera di nascondersi
15:43Se anche riesce a fuggire?
15:49Come ha questo denaro?
15:51Affari miei
15:52È roba mia
15:52La signorina va in giro
15:53Con 10.000 marchi
15:54Nella borsetta
15:54È proibito
15:55E come avrebbe fatto
15:56A guadagnare una somma simile?
15:57Sono affari miei
15:58Come li ho guadagnati
15:59Sono miei
16:00E non devo rendere conto a nessuno
16:02Ah
16:02Solo 10.000 marchi
16:05Per un affare di 8 milioni
16:06Poveri ingenui
16:08I rapitori hanno chiesto
16:098 milioni
16:10È un uomo molto ricco
16:12Il sequestrato
16:13Comunque tenga
16:16Si riprenda pure i suoi soldi
16:20Anzi, ho un'idea
16:28Facciamo una visita al suo amico
16:30Ilde?
16:37Sei tu?
16:39Hai portato quell'affare?
16:40So di non essere un ospite atteso
16:50Ma passavo da queste parti
16:51E ho pensato di farle una visita
16:53Vediamo se indovino
16:56Per chi è apparecchiata
16:57Questa tavola
16:58Ecco, qui c'è il padrone di casa
17:01Qui la signorina Hilde
17:04Qui il signor Sorek
17:08E al quarto posto
17:11Lammers
17:12È un poliziotto
17:17A Inz è morto
17:19Qualcuno gli ha sparato davanti a un museo
17:22È la festa di qualcuno?
17:26Con tutta questa...
17:28E questo che cos'è?
17:29Caviale?
17:30È caviale, già
17:31È il compleanno...
17:33È appunto il suo compleanno
17:35Ecco
17:35Come il mio?
17:36Sì, davvero
17:36Che stupido
17:37No, è il compleanno
17:43È il compleanno di Lammers
17:46Siamo tutti i musicisti
17:47Beh, diciamo l'orchestrali
17:49Gli hanno sparato?
17:53E perché?
17:53Lei non ne sa niente?
17:54No
17:55Alzi le mani, per favore
17:58Le ho detto mani in alto
18:00Scommettiamo che indovino quanti sono?
18:08Diecimila marchi
18:09No, un momento ci manca qualcosa
18:10Quelli che sono serviti per champagne e caviale
18:13Per che cosa ha ricevuto questo denaro?
18:14Tu cos'hai detto?
18:22Niente
18:22Ho detto che i miei soldi me li porto sempre a presso
18:25Aspetto la sua risposta
18:26Continuate pure
18:29Mi dica
18:39Le sembra per caso una cosa tanto strana che uno abbia dei soldi in tasca?
18:45Deve sapere che il nostro complesso lavora molto
18:48Facciamo molti dischi
18:50Ed è normale che guadagniamo molti soldi
18:55Vorrei sapere
18:57Che cosa le dice il fatto di avermi trovato dei soldi in tasca?
19:01Forse le conviene rimettere lo champagne in fresco
19:04In fresco? Perché?
19:08Per berlo più tardi
19:09Prego
19:18Lei conosce questa casa?
19:20No
19:20In questo punto precisamente
19:23Allora?
19:24Che è successo in questo punto?
19:26Tutto
19:26Il signor Scherall è stato rapito qui
19:28Mi aspetti un momento
19:29I rapitori non si sono più fatti vivi
19:38C'è qualcosa di nuovo da voi?
19:41Come procede l'indagine sul rapimento?
19:43Fa venire qui la cameriera
19:45Sta preparando il caffè?
19:46Non mi interessa
19:46Falla venire qui
19:47Bene capo
19:48Perché vuole la cameriera capo?
19:51E me lo domandi?
19:52È l'unica che ha visto tutto
19:53Ma ha visto due persone col volto coperto da un cappuccio
19:56Lei?
19:59Da dove ha visto quelle due persone?
20:02Potrebbero essere quelle due per esempio?
20:06Avevano il volto completamente coperto
20:08Però ho avuto la netta impressione
20:11Che fossero proprio due giovani
20:12Infatti
20:14Dal loro modo di muoversi
20:17Non potevano avere un'età molto maggiore appunto
20:19E come quei due
20:22Erano un uomo e una donna
20:25Altezza e aspetta?
20:28Potrebbero corrispondere a quei due
20:29Comunque
20:31I loro volti non ho potuto vederli
20:35Quindi non potrei giurarlo
20:40Nessuno gliel'ha chiesto
20:41Speriamo che funzioni questa trappola
20:53Pronto?
20:57Stacca il registratore
20:59Manda via i poliziotti
21:00Tuo fratello è in pericolo di vita
21:01Sanno tutto
21:03Ogni minimo dettaglio
21:04Mi hanno detto di staccare il registratore
21:06Di mandare via i poliziotti
21:07E che mio fratello è in pericolo di vita
21:09Ho fatto male a darle retta
21:11Se sanno tutto vuol dire che ci stanno osservando
21:13E finché resta qua dentro non li trova davvero
21:16Stia tranquillo
21:17Ora me ne vado
21:17Però ci avverta subito
21:19Appena si faranno vivi di nuovo
21:21Questo non posso prometterglielo
21:22Nella mia situazione
21:24Non ho scelta
21:25Ma senza la sua collaborazione
21:27Noi non possiamo fare nulla
21:28Chi sarebbero quei due là fuori?
21:33I repitori?
21:34Questo spirito è fuori posto
21:35Allora non ha più bisogno di me
21:37Con vero dispiacere
21:39Grazie
21:39Salite in macchina voi due
21:42Vi riporto a casa
21:46Hai rintracciato la chiamata
21:49Hanno parlato pochissimi
21:51Professionisti
21:52Aspetto il mago delle registrazioni
21:54Suoniamo tutti insieme avete detto
21:57Chiaro
21:58Chiaro
21:58E suonate in quel locale dove abbiamo trovato l'Ammers
22:01Al pianoforte
22:02Chiaro
22:03Chiaro
22:03Però là dentro voi due non c'eravate
22:05Dov'era lei?
22:10E lei
22:10Siete un complesso se non erro
22:12Però in quel momento
22:14C'era solo mezzo complesso in sala
22:16Ma come devo dirglielo?
22:20Eravamo qui
22:21Io faccio gli arrangiamenti
22:23E lei mi dà una mano
22:25Posso vederli?
22:27Che cosa?
22:28Questi famosi arrangiamenti
22:30Prego
22:31Le buono
22:36Mi dà una mano
22:44Mi dà una mano
22:44Grazie a tutti.
23:14Sì. Non nego che ci sia qualcosa. È quasi, quasi professionale.
23:24Con che banca lavora?
23:25Non capisco.
23:26Già, è vero. Se va in giro con diecimila marchi in tasca vuol dire che non ha un conto in banca.
23:30E lei cosa fa nel complesso? Suona qualcosa?
23:33La chitarra e inoltre canto.
23:37Dilek.
23:39Sì, no, mi dispiace, ma adesso...
23:41Ma adesso non posso parlare, vero?
23:45E perché non ha parlato?
23:46Era un seccatore.
23:49Possiamo sapere come si chiama?
23:51No.
23:53Può obbligarmi a dirlo?
23:55No, no, no, non ancora.
23:57Allora tornate pure al vostro caviale.
24:10Lei è pronto a pagare.
24:12Anche il denaro è pronto.
24:13Comunque non faccia nulla senza di noi e ci tenga informati su ogni dettaglio.
24:20Mi creda pure, è meglio.
24:23Buonasera.
24:23I rapitori si sono fatti vili, domandando semplicemente se è disposto a pagare o no.
24:35E lui ha risposto sì.
24:37E quando?
24:37Come?
24:38Si parla sempre di otto milioni?
24:39Non ha detto né quando né come.
24:42Ma gli otto milioni sono pronti.
24:44La gente è proprio matta.
24:45Sei sicuro?
24:46Se ha detto che il denaro è già a disposizione, sapevano bene quanto vale l'ostaggio.
24:51Chi?
24:53Quei musicisti?
24:53No, quelli no.
24:56Sono troppo piccoli.
24:59Tutto dipende dall'unità di misura che si prende per misurarli.
25:03Ma che ti prende? Hai voglia di provare o no?
25:14Sì, ne ho voglia.
25:15E allora perché non parli?
25:16Non ho voglia di parlare.
25:18Ma insomma, hai voglia o non hai voglia?
25:19Non ho voglia di parlare, ho detto!
25:21Va bene, va bene, ho capito.
25:23Allora vieni a provare.
25:33Salve.
25:52Lammers è entrato ora nel locale.
25:54Sei sempre fortunato.
25:56Vaci anche tu e prendi una birra.
25:57Non perderlo d'occhio un momento.
26:00Ciao.
26:01Ehi, Lammers.
26:03Come va?
26:08Senti un po' una cosa.
26:11Non serve a niente perdere la testa.
26:12Ormai è andata così.
26:15Dimenticalo.
26:16Dimenticalo.
26:18Me lo dici proprio tu.
26:21Per me la questione è molto seria e importante.
26:25C'è la morte di mezzo.
26:27Uno se ne va e non torna mai più.
26:29Non lo rivedremo mai.
26:31Finito per sempre, chiuso.
26:33È una cosa che ancora non riesco ad ammettere.
26:41Stanotte pensavo a questo suo pezzo.
26:49Perché lo suoni?
26:51Vuoi farti male per forza?
26:52No, Lammers, per favore, toglilo.
26:54È il suo pezzo più bello.
26:55Non lo so.
26:56Non lo so.
26:57No, Lammers, per favore, a la cosa.
26:57È il suo pezzo.
26:59No, Lammers, per favore, a la cosa.
26:59No, Lammers, per favore, a la cosa.
27:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh or dich, ist es N 선택 de Dich?
27:10Wolt vergessen dich? Und kom es nicht, oh, oh, oh.
27:17Liebe ko from dir, viel versprasst du mir in der Einsamkeit.
27:28Grazie a tutti i giorni
27:58Non puoi fare a meno di suonarlo!
28:08No, voglio sapere chi l'ha ammazzato!
28:11Perché vuoi saperlo?
28:18Continuate a provare da soli, se potete.
28:28Io non sapevo niente.
28:41Non mi aveva detto niente.
28:46Niente, va bene.
28:52Sì?
28:56Sta entrando in una casa? Dove?
28:59Quale numero?
29:02Veniamo subito, aspettaci.
29:05Brinkman!
29:06Sei sordo?
29:13Ehi, Brinkman!
29:18Chi sta cercando?
29:21Con tanta urgenza.
29:26È disteso sulla branda.
29:28Non dà un segno di vita.
29:30Come mai non mi sente?
29:32Chi è disteso sulla branda?
29:34Eh, Brinkman.
29:36Non capisco perché non mi sente.
29:39Va a chiamare Weber.
29:39Berger, dobbiamo forzare una porta.
29:51Senti, c'è Weber lì da te.
29:53Digli di venire coi ferri a questo indirizzo.
29:56Ah, sì.
29:57Lo mando subito.
29:58Ciao.
29:58Cercatemi, Weber.
30:03Harry!
30:04Sei già uscito dall'ospedale?
30:06No.
30:06Ho avuto qualche ora di permesso e sono venuto qui.
30:09E quando hai un permesso viene a passarlo in ufficio.
30:11Comunque sto molto meglio che in ospedale.
30:14Lì un po', ma non c'è nessuno.
30:16La porta è quella.
30:18Insomma, vuole decidersi a dirmi chi è questo Brinkman.
30:20La farò parlare io.
30:35Direi avvelenamento.
30:37Chiama l'ambulanza.
30:46Che gli è successo?
30:48È morto?
30:49Sì, è morto.
30:50In che modo è morto?
30:57L'hanno fatto fuori?
30:58Sì, non ci sono molti dubbi.
31:01Ora mi faccio il piacere di dirmi chi è Brinkman.
31:05Che altro aspetta a parlare?
31:06Io gliel'avevo detto.
31:08Io gliel'avevo detto.
31:10Non vi fate incantare da quel pazzo.
31:13Non è cosa per noi, non siamo i tipi adatti.
31:16Noi non riusciremo mai a farlo.
31:17Cerchi di calmarsi un po'.
31:18Ora cerchi di calmarsi.
31:20E mi racconti tutta la storia dal principio.
31:26Sì, ci proverò.
31:31Brinkman.
31:34Brinkman era un uomo che frequentava spesso il nostro locale.
31:37Anzi, direi che ci veniva forse ogni sera.
31:41E Bilek aveva fatto amicizia con lui.
31:42Brinkman è un uomo che qua.
31:45Brinkman è un uomo che si sa l'uomo che era un luogo.
31:46Brinkman è un uomo che si sa.
31:46Mora, brinkman è un uomo che il nostro locale.
31:48Grazie a tutti.
32:18Dove sei stato finora?
32:24Rimpellate voi, ai grossi affari ci penso io.
32:34Dopo il lavoro ci trovammo tutti a casa di Bilek.
32:37Per ognuno di noi 10.000 marchi pronta a cassa.
32:41Brinkman ci aveva offerto dei soldi per un rapimento.
32:45O meglio, per mezzo rapimento.
32:47Cosa vuol dire mezzo rapimento?
32:49Si trattava di portare via un uomo nella sua stessa macchina.
32:53Di portarlo in un certo posto.
32:55Dove con precisione?
32:56Nel parcheggio dell'Olimpia Center.
32:58Dove qualcuno l'avrebbe preso in consegna.
33:02Chiamatelo pure come volete.
33:03Questo a casa mia si chiama sequestro di persona, rapimento.
33:06Una cosa che si può fare solo usando la violenza.
33:08Ma è la cosa più semplice del mondo.
33:11Ogni sera la persona in questione si ferma alla stessa ora.
33:15In una via deserta dove c'è la sua villa.
33:17Scende dalla macchina per aprire la porta del garage.
33:20E qui trova noi che lo facciamo risalire in macchina.
33:228 chilometri fino al parcheggio del luogo stabilito.
33:25E da quel momento noi non c'entriamo.
33:27Sei pazzo da far paura.
33:28Io ti ho detto solo cosa dobbiamo fare se vogliamo beccarci 10.000 marchi a cranio.
33:32Chi li paga?
33:32Brinkman?
33:33Certo, me li ha fatti vedere.
33:34È un bel rotolo.
33:35E perché non fa lui il lavoro?
33:36Lui fa la sua parte.
33:37Non capisco che senso ha questa storia.
33:38C'è qualcuno forse che lo vuole ammazzare?
33:40Ma che ti viene in mente?
33:42Brinkman dice che è un affare come un altro.
33:44Non gli faranno nulla.
33:45E caccia 40.000 marchi per questo.
33:47Non dire fesserie.
33:48Vorrei proprio sapere cosa c'è sotto.
33:50A me interessano solo quei 10.000 marchi.
33:53L'idea di quel denaro ci stava dando alla testa.
33:55Anche perché ci serviva un nuovo impianto di amplificazione.
33:59E così avremmo risolto alcuni grossi problemi.
34:01Ma so che era rimasto muto.
34:05Allora io gli chiesi di dire il suo parere.
34:09Per me è un'idea pazzesca.
34:12Lo credi proprio?
34:14Anche con questa?
34:16Aveva estratto in quel momento una pistola.
34:19E gli disse...
34:21Gli disse...
34:25Non abbiamo neanche bisogno di caricarla.
34:29Infatti non è carica.
34:31E ci ha fatto vedere che non c'era il caricatore.
34:35Basta puntarla.
34:37Non corriamo alcun rischio.
34:40Appena la vede l'uomo ci segue.
34:43Solo questo.
34:44Solo questo per 10.000 marchi.
34:4610 carte da mille marchi per ognuno di noi.
34:49Un pensiero che ci stava togliendo il lume della ragione.
34:51Ma Sorek non era d'accordo con noi.
34:57E ci disse...
34:58Se voi fate questo...
35:00Io vi denuncio tutti.
35:03Grazie.
35:15No, mi faccia parlare, capo.
35:17So che dovrei stare in ospedale, ma è proprio la cosa che devo evitare.
35:21La dentro io non guarirei mai.
35:24Hai saputo qualcosa sul sequestro?
35:25Ecco, da quando sono qui, i rapitori hanno chiamato il fratello un'ora fa...
35:29...per sapere se gli otto milioni erano proprio.
35:31E dove erano?
35:32Uno sopra l'altro.
35:32E lui? Vuole pagare?
35:33Vuole pagare, ma senza farci sapere nulla.
35:35Sarebbe pericoloso, dice.
35:37E noi non sappiamo né quando né dove lo fare.
35:38Non è sotto sorveglianza.
35:40Ma non possiamo farlo.
35:41Per proteggerlo, sì.
35:42Dunque, caro Bilek, ci dica qualcosa del rapimento.
35:51Abbiamo accettato la proposta di Brinkman.
35:55Insieme a una pistola che lui stesso aveva scaricato.
35:59E a questo punto, Hilde e io abbiamo seguito le sue istruzioni.
36:06Era veramente un gioco da ragazzi.
36:12Prego, rientri nella sua macchina.
36:17Ma non si sieda al volante.
36:27Cosa volete?
36:28Salga in macchina e zitto.
36:38Notai che nessuno ci seguiva.
36:39Era il sequestro più silenzioso della storia.
36:43E dieci minuti dopo eravamo nel luogo convenuto.
36:55Tutto regolare?
36:58Sì.
36:59Tutto regolare.
37:03Aspetta un momento qui.
37:09Lei non si muova da qui?
37:18No.
37:19Non faccia neanche una mossa.
37:22Non scappo davvero.
37:28Voi due potete andarvene.
37:35Ecco i soldi.
37:36E Shrall rimase seduto in macchina?
37:49Sì, Brinkman ci disse andatevene, ecco i soldi.
37:52La cosa è finita, ve la potete dimenticare.
37:55E noi ce ne andammo.
37:58Quindi non avete visto chi ha preso in consegna il sequestrato?
38:01No.
38:01E Brinkman?
38:04In piedi, vicino alla macchina.
38:07Aspettava.
38:08Sì.
38:09E non avete visto chi è venuto?
38:12No.
38:15Il fiume ha restituito un cadavere.
38:16Un colpo d'arma da fuoco.
38:18Potrebbe essere Sorak.
38:19Sì, lo so.
38:19Non può essere che quel poveretto.
38:21Sì, lo so.
38:51Non potevamo saperlo.
39:01E non volevamo nemmeno che finisse in questo modo.
39:03Però vi siete precipitati a raccontare a Brinkman che Sorak voleva denunciarvi.
39:07Sì, sì, sono stato io, da solo.
39:09Ma gli ho anche detto che era soltanto una minaccia per metterci paura.
39:12Allora Brinkman ha riferito la cosa ai suoi mandanti e quelli hanno cominciato a pedinare Sorak.
39:17Voglio sapere tutto di quella sera.
39:18Il complesso era lì, c'eravate tutti.
39:20Stavate suonando?
39:23Sì.
39:23Ohne Dich.
39:25Ohne Dich ist es Nacht ohne Dich.
39:32Wollt vergessen Dich und konnte es nicht.
39:38Oh, oh, oh, oh.
39:39Liebe kam von Dir.
40:12Du gehörst doch zu mir
40:14Alles liegt nun bei dir
40:42Du gehörst doch zu mir
41:12Du gehörst doch zu mir
41:42Du gehörst doch zu mir
42:12Du gehörst doch zu mir
42:42Du gehörst doch zu mir
43:12Unsere Liebe, die reißt einfach alles ein
43:23Und das konntest du mir nie verzeihen
43:32Oh, oh, oh, oh, ohne dich ist es Nacht ohne dich
43:38Wollt vergessen dich und kommt es nicht
43:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
44:18Quando tu non per me sei
44:20Tu dovresti anche a me
44:25Alles è solo per te
44:30Ohne Dich
44:34È solo una Dich
44:37Ho an Dich
44:42Noi pensi
44:43Noi an Dich
44:45Unsere Liebe
44:51Die reißt einfach
44:53Alles ein
44:55Und das konntest Du
44:59Mir nie verzei'n
45:04Ohne Dich
45:08Ist es noch ohne Dich
45:10Wollt vergessen Dich
45:17Und kommt das nicht
45:20Oh, oh, oh
45:22Liebe kam von Dir
45:25Viel versprachst Du mir
45:29In der Einsamkeit
45:33Schöne war diese Zeit
45:35Hai notato qualcosa?
45:54No
45:54Eppure hai guardato sempre il pubblico
45:57Anche tu
45:57Infatti ma non è servito
46:01E quello spera davvero di trovarli qua dentro gli assassini
46:06Dov'è adesso?
46:09Scusi tanto
46:10Dica prego
46:11La vostra musica mi piace molto
46:13Sarebbe possibile prendere tutto il complesso una sera
46:17Privatamente per una festa familiare?
46:21Sì
46:21Perché no?
46:23Certo
46:24Crede che la cosa si potrebbe organizzare per uno dei prossimi giorni?
46:29Sì, va bene, purché sia di giorno però
46:31La sera abbiamo questo impegno, dobbiamo suonare qui
46:34E quando vorrebbe farlo?
46:37Glielo farò sapere al più presto
46:39Sono proprio affascinato dalla vostra musica
46:43Bravi e grazie
46:45Che cosa voleva quello?
46:52Deve essere uno straniero
46:54Ci vuole per una festa privata
46:55Ma guarda che occasione
46:56Una festa familiare
46:57Quando?
46:58Nei prossimi giorni, ha detto
46:59C'è qualcosa, capo?
47:01No, niente
47:02Quell'uomo forse voleva fare una prova
47:04Infatti se lei avesse temuto di compromettersi
47:07Gli avrebbe detto di no
47:08Secondo lei è uno che cercava di vedere come avrei reagito?
47:14Ne sono più che convinto
47:15Già
47:15E infatti non mi ha nemmeno chiesto quanto vogliamo
47:19Ecco, vede?
47:23Quello parlava con qualcuno
47:24Arrivi un po' tardi
47:26Era seduto accanto a noi
47:28Stanno pagando, che facciamo?
47:31Se hai preso qualcosa, paga anche tu
47:33La nostra macchina è troppo lontano
47:44Non mi importa di seguirlo
47:46Ha preso un radiotaxi
47:47Licenza numero 1046
47:49C'è una chiamata urgente della polizia
47:53Chiami subito il taxi numero 1046
47:551046
48:001046
48:001046?
48:03Resti sempre in contatto con la centrale
48:05Maiesti Kotel
48:25Va bene, grazie
48:26Maiesti Kotel
48:27Si trattano bene i signori, eh?
48:30Quanti stranieri avete in albergo?
48:34Quanti stranieri abbiamo?
48:35Stranieri, sì
48:35Vuole saperlo subito?
48:37Sì, è possibile
48:37Stanno mangiando
48:44611
48:46Esatto
48:46Buon appetito, signor
48:48Grazie
48:48Mangia, mangia, mangia
48:50Com'è?
48:51È roba buona, si mangia bene
48:52611
48:58611
49:00Alberto Franconi
49:01È arrivato da poco
49:03Si ferma una notte
49:05Un momento
49:06Franconi
49:14Sì, ho capito bene
49:16Va bene, lo passo subito all'archivio centrale
49:18Un'altra cosa
49:19Mi servono due individui per un pedinamento
49:22Sì, aspetto qui
49:24Niente di nuovo da Schral
49:26Ha detto che ci informerà
49:27Ma non sono certo che lo faccia davvero
49:29Momento
49:30Come si chiama?
49:33Banderos
49:33Bicome Berlino
49:34Mi informo dal cervello elettronico
49:36Ah, un momento
49:38Contro Alberto Franconi
49:41C'è un mandato di cattura da Roma
49:43Che altro vuole sapere, capo?
49:46In questo momento non saprei
49:47Quanto tempo?
49:49Starò qui tutta la notte
49:51E voglio essere informato
49:53Di qualunque mossa dei rapitori
49:55Bene
49:55L'Interpol cerca Franconi
50:03Ha detto che vuole essere svegliato alle 6
50:06Schral
50:18No, non c'è la polizia qui
50:20No, il telefono non è più sotto controllo
50:23Ho fatto tutto quello che mi avete detto
50:26Va bene, che devo fare?
50:30La valigia con i soldi è pronta
50:32Sì
50:34Sì, ora mi dica pure il numero
50:3614 07
50:38Ah
50:42Derrick
50:46Buongiorno, capo
50:49Ha dormito bene?
50:52Sto facendo colazione
50:53E fra poco avrò finito di farmi la barba
50:55Ci sono novità?
50:58Franconi ha ricercato in Italia
50:59Per vari sequestri di persona
51:01Il sistema è del tutto nuovo
51:03Il rapimento viene effettuato da gente assolutamente insospettabile
51:06Lui si occupa soltanto di tenere l'ostaggio al sicuro
51:09E di ritirare il malloppo
51:10Scusi un momento, capo
51:12Il fratello del rapito è uscito da poco
51:14Porta una valigia di media misura
51:16Schral è uscito per andare a pagare
51:18Ha il denaro in una valigia
51:20Aspetta un momento
51:21Ci sono anche loro
51:35Il fratello del rapito è uscito da un'attività
51:37Il fratello del rapito è uscito da un'attività
51:41Sarebbe troppo semplice
52:09In una di queste cassette
52:10A questo punto non ci resta che aspettare
52:13Qualcuno verrà a ritirarla
52:14Le cassette sono sotto la più stretta sorveglianza
52:17Sì, mando dei rinforzi
52:19La stazione si può anche bloccare
52:21Sembra che ormai siano nella rete
52:23Dov'è Derrick adesso?
52:25Ha detto che partiva per una gita
52:26Ha una gran passione per la Baviera
52:28Ce lo ha comunicato poco fa
52:30Il fratello del rapito è uscito da un'attività
53:00A quanto pare ci siamo
53:03Cosa può esserci qui?
53:09Sembra un albergo oppure una fattoria importante?
53:12Andiamo a vedere di persona
53:13No, no, no
53:14Quando non conosco bene il posto
53:15Preferisco usare prudenza
53:17Potrebbe anche essere la prigione dell'ostaggio
53:19I soldi non sono ancora arrivati
53:21Quindi ci conviene aspettare
53:23Davvero?
53:36Dov'è il denaro?
53:38La valigia l'ha portata il fratello?
53:40E' già mezzogiorno
54:01E non l'ha presa ancora nessuno
54:07Che altro vogliamo aspettare?
54:20Niente
54:21Andiamo
54:21Non pensano nemmeno a chiudere la porta
54:29Bravo
54:33Hai fatto un bel lavoro
54:35Bravissimo
54:36E anche tu sei stato bravo
54:37Complimenti
54:38Veramente siamo stati tutti molto bravi
54:40Va a vedere chi è
54:43Sbrigati
54:44Anche tu sei stato bravo
55:02Prego
55:14Dov'è Shrall?
55:41Dove hai messo Shrall?
55:47Tanto dovrai dirmelo
55:48Prima o poi
55:49Cercatelo voi
55:51Dov'è Shrall?
56:06In una baracca galleggiante
56:08Dove?
56:09Nel piccolo porticciolo
56:13Davanti al bosco
56:16Apri
56:30Polizia
56:34Tutto bene signor Shrall?
56:36Sì
56:37Venga
56:38E cosa c'è qua dietro?
56:47Oltre il muro ci sono alcuni negozi
56:49Aspetta un momento
56:50Vestituiamo il misero corpo alla terra
57:12La pace eterna dona a lui o salvatore
57:15E la luce perpetua
57:17E la luce perpetua illumini sempre la sua anima
57:19Allora
57:20Sì
57:20La rupontà ok
57:21E la luce
57:22Ma è la luce
57:22Buon appetito
57:23E la luce
57:23La porta è la luce
57:24Sì
57:25Questa è la luce
57:26E la luce
57:28E la nuova
57:28?
57:29Grazie infinite
57:55Per averci concesso di venire
57:57Niente
57:58Ohne dich
58:25Ist es Nacht
58:26Ohne dich
58:27Hab an dich nur gedacht
58:34Nur an dich
58:35Unsere Liebe
58:41Die reißt einfach
58:44Alles ein
58:45Und das wolltest du mir nie verzeihen
58:55Ohne dich
58:56Ohne dich
59:01Ohne dich
59:10Grazie a tutti.
Consigliato
59:28
|
Prossimi video
57:58
59:34
59:10
59:41
1:00:31
1:28:54
49:46
50:13
1:50:34
1:32:47
1:43:09
1:38:58
1:40:13
1:43:24
Commenta prima di tutti