Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Thank you,七爺.
00:00:08I brought you a good news.
00:00:09What do you want to hear?
00:00:11What?
00:00:12What's a good news?
00:00:18Hey, little girl.
00:00:20What are you doing?
00:00:21What are we talking about?
00:00:23What are you talking about?
00:00:24What are you talking about?
00:00:25Let's go.
00:00:26Let's go.
00:00:28You're welcome.
00:00:30You're welcome.
00:00:31You're welcome.
00:00:33You're welcome.
00:00:38You're welcome.
00:00:39You're welcome.
00:00:41You're welcome.
00:00:42You're welcome.
00:00:43You said you were in school.
00:00:45I gave you a hand.
00:00:46You're welcome.
00:00:47Take a look.
00:00:48You're welcome.
00:00:49Okay.
00:00:50I'm going to go back to the house.
00:00:52I'll be sure you'll find a good news.
00:00:55Please, let's go.
00:00:56Let's go.
00:00:57Es por favor, first time is from the service of the event.
00:00:59The first place is called the act of the medical care for the death of the hospital.
00:01:03The death of a young man who saved a life, who lost his life.
00:01:06The best of a young man is to die.
00:01:09If we have no remaining with the hospital,
00:01:12the doctors will find their own way.
00:01:16They're the ones who are the ones you can hear.
00:01:20Medical care.
00:01:22Is that good?
00:01:24We go to what time?
00:01:26Oh my god, your body is okay?
00:01:35Why don't you go to me and臭狐狸 go on?
00:01:45No.
00:01:48This devil is going to be in the hospital.
00:01:52I'm going to enter the hospital.
00:01:54Of course, we'll have to go with you.
00:01:56Only...
00:01:57We'll need a little bit of time.
00:02:00To make sure it's perfect.
00:02:02Oh...
00:02:08If you have the influence of the dead,
00:02:11I must go back to this.
00:02:13Do you know what the hell is going on?
00:02:24Oh my god.
00:02:26If you're in the hospital,
00:02:27I'm not going to bother you.
00:02:29I'm going to take care of the dead.
00:02:31I'm going to take care of the dead.
00:02:33Oh my god.
00:02:34Don't be careful.
00:02:36I'll be careful.
00:02:38Use your body.
00:02:40Oh my god.
00:02:41Your body.
00:02:42Oh my god.
00:02:43Oh my god.
00:02:44Oh my god.
00:02:45Okay.
00:02:46Oh my god.
00:02:47Oh my god.
00:02:48Oh my god.
00:02:49Oh my god.
00:03:20We will be in the same place.
00:03:23Have you heard of it?
00:03:36This is just a moment.
00:03:38How did he not come here?
00:03:42七夜不会出什么事了吧
00:03:49他伤得那么重
00:03:53别瞎话
00:03:55转得也头晕
00:03:57七夜实力高强
00:03:58调心慢点也很正常
00:04:00不就一个
00:04:01专杀男人的妖鬼吗
00:04:03有爷在
00:04:04保护你
00:04:05绰绰有余
00:04:07臭狐狸
00:04:10你少吹牛啦
00:04:11你什么水瓶
00:04:13我还不知道呢
00:04:15七夜都说了
00:04:17那个东西实力不容小觑
00:04:21我感觉这里
00:04:26这里特别不对劲
00:04:29比我们之前遇到的
00:04:32红烦涌和石梦鹅
00:04:36加起来
00:04:38还没有阴冷
00:04:39好像有什么东西在呼唤我
00:04:49别自己吓自己
00:04:51七夜他还
00:04:53七夜说他伤得很重
00:05:04
00:05:05他回长班杀了
00:05:06他回长班杀了
00:05:08
00:05:10完了完了完了
00:05:11这下真的完了
00:05:12张洛言那个家伙也不知道什么时候能来
00:05:16灵灵我们回去吧
00:05:18这当我们不接了
00:05:19
00:05:21不行
00:05:22什么不行
00:05:30你想干嘛
00:05:31
00:05:32
00:05:33
00:05:34自从红烦有事件哈
00:05:38我好像能感受到妖鬼的情绪了
00:05:41
00:05:42什么情绪
00:05:42我感受到了
00:05:43那个东西
00:05:45他很痛苦
00:05:47很绝望
00:05:49他在求救
00:05:53也在憎恨
00:05:54七夜伤得那么重
00:05:56张罗言也不知道什么时候能来
00:05:58如果今晚我们走了
00:06:00这里
00:06:01就会有更多无辜的人死去
00:06:05而且
00:06:07七夜保护了文的乐球
00:06:12我不能一直躲在七夜的背后
00:06:17我是英明
00:06:19这是我的家伙
00:06:22但或许
00:06:24这也是我的武器
00:06:28臭狐猎
00:06:30你敢不敢跟我走
00:06:32你敢不敢跟我走
00:06:34疯了吧你
00:06:37小爷我
00:06:38倒了八辈子血霉
00:06:39才摊上你这么个疯婆娘
00:06:44
00:06:45也赔进床
00:06:47大不了
00:06:48十八年后
00:06:49又是一条好湖
00:06:51但你给我听好
00:06:52跟急
00:06:53遇到什么危险
00:06:54赶紧跑
00:06:55听见没
00:06:56
00:06:57
00:07:02
00:07:03以你天生一命的体制
00:07:13显直就是妖鬼磁铁
00:07:15有你在
00:07:16那东西
00:07:17肯定很快冒头
00:07:18剩下的
00:07:20交给我
00:07:21在那边
00:07:22副产客
00:07:23你能定位啊
00:07:25
00:07:26感觉很清晰
00:07:28
00:07:29
00:07:30
00:07:31宝宋
00:07:33Hmm
00:07:34
00:07:38
00:07:39
00:07:40
00:07:41
00:07:42
00:07:43pedestal
00:07:44conduct
00:07:45çRI
00:07:46
00:07:48
00:07:49
00:07:50
00:07:51
00:07:52
00:07:53准备
00:07:55准备
00:07:57准备
00:07:59准备
00:08:01准备
00:08:03准备
00:08:05准备
00:08:07准备
00:08:09准备
00:08:11准备
00:08:12准备
00:08:13神像的
00:08:15复速退下
00:08:17否则
00:08:19准备
00:08:21我能看到他身上
00:08:23纵绕得浓得划不开的黑色怨气
00:08:25你竟然能感受到
00:08:27那怨气核心处的威胁
00:08:30等一下
00:08:32
00:08:34他好像很难受
00:08:38废话
00:08:39不难受
00:08:40能成妖鬼吗
00:08:41现在
00:08:42不是同情的时候
00:08:43快跑
00:08:44
00:08:45你能感觉到
00:08:47你身上
00:08:50好像
00:08:52好纯净的烟气
00:08:54我的孩子
00:08:56玲玲小心
00:08:57玲玲小心
00:08:58他不是要伤害我
00:08:59我的烟气
00:09:01好像可以安抚他
00:09:03甚至
00:09:05吸收他
00:09:07我不想被人保护一辈子
00:09:18偶尽
00:09:20积赢
00:09:21
00:09:22
00:09:23
00:09:24
00:09:25
00:09:26
00:09:27
00:09:28
00:09:29
00:09:30
00:09:31
00:09:32
00:09:37
00:09:38
00:09:39
00:09:40I don't know how to do this.
00:10:10Oh, it's hard for you.
00:10:12My mother.
00:10:14It's closed.
00:10:16It's closed.
00:10:17Your pain.
00:10:19I feel it is now.
00:10:21I'll stop this man's fault.
00:10:25Enter your children.
00:10:31I've finally gotten to you.
00:10:34Claire.
00:10:38You...
00:10:40You did it.
00:10:46You ate it.
00:10:52That's the rest of it.
00:10:54And the rest of it.
00:10:56It gave me a strong strength.
00:11:00And the rest of it.
00:11:05I don't know.
00:11:08I'm just feeling.
00:11:10
00:11:12很舒服
00:11:14春湖連
00:11:16
00:11:20我好像
00:11:24變得不一樣了
00:11:28人間這股力量
00:11:30難道是他回來了
00:11:34天北省松市
00:11:38Let me take a look at it.
00:11:40Yes.
00:11:47Oh.
00:11:48Oh.
00:11:49Oh.
00:11:50Oh.
00:11:51Oh.
00:11:52Oh.
00:11:53Oh.
00:11:54Oh.
00:11:55Oh.
00:11:56Oh.
00:11:57Oh.
00:11:59Oh.
00:12:00Oh.
00:12:01Oh.
00:12:03Oh.
00:12:05Oh.
00:12:06Oh.
00:12:07Oh.
00:12:08그다음에
00:12:10荧月
00:12:16荧月
00:12:17荧月
00:12:18荧月
00:12:19你回来了
00:12:20你身体怎么样了
00:12:22我爱
00:12:25荧月
00:12:26你回来了
00:12:32
00:12:33你身体怎么样了
00:12:34我爱
00:12:35What's your body?
00:12:36What's your body?
00:12:37My body is strong.
00:12:39I've already had a lot more.
00:12:44What's your body in my room?
00:12:49You should have made a dream.
00:12:51You just heard me.
00:12:53I don't know.
00:12:54I'll go and see you.
00:12:55I don't know how it is.
00:13:01最近我总是做一些奇奇怪怪的嘛
00:13:06就好像
00:13:08就好像世界上还有另一个我
00:13:12对了
00:13:15你知道吗
00:13:16我发现
00:13:18我好像可以吸收音器了
00:13:21什么
00:13:22我和胡卿尘去了医院
00:13:25遇到一个女鬼
00:13:27之前就是这样子的
00:13:29知道了
00:13:31这事我就好好想想
00:13:33到底什么情况
00:13:35好好休息
00:13:36
00:13:38灵儿
00:13:40看来你很快就能把一切都想起来了
00:13:43
00:13:44
00:13:46
00:13:48
00:13:50
00:13:51
00:13:52
00:13:53
00:13:54
00:13:56
00:13:57
00:13:58
00:13:59
00:14:00
00:14:01我就知道玲玲对我好
00:14:06
00:14:07我从胡天忆那里给你带了一百个仙家
00:14:10以后我们堂口就更加壮大了
00:14:12怎么样啊
00:14:13惊不惊喜
00:14:14好惊喜
00:14:15好惊喜
00:14:20好惊喜
00:14:21好意外啊
00:14:23那当然了
00:14:24那他是谁
00:14:26你就是胡卿尘的出马弟子
00:14:32帝子
00:14:33帝子
00:14:45帝尚阴明
00:14:46難道主人說的就是他?
00:14:55這個女的叫馬萬花
00:14:57是他馬家最傑出的弟子
00:14:59也是他們馬家主事
00:15:01那個沒便宜
00:15:03別認識
00:15:05你看我這弟子對我多好
00:15:07天天從飯店給我帶吃的
00:15:09你有這福氣嗎?
00:15:16說是不是這位弟子的仙家
00:15:21我還跑了你手下一百多個仙家
00:15:25
00:15:28孽弟子
00:15:30難道你不知道我們身為出馬弟子的規矩嗎
00:15:35什麼規矩啊
00:15:37弟子是不能未經過其他堂口弟子的允許
00:15:41就收納其他堂口的仙家的
00:15:44你一當弟子
00:15:46就破壞我們同行的規矩
00:15:48你難道不想在這號混了?
00:15:56馬老闆
00:15:57你可別為難我弟子
00:15:59你的仙家是我帶走的
00:16:01
00:16:02也是我說服我的弟子留下的
00:16:04你有什麼氣什麼怨
00:16:06寵我來
00:16:07你可別嚇壞了他
00:16:09他也是個小姑娘
00:16:10得罪我馬家堂口
00:16:12破壞規矩
00:16:14我找他麻煩
00:16:16也是天經地義
00:16:18你要找誰的麻煩
00:16:28七爺
00:16:29你怎麼來了
00:16:30長天驚
00:16:32馬家堂口馬萬花
00:16:34見過七爺
00:16:36七爺
00:16:38零二是本仙的人
00:16:39今日這麻煩
00:16:40你是找不了了
00:16:42
00:16:46既然
00:16:47有七爺庇護這堂口
00:16:49七日之事
00:16:50就此作罷
00:16:52我們走
00:16:58沒事了沒事了
00:16:59bagus
00:17:01這是我的
00:17:02什麼
00:17:05
00:17:06昆仑
00:17:07昆仑
00:17:08昆仑
00:17:09昆仑 Figure
00:17:10昆仑
00:17:11昆仑
00:17:12
00:17:13這個東西給我
00:17:15
00:17:16This time, I'm also going to bring you a little something.
00:17:23What kind of thing?
00:17:25You are now the king of the king.
00:17:27Every king of the king of the king,
00:17:29needs to be the king of the king.
00:17:35This is the king of the king.
00:17:37This is the king of the king.
00:17:46The king of the king.
00:17:48This is the king of the king.
00:17:49You were in the king of the king of the king.
00:17:51It was a king of the king.
00:17:54But I can't believe in you.
00:17:57I am not going to protect you.
00:17:58Leroy.
00:18:01You can always be the king of the king.
00:18:10The king of the king.
00:18:12You can use the king of the king.
00:18:15This king of the king can be called.
00:18:18The king of the king of the king.
00:18:21This king of the king will no longer be.
00:18:24To be the king of the king.
00:18:25Do we not use the king?
00:18:30Do we not use the king?
00:18:31Do we not use the king?
00:18:33Oh, let me.
00:18:36What?
00:18:40Oh, well, well.
00:18:41灵灵 说来就来 我们来生意了
00:18:47真的啊
00:18:49
00:18:49确如遵上所料 聂灵天生阴命 且能吞噬怨气
00:19:01取他心头血 验证是否转世 那常天青寸步不离
00:19:08你不是说他旧伤未愈吗 堂帝赌场 人心贪欲汇聚之色
00:19:16那麒麟煞阵正是绝妙的掩护
00:19:19以持此福 混入其中 伺机而动
00:19:27记住 只需一滴心头血 万物打草惊蛇
00:19:31若常天青察觉 后果 你知道
00:19:39
00:19:40死 Katrina
00:19:41小心
00:19:41你小心
00:19:42小心
00:19:43小心
00:19:44小心
00:19:44小心
00:19:45小心
00:19:46小心
00:19:47よし 小心
00:19:48解雾 凯凶
00:19:48解雾 凶 开 开
00:19:53
00:19:54解雾
00:19:54
00:19:55No, there's a lot of them.
00:19:59There is some sorrow and sadness.
00:20:01And there is a will to be a strong force of the power of the force.
00:20:10Keep it in touch, Leia.
00:20:12You're not even a fool.
00:20:15It's clear that he's the one-man.
00:20:18Leia, look.
00:20:20This is one of the things that is a god.
00:20:23要是我在这里办盘口
00:20:29我是说这斜碎可真叫化
00:20:32看我怎么收拾它
00:20:33走走走
00:20:37看我怎么收拾它
00:20:39走走走
00:20:40翻本翻本
00:20:43别打 别打
00:20:44别打
00:20:52看到没
00:20:53刚脸扩伤又输了五百万
00:20:54但抽屉里一把精力让我看上了
00:20:56今晚胜头的福气还没用呢
00:20:58要活啊
00:20:59
00:21:00小声点
00:21:01不过真他们输了
00:21:03你就该输了
00:21:04都压上
00:21:09灵儿
00:21:10走走
00:21:11
00:21:12我好难受
00:21:15是贪语巨像化了
00:21:17寻唱赌场似有贪念
00:21:19但如此劳烈
00:21:22才能影响人神智的
00:21:23必有邪恶作祟
00:21:24必有邪恶作祟
00:21:29好像在地下
00:21:31是那股被禁锢的邻居源头
00:21:33还有更无欲的邪阵气息
00:21:35灵亮
00:21:37你看
00:21:38那丑猫
00:21:39要是
00:21:40别去玩两把
00:21:43臭狐狸
00:21:44你清醒点吧
00:21:46你看看他们
00:21:48你跟他们一样
00:21:49我全压了
00:21:50我全压了
00:21:51家破人亡
00:21:52淒离子散的
00:21:55黄嘟嘟
00:21:56要不得啊
00:21:57你干啥呢
00:22:02当然是报警啊
00:22:05这地方邪门
00:22:08也差点也找得到
00:22:09
00:22:10我们去地下看看
00:22:11我们去地下看看
00:22:28这里确实
00:22:29困着某种灵兽
00:22:31用的是五行巨财阵
00:22:33五行巨财阵的杀气源头
00:22:35金是钱币
00:22:36物是阵机
00:22:37水是阴湿
00:22:39火是蜡烛
00:22:40土是地气
00:22:42我却被邪法扭曲
00:22:44强行抽取祥锐之气
00:22:46转化为招迎赌徒贪运
00:22:48吞噬其气运财源的邪力
00:22:51被惊过在此的灵兽
00:22:53越是痛苦征掌
00:22:54散发的怨气
00:22:55越能滋养这个邪阵
00:22:57形成核心巨火
00:22:59这么说
00:23:00那些赌客的疯狂
00:23:02还有服务商的贪念
00:23:04都是被这邪阵
00:23:06放到了他们内心的欲望
00:23:08然后
00:23:10换化做养粮
00:23:11被吸走了
00:23:14正是
00:23:17好恶毒的手段呀
00:23:19妈的
00:23:20比我们狐狸精
00:23:21还会蛊惑日心
00:23:24
00:23:26
00:23:46什么味儿
00:23:47抽脑才能闻
00:23:49七爷
00:23:50这些罐子里
00:23:52装的是什么东西
00:23:55污秽之血
00:23:56混合月魂残障
00:23:57是银之气
00:23:59是锁住旗
00:24:00污染其祥瑞之气的关键
00:24:02也是邪阵的力量人群
00:24:04金子
00:24:06好多镜子
00:24:07污染
00:24:08污染
00:24:09你不要去
00:24:10污染
00:24:12污染
00:24:13你不要去
00:24:14那是陷阱
00:24:15她看到了
00:24:16都是幻想
00:24:17污染
00:24:18那心神
00:24:19以为贪念沁蚀
00:24:20靠近这阴
00:24:21会决定更深
00:24:26冲股虑
00:24:27她只是被贪欲唤击
00:24:28暂时固住元神
00:24:30破枕后
00:24:31她自会小览
00:24:32clam
00:24:33退后
00:24:34付着自己
00:24:48Yeah.
00:24:59Please be careful.
00:25:14I haven't used it.
00:25:18But it's a shame
00:25:20I'll become a
00:25:22No
00:25:23I'll do it
00:25:24I'll do it
00:25:25I'll do it
00:25:28I'll do it
00:25:29I'll do it
00:25:30I'll do it
00:25:31I'll do it
00:25:32You're wrong
00:25:48七爷
00:25:50七爷
00:25:52没事吧
00:25:54你可不要吓我
00:25:56七爷
00:25:58都怪我了
00:26:00你不过是要神反弹
00:26:02我当然要护你出去
00:26:06亲子
00:26:08我的亲子呢
00:26:10亲子
00:26:12灵灵
00:26:14七爷
00:26:16我这是在
00:26:18我想起来了
00:26:20该死
00:26:22这鬼地方
00:26:24七爷
00:26:26你受伤了
00:26:30七爷
00:26:32你先别说话
00:26:34我没事
00:26:36宁可
00:26:48他好像在看我
00:26:50灵儿小心
00:26:52他灵魄虚弱
00:26:54本能地寻求最强大的庇护和滋养
00:26:56你的阴命本源
00:26:58自可对他有致命的吸引力
00:27:00本能改落
00:27:02
00:27:06inch
00:27:08柳柳
00:27:10柳柳
00:27:12柳柳
00:27:15柳柳
00:27:17柳柳
00:27:18柳柳
00:27:20柳柳
00:27:22The strength is the most accurate.
00:27:25The things that I have to do is...
00:27:28...
00:27:29...
00:27:30...
00:27:31...
00:27:32...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:37...
00:27:38...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:41...
00:27:42...
00:27:43...
00:27:44...
00:27:49...
00:27:50...
00:27:51...
00:27:52...
00:27:53...
00:27:54...
00:27:55...
00:27:56...
00:27:57...
00:27:58...
00:27:59...
00:28:00...
00:28:01...
00:28:02...
00:28:03...
00:28:08...
00:28:09...
00:28:10...
00:28:11...
00:28:12...
00:28:13...
00:28:15...
00:28:17
00:28:18别打了 别打了
00:28:18都什么时候了
00:28:19就玲玲要解啊
00:28:29麒麟能够照彩入梦
00:28:32将凡人带入无边梦语之中
00:28:34普通人善有解救之法
00:28:36但玲玲体质不同于凡人
00:28:39恐怕会陷入梦境
00:28:41再也无法醒来
00:28:42尝天晴
00:28:45你该死
00:28:47I don't know how to do it.
00:28:52I've been looking for玲玲's memories.
00:28:54The memories are混乱.
00:28:56The memories of玲玲 and玲玲 are already connected with her.
00:28:59She can't believe it.
00:29:01She can't believe it.
00:29:03She can't believe it.
00:29:05We can't help her.
00:29:07This is how to do it.
00:29:09We can only wait for her?
00:29:11I'm not sure how to do it.
00:29:14It's not enough to do it.
00:29:16There is a way to let玲玲玲醒醒.
00:29:21I will enter玲玲玲's dream.
00:29:23From the dream of玲玲 to her.
00:29:25Let her go.
00:29:28This is not possible.
00:29:30No matter how many of you are.
00:29:32If玲玲玲 is in the dream, she can't believe you.
00:29:34You can't help her.
00:29:36No need to say.
00:29:38I will be able to bring玲玲玲 to her.
00:29:41I'm not sure.
00:29:42She's my wife.
00:29:43I can't believe it.
00:29:44I can't believe it.
00:29:45I can't believe it.
00:29:46She's my wife.
00:29:47You were saying to protect her.
00:29:48You're saying to protect her.
00:29:49You want her to become the right now.
00:29:51You can't believe it?
00:29:53We can't believe it.
00:29:54We can't believe it.
00:29:57It's not that simple.
00:29:59She'll be able to do it again.
00:30:00She'll be able to do it again.
00:30:01I'll be able to do it again.
00:30:03She'll be able to do it again.
00:30:09Lian.
00:30:10This is perhaps a miracle.
00:30:12If you can imagine all the things.
00:30:14I'll definitely let you come back.
00:30:18You really have to worry about it?
00:30:20You're a dino.
00:30:21You are a goddess.
00:30:22You are a witcher.
00:30:23You are a witcher.
00:30:24Once you enter the dream.
00:30:25You will be a witcher.
00:30:26You will be a witcher.
00:30:27You can't reach all of the power.
00:30:28You won't think of it.
00:30:30You won't be a witcher.
00:30:31You won't be a witcher.
00:30:37I have been to your too.
00:30:40What can I return to?
00:30:41It's my Aww...
00:30:44If she is not rich,
00:30:45She will not rich.
00:30:46She will not rich.
00:30:47You will not rich.
00:30:58Today we will have meat to eat.
00:31:00This is in the dream of me.
00:31:02Why did it happen like this?
00:31:05It is a thousand years ago.
00:31:09Wait.
00:31:16Let's go.
00:31:18wat
00:31:25小蛇 小蛇
00:31:27遇到我
00:31:29算你幸運了
00:31:31下次可別再被那些人逮到了
00:31:33為什麼
00:31:37我覺得跟你有似曾相識的感覺呢
00:31:42我們是否
00:31:44有幾分緣分
00:31:48It's so strange.
00:32:04Your lord, your lord is here.
00:32:07My lord.
00:32:10Your lord, I would like you to serve your lord.
00:32:16Thank you, your lord.
00:32:18Your lord, I'm sorry.
00:32:20I'm sorry.
00:32:22You're right.
00:32:23My lord, I'm sorry.
00:32:24Your lord, I'm sorry about this.
00:32:26My lord, I'll be sorry about this.
00:32:28My lord, I would like you to know you.
00:32:29You were right back to the 해야 de twinaries.
00:32:43I'm sorry about this.
00:32:45You came to the jungle.
00:32:47Why do you know my name is Nidin?
00:32:51I am a bear. My name is Nidin.
00:32:55It's a bear.
00:32:59It's a bear. It's a bear.
00:33:03But it's Nidin.
00:33:07It's a very good name.
00:33:09Everything we've experienced before.
00:33:13And now it's your dream.
00:33:15I'm going to leave you here.
00:33:23I grew up here.
00:33:25I lived here.
00:33:27This is my life.
00:33:29It's not a dream.
00:33:31It's not a dream.
00:33:33I'll be with you.
00:33:45I can't wait.
00:33:47I can't wait.
00:33:49I can't wait.
00:33:51I can't wait.
00:33:53I don't know.
00:34:23不愧是天生殷命
00:34:26你修道不过短短百年
00:34:29现在竟然能和老夫相抗衡了
00:34:33师父
00:34:34你为何要如此对我
00:34:36为何
00:34:38只因你这天生殷命
00:34:43天生就是三千元魂的容器
00:34:47今日我就先收了你
00:34:49再去人间炼化三千元魂
00:34:52那我就是这昆仑山第一人
00:34:55这人间可有三千元魂
00:34:59
00:35:01古时成如何
00:35:03因为一己之死
00:35:06还敢自称是仙人
00:35:08我定不会让这人间成为炼狱
00:35:11我定不会让这人间成为炼狱
00:35:20炎疾生煞
00:35:22上冲刀鸟
00:35:24救命为尹
00:35:26道悬天河
00:35:28天雷积极
00:35:30令我灼阻
00:35:33令我灼阴
00:35:34助我倦崖
00:35:36你疯了
00:35:37你疯了
00:35:38尽管引天雷轰我
00:35:40你以为这样你就能跑得了吗
00:35:43还不是一样子
00:35:44不阴命之躯
00:35:47天地燕之
00:35:49今日
00:35:50今日
00:35:51战死残缺
00:35:54天鹰未惧
00:35:56朝二雷池
00:35:58
00:36:15零儿
00:36:17你说不在
00:36:18我活之有何意义
00:36:21活下去
00:36:23我要你活到
00:36:25岂我看看
00:36:27天道
00:36:28何回
00:36:34下车为谁
00:36:36勾住我天灰
00:36:40曾遇远
00:36:42高阁春风吹
00:36:46来世
00:36:47我要一阵半行一铃
00:36:49
00:37:11
00:37:12我的小事
00:37:14我长得这么大了
00:37:19雷鸥
00:37:24三千年
00:37:26辛苦你了
00:37:30
00:37:33该醒了
00:37:34已经过了三个时辰了
00:37:43他们怎么还没醒过来
00:37:45他们
00:37:46不会出什么意外吧
00:37:48要不
00:37:49我们把他们叫醒吧
00:37:50你们人间的植物人
00:37:52不都是这样被唤醒的吗
00:37:53试试看
00:37:54不可
00:37:56我们不知道梦里会发生什么
00:37:58倘若天亮起
00:37:59倘若天亮起
00:38:00常天清无法将莉莲带回来
00:38:03他们两个人都会被困在梦境之中
00:38:05无法醒来
00:38:07灵灵
00:38:09你可以一定要醒过来啊
00:38:23醒了
00:38:24他们醒了
00:38:25醒了
00:38:26灵灵
00:38:27是很有灵性的
00:38:28你闭上眼睛
00:38:29站在她面前
00:38:30把你想和她说的话
00:38:31在脑子里想象一遍
00:38:32她便会和你通灵的
00:38:33灵灵
00:38:43你快问问她
00:38:44月亮
00:38:45你快问问她
00:38:46愿不愿意
00:38:47我愿意
00:38:48你愿意
00:38:49你愿意
00:38:50要愿意
00:38:51我愿意
00:38:53你愿意
00:38:55你愿意
00:38:57灵灵 你快问问他 愿不愿意加入我们堂口 做你的仙家 享受香火供奉
00:39:04这可是灵兽啊 要是他愿意坐镇堂口 以后就不会有鼠辈赶来进发了
00:39:12声音 声音 声音 声音 声音 他说 他老婆跟别的麒麟跑路了
00:39:33只要我能答应帮他找个新老婆 他就愿意加入我们堂口
00:39:40I'm going to give her a friend, and I'll try to make her a friend.
00:39:50This can be?
00:39:53Of course.
00:39:54This kind of thing doesn't look like a friend.
00:39:57You must find the same kind of one of the two types of things.
00:39:59You just need to find a small one on the other side.
00:40:02You can make this kind of thing.
00:40:05Oh
00:40:25This thing is quite heavy.
00:40:26This one is still a good thing.
00:40:28I can't understand myself.
00:40:30In the future, we will have our own land.
00:40:33Look, who can't help us?
00:40:35If you don't want to help us,
00:40:38then there will be no trouble for someone.
00:40:41However, there is no one who can help us.
00:40:45Yes, you're right!
00:40:48That's right!
00:41:03You are right.
00:41:06You are right.
00:41:08We are looking for her new wife.
00:41:10She is very happy.
00:41:12She already答應 to enter our house.
00:41:15We will be able to take her home.
00:41:19For her to help her,
00:41:21this man will be able to help her.
00:41:24She definitely likes it.
00:41:26After all,
00:41:28we will be able to take her home.
00:41:30We will not be able to take her home.
00:41:33Yes!
00:41:54Three thousand years ago,
00:41:55you have been able to take her home.
00:41:58It's also a special place.
00:42:00七爺,
00:42:01don't worry about it.
00:42:03Wait,
00:42:04wait, wait, wait.
00:42:05My brother now is my brother.
00:42:07He is my brother.
00:42:08He is a servant.
00:42:09He is a servant.
00:42:16Wait a minute.
00:42:17What's wrong?
00:42:19What's wrong?
00:42:22七鱗 said
00:42:24that we are in the beginning
00:42:26we are in the beginning.
00:42:28There is a very heavy thing
00:42:30that we are in the beginning.
00:42:31He is always following us.
00:42:32What?
00:42:33What?
00:42:40Are you?
00:42:41You,
00:42:43You're not so blind.
00:42:44You are blind.
00:42:45You are blind.
00:42:46We are blind.
00:42:47You're blind.
00:42:48What?
00:42:49You want me to do?
00:42:50You are blind.
00:42:51What?
00:42:52You are blind.
00:42:53I think I have to ask you once.
00:42:54You must be able to let this
00:42:56be lost in his way.
00:42:57This woman who has been shot
00:42:58as a lot.
00:42:59She was hurt.
00:43:00She was upset.
00:43:01She said that she died.
00:43:02And it didn't mean that she was
00:43:03alone.
00:43:04He is not the king of the mother.
00:43:06How did he put his soul into the soul of the mother?
00:43:10The king of the earth is a mercenary, but he is a man of the angel.
00:43:14Who is the king of the mother?
00:43:26Yes.
00:43:27If I live, I am the king of the mother.
00:43:34
00:43:36
00:43:38
00:43:49
00:43:50我覺得胡卿晨挺好的呀
00:43:54我現在做了他的出馬弟子
00:43:58要是將來,他修成證果
00:44:02I think I'm going to do a good job.
00:44:05That's it for your decision.
00:44:08Whatever you do, I will support you.
00:44:14Don't worry, there's me.
00:44:17In the future, I will protect you.
00:44:19I will allow you to protect yourself.
00:44:23I will always be in your side.
00:44:25Oh, yes.
00:44:28In the past, I need to protect myself.
00:44:32Now I'm going to be too strong.
00:44:35I'm just not the same.
00:44:52Oh, right.
00:44:54七爺, I'm leaving.
00:44:57Today, I want to go home and see奶奶.
00:45:01I'll go with you.
00:45:10It's strange.
00:45:11I didn't have a phone call with奶奶.
00:45:14Can I go to the next door?
00:45:24What is this?
00:45:30Have you come here?
00:45:33Have you come here?
00:45:34Have you come here?
00:45:36Have you come here?
00:45:39Is it?
00:45:41No, no.
00:45:42No.
00:45:43No, no.
00:45:48Because decided to go home.
00:45:49No, no.
00:45:50I'm not going to.
00:45:51Okay.
00:45:52You're right up.
00:45:53No, no, no.
00:45:54It's not going to be any mess.
00:45:55No, no.
00:45:56No, no, no.
00:45:57Nothing's going to be too late.
00:45:59No, no.
00:46:01No, no.
00:46:02No, no.
00:46:04I'm going to wait for you.
00:46:08It looks like
00:46:09I'm going to see the danger
00:46:11It's going to be a mess.
00:46:13Don't worry.
00:46:14Don't worry.
00:46:15I'm going to be able to do it.
00:46:25Hey?
00:46:26You're going to go to the house?
00:46:28It's going to be a mess.
00:46:29You're going to do something?
00:46:31Now you're going to be in my place.
00:46:34If you're going to be in my house,
00:46:36I'm going to be in my house.
00:46:37Then I'll be in my house.
00:46:39And I'll be in my house.
00:46:43Oh, my God.
00:46:46You're going to be in my house?
00:46:50I'm in my house.
00:46:52I'm in my house.
00:46:54I'll tell you.
00:46:56Today's night before,
00:46:57let's go to the house for me.
00:46:59I'll be in my house.
00:47:01Neither can I hold it.
00:47:02I can't do this for you.
00:47:04I'll be in my house for you.
00:47:05Especially the day of the day.
00:47:06Do you?
00:47:07I have to beg you.
00:47:11I'll be in my house for you too.
00:47:12I'll be in my house.
00:47:13Then I'll be in your house.
00:47:16If you're not ready.
00:47:17I would like you.
00:47:20You should be honest.
00:47:22Remember, if you're not according to what I said to do,
00:47:26in the day of the sun,
00:47:28when it comes to the sun,
00:47:29you'll wait for your grandmother to come.
00:47:37Lian Lian.
00:47:42This is the one who is going to die.
00:47:44The one who is going to die.
00:47:46My daughter, I took my daughter to take my daughter.
00:47:49She was in my house behind my house.
00:47:52She said she would take you to call me.
00:47:58I killed her!
00:48:00He told me.
00:48:03He didn't want to do anything.
00:48:06He was just because he didn't have a rule.
00:48:09He was so big.
00:48:10He was so close to me.
00:48:12He was so close to me.
00:48:15He was still there.
00:48:17He was still there.
00:48:18He was still there.
00:48:19He was so close to me.
00:48:21He didn't go to the house.
00:48:23He was there.
00:48:24He was still there.
00:48:26Do we have other ways?
00:48:28No way.
00:48:29He was still there.
00:48:31He was still there.
00:48:33I don't want to go.
00:48:34He will be right now.
00:48:36He was still there.
00:48:37He was still there.
00:48:39He was still there.
00:48:40He was still there.
00:48:41He was still there.
00:48:42This is a power to kill me.
00:48:43He is your mother.
00:48:44You are the only one who doesn't want to hang out with me.
00:48:49He doesn't care.
00:48:50He doesn't want to be my daughter.
00:48:52He is the only one who wants to hang out with me.
00:48:55He is my daughter.
00:48:57But it was the one who killed my grandmother.
00:48:59This is the one that you didn't say.
00:49:03I'm going to tell you.
00:49:09What are you doing?
00:49:11This is all the rest of your family.
00:49:13If you don't come back this time,
00:49:15then you'll be leaving for your遺産.
00:49:17You take it.
00:49:19What do you do?
00:49:21What do you do?
00:49:25I'll be there for you.
00:49:27I'll be there for you.
00:49:29I'll be there for you.
00:49:35I can't let him alone.
00:49:37I can't let him alone.
00:49:47Help me.
00:49:49.
00:49:51.
00:49:53.
00:49:55.
00:49:57.
00:50:01.
00:50:03.
00:50:05.
00:50:07.
00:50:09.
00:50:10.
00:50:11.
00:50:13They were here for a few minutes,
00:50:16and they were like a black horse.
00:50:18They were like a wolf.
00:50:20They were like a wolf.
00:50:23They were like a wolf.
00:50:24I was thinking I didn't get the wolf.
00:50:30I was like a wolf.
00:50:33I was like a wolf.
00:50:37I'm going to see you.
00:50:41I'm going to see you.
00:50:42This is my hand.
00:50:52My hand is good.
00:50:54I'm so tired.
00:50:58Thank you,七爷.
00:51:00Help me!
00:51:06You come back.
00:51:08I'll help you.
00:51:10I'll help you.
00:51:12I'll help you.
00:51:14That's the last time.
00:51:16It's not because of the长天青.
00:51:18You're already going to let me go.
00:51:20Now the长天青 is not here.
00:51:22I can see who can help you.
00:51:24You're such a fool.
00:51:26Three times, trying to find your father's trouble.
00:51:28This time, you're going to get rid of it.
00:51:30But don't worry.
00:51:32Your father, even if he died,
00:51:34he will become a devil.
00:51:36You have to wait for you to die again.
00:51:38I'll tell you.
00:51:40I'll tell you.
00:51:42Hold on.
00:51:44You're going to die again.
00:51:46I'll tell you.
00:51:48If you want me to die again,
00:51:50I won't be able to let you.
00:51:52You're going to die again.
00:51:54You're going to die again.
00:51:56You're going to die again.
00:51:58you're out of morale.
00:52:00I'm dying.
00:52:06I want you to die again.
00:52:08Oh no, you are not crazy.
00:52:10You're back.
00:52:12You quit today.
00:52:13You want more extra fun?
00:52:14You really kill me.
00:52:16ça?
00:52:18Chское.
00:52:20Do you was born and thrown art?
00:52:21You
00:52:24Leia
00:52:25You shouldn't be able to use this girl
00:52:27only there's me
00:52:29you're not
00:52:31Atiyah
00:52:33I got my hands in my head
00:52:35I think you understand how to use it
00:52:39I can feel the same thing
00:52:42The wolf
00:52:43You're a crazy man
00:52:45You're a lazy man
00:52:46What can I have to do with the wolf
00:52:47How do I just have one person
00:52:49This ground
00:52:50There is not a lot of energy.
00:52:56Look at me.
00:52:58Look at me.
00:53:00Look at me.
00:53:02Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:53:16Hello, my girl, omit.
00:53:19I will be my wife.
00:53:20I will die.
00:53:21I will die.
00:53:24I will die.
00:53:26I'll die.
00:53:29I will die.
00:53:31起!
00:53:39殺他!
00:53:41是誰想讓我剋下妖魔?
00:53:43這個聲音是...
00:53:53袁世七野
00:53:55這位是...
00:53:57你是少林仙子
00:54:01我在昆仑宮見過你的幻象
00:54:04這位是姚姬仙子
00:54:06你到消後
00:54:07我會先引等你轉世
00:54:09在此期間
00:54:10昆仑仙宮
00:54:11已換過幾人公主
00:54:13這位就是現在的公主
00:54:15姚姬仙子
00:54:17沒想到
00:54:18竟然能見到少林仙子的轉世
00:54:21七野
00:54:22少林仙子
00:54:23這胡天印
00:54:25來我的座下妖魔
00:54:27可是他在人間為非作膽
00:54:31還傷害了我奶奶
00:54:35還想殺我朋友
00:54:36還想殺我朋友
00:54:43聶觸
00:54:44聶觸
00:54:46竟然幹出這樣的士氣
00:54:48我平日裡是怎麼教導你的
00:54:50叔子
00:54:58我這就帶著聶觸回去
00:55:00好生成見
00:55:01聶觸
00:55:06聶觸到的故人
00:55:07定是有人
00:55:08我一月後要成親
00:55:10屆時還望七野與少林仙子
00:55:13賞臉參加我的婚禮
00:55:15聶觸
00:55:17聶 hot
00:55:21聶用
00:55:22聶願
00:55:23聶環
00:55:24聶wic
00:55:36聶HHHH
00:55:38聶琦
00:55:40妖姬仙子,这就是你的宫殿吗?
00:55:45好美啊!
00:55:48尚林仙子过誉了,当年若不是您以身走恶仙,道消转世,
00:55:54年新日的仙府尚林宫才是真正的穷楼玉玉。
00:56:00待此件事了,我带你回常白山。
00:56:04我的天青殿,一山望海,云海翻腾,比这更胜一场。
00:56:09凡间仙界,就是我常天青的府邸,最为壮苦。
00:56:15我的地方,自然要给你最好的。
00:56:28尚林仙子,前几日我为婚室整理库房,翻到一本月娥相法。
00:56:37月娥相法,是玲儿上辈子的功法之一。
00:56:43我欲有一归还,只是,这乃昆仑秘书,欠你。
00:56:52颠儿,我在里面谈。
00:56:55颠儿。
00:56:58Oh, my God.
00:57:28You're ready.
00:57:38Look at your face now.
00:57:42You've been in the上林.
00:57:45It's still a big time for you.
00:57:51You're such a good day.
00:57:53What do you want to do?
00:57:58啊哈哈哈
00:58:02干什么
00:58:06我要完成当年的蠢婚未完成之事
00:58:10我要你这天生阴暮
00:58:13今日再借这三千帝先婚宴为祭
00:58:21二人 三人 三人
00:58:23四人 三人 三人 三人 三人 三人
00:58:26就这么荣耀的安婚
00:58:28is
00:58:29vad
00:58:34
00:58:34いる
00:58:35
00:58:36
00:58:36
00:58:37
00:58:39
00:58:40
00:58:42
00:58:44
00:58:45三千
00:58:45仙魂
00:58:47
00:58:47
00:58:47
00:58:49第二
00:58:49
00:58:51
00:58:51抽取
00:58:51人间的
00:58:52三千
00:58:53
00:58:53
00:58:53
00:58:53
00:58:54
00:58:55
00:58:55
00:58:56
00:58:57
00:58:57
00:58:57
00:58:57
00:58:58I will be able to go over the先
00:59:02and reach the sea as the九天玄仙
00:59:07That the world of the world of the world
00:59:09How will it be?
00:59:19I'm not alone
00:59:21I'm not alone
00:59:23Oh
00:59:26What's that?
00:59:29The the
00:59:29Phring
00:59:34And the
00:59:35an
00:59:36a
00:59:36a
00:59:37a
00:59:39N
00:59:39A
00:59:40A
00:59:42A
00:59:43R
00:59:44A
00:59:44B
00:59:45A
00:59:46A
00:59:47A
00:59:47B
00:59:48A
00:59:49A
00:59:50A
00:59:51Not
00:59:51A
00:59:51A
00:59:52Oh, there are many people who Parked on the train.
00:59:55I'm trying to make up the eye.
00:59:56They're flying in the sky.
00:59:58It's going to fall down plain.
00:59:59Swing is above all people.
01:00:01What is it?
01:00:02What is it?
01:00:04Men of the war wouldatta.
01:00:06This was a miracle.
01:00:07We lost a very rare human being.
01:00:10People could try toaiah himself.
01:00:11Who will to make up a dream?
01:00:14The of the people.
01:00:17The of the chinese...
01:00:18The one you have to become the one's glory.
01:00:22It's the same thing for the meeting
01:00:23for the killings of her.
01:00:25Lord, what's wrong?
01:00:27Why are we not going to see?
01:00:28Of course not.
01:00:29The Ikinon, I have no power.
01:00:32I want to hit the gate of the gate of the gate.
01:00:34The gate of the gate of the gate is in the gate.
01:00:37That is what is more than the time.
01:00:41The devil is still there.
01:00:42The killings of the girl,
01:00:43she is not coming from the gate.
01:00:52Don't you remember me!
01:01:00The Lord came to the house.
01:01:01The Lord will come to the house.
01:01:03The Holy Spirit will come to the house.
01:01:05Don't worry, before the Lord will come to the house.
01:01:07Let him not fall.
01:01:22Oh
01:01:24Oh
01:01:26Oh
01:01:28I'll be leaving
01:01:30Oh
01:01:32Oh
01:01:34Oh
01:01:36Oh
01:01:42Oh
01:01:44Oh
01:01:46Oh
01:01:48Oh
01:01:50Oh
01:01:52Oh
01:01:56Oh
01:01:58Oh
01:02:00Oh
01:02:02Oh
01:02:04Oh
01:02:06Oh
01:02:08Oh
01:02:16Oh
01:02:18Oh
01:02:22Oh
01:02:24Oh
01:02:27铃,铃一半
01:02:30在铃儿
01:02:32冥魂里
01:02:40咬来
01:02:48你我这昏鲜
01:02:54I want you.
01:03:00I want you.
01:03:02I want you.
01:03:19原來你一直替我守著這半世
01:03:40修為
01:03:42就算你恢復前世模樣又如何
01:03:51区区一半修為
01:03:53加上一條半死不活的事
01:03:56也想阻我非生
01:03:59使人說夢
01:04:04妖精 你錯了
01:04:07你只知 因命是獵物
01:04:11卻不知 她亦可為任
01:04:15妖鬼之力 亦可為我所用
01:04:19這天頂間的陰邪 聽我號令
01:04:28師玲玲 她醒了
01:04:30她竟然在飲萬鬼入鐵
01:04:33她難道不怕被反噬嗎
01:04:35她是在冰心現場
01:04:37她這麼冒險
01:04:40長天青一定已經出世了
01:04:42我們不能讓她孤軍奮戰
01:04:44我們不能讓她孤軍奮戰
01:04:48我們天地宣宗
01:04:50萬棄本根
01:04:51國袖豪杰正無神通
01:04:53三劍雷外圍盜獨尊
01:04:55天有精光
01:04:56覆盈無事
01:04:57妖魔鬼怪天無其力
01:05:00無其力
01:05:01
01:05:10小叔為你劉桃疤
01:05:14長大了
01:05:16怕是真的要把這條命賠給你了
01:05:21天北的仲仙家
01:05:22想活命
01:05:23想能造化
01:05:24目標
01:05:27昆倫山
01:05:28朱殺切仙
01:05:29朱殺切仙
01:05:34
01:05:35
01:05:36
01:05:37
01:05:38
01:05:39
01:05:41
01:05:42
01:05:44
01:05:45
01:05:46
01:05:47
01:05:48Niela, you're lost!
01:05:50You're the only one of the divine.
01:05:52You're the only one of the people who have died.
01:05:54They will not be able to destroy you.
01:05:58You want to be the divine divine?
01:06:00You're the only one of them.
01:06:02You're the only one who will not let me die.
01:06:06Now, these people will not die.
01:06:08They will not die.
01:06:10If they are going to die for me,
01:06:12they will become my power.
01:06:14Then they will become my power.
01:06:18Wild
01:06:26Come to the army
01:06:27I'll call him
01:06:27to the land
01:06:28I lead
01:06:29to the sea
01:06:29to the sea
01:06:31Not as a extraterrestrial
01:06:33to the sea
01:06:33to the sea
01:06:34to the sea
01:06:35I'll be left
01:06:35to the ground
01:06:35to the Reuben
01:06:36Hey,
01:06:38this
01:06:39I need you
01:06:39to the power
01:06:40to the power
01:06:42after you
01:06:43let me
01:06:43get
01:06:45now
01:06:46I need to
01:06:48Oh...
01:06:50Oh...
01:06:52Oh...
01:06:54Oh, you're a少年仙!
01:06:56Even if only one half will be still,
01:06:59it will be so hard to do.
01:07:01But you...
01:07:03You can win this?
01:07:06Three thousand...
01:07:08I will...
01:07:10I will...
01:07:11...and get you!
01:07:13Oh...
01:07:15Oh...
01:07:17Oh my God, your strength is too strong. Your strength is too strong.
01:07:33Your strength is too strong.
01:07:43This fire
01:07:45I can't hold you
01:07:48You
01:07:50You
01:07:52You
01:07:54I
01:07:56I'll be here
01:07:58I'll be here for you
01:08:00Let's go
01:08:02Let's go
01:08:04Let's go
01:08:05Let's go
01:08:07Let's go
01:08:09Let's go
01:08:11Let's go
01:08:12Let's go
01:08:14Let's go
01:08:16Let's go
01:08:18Let's go
01:08:20Let's go
01:08:22Let's go
01:08:24Let's go
01:08:26Let's go
01:08:28Let's go
01:08:30Let's go
01:08:32Let's go
01:08:34Let's go
01:08:36Let's go
01:08:38Let's go
01:08:40Let's go
01:08:42Let's go
01:08:44You are finally
01:08:46Let's go
01:08:48I am
01:08:50Let's go
01:08:52Let's go
01:08:54Let's go
01:08:56We will destroy you.
01:08:59Your life will only be you.
01:09:19No!
01:09:21I don't want to die!
01:09:26You are so angry with me.
01:09:31You are so angry with me.
01:09:34You are so angry with me.
01:09:36But you are so angry with me.
01:09:39That's the way to the end.
01:09:41I want to die with my soul.
01:09:43I want to die with you.
01:09:45You are so angry.
01:09:56I'm back.
01:10:26I want you.
01:10:30I want you to die.
01:10:32I want you.
01:10:34I want you to die.
01:10:39You are so angry with me.
01:10:42I'm going to die.
01:10:44Otherwise, I want you to die.
01:10:46I want you to die.
01:10:49I want you to die.
01:10:51I want you to die.
01:10:54I can't believe it.
01:10:56I can't believe it.
01:10:58I can't believe it.
01:11:00I can't believe it.
01:11:02The power of my heart is being lifted up.
01:11:04I'll do it.
01:11:06Please.
01:11:08You're welcome.
01:11:10You're so scared.
01:11:12I'm so scared.
01:11:14Ah.
01:11:16This man.
01:11:18Let me.
01:11:20I'm tired.
01:11:22Don't you know me?
01:11:23You're so nervous.
01:11:25The city of the city is so big.
01:11:27I'm not afraid.
01:11:35Well, well.
01:11:37I'm not going to be okay.
01:11:39I'm sorry.
01:11:44Don't you feel so bad?
01:11:46I'm going to be tired.
01:11:48You'll never be a child.
01:11:52That's not good. You're the only one of my friends.
01:11:55I'll tell you, this time we're famous.
01:11:58You're famous.
01:12:01I?
01:12:09You're the one.
01:12:10You're the one.
01:12:13Where are you?
01:12:16You're the one.
01:12:17You're the one.
01:12:18He's the one.
01:12:21You're lost, you can't lose your blood.
01:12:30What?
01:12:33How would you...
01:12:37You're... You're... You're...
01:12:41You're so strong.
01:12:43You're...
01:12:45You're...
01:12:46You're willing to陪 me.
01:12:51Why do you seem to come with me?
01:12:57Don't you hear the voice of the狐狸?
01:13:00She made you.
01:13:01You're a little asshole, I like it.
01:13:03I'll have to cry for you.
01:13:05I'm not gonna be depressed for you.
01:13:10I'll be back.
01:13:12She's alright.
01:13:15She's in the door.
01:13:17She's in the door.
01:13:18She's ready.
01:13:20it's like
01:13:22Oh
01:13:24Oh
01:13:26Oh
01:13:28Oh
01:13:30Oh
01:13:34Oh
01:13:36Oh
01:13:42Oh
01:13:44Oh
01:13:46Oh
01:13:48Oh
01:13:50相場
01:14:02心腸在我
01:14:04非人消失
01:14:07己人在哪里了
01:14:08我以為
01:14:09我以為
01:14:12羨慕
01:14:14我回了一趟長白山
01:14:15休養身體
01:14:17You're hurt, where are you?
01:14:20Are you serious?
01:14:22Are you okay?
01:14:24I love you.
01:14:26I love you.
01:14:28I have given you a small benefit.
01:14:32What benefit?
01:14:38Do you remember what you've said about?
01:14:42I've said that I'll always be with you.
01:14:45If you have any other choice for me,
01:14:48I'll never be able to tell you.
01:14:50I'll never be able to prove it.
01:14:53I can't wait for you.
01:14:55I'll never be able to make this world.
01:14:59I'll never be able to make this world perfect.
01:15:08That's the truth.
01:15:11I'll be honest.
01:15:14Oh
01:15:44But, in this world, in this world, in this world,
01:15:50the future will be changed.
01:15:55We will be together.
01:15:59We will be together.
01:16:03You are my golden light
01:16:07You are my golden light
01:16:12Let me give you my golden light
01:16:18Let me give you my golden light
Be the first to comment
Add your comment

Recommended