#koreandrama #worldwide #fyp #reccomendation #kdrama #newkdrama #newchinesedrama #romance #englishsubtittle
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00THE END
00:30κ·Έλ¬λκΉ μ¦λͺ
ν΄ λ³΄λΌκ³
00:38μΈκ°μ 무쑰건 νλ½νλ€λ κ±°
00:40μ΄κ² λ΄ μ²« λ²μ§Έ μμμ΄μΌ
00:43λνν
μ νΉλΉνκ±°λ
00:48μ§μ§ λ€ λͺ©μ¨μ
00:52κ·Έλ¬λ μΈκ°μ μ¦λͺ
ν΄ λ³Έλ€κ³ ?
00:56λͺ¨λ₯΄κ² λ€ μ§μ§
00:58λ λ°λμ μ§λ€
01:02λκ³ λ΄ λ΄κ° λ κΌ μ§κ² λ§λ€ κ±°μΌ μΈκ³ λΆκ³ μ£½λ€ μλ€
01:06μ΄κΈ°κ³ μκΈ°ν΄
01:08μμ΄λ κΌ¬μ
01:10μκΈ°νκ³ μ΄κΈΈ κ±°μΌ
01:14μμλ λ΄ λ§μ΄μ§
01:17μλλ¬λΌ μΈκ° λ΄λ°€μ μ§§μ
01:22κ·Όλ° 983λ
μ κ°ν μμλλ°
01:28μ λ€κ° μ μΌ μ λͺ
ν μ§μΈλ°?
01:32κ°νκΈ° μ λΆν° μ λͺ
νμ΄ κ·ΈλΆκ» λλ€μ΄μ
01:34μ λλ€μλλ°?
01:36λνν
μ νΉλΉνκ±°λ
01:39μ ν?
01:41μ§μ κ·Έλ£Ή λΉμ μΈκ° λ°μμκ² κ³ κ° μμ΄κΈ° μ«μ΄μ
01:45μ μ²μ
01:46μ΄λ?
01:47μ λ°κ±΄ λ¬Άλ μ€μ΄μμ΄
01:54μ²μ²ν λ¬Άμ΄
02:01μμμ΄ λ§μ΄ λ¬Άμ΄
02:04λ΄κ° λ κΌ λ°λμ νλ½μμΌμ
02:10λͺ©μ νμ΄μ
02:12μ§μ₯ λ¬Έμ μμ€κ²
02:15μ λ¬μμ
02:16κ°νμ΄κ΅¬λ
02:18νλ½μΌλ‘ κ° μ²« λ²μ§Έ μΈκ°μ΄κ΅°
02:26λ μ€ν΄ κ°λ¬ κ°μΌ νλλ°
02:29λνΈ μ¬λ λ λ€λ¦΄κ²
02:32λ€ μ€μΈμ
02:34κ°μμ
02:37μμ¨ ν λ¨Έλ ν°λ©°λλ¦¬κ³ λ§νΈ μ§μ
02:40μ μ λ° μΌκ΅΄ μ μμ
02:43λ΄μΌμ΄λΌλ μΈμμ΄ λ§νκΈΈ λ°λΌλ μΌκ΅΄
02:51κ³ λ³΄κ²½
02:53μν μ§μ
02:54λλμ μ΄μ€κ³ λμ°Έ
03:00μνμμ λ¬Έμ κ°μ§ μ건 μΈνΈ λμλ€
03:06λμΌ λ λ μ’μ κ±° μ°κ² μ§λ§
03:10μ΄λ κ°?
03:13μ κ° λ¨Όμ κ°
03:15μ?
03:16μ΄
03:17μ λ° μΌκ΅΄λ μ μμ
03:21μ€λμ΄λΌλ μΈμμ΄ λ§νκΈΈ λ°λΌλ μΌκ΅΄
03:26λμ΄λ νλ½ νμ μ΄κ΅°
03:31λμ΄λ νλ½ νμ μ΄κ΅°
03:33λμ΄λ νλ½ νμ μ΄κ΅°
03:34λμ΄λ νλ½ νμ μ΄κ΅°
03:36λμ΄λ νλ½ νμ μ΄κ΅°
03:38μ
03:39μ
03:41μ
03:42μ
03:43μ
03:44μ
03:45μ
03:46μ΄λ° μΌκ΅΄λ μ μμ
03:47μ
03:48μ΄ λλ€ λμκ° μλμΌ?
03:49μκ· λμ λ§μ΄ λ
03:51μ μ§κΈ λλ³΄κ³ μ§λλ°? λ λΉ λΊμ΄?
03:58λλ?
04:00κ°λ€μ μλ¬Όμ΄λΌ λ΄κ° λλ‘ λ³μ ν΄λ λλ₯Ό λ΄
04:03μ§μ§?
04:04κ° μ κΈ°
04:06λ₯λ§€ κ° μ€μ λνν
μ μΌ λ§μ΄ μ§λ λμΈλ°
04:09κ·Έλ?
04:11κ·ΈλΌ λκ° μ€λ λ°€μ μΈ λ²μ§Έ μμμꡬλ
04:14λ°κ°μ
04:15λ₯κ°
04:16μ΄κ² λ¬΄μ¨ κ°μ리μ§?
04:19κ°λ λΉΌμΌμ§
04:20μ λΉΌ?
04:23λκ° μ΄ κΈΈμμ λ§μ£ΌμΉλ λ€μ― λͺ
μ΄λΌλ©΄ λͺ
04:26κ·ΈλΌ μλͺ
μ λ€ ν¬ν¨μ΄μ§
04:28κ·Έκ² λ£°μ΄μ§
04:29μ κ·Έλ?
04:30λ£° μ’μνλ κΈ°κ°μμ¨?
04:40κΈ°μ¬μ₯
04:41μ΄λκ° μ΄ μκ°μ
04:43λ°€κΈΈ μμλ§ λ νΌμ
04:45νμμ€?
04:47μλμ
04:48νΌμλ μλκ³ λ§λ μ¬λλ μμ΄μμ
04:56κ·Έλ
04:57κ·ΈλΌ κ°
05:05μμν
05:06κ°μνμ§ μμ§?
05:07κ±°κΈ° μ¬μ¨ ν λ¨Έλ μλ€
05:09μμνλ μ§μ§ μνν 건 λλΌλ κ±Έ λͺ¨λ₯΄λ λ΄
05:13μμ§?
05:14λμΌ μλ μμ λ€ λμ
05:16λ΄κ° μκ³ μλ€λ κ±Έ λͺ¨λ₯΄κ² μ§?
05:24μμ°, κΉμ§μ΄μΌ
05:27μ°μ±
νμλ 보λ€
05:29μ΄ μ΄λμ΄ λ°€μ
05:31μ νλΈλ μ λμΈμ?
05:33λ€μ§μ¨ μ μμ£ ?
05:35λ€μ§, λ¬Έμμ!
05:36λ§ μ΄λ?
05:37κ·ΈλΌ μ΄λ§
05:46μΌ λ
λλ?
05:48μνΌ κ·λν λΆλΆ μ€ λ¨νΈ
05:50μμ΄νλ λμ΄ μ νλΈ μ±λ μ΄μ μ€μ΄κ³
05:53μ, κ·ΈλΌ λ€μ―μ΄ λ€ μ ν΄μ‘λ€?
05:555ν 3μΉμ΄λ€
05:575λ 0μΌλ‘ λ§λ€μ΄μ£Όμ§
05:59κ³§ λ³΄κ² λ κ±°μΌ
06:01μ λ€μ―μ λ°λ₯μ
06:03κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έ λ°λ₯μ κ½€ κΉμ΄
06:05μΈκ°μ μμμ λ§λ¬μ λ λΉλ‘μ
06:06μμ μ λ³Έμ±μ μκ² λκ±°λ
06:08κ·Έλ?
06:09κ·ΈλΌ μ΄λ° μμμ λΉ λ΄ λ³Έμ±μ λλ°?
06:10μ¬μ΄μ½ν¨μ€
06:11λ μμμμΌλ‘ μΈκ° λ΄κ³Ό μ§μΉ νλλ₯Ό ννκ² μ΄λ₯΄κ² ν κ±°μΌ
06:14μ, κ·Έλ¦¬κ³ λ΄κ° λΉ λ¨λ¦° κ² μλλ°
06:15μ§λλ μ°©ν μ§λμ λμ μ§λκ° μμ΄
06:16κ·Έ μ€ μ§μ₯μ λΆλ¬μ€λ μ§λκ° μμ§
06:17κ·Έ μ§λλ μ΄λΈλ¦¬μΈ
06:18λλ μ€μ΄νμ΄λΌκ³ λΆλ €
06:20μμμ λ³Έμ±μ λλ°?
06:22μ¬μ΄μ½ν¨μ€
06:23λ μμμμΌλ‘ μΈκ° λ΄κ³Ό μ§μΉ νλλ₯Ό ννκ² μ΄λ₯΄κ² ν κ±°μΌ
06:28μ, κ·Έλ¦¬κ³ λ΄κ° λΉ λ¨λ¦° κ² μλλ°
06:31μ§λλ μ°©ν μ§λμ λμ μ§λκ° μμ΄
06:36κ·Έ μ€ μ§μ₯μ λΆλ¬μ€λ μ§λκ° μμ§
06:39κ·Έ μ§λλ μ΄λΈλ¦¬μΈ
06:43λλ μ€ννμ΄λΌκ³ λΆλ €
06:46I'm not afraid of you
06:48You're the one who knows about your knowledge
06:52You're the one who is Satan
06:57I was...
07:00I met you in a good friend
07:16I don't know.
07:46I don't know.
08:16I don't know.
08:18I don't know.
08:20I don't know.
08:21I don't know.
08:22I don't know.
08:24I don't know.
08:26I don't know.
08:28I don't know.
08:30I don't know.
08:32I don't know.
08:34I don't know.
08:36I don't know.
08:37I don't know.
08:38I don't know.
08:40I don't know.
08:41I don't know.
08:42I don't know.
08:43I don't know.
08:44I don't know.
08:45I don't know.
08:46I don't know.
08:47I don't know.
08:48I don't know.
08:49I don't know.
08:50I don't know.
08:51I don't know.
08:52I don't know.
08:53I don't know.
08:54I don't know.
08:55I don't know.
08:56I don't know.
08:57I don't know.
08:58I don't know.
08:59I don't know.
09:00I don't know.
09:01I don't know.
09:02I don't know.
09:03I don't know.
09:04I don't know.
09:05I don't know.
09:06I don't know.
09:06I don't know.
09:07I don't know.
09:08Before I get in practice.
09:09That was.
09:10You come come out.
09:11There'sεΉ΄ na 00575.
09:14Don't you ever see me.
09:15you can count me out of my you.
09:28What the hell?
09:30I'm not sure how to go.
09:40I'm not sure how to go.
09:42I'm not sure how to go.
09:50What? We're going to go with the 3rd.
09:52I'm going to go to the 3rd.
09:54I'm going to go to the 3rd.
09:56Yeah, I like that.
10:02I'm eating a bibimbap.
10:03What?
10:04You're ready.
10:05I'm ready to go!
10:13Why?
10:14Why?
10:18Ah, you're a dog.
10:20Okay.
10:21I'm a dog.
10:22I'm a dog.
10:23I'm a dog.
10:24What does this mean?
10:31...
10:34...
10:40...
10:44...
10:45...
10:46...
10:48...
10:48...
10:49...
10:49...
10:53...
10:54You've been fighting for the two of us, but you've had a lot of war on your own.
11:00I'm going to eat the bibimbap!
11:02You're welcome, sir.
11:10I'm going to do this. I'm going to eat the bibimbap.
11:14I'm going to eat the bibimbap.
11:16I'm going to eat the bibimbap.
11:20What are you going to do?
11:24We're not going to know each other.
11:33You're sitting down here. How do you do it?
11:37Don't worry.
11:39I'm going to fix it.
11:42I'm going to fix it.
11:44I'm going to fix it.
11:46Why do you do it?
11:47Why do you do it?
11:49Why do you do it?
11:50Why do you do it?
11:51Why do you do it?
11:52Why do you do it?
11:53Why do you do it?
11:55I'm going to check it out.
11:57I'm going to go.
12:01Where are you going?
12:07You all are going to die.
12:10Let's go.
12:12Yes.
12:17What do you have to do?
12:18You are so happy.
12:19I feel so happy.
12:21I'll try to check it out.
12:22I mean, what's the man do?
12:23I'm looking forward to it.
12:24I've got to know each other.
12:25I know all about the damage.
12:26I know you're doing a lot.
12:27You don't need us to know.
12:28You're a little bit of damage.
12:29What do you know?
12:30You're going to die.
12:32You're going to die.
12:34You're going to die.
12:35Aright, you're going to die.
12:36I'm going to die.
12:37You're doing a little bit.
12:38That's what you're going to die.
12:40What's the problem?
12:41I don't know.
12:42You've got to be interested in a matter where I can do it.
12:43I don't know how to get out of here.
12:45I'm going to go!
12:47I'm going to go!
12:49I'm going to go!
12:55Oh!
12:57I'm going to go!
12:59What do you do?
13:07No! I'm going to go!
13:09I'm going to go!
13:11Where are you going?
13:13I'm going to go!
13:15I'm going to go!
13:17I'm going to go!
13:19Thank you for your help.
13:21If you're going to go to the next time,
13:24we'll meet again.
13:26I'm going to go!
13:28I'm going to go!
13:30I'm going to go!
13:32I'm going to go!
13:34I'm going to go!
13:36I've got to go!
13:37Wait!
13:38I'm going to go!
13:39I'm going to go!
13:40But...
13:41I've got to go!
13:42I'm going to go!
13:43.
14:00.
14:01.
14:02.
14:03.
14:04.
14:05.
14:06.
14:07.
14:08.
14:09.
14:10.
14:11.
14:12.
14:15.
14:16.
14:24.
14:27.
14:28.
14:29.
14:31.
14:33I'm going to go.
14:39I'm going to ask you something.
14:43I'm going to go to the Gineas.
14:47I'm going to go to the Gineas.
14:49Gineas.
14:50I'm going to fight the Gineas.
14:54Gineas.
14:56I'm going to kill you.
14:58You're going to kill you.
15:00Who are you?
15:02Come on.
15:04Who are you talking about?
15:20I have a question for you.
15:24You have a bad guy.
15:26You're a bad guy.
15:28You're a bad guy.
15:30What's that?
15:32What's that?
15:34So, in the middle of the night of the night,
15:39he lived in three days,
15:43he said,
15:45he said,
15:47he said,
15:49he said,
15:51he said,
15:55Where did you go?
15:57Where?
16:00That's what he said.
16:03He said,
16:06he said,
16:07I'm gonna find someone who's there.
16:10You,
16:12what's the deal?
16:13He said,
16:15he said,
16:17he said,
16:19he said,
16:20he said,
16:21he said,
16:23he said,
16:24he said,
16:26he said,
16:28he said,
16:29he said,
16:30that's what I know,
16:32what he said,
16:33I'm not sure.
16:38How is the environment changing?
16:40A moment of change,
16:41There are a lot of people who are living in the world.
16:44Is that the fan here?
16:45In the morning?
16:46Oh, I'll soon.
16:49It's a bit complicated, but...
16:53There's a lot of help.
17:02There's a lot of people here.
17:04Are you going to go to the house?
17:05We're not going to go to the house.
17:08You're going to take me to the house.
17:11And go to the house.
17:15What?
17:38We're not going to go.
17:47Are you happy?
17:49I'm not happy.
17:51I'm not sure, but...
17:52There are a lot of people.
17:54Why do you want to see you?
17:56I'm worried about you.
17:57Are you going to do it?
17:58You kind of do it.
18:01Anymore, I'm going to have to do it.
18:03Ah, I don't know what you're talking about.
18:08Look, I've got a few more!
18:13It's been a long time, brother.
18:16I've been talking to you, brother.
18:18It's been a thousand years ago.
18:20So, you didn't have any time in the world?
18:24You didn't have any time in the world.
18:26You didn't have any time in the world.
18:28You didn't have any time in the world.
18:32You didn't have any other war,
18:37you're afraid to live, you're insane.
18:38You don't even need a man.
18:40You don't have any time in the world.
18:41You've got a chance to find a chance to find a man.
18:44You don't have a chance to find it.
18:46No, I don't know.
18:48No, I never?
18:49I'm not sure the other it is,
18:53it's not for the devil's sake to tell you.
18:55You would know that you made the
18:56permission of your business.
18:57You would know that your business would have given you.
19:00You've got to get me back in the past, but what do you want to do, brother?
19:05I don't know. You've got to get there for 983 years.
19:10I've got to get me back in the desert, and I've got to get me back in the desert,
19:15and I've got to get my lamp.
19:18You've got to look at it. You've got to feel it.
19:22I've got to feel it's life.
19:24Oh, I'm so sad.
19:27I'm not going to do anything like that, but we're going to fight it.
19:32If you want it, it's the end of the day.
19:36It's going to be your head.
19:39Oh!
19:48I got it.
19:52Where are you going?
20:27λ―ΈμΉ, λ μ§κΈ 건물μ λ«μ κ±°μΌ?
20:32μΌ, μ΄κ±° λΆμλ λ€ λκ³ λ€μ μ£Όλ©΄ μ€μ€ μλλΌκ³ !
20:36λ μ΄ κ±΄λ¬Όμ΄ μκ°κ° μΌλ§μΈ μ€ μμ?
20:38κΈμ, λ κ·Έ μμ μ λ¬΄κ² μ λ λλ €λ?
20:43λ, μ΄ μ¨...
20:45μ, μ΄λμ΄ μ¬νμ΄λ κ±Έ λ΄κ° μ μ μμμλ€
20:47μ΄μ μ’ μ€κ°λ?
20:52μΌμμ΄ κ²½κ³ν΄λΌ
20:54λ΄κ° λμμλ€, νμ
20:57μ§μ€λ§ μ νλ€κ³ ?
21:11μ§μ€λ§ μ νλ€ λ?
21:24Monday.
21:54μ, μμ§€μλ€.
22:24νμμ, μ΄ ν λ²λ§ λ΄λΌ.
22:27μ°½μμ΄κ° ν λ¬μ κ°λ€ 쀬λλ°, μ±μλ‘ λ¬λ€.
22:34ν λ¨Έλ.
22:36μ.
22:38λ μ΄λκΉμ§ μ¬λλ€νν
μμμ΄.
22:40λλ ν λ¨Έλμ μ§μ΄ μλλΌ νμ΄μΌ.
22:45μμ΄κ³ , μ°λ¦¬ νλλκΈ° κ·Έκ±°λ₯Ό μΈμ μμλ?
22:49κ³Όνλ μμνλ©΄ λνκ²λ
Έ?
22:52μΌλ₯Έ 무μ΄λΌ.
22:53ν λ§μ΄ λκ·Έλ¬.
22:56ν λ¨Έλ, λΈκΈ°λ νμ΄ μλλΌ λΉνλ―ΌCκ° ν¨μ λμ΄ μλ κ±°κ³ ,
23:01νμ λ΄λ €λ©΄ λΉνλ―Όλ³΄λ¨ λͺΈμ μ€ μλμ§ μ€λ νμνλ¬Όμ μμ·¨νλ κ².
23:05ν λ¨Έλ?
23:06ν λ¨Έλ?
23:19λ μκ°μ νλ겨, μκΉλΆν°.
23:22μΌμ μ ν μ ν΄μ?
23:24μ΄ λΈκΈ°λ λ΄λ
μ ν겨!
23:26ν!
23:27μ무 μκ° μλμμ΄.
23:29μλ°© μλ겨.
23:31μΌλ°©μΈκ²¨.
23:33μ, λ§λ€.
23:34μ€λμ μ μ§μ§λ‘ λ¨μλΌλ¦¬ μ½λ½λ½λ₯Ό νλ€κ³ νλλΌκ΅¬μ.
23:38μλΉν μ‘΄κ²½νλ κ·λΉνν
λ§ κ·Έλ κ² νλ€λ겨.
23:42λμ¬?
23:43λ΄κ° κ·λΉμΈκ²¨?
23:44κ·Έλ μ§.
23:54λ λλΏμ΄μ¬!
23:55μ μλλ§ νλ€λ Έλ μ°λ¦¬ κ°μ μ ννκ° μ°Ύμμ΅κ²¨!
23:58κ·ΈλμΌ, κ·ΈλμΌ.
24:00μμ΄κ³ , λ μ΄κ±΄ λ λ μ μ’
μ§λμ΄μ¬.
24:04μμ΄κ³ , μΆμ λΆμ€ λ½κΈ°λ νλ€λ©΄μμ.
24:07μ΄λΌλ¦¬μΌ!
24:10μΆμ κΈ°κ° λμμ λ§€μΆ λ¨μ΄μ§μ§ μκ² λ§μ μ κΈ°νμΈμ.
24:14μ§μ μ₯λ κ±±μ μ΄ ν¬μλλ€.
24:16μ§μ΄ λ μ κ²½ μ°μκ³ , μμλ λ μ κ·Ήμ μΌλ‘ κΆνμꡬμ.
24:20λ€.
24:22κ°μμ μ¨!
24:24νμ₯ μ’ νμλΌκ³ μ κ° λͺ λ²μ...
24:26μλͺ©μ νμ€ μ’ λΌμꡬμ.
24:31λ€?
24:32λλ΅ μ’μ!
24:34λ€, λΆμ€ μ μ₯λ.
24:41μμ°!
24:42μμ°!
24:44μμ°!
24:52μ΄?
24:54λμ§?
24:56μ΄λ° μ νλ μμλ?
25:01μμ°! μμ°!
25:03μμ°!
25:12μν!
25:30λλ λ¨νμ μ λͺ
μΉμ
λλ€.
25:33μΈ κ°μ§ μμμ λ€μ΄μ£Όλ§.
25:35I'll get you back.
25:39Go ahead.
25:42You won't be able to die.
25:44You won't be able to die.
25:46You won't be able to die.
25:48You won't be able to die.
25:53You won't be able to die.
26:03You won't be able to die.
26:08I'll get you back.
26:11You won't be able to die.
26:14You're so good.
26:16You won't be able to die, honey.
26:23Come on.
26:37μ€λλΆν° μ§μ μ₯μΌλ‘ λ°λ Ήλ°μ κ°μΈμ μ
λλ€.
26:45μ΄ λ§νΈκ° μκΈ΄ λ€μμΌλΆν° μ§κΈκΉμ§ 20λ
μ 근무νμ΄μ.
26:50μ΄, κ·Όλ° κ·Έ μλΉ λ λ
μ λν λμλ€κ³ λΆμ§μ μ₯μ΄κ³
26:56λ μ κ·μ§λ μλκ³
27:00λ κ·Έλ
λ³΄λ€ μμ¬λμΌλ‘ λ§λ€μ΄μ€μ. μ§μ μ₯μΌλ‘
27:07λ΄ μ²« λ²μ§Έ μμμ΄μμ.
27:09μ΄λ¨Έ, μ μ μλ§ μλλ€. μ΄μ¬ν νμμ. μΆνν΄μ.
27:24λΆμ§μ μ₯λ, μ€λ λλνΉν μν μ§μ΄μ μ§μ νμΈμ.
27:29μ κ°μ?
27:30νμ μ§μλ€νν
λ§μ‘±μ λͺ» νμκΈΈλ
27:33μ
μ μ°ν κ±Έλ‘ λ°λ₯΄μκ³
27:36ν₯μ λμ νκΈ°λ©΄μ CC μ½λ λμ§ λ§κ³
27:40λ€?
27:43λλ΅ μ’μ.
27:46λ€, μ§μ μ₯λ.
27:51μ, κ·ΈλΌ μμ
μμνμ£ .
27:54λ€.
27:57λ체 μ΄κ² λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
27:59κ·ΈλκΉ.
28:00μλ, μΌκΈ° μ§μμ΄ μ΄λ κ² κ°μκΈ° μ§μ μ₯μ΄ λλ€κ³ ?
28:04λ¬΄μ¨ μΌ μμλ€κ³ μ?
28:05λͺ°λΌ.
28:08μ΄.
28:095μΌ κ° λ λμ
¨μ΄μ?
28:11μ, κ·Έλ μ§.
28:14κ·Όλ° μ°¨ λ°κΎΈλ €κ³ .
28:18μΈμ μ°¨λ‘.
28:19μ΄μ μ κ²½ μ μ¨λ λΌ.
28:21μ΄μ μΌ μ’ μκ² μ΄?
28:29μΈκ°μ΄λ μ’
μ‘±μ?
28:31νλλ νμ€ν λͺ°λμ΄.
28:33μλμ μμ μ€μ.
28:36κ·Όλ°, λλ μ΄λ κ² μλ κ±° λͺ©κ²©λΌλ λΌ?
28:39μμμλ λ€κ° μ§μΈμΈ κ±Έ μλλ°
28:41λλ μλ κ±° 보면 μ λλ κ±° μλμΌ?
28:43μ.
28:45μ λ€ λμ λ κ·Έλ₯ λͺ¨λ νμ°λ¦¬λ‘λ§ λ³΄μ¬.
28:48μ λΉλ‘μ 보μ΄λΌκ³ κ΄κΈμ λΉμ λ΄κ³€ νμ§.
28:52κ·Όλ°, λλ λ€λ₯Έ ν¨κ³Όλ μμ΄?
28:53μ.
28:56λ―Όμ§λ μμ¬λ‘ 보μ΄λ €κ³ κ°μ΄μ μ
κ³ λμ§.
29:00κ°μ΄ μμ΄ μ£Όμ¬κΈ°λ₯Ό λ€λ©΄.
29:07κ·λ₯Ό κ·Έλ κ² λλλ€κ³ ?
29:10μ, λ
νλ€.
29:11λ μ§μ§ μ λΆν° κΆκΈν΄μ κ·Έλ¬λλ°, λ―Όμ§κ° λ체 λ―Έμ§λλ?
29:20λκ°λ¦¬ μ’ μΉμμ€λ, μ΅λ―Όμ§?
29:22λ λλ¬Έμ μ¬μ΄μ½ν¨μ€ λκ°λ¦¬κ° μ 보μ΄κ±°λ .
29:28κ·Όλ°, λ μ§μ§ λ§ μ¬λ μ£½μ΄κ³ μΆκ³ κ·Έλ?
29:31λ§ μμΈνκ²?
29:32λ§ μμΈνκ²?
29:36λ°©κΈ?
29:38λ°©κΈ?
29:40μ€, μ‘΄λ 무μμ.
29:42λ리면 μν.
29:44μνλ€κ³ λ§μ μ ν΄λ 물리μ μΌλ‘ μν.
29:46물리μ μ΄, μ§λ.
29:48μ, κ·Έλ¬λκΉ λ리μ§. λ³μ μ, μνλΌκ³ .
29:55μλλ°λ κ·Έλ°λ€κ³ ?
29:57λ£°μ μλλ°λ λλ¦°λ€κ³ ?
29:58μ μ°Έκ³ ?
30:02μ, λμΌ, μ¨X μκ·λμ.
30:04μ, μκ·λμ.
30:06μ, μκ·λμ μ¨.
30:07μΌ, μ¨X λ
μ.
30:09λ λνλ?
30:11μ¬κΈ°μ λΆμ μ§λ₯΄λ €κ³ ?
30:13μ, λμΌ, μ¨X μκ·λμ.
30:15μ, μκ·λμ μ¨.
30:17μΌ, μ¨X λ
μ.
30:19λ λνλ?
30:21μ¬κΈ°μ λΆμ μ§λ₯΄λ €κ³ ?
30:23μ, μΉμ΄μ¨.
30:25μ, μΉμ΄μ¨.
30:26λλ€μ΄ λ΄λ°°λ₯Ό νΌλ€ λΆλλ€λ μλ리μ€μΌ.
30:28μΌ, λ€κ° μ‘±λ°₯μΌλ‘ 보μ΄λμ μΈμΈ 보λλ?
30:29μ κΈ° λͺ©κ²©μκ° λͺμΈλ°?
30:31μ, μΉμ΄μ¨.
30:33κ·Έλμ.
30:34κ·ΈλΌ, λͺ©κ²©μλ₯Ό μμ λ³ΌκΉ?
30:37μμμ΄.
30:39μμμ΄, μμμ΄. μ 건λ€κ².
30:41μ΅λ―Όμ§λ 건λ€μ§λ§.
30:43μ΄κ±΄ μ΄μ μ°λ¦¬μ λ£°μ΄μΌ.
30:45μμμ΄.
30:47λλ μΉκ΅¬ν΄.
30:48λλ λλ§ μμ΄, μΉκ΅¬.
30:50μλ λνλ―Όκ΅μμ 1μΈμΌ λλ³΄λ€ 2μΈμΌ λκ° ν¨μ¬ ν¨μ¨μ μ΄μΌ.
30:53λ΄κ° μ«λ€κ³ νλ©΄ μ΄λ»κ² λλλ°?
30:54λ μ νμ§ μμ΄.
30:55κ·Έλμ μ€λλΆν° λ λλ μΉκ΅¬μΌ.
30:57κ·Όλ° λ κ³΅λΆ λκ² λͺ»νλλΌ.
30:59μ΄κ±° λ€ μΈμ.
31:00λͺ¨λ μ€λ©΄ λ μ£½μΌ κ±°μΌ.
31:01μ΄κ±° λ€ νμ΄.
31:02λͺ» νλ©΄ λ μ£½μΌ κ±°μΌ.
31:03μ΄κ±° λ€ νμ΄.
31:04λͺ» νλ©΄ λ μ£½μΌ κ±°μΌ.
31:06λ©΄μ λ° κ΅¬μ¬κ³ μ¬ κΌ λΆμ΄.
31:08λͺ» λΆμΌλ©΄ λ μ£½μΌ κ±°μΌ.
31:09κ·Έ μ΄λ€ μμλ³΄λ€ νμ΄ λλ€.
31:10λ λ€λ₯Έ κΈΈμ΄ μμ΄.
31:11λΆμ΄, μ±λ¦°μ§!
31:31λΆμ΄, μ±λ¦°μ§!
31:34μ΄? λκ² μκΈ΄λ€.
31:36μ΄μμ λμνμ΄λ.
31:37μ κΈ° λμΌ?
31:38It's such a weird person.
31:39It's been an unlike people all over now, on the world.
31:44He was one of the first songs of the band.
31:47He made a song for the first time.
31:49He already has a different day to be paced.
31:51Congratulations, the boss.
31:54He took his way over it, while he had to go up a day
31:57as he wanted to do that.
32:02I will tell you what else?
32:04Nah, it's the one that was the most important thing,
32:05I've been to the right now, I got a psycho class who has 20 years in my career.
32:10I'm going to get a lot of money out of my career.
32:13I think it's a good thing to do.
32:16I'm afraid of it.
32:18I'm going to get a book out of my career.
32:21I'll do it again in my career.
32:23Anyway, I'm going to take a bit.
32:25Can't make sure it's game game.
32:28She's going to get away.
32:31Yes, she's a bit of a savings account.
32:34And on the other day, there's an apper that's on the front page.
32:37The author, the author, the author, the author, the author.
32:40The devil is here.
32:56No, no, no, no, no, no, no, no, no.
33:00Oh
33:02Oh
33:04Oh
33:06Oh
33:16Oh
33:22Oh
33:24Oh
33:26μ μμ?
33:28μ£Όμ€
33:30μ§κ΅¬κ° μν
33:32κΈ°κ°νλ μ€λλ° λκ° λλ° λ²λ €
33:34μ§κ΅¬κ°μ?
33:36μ μνμ
33:38μ
33:40λ΄κ° κ·μΈμ λ§λ¬λ€
33:48λμ΄κ° λ λ²λ¦΄κ±°μΌ
33:50λ³ λ΄€μ§
33:52μ
33:54μ κΉ μ€λ μ΄
33:56μ
33:58νμ κ°μ 건 λ ν λ΄ μ€νμΌμΈλ°
34:00κ·Όλ° μ€λμ μλͺ» κ±Έλ Έμ΄
34:02μλ
34:10μ΄ μ£ΌμΈλ
34:11κΉμ§μ΄μΌ
34:12μ΄λμ μλ€λκ°
34:14μ μΈκ° μ μ’ λ΄μ€
34:16λ¨λ λμ μ’ λ£μ΄μ£Όκ³
34:20λκ² μμ°μ€λ¬μ°μ
¨μ΄μ
34:22λ κΌ¬λλ΄ λκ°λ‘ ν
34:32μ³λ΄
34:33μ°Έκ³ λ‘
34:34λλ μ·κΈλ§ μ€μ³λ ν©μ΄λ€
34:35μ?
34:40μ
34:41μ
34:43μ
34:45μ
34:46μ
34:47μ
34:48μ
34:49μ
34:55μ μμμ£Όμλ€
34:56μ
34:57μ
34:58μ°
35:03μ΄ μ κΈ°
35:04νΉμ μ΄λ° μλ
λ³Έμ μμ΄?
35:06μ°
35:09μ°
35:10μ°
35:12μ°
35:13μ΄λλΌ
35:14You're so snarer!
35:16Don't you ever find this?
35:18Don't you ever find this?
35:20Don't you ever find this?
35:22Oh, you're a wolf!
35:24Oh!
35:25Oh!
35:27Oh!
35:27Oh, that's so strange!
35:29Well, you're a wolf!
35:31Oh, come on!
35:33Oh, come on!
35:34Oh, come on!
35:35Oh, come on!
35:36Oh, come on!
35:38What are you doing?
35:42There's a lot of people from the city to the city of the city.
35:46It's not a place to be a place to be a place to be a place to be a place.
35:50But...
35:51There's a lot to be a place to be.
35:53Now go.
35:54Let's go.
35:55Come on.
35:56Go.
35:57Go.
36:00Wait a minute.
36:03The one?
36:07The one?
36:08Neverland to go home.
36:13It's amazing.
36:14Your hair and hair are so cute.
36:17You're so cute.
36:19Come on, come on, come on, come on.
36:27Do you know what you're doing?
36:30You're so cute.
36:35You're so cute.
36:37What's that?
36:42You're so cute.
36:44You're so cute.
36:46You're so cute.
36:52You want to be a man?
36:54I'm so cute.
36:59You're so cute.
37:00She's got a company.
37:03She's got a company.
37:04She's got a company.
37:06It's a company.
37:08You're so cute.
37:09I'm so cute.
37:12I'm going to get a lot of money, but I'm going to go to the end of the day.
37:26And now it's really important to me.
37:31But why don't you open the door for 4.14 and 24.
37:34What do you have to do, sir?
37:38The food is going to be done.
37:42You're going to buy something?
37:43No, no.
37:44Anyway, the weather will always be the routine for the day.
37:494.14, the skin scorer, the 14.14, the 24.14, the 24.14, the 24.14, the 24.14, the 24.14, the 24.14, the 24.14, the 24.14, the 24.14.
37:54It's a lot of food.
37:56It's a lot of food.
37:58It's a lot of food.
38:01It's a lot of food.
38:08It's a lot of food.
38:09It's a lot of food.
38:11Let me go to the alimentation unit.
38:12There seems to be a
38:22blast in the city to us.
38:31That's what I'm preparing for.
38:39All the routine is the death of the guy's death.
38:44The body's fat is 70% of the body's fat.
38:49I think that's what I'm going to do.
38:51I'm going to take the body from the body.
38:54Here, here, here, here.
38:59If you're in a tunnel, you're going to be able to get a gun.
39:05You're going to be able to do it, right?
39:07Yes, ma'am.
39:08I'm going to be in the next week.
39:11You're not going to be like that?
39:21So, I'm going to go here.
39:29Well, I'm going to go to the hospital.
39:34I'm going to go to the hospital.
39:37How do you do it?
39:38I'm going to die.
39:39What do you do?
39:40What do you do?
39:41What do you do?
39:42I'm going to die.
39:43There's a way to do it.
39:46The hospital will...
39:48...
39:49...
39:50...
39:52...
39:54...
39:56...
39:58When we pass, I'll die.
40:01What do you do?
40:03Where did you get?
40:05Stop.
40:06There you go.
40:07Where do I go?
40:08This?
40:13Now let me see.
40:15What do I'll tell you
40:18...
40:19...
40:21...
40:23h
40:25Good enough!
40:26I'm not sure what's going on.
40:31But if you're going to the middle of the street, you'll have a lot of feelings.
40:37I've never heard of it.
40:39I've been waiting for a long time.
40:41I've been waiting for a girl for a while.
40:42What's wrong?
40:43I've never heard of it.
40:45I've never heard of it.
40:46I've never heard of it.
40:51So I went to the high building.
40:54It's been a while in the night.
40:57I've never heard of it.
41:01It's a very terrible thing.
41:05One is a real thing.
41:07I think that I've seen the only woman woman.
41:10I've never heard of it.
41:12So I've never heard of it.
41:14I've never heard of it.
41:17But I've never heard of it.
41:20I've never heard of it.
41:23Bion?
41:25Bion 보λ€λ μΏ΅?
41:26μ.
41:27μμ μΏ΅ νμ§.
41:29μ§κΈ μκ°ν΄λ λλ¬Ό λλ€.
41:34λ μ¬μ£Ό λΆλ¬λ΄λΌ.
41:35μ¬μ£Ό?
41:36κ·Έκ² λλ°?
41:37νμ΄λ λ μ΄ μΈμ λκ³ .
41:39μκΉμ§ μλ©΄ μ’μλ°.
41:42νμ΄λ λ μ΄λΌ.
41:44λλ λͺ©μμΌμ νμ΄λ¬κ³ .
41:47BC 138μ΅ λ
κ²½.
41:58κ·Έλ₯ μ€λΉ λ λΆλ¬.
41:59μ.
42:04κ°λ§μμ΄λ΄λΌ.
42:05λ΄κ° μ λ°μ μ’ λ§€μΌλ κΈ΄λ°.
42:28λ°©κΈ μ€λμ΄κ³ μ£ΌμΈλμ μ£½κ² λλ°?
42:30μ μ°¨ λ§κ³ μ.
42:33μ λ²μ λ§μ λͺ» λλ¦° κ² μμ΄κ°μ§κ³ μ.
42:36μ°λ¦¬ μ¬μ₯λμ΄ λ¬»λλ°μ.
42:37μ λλ νΉμ ꡬ면μ΄λκ³ .
42:43κΈνμ μ΄μΌ.
42:45κ·Έλ μ£ ?
42:46μ΄μ λ΅μΌλκΉ μ°λ¦¬ ꡬ면μ΄μ£ .
42:48λ§κ³ 983λ
μ μ.
42:50κΈ°μ΅λμ
¨μ΄μ? κ·Έλκ°?
42:53κΈ°μ΅λμ
¨μ΄μ? κ·Έλκ°?
42:54μλ.
42:55λλ κ·Έμͺ½ μ£ΌμΈμ΄ ꡬ면μ΄λΌκΈΈλ.
42:57νΉμλ κ·Έμͺ½μ΄λλ ꡬ면μΈκ° ν΄μ.
43:00κ·Έλ κΈ΄ νλ°.
43:01κ·Όλ° κ·Έλ ꡬ면μ΄λ©΄ μμ?
43:03λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμλμ§ κΆκΈν΄μ.
43:08κ·Έλ.
43:11λ μ΄λ»κ² μ£½μμ΄?
43:14κΈ°μ΅μ΄ μ λ¨λμΌ.
43:16μ§κ° μ£½μ κ²λ§ μ€μ?
43:19λ μ§ λλ¬Έμ κ°νμ.
43:22983λ
μ μ£½μμ§ μκ°λ§.
43:27μ΄λ€ μκ°μ΄μ?
43:31κ·Έ νλ©μ΄λ λ¨μ μν΄μ μ€λ λΉ κ±Έ μ£½λ μκ° νννμκΉ μ νμκΉ?
43:36μ λλ κ·Έ μκ°μ κ³μ μ΄ μμΈλ‘ νκ³ μμκΉ?
43:38λκ² λΆνΈνλ°.
43:40κ·Όλ° μ λ κ°μ€κ° νλλ°μ μμκΉ?
43:42μ΄ μΈ κ°μ§ κ³ λ―Όλ§μΌλ‘ λͺ λ°± λ
μ΄ νλ μ΄.
43:47κ·Όλ° μ€μν 건.
43:49μ΄μ λΆν° μ§μ§ μν©νΈκ° μμ΄μΌ λλλ°.
43:54μ§κΈλ λ΅μ λͺ¨λ₯Έλ€λ κ±°μΌ.
43:58머리λ μ’μ§ μμ νΈ.
44:00λ μ λ μκΈ°νμ§ λ§.
44:02κ±κ° μλ‘μ΄ μμ μΈ κ° λΉκ³ μ£½μλ€λ κ±°.
44:04νμνλ λ΄λ΄ μλ‘μ κ³ .
44:06μνΌ.
44:07λ€.
44:08μ λ.
44:09νλ©μ΄ κ·μ λ€μ΄κ°λ©΄ μ λλ€.
44:11μ λ μ λ μκΈ° μ νμ£ .
44:12κ·Όλ° λ°μ μ£ΌμΈλμ μ£ΌμΈλ κ³μ κ±° μμΈμ?
44:16μ.
44:17μ.
44:19λ.
44:20λ μ΄λλΆν° λ€μμ΄?
44:23μ£Όμλ ₯λ μλ νΈ.
44:27λμΌ.
44:29λ¬Έμ μ λ«μ?
44:31μ€λ μ· μ μλ»?
44:33μΌ κΈ°κ°ν.
44:35μ΄λ κ°?
44:36κΈ°κ°ν.
44:42κΈ°κ°νλ λ€μ΄μ€μ€κ²μ.
44:45μ¬κΈ°.
44:46νμ₯.
44:48곡μ .
44:49곡μ .
44:505.
44:51곡μ .
44:52곡μ .
44:54곡μ .
44:55μ.
44:56μ.
44:58νμ₯.
45:00곡μ .
45:01μ.
45:02μ.
45:03κ·Όλ° μ΄κ±Έ μ λ΄κ° λ€μ΄μΌ νλλ°.
45:05λ μ§κΈ λͺΈλ μ μ’κ±°λ .
45:06μ΄μ§λ½κ³ .
45:07λ ν¬μ μ·μ .
45:09μ΄μ κ° λ λ§μ΄ νμν κ² κ°μλ°.
45:11I think there's a lot more need
45:17What's wrong with you?
45:19People all come here and eat and eat and eat and eat
45:35Go to the side
45:41Mm-hmm
45:43I'm so happy that you have to eat it, right?
46:13What do you think?
46:15It's a good thing.
46:17It's a good thing.
46:19It's a good thing.
46:25Why?
46:27Why would you like to get out of here?
46:29You want to kill me?
46:31You're a liar.
46:37You're a liar.
46:39Why?
46:41I'm going to die.
46:43Why is it going to die?
47:11I'm not going to do it again
47:32We're CCTV, right?
47:37Well...
47:41I'm just going to leave it.
47:45I don't know why I'm so sorry.
47:49You know why I'm so sorry.
47:55You're so sorry.
47:57I'm so sorry.
47:59I'm so sorry.
48:01I'm so sorry.
48:03I'm so sorry.
48:05I don't want to see you.
48:07I'm so sorry.
48:09Go for it.
48:15No, don't let me go.
48:17You're so sorry.
48:19I...
48:22I'm so sorry.
48:24You're...
48:26What's your mother?
48:28You're...
48:31I'm so sorry.
48:32I'm so sorry.
48:34I'm so sorry.
48:36I'm not going to stop
48:39I'm not going to keep it
48:40I'm keeping it
48:41I'm keeping it
48:42I'm keeping it
48:43I'm not going to get it
48:44You born to me, I'm gonna go to school
48:46I'm going to go to school
48:46I'm gonna go to school
48:47I'm gonna go to school
48:48I'm going to go to school
48:49I'm going to go to school
48:50I'm going to go to school
48:51I'm going to go to school
48:52I'm going to go to school
48:52I'm going to go to school
48:53κ°κ΅¬?
48:54μ€μΌμΌλ§ μ리
48:55μμ§λ μ λμ€λ κ±°λ©΄ μ«μ΄νλ κ±° μλκΉ?
48:57μμκ° λ무 λ°λ¦¬λλ°
48:59μ’μ
49:02μμλ₯Ό λμ¬λ³΄μ§
49:05I'll give you the best gift to you
49:35Now we're going to show you a little bit
50:05Why?
50:07Why?
50:09What?
50:11What?
50:13I'm a girl who looks like a girl who looks like a girl who looks like a girl.
50:17Then it's 100% kiss time.
50:19That's the time.
50:21Kiss.
50:25I don't know what it is.
50:27It's not true.
50:29Wow.
50:31What do you think?
50:33Kiss.
50:34Kiss.
50:35Kiss.
50:36Kiss.
50:37Kiss.
50:38Kiss.
50:40Kiss.
50:41Kiss.
50:46Kiss.
50:52Γ€tt pow...
50:54tutti.
50:57erst mal dette
50:58kenr
51:03It's the same thing
51:10It's the same thing
51:15What's it like?
51:33I don't want to talk about it
51:40It's different
51:41I'll change it
52:03It's new
52:05It makes me close
52:07I've got to see there
52:09I can't find the light
52:11I can find the light
52:13I can't see there
52:15I can't see too
52:19I can't see this
52:21It's the same thing
52:23It's the same thing
52:25It's the same thing
52:27I'll change it
52:29The same thing
52:31Oh
53:01I
53:03I
53:05I
53:07I
53:09I
53:11I
53:13I
53:15I
53:17I
53:19I
53:21I
53:25I
53:27I
53:31I
53:33I
53:35I
53:37I
53:39I
53:41I
53:43I
53:45I
53:47I
53:49I
53:51I
53:53I
53:55I
53:57I
53:59I
54:01I
54:03I
54:05I
54:07I
54:09I
54:11I
54:13I
54:15I
54:17I
54:19I
54:21I
54:23I
54:25I
54:27I
54:29I
54:31I
54:33I
54:35I
54:37I
54:39I
54:41I
54:43I
54:45I
54:47I
54:49I
54:51I
54:53I
54:55I
54:57I
54:59I
55:01I
55:03I
55:05I
55:07I
55:09I
55:11I
55:13I
55:15I
55:17I
55:19I
55:21I
55:23I
55:25I
55:27I
55:29I
55:31I
55:33I
55:35I
55:37I
55:39I
55:41I
55:43I
55:45I
55:47I
55:49I
55:51I
55:53I
55:55I
55:57I
55:59I
56:01I
56:03I
56:05I
56:07I
56:09I
56:11I
56:27I
56:29I
56:31I
56:33I
56:35I
56:37I
56:39I
56:41I
56:43I
56:45I
56:47I
56:49I
56:51I
56:53I
56:55I
56:57I
56:59I
57:01I
57:03I
57:05I
57:07I
57:09I
57:11I
57:13I
57:15I
57:17I
57:19I
57:21I
57:23I
57:25I
57:27I
57:29I
57:31I
57:33I
57:35I
57:37I
57:39I
57:41I
57:43I
57:45I
57:47I
57:49I
57:51I
57:53I
57:55I
57:57I
57:59I
58:01I
58:03I
58:05I
58:07I
58:09I
58:11I
58:13I
58:15I
58:17I
58:19I
58:21I
58:23I
58:25I
58:27I
58:29I
58:31I
58:33I
58:35I
58:37I
58:39I
58:41I
58:43I
58:45I
Recommended
23:27
|
Up next
36:58
1:31:13
1:26:57
12:32
42:54
9:31
12:33
42:54
9:40
11:24
10:01
18:09
42:02
38:44
12:09
11:36
11:35
10:34
12:56
11:46
1:55:41
10:31
10:50
Be the first to comment