Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Wild Fire (2025) Episode 15 Engsub
CineVision
Follow
20 hours ago
Wild Fire 2025 Episode 15 Engsub EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh my god, I just got to know what's going on.
00:10
What's wrong?
00:11
I just got to know.
00:13
What?
00:14
I thought it was going to be for himself to kill himself.
00:18
But how would he kill himself?
00:20
This thing is the most important thing.
00:23
I'll call you two people.
00:26
I'm sure.
00:28
Okay.
00:29
Okay.
00:34
I don't want to know this.
00:36
I can't let you know this.
00:38
If it's true, I'll let you know this secret.
00:42
I'll let you know this secret.
00:45
You know I don't like that.
00:49
Why don't you take it to my house?
00:51
You don't want to call me this secret.
00:54
It's your future.
00:56
I'll let you know this secret.
00:59
I'll let you know this secret.
01:01
I'll let you know this secret.
01:02
You really want me to know this secret?
01:04
You can't let me know this secret.
01:06
You can't have any feelings of my feelings?
01:08
You can't let me know this secret.
01:09
You can't let me know this secret.
01:11
You can't let me know this secret.
01:13
You can't let me know this secret.
01:15
I'll let you know this secret.
01:16
I'll let you know this secret.
01:18
I'll let you know this secret.
01:20
I won't let you know this secret secret.
01:21
I'll let my heart out.
01:22
I won't let you know this secret secret story.
01:23
I'm sorry.
01:25
I'm sorry.
01:27
I'm sorry.
01:29
I'm sorry.
01:31
I'm sorry.
01:33
I'm sorry.
01:35
I'm sorry.
01:37
I'm sorry.
01:45
We're from a young man.
01:47
You're a good friend.
01:49
You're a good friend.
01:51
You're a good friend.
01:53
You're a good friend.
01:55
You killed yourself.
01:57
You were a good friend.
01:59
You thought I could have been a good friend.
02:03
Every time I fight, I was going to take you to the hospital.
02:07
I know you're not happy.
02:09
That's why I want to help you.
02:15
He is a good friend.
02:17
He will be a good friend.
02:19
He can help us with our friends.
02:24
Do you understand?
02:32
I don't know.
02:35
You've never thought about me to understand.
02:49
I'll be back in C's.
02:53
I hope you enjoyed it.
02:56
I'm gonna make a movie.
02:59
I'm gonna take a look at you.
03:02
You've got your money.
03:05
I'm gonna take a look at you.
03:09
I'm gonna take a look at you.
03:14
I'm gonna take a look at you.
03:16
You said you found me. Who are you?
03:23
You don't have to worry about me who is.
03:28
You just need to know one thing.
03:32
I can help you solve your heart.
03:37
What are you talking about?
03:40
What are you talking about?
03:42
沈穆玲.
04:00
You may know her.
04:05
I am not sure.
04:08
But she is a woman.
04:12
She has a wife.
04:14
She has a good job.
04:16
She has a good job.
04:18
She has a good job.
04:20
She has a good job.
04:22
She is a good job.
04:24
She is a good job.
04:27
She is a good job.
04:30
She has a good job.
04:32
She is an awful guy.
04:34
She is an awful guy.
04:37
But I can not believe you.
04:41
哼
04:51
听说过几天是都军的接风宴
04:55
到时候徐大小姐只要把这碗药
04:58
倒入沈慕凌的酒中
05:01
剩下的
05:03
我自然会给徐大小姐一个满意的结果
05:11
I'm going to take a look at my eyes.
05:18
I'm going to take a look at my eyes.
05:21
沈暮陵
05:40
你的死期到了
05:46
I will help you with your friends.
05:53
I will help you with your friends.
05:56
That's it.
05:59
Thank you for your friends and friends.
06:01
For this event,
06:03
it is a great time to join our festival.
06:05
We need to be together.
06:07
We need to be together.
06:09
We need to be together.
06:11
We need to be together.
06:13
We need to be together.
06:15
We need to be together.
06:18
Thank you, Vien.
06:21
Take care.
06:23
Please do rest.
06:25
Each one's hands.
06:29
Thank you for your time.
06:32
Yendouk.
06:44
Thank you, Shui.
06:45
I don't want to tell you about it.
06:50
You didn't want to tell me about it?
06:53
I don't want to tell you about it.
06:56
If you want to tell me about it,
06:58
it must be your sister's sister's sister.
07:01
Hey, your wife's wife is here.
07:04
You don't want to talk to me.
07:06
You don't want to talk to me.
07:11
You don't want to listen to him.
07:14
I'm very familiar with you.
07:17
If you're a man,
07:20
you're not a man.
07:22
You're not a man.
07:25
You're a man.
07:27
I'm not a man.
07:29
You're not a man.
07:31
I'm not a man.
07:33
I don't understand.
07:35
I don't understand you.
07:37
I thought you liked his brother.
07:40
That's how you do it.
07:42
You're a man.
07:44
You're a man.
07:45
You're a man.
07:47
We're a man.
07:48
We're a man.
07:49
We should be able to live well.
07:51
Right?
07:52
You're a man.
07:53
Look,
07:54
I've heard.
07:55
You're a man.
07:56
I feel like you are all good.
07:58
慕玲姐姐,你要是愿意原谅我无济前嫌,就喝了这杯敬酒,我们冰释前嫌,以孝敏恩仇如何?
08:13
好。
08:19
难得呀,看到你们两个冰释前嫌,要不我们四个一起喝一杯吧?
08:27
好啊。
08:49
张马,既然咱们谈不妥。
08:54
康少是关汉阳神言的人,跟张马有怜歇数正常,为什么两个人要在府外拉扯?
09:03
行?
09:05
哎呀,这沈慕玲还真是值钱哪,都想让他死。
09:10
行行行,那就让他多准备点银子。
09:14
哼。
09:19
不好,师姐。
09:25
慕玲,这第一支开场舞,愿不愿意跟我跳?
09:29
当然愿意。
09:31
当然愿意。
09:33
谢谢。
09:35
谢谢。
09:36
谢谢。
09:38
谢谢。
09:40
谢谢。
09:42
谢谢。
09:44
谢谢。
09:45
谢谢。
09:47
谢谢。
09:48
谢谢。
09:49
谢谢。
09:50
谢谢。
09:51
谢谢。
09:52
谢谢。
09:53
Oh my god, I'm going to invite you to join me.
10:23
Okay.
10:53
Okay.
11:03
Why don't you care?
11:07
Are you sure?
11:10
Let's go.
11:40
Are you okay?
11:48
I'm fine.
11:50
I'm fine.
11:52
I just drank a lot.
11:54
It's a bit late.
11:56
Then I'll go back to your house.
11:57
No.
11:58
You still have to go back to your house.
12:01
Let's go.
12:03
Let's go.
12:04
Let's go.
12:05
Let's go.
12:06
Yes.
12:07
Let's go.
12:08
I'm ready for a little drink.
12:11
I'm ready for the drink.
12:13
Let's go.
12:14
I'm preparing for some food.
12:17
Let's go.
12:18
Let's go.
12:22
Let's go.
12:23
All right.
12:25
You're welcome.
12:27
Hi.
12:29
Hi.
12:31
Hi.
12:33
Hi.
12:34
Hi.
12:35
Hi.
12:36
Hi.
12:37
I'm out.
12:44
You're okay, I'm just so hot.
12:51
I'm okay.
12:52
I'm just so hot.
12:54
I'm not even sick.
12:55
Herr Tsu.
12:57
You're already in the hospital.
12:58
You're going to go to the kitchen and go to the kitchen.
13:00
I'm going to bring it to the house.
13:01
Who was it?
13:03
You can't meet him at the gym.
13:04
Please try.
13:06
I'm going to be hungry.
13:07
I'll go home.
13:09
You can come.
13:13
Good luck.
13:14
How are you?
13:15
I'm fine.
13:15
Come on.
13:17
I'll leave your house.
13:19
I'll get you back to the door.
13:21
It'll be serious.
13:21
I'll send you back to the house.
13:24
You're going to be able to go themselves.
13:25
I go.
13:27
I'll go.
13:28
I'll be fine.
13:29
I'll need you.
13:29
I'll be fine.
13:31
Well, Mr. President, do you want to go to the room?
13:36
I don't have a problem. Let's go.
14:01
Let's go.
14:03
We are going to see you.
14:04
Let's go.
14:05
Let's go.
14:10
Let's go.
14:11
I'm going to leave the room.
14:15
Let's go.
14:16
What's your problem?
14:18
Who's calling you?
14:20
That's why you're calling me to be here.
14:22
What do you want me to do?
14:24
You're not going to do this.
14:25
How could you do this?
14:27
You're not going to do this.
14:31
You're not going to leave.
14:34
I'm going to leave it alone.
14:36
You're going to leave it alone.
14:38
I'm going to leave it alone.
14:40
You're not going to leave it alone.
14:50
Hello.
14:51
How do you want to ask?
14:52
Is there a lot of people in the hotel?
14:54
I don't know.
15:00
It's okay.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:09
|
Up next
Wild Fire (2025) Episode 11 Engsub
CineVision
1 day ago
15:50
Wild Fire (2025) Episode 14 Engsub
CineVision
20 hours ago
18:17
Wild Fire (2025) Episode 12 Engsub
CineVision
21 hours ago
13:54
Wild Fire (2025) Episode 9 Engsub
CineVision
1 day ago
12:09
Wild Fire (2025) Episode 13 Engsub
CineVision
20 hours ago
14:48
Somewhere somehow 7_4 gl series
CineVision
1 hour ago
21:11
مسلسل نيران الحسد الحلقة 10 مدبلجة
Nour TV 1
1 week ago
1:21:11
Aew Dynamite Title Tuesday October 7th 2025 Part 1
Scroll with Shahbaz
20 hours ago
2:04
Les secrets de Vlad pour créer les Wods : Pow wow 2025
Togi
20 hours ago
40:58
Deep Affectionate Eyes (2025) Episode 6 Eng Sub
CineVision
1 day ago
43:06
Deep Affectionate Eyes (2025) Episode 8 Eng Sub
CineVision
19 hours ago
14:13
Loving the Lie (2025) Episode 24 End Engsub
CineVision
23 hours ago
15:06
Loving the Lie (2025) Episode 23 Engsub
CineVision
23 hours ago
11:46
Wild Fire (2025) Episode 10 Engsub
CineVision
1 day ago
12:46
Destined to Meet You (2022) Episode 19 Multi Sub #engsub #Indosub
CineVision
1 day ago
13:46
Destined to Meet You (2022) Episode 18 Multi Sub #engsub #Indosub
CineVision
1 day ago
1:01:44
Summer Scent (2003) Episode 19 Multi Sub #KoreanDrama
CineVision
22 hours ago
14:45
Destined to Meet You (2022) Episode 20 End Multi Sub #engsub #Indosub
CineVision
1 day ago
42:10
Go Into Your Heart Episode 2 Engsub
CineVision
21 hours ago
20:50
I Won't Get Bullied By Girls (2018) Episode 17 Engsub
CineVision
23 hours ago
40:33
Go Into Your Heart Episode 4 Engsub
CineVision
20 hours ago
41:56
Go Into Your Heart Episode 5 Engsub
CineVision
20 hours ago
12:58
Destined to Meet You 2022 Episode 16 Multi Sub engsub Indosub
CineVision
1 day ago
41:29
Go Into Your Heart Episode 1 Engsub
CineVision
21 hours ago
42:02
Go Into Your Heart Episode 3 Engsub
CineVision
21 hours ago
Be the first to comment