Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00I'm sorry.
00:00:23I'm sorry.
00:00:30I won't die.
00:00:39I won't die anymore.
00:00:46I won't die anymore.
00:00:52It's gone...
00:00:56...it was gone...
00:01:00...it's gone...
00:01:02...it was gone...
00:01:07...yant, yanty.
00:01:09It's gone...
00:01:12...you did not know about this?
00:01:14Oh...
00:01:16...it's not it for you...
00:01:22It won't be.
00:01:27It won't be.
00:01:28We started here. It won't be.
00:01:33We were like our trees. It won't be.
00:01:38It won't be.
00:01:39It won't be!
00:01:42It won't be, it won't be.
00:01:46Melinda, stop!
00:01:47No, no.
00:01:49She won't? She won't!
00:01:51Zeynep!
00:01:52Get out!
00:01:53Get out!
00:01:54Get out!
00:01:55Zeynep!
00:01:56Get out!
00:01:57Get out!
00:01:58Bırak!
00:02:05Bırak Zeynep!
00:02:06Bırak Zeynep!
00:02:07Ağacımız dayandı aşkımız gibi.
00:02:09Kilo oldu işte.
00:02:11Dur dedim sana bir dur.
00:02:13Kilo olmuş ağaç zaten.
00:02:15Niye gidiyorsun oraya daha?
00:02:17Nasıl bırakayım seni?
00:02:19Sakin.
00:02:21Min...
00:02:26Bırak!
00:02:27Zeynep...
00:02:29...óldum, bırakamam onu, bırakamam.
00:02:33Gitmek istemiyorum ne olur.
00:02:35Ben bir seni bırakıyorum. Bana bak!
00:02:37Sakin ol personetsin. Zeynep.
00:02:40Zeynep elinin yanmış.
00:02:46Göstermemiz lazım bunun hastaneye, hadi.
00:02:48Hayır, hastaneye gitmek istemiyorum.
00:02:50I will rest, I will rest!
00:02:52I will rest!
00:02:54Okay.
00:02:55No, I will rest!
00:02:56Okay, ok, go, ok!
00:02:58I will go!
00:03:00Ok, ok.
00:03:02Ok, no, ok.
00:03:04Ok, ok!
00:03:05No, ok!
00:03:07No, Okubh!
00:03:09Okubh, Okubh.
00:03:12I will give you the tips over them!
00:03:20Hello, tell me.
00:03:36I'm fine.
00:03:38You're fine.
00:03:40You're talking like you're going to have a chance.
00:03:50I'm fine.
00:03:53I'm fine.
00:03:54It's easy to make a mistake.
00:03:56It's easy to make a mistake.
00:03:59It's easy to make a mistake.
00:04:01I don't have a mistake.
00:04:08I'm sorry to make a mistake.
00:04:13No, I'm fine.
00:04:19It's easy to make things put out this thing.
00:04:23No, I want you to make a mistake.
00:04:28I'm fine.
00:04:33What you did not visit toabs an air conditioning?
00:04:45Do you see it?
00:04:52I don't see anything in the rain
00:04:54You see the storm needs
00:04:59You see it?
00:05:00Rüzgar Tepedeki ağaçın yanıyor.
00:05:04Doğru mu söyle?
00:05:06Valla doğru herhalde Zeynep Hanım.
00:05:08Kayınçom aradı şimdi o söyledi.
00:05:11Hayır.
00:05:13Hayır olamaz.
00:05:15Nasıl olmuş biliyor musun sen? Biri mi yapmışsın?
00:05:18Sordum ama bilen mi gören yok.
00:05:30Al bakalım.
00:05:51İyi oynadın.
00:05:54Şimdi aynı haberi Zeynep Tepe'ye yaklaşırken arayıp Halil'e vereceksin.
00:05:58Ama bir farkla.
00:06:02Ağaç Zeynep'in yaktığını söyleyeceksin.
00:06:05Hadi bakalım.
00:06:06İnandırıcı ol aynı performansı bekliyorum.
00:06:28Halil o ağaca çok önem veriyordu.
00:06:35Zeynep'in yaktığına da ikna oldu.
00:06:38Yakında kapının önüne koyacaktır onu.
00:06:42Güle güle Zeynep.
00:06:45Güle güle Aslanlı ailesi.
00:06:48Kızım bak buraya.
00:06:54Buyurun Songül Hanım.
00:06:56Bana bir keyif kahvesi yap bol köpüklü.
00:06:59Yanına da güllü lokum koy.
00:07:01Tabi efendim.
00:07:02Teyzeciğim.
00:07:03Yüzünde güller açıyor.
00:07:04Nedir bu mutluluğun sebebi söyle bakalım.
00:07:17Nasıl mutlu olmayayım Gülhan?
00:07:19Halil mutlu.
00:07:21Siz mutlusunuz.
00:07:23Ailemiz büyüyor.
00:07:25İnsan bu hayatta daha ne ister ki?
00:07:29Allah bozmasın.
00:07:31Artık böyle düşünmene çok sevindim.
00:07:37İyi ki varsın teyze.
00:07:39Bizim mutluluğumuzla mutlu olup dertlerimizle dertleniyorsun.
00:07:43Ne güzel.
00:07:46Mutluluk paylaştıkça artıyor Gülhan.
00:07:48Dertler de paylaştıkça azalıyor.
00:07:54Aile olmak bunu gerektirir.
00:07:56İnan ben bu hayatta sizin mutluluğunuzdan daha başka hiçbir şey istemiyorum.
00:08:01Havada çok güzel değil mi?
00:08:07Kahveleri dışarı mı içsek acaba?
00:08:12Hadi çıkalım madem.
00:08:13Hadi.
00:08:14Tamam o zaman kıza ben söyleyeyim kahveyi oraya getirsin.
00:08:31Nasıl bu hale geldik biz?
00:08:49Ne zaman bu kadar öfkeyle dolduğu için ağacımızı yakacak kadar mı kaybettin kendine?
00:08:56Bak bu intikam denilen illet iki ucu keskin bıçak tutanın elini keser.
00:09:14Vizi yakmak isterken kendini de yaktın.
00:09:16Vizi yakmak isterken kendini de yaktın.
00:09:20Vizi yakmak isterken kendini de yaktın.
00:09:22Vizi yakmak isterken kendini de yaktın.
00:09:24Vizi yak criticize Talks'a temait PVC'yorgun denilometreleriêmesine.
00:09:28Vizi yakalan bir기ечьaghetti.
00:09:29Havada
00:09:49Bekle burday.
00:10:01Yapamadım.
00:10:03Kurtaramadım onu.
00:10:10Neden Rüzgarlı Tepesin sen?
00:10:14Neden dedi gibi esip kavuruyorsun?
00:10:19Ne olur de güveniyorsun.
00:10:23Ne olur yanmamış ol.
00:10:25Dayanamam.
00:10:26Acı çekmene dayanamam.
00:10:27Seni öyle görmeye dayanamam.
00:10:49Hayır.
00:10:52Hayır.
00:11:03Hayır ne olur dayan hayır.
00:11:05Hayır.
00:11:15Dayan.
00:11:17Ne olur dayan ne olur ölme dayan.
00:11:18Dayan.
00:11:30Sür.
00:11:31Sür artık sür.
00:11:33Yanma artık dur ne olur dur ne olur.
00:11:36Hayır.
00:11:47Hayır ne olur yanma artık ne olur dur.
00:12:06Altyazı M.K.
00:14:09Şey...
00:14:10Ben kek yapmıştım da...
00:14:14Sen de seversin diye düşündüm.
00:14:17Saçmalıyorum ben ya.
00:14:22Sen de seversin diye düşündüm.
00:14:28Ben çok büyük eşeklik ettim.
00:14:32Sen başından beri haklıymışsın.
00:14:38Feryas hasta falan değilmiş.
00:14:40Bana yalan söylemiş.
00:14:46Sana inanmadığım için beni affedebilecek misin?
00:14:49Eren bir şey demeyecek misin?
00:14:55Eren bir şey demeyecek misin?
00:15:05Bu ilaçları senin...
00:15:10Zeynep?
00:15:17Where are you, Zeynep?
00:15:26Here you go!
00:15:39Where are you, Zeynep?
00:15:44Neren, susma lütfen.
00:15:49Kız bahar çağır ama bir şey söyle.
00:15:53Sen böyle susunca ben bütünüm yediğimi kaybediyorum.
00:16:00Ne demek istiyorsun Selma?
00:16:04Bana inanmadın.
00:16:06Gittin, o pisliğe inandın.
00:16:09Haklısın.
00:16:11Ne desen, ne söylesen haklısın.
00:16:14Ama ne bileyim,
00:16:16işte o raporları falan görünce
00:16:19sandım ki hasta.
00:16:21Hem de sen söylediğin halde.
00:16:25Hiçim kaptalım.
00:16:27Hayır.
00:16:30Sen çok akıllı ve merhametlisin.
00:16:35Feyyaz'a acızdığın için
00:16:36bana güvenmedin.
00:16:40Ve biz daha ilk sınavdan sınıfta kaldık.
00:16:51Ama telafi sınavından yırttık bence.
00:16:53Ne?
00:16:55Nasıl yani?
00:16:56Affedecek misin beni?
00:16:58Evet.
00:17:00Affediyorum.
00:17:02Ama bir şartla.
00:17:06Bundan sana bana güvenlikler.
00:17:07Kesinlikle.
00:17:08Kesinlikle.
00:17:09Kesinlikle.
00:17:10Kesinlikle.
00:17:11Ne?
00:17:12Kesinlikle.
00:17:13Ne?
00:17:14Kesinlikle.
00:17:16Kiki'ta kakaolu yok. Ben öyle seviyorum.
00:17:35He, keoldu ama.
00:17:37Şaka şaka. Bundan sonra bütün kekler kakaolu.
00:17:46I'm having a cake, I'm getting it started.
00:17:57Can we find it?
00:17:58Okay, and then we'll try some time with cinnamon wondered.
00:18:04I took the cake into before all my hair,
00:18:10but then we should turn the cake in front of you.
00:18:16I'm sorry.
00:18:18Look at that.
00:18:20I'm sorry.
00:18:22Look at that.
00:18:24I'm sorry.
00:18:26I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:30I'm sorry.
00:18:32Look at that.
00:18:34Look at that.
00:18:36Look at that you've been looking for a while.
00:18:38Look at that you're giving me.
00:18:40You're really looking for you.
00:18:42Senin gibi bir cesur kızın üstesinden gelince bir şey yok.
00:18:50Yüreğimi yerinden çöküp oldular sanki.
00:18:54Kıymetlimdi o benim.
00:18:57Gölgesinde aşık olduğum,
00:19:00en kötü günümde huzur aradığım,
00:19:03derdimi anlattığım.
00:19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:1800.000'd Kashinc wandın.
00:19:29Erolotto nedir.
00:19:30Because I've been with me, I've been with you.
00:19:40A lot of people that have been there, too.
00:19:44But I don't know what you mean.
00:19:46Let's go, I'll go.
00:19:48And you can do that.
00:19:49I'll go.
00:19:50You can do that.
00:19:52I can do it.
00:19:54And if someone else's will do it.
00:19:56And he'll do it.
00:19:57I know the fool.
00:20:00How are you going to tell us?
00:20:01I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:03Don't you?
00:20:05Zeynep.
00:20:06Hey.
00:20:09You better, baby.
00:20:11Come here, I'll give you a lot of time.
00:20:13You better, wait.
00:20:13You better, wait.
00:20:15There's nothing to do.
00:20:17What's wrong with you?
00:20:19Here, we're not going to nag.
00:20:21You've got a lot of stuff you were going to do.
00:20:23You're out of here.
00:20:23I'm going to get you to get you.
00:20:26Go!
00:20:27Go!
00:20:28Go!
00:20:29Go!
00:20:30Go!
00:20:32Go!
00:20:53Neden durdun?
00:21:03İn.
00:21:04Niye iniyorum?
00:21:09İn dedim Zeynep.
00:21:20Neden indik, ne oluyor?
00:21:22Acını haykırman için.
00:21:25Sen o acıyı kalbinde tuttukça çığ gibi büyüyor.
00:21:29Bağır, çağır.
00:21:31Haykır.
00:21:32Ama tutma içinde artık.
00:21:34Yoksa sen de bende o acının altında kalacağız.
00:21:39Enkaza dönüşeceğiz Zeynep.
00:21:48Sen burayısın Zeynep.
00:21:52Ortada yakıp kavuran, yıkıp yakan kız bu değil.
00:22:04Ben eski Zeynep'i istiyorum.
00:22:06Eski Zeynep'i istiyorsun öyle mi?
00:22:16Yok artık o Zeynep.
00:22:19Yeni Zeynep'le tanışsan iyi edersin.
00:22:23Yaşattığın tüm acılarla, hayal kırıklıklarıyla, kalbinin acısıyla olduğu gibi karşında duruyor işte.
00:22:28Zeynep.
00:22:30Zeynep.
00:22:31Ne Zeynep?
00:22:34Ne oldu yaşattıklarınla yüzleşmek zoruna mı gitti Halil Fırat?
00:22:37He?
00:22:42Zeynep.
00:22:43Ne Zeynep ne?
00:22:45Sen değil miydin acımı akıtmam için beni buraya getiren?
00:22:47Al!
00:22:49Şimdi durmamı mı istiyorsun?
00:22:50Al!
00:22:51Haykırıyorum işte.
00:22:53Biz seninle çok mutlu olabilirdik.
00:22:57Ama sen her şeyi mahvettin.
00:23:09Al! Haykırıyorum seni!
00:23:10Zeynep!
00:23:11Bir daha, asla, eskisi gibi...
00:23:12Zeynep!
00:23:13Zeynep!
00:23:24Tamam.
00:23:28Geç de Zeynep bana bak.
00:23:30Korkma ben burdayım tamam.
00:23:34Geç de.
00:23:40Geçme.
00:23:45Geçme.
00:23:51Asla da geçmeyecek.
00:23:54Asla.
00:24:10Eki de haklısın.
00:24:14Eki de geçmeyecek.
00:24:16Eki de haklısın.
00:24:21Eki de geçmeyecek.
00:24:23Eki de geçmeyecek.
00:24:25Eki de Greens viewers.
00:24:32Eki de�땡ı.
00:24:37Hèkı yakın o kız.
00:24:38You can't be a man of a man of a man of a man.
00:28:00Come on, let's go and do a pansuman.
00:28:02There is no need to do it, we will do it.
00:28:30Come on, let's go.
00:29:00Come on, let's go.
00:29:30Come on, let's go.
00:30:00Come on, let's go.
00:30:30Come on, let's go.
00:31:00Come on.
00:31:02Come on, let's go.
00:31:32Come on.
00:31:34Come on.
00:31:36Come on.
00:31:38Come on, let's go.
00:31:40Come on.
00:31:42Come on.
00:31:44Come on, let's go.
00:31:46Come on, let's go.
00:31:48Come on, let's go.
00:31:50Come on, let's go.
00:31:52Come on, let's go.
00:31:54Come on, let's go.
00:31:56Come on, let's go.
00:31:58Come on, let's go.
00:32:00Come on, let's go.
00:32:02Come on, let's go.
00:32:04Come on, let's go.
00:32:08Come on.
00:32:10Come on.
00:32:12I don't know what you do.
00:32:13Come on.
00:32:38Gülhan, I've been told you.
00:32:40I'm very happy.
00:32:41It's very late.
00:32:46Can you do anything else?
00:32:55Then I'll leave you alone.
00:33:40Nasıl olur?
00:33:45Niye dip dibe göz göze bunlar?
00:33:48Bir yanlışa yaramadı demek ki.
00:33:51Delireceğim.
00:33:53Halil ağacı Zeynep'in yaktığını bile bile...
00:33:56...ona nasıl kadar yakın davranır?
00:33:59Esip gürlemesi lazımdı şimdi.
00:34:10Buyur Zongül Hanım.
00:34:12Fikret, sen Halil'le Zeynep'in tartıştığını gördün mü?
00:34:17Bizzat kendi gözlerimle gördüm hem de.
00:34:20Peki, nasıl şu an böyle el ele göz gözeler?
00:34:24Valla bana ne dediyse, onu yaptım.
00:34:26Beceriksiz.
00:34:31Bu bile yeterli gelmediyse...
00:34:33...demek ki ne yaparsam yapayım ayrılmayacaklar.
00:34:38Kavretsin.
00:34:39Kavretsin.
00:34:40Kavretsin.
00:34:41Én neotenhi.
00:34:42Kavretsin.
00:34:43Kavretsin.
00:38:14Ünal Bey iyi günler.
00:38:16Efendim Halil Bey.
00:38:17Sizden önemli bir konu hakkında yardım isteyecektim.
00:38:21Tabii buyurun dinliyorum.
00:38:22Rüzgarlı tepedeki ağaç yalda.
00:38:30Siz bu konuda uzmanısınız.
00:38:32Siz bu konuda uzmanısınız.
00:38:34Elinizdeki bütün işleri bırakıp oraya gitmenizi istiyorum ağaca bakın.
00:38:39Yaşayacak mı bu benim için çok önemli.
00:38:42Anlıyorum.
00:38:43Anlıyorum.
00:38:43Anlıyorum.
00:38:43Anlıyorum.
00:38:43Anlıyorum kötü olmuş.
00:38:44Yanan ağaçları tekrar yeşer etmek zordur ama inşallah kurtarabilirsin.
00:38:49Merak etmeyin.
00:38:50Ben hemen gidip gerekli incelemeyi yapacağım Halil Bey.
00:38:52Size haber vereceğim.
00:38:55Siz bir bakın.
00:38:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:01Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:39:03Oh, my God.
00:39:33Halil'le bana ait kalan tek şey sensin artık.
00:39:48Geriye kalan her şey külüldü.
00:40:00Zeynep.
00:40:03Gelebilir miyim?
00:40:07Seni merak ettim.
00:40:08Gel.
00:40:09Kıyamam senin gözyaşına.
00:40:34Ağacınıza çok üzüldüm.
00:40:39Haklısın biliyorum.
00:40:41Ama perişan ettin kendini.
00:40:44Bak Halil'le evlendiniz.
00:40:46Mutlusunuz artık.
00:40:49Hayatınız boyunca tek bir ağaç değil.
00:40:52Bir sürü fidan dikip yeşer edeceksiniz.
00:40:54Aşkınızın sembolü...
00:40:58...bir ağaç değil, kocaman bir orman olacak belki de.
00:41:06Halil'le ikimiz değil orman yeşertmek.
00:41:09Ormanları çöle çeviriyoruz.
00:41:11Elini sarmadınız mı siz?
00:41:26Dur saralım beraber şimdi.
00:41:28Getirin.
00:41:45O ağaç sizin için çok önemli.
00:41:47Biliyorum ben bunu.
00:41:53Halil'in de içi yanıyordur şimdi.
00:41:55O duygularını, sıkıntılarını, acılarını pek belli etmeyi sevmez insanlara.
00:42:05Göstermemeye çalışır.
00:42:14Sen onun nasıl bir insan olduğunu biliyorsun.
00:42:18Sert görünse de sıçacık bir kalbi olduğunu biliyorsun Aslı.
00:42:23Biliyorum ben.
00:42:25Altyazı M.K.
00:42:38Altyazı M.K.
00:42:55Let's go.
00:42:56Let's go.
00:42:57You're out of here.
00:43:06You're out of here.
00:43:18You're out of here.
00:43:20Just that's why what would be a hero of us is that we can't wait for a fool
00:43:35To me, to me, to me, to me
00:43:39I can't wait to get my hands on my feet
00:43:43I don't know how to take my hands off
00:43:45How to take me off
00:43:47I don't know how to take me off
00:43:50Oh, Zeynep'cim ah.
00:44:03Baktıkça benim içim acıyor güzel kızım.
00:44:06Koca ağaçı ellerimle söndürmeye çalışmak ne demek?
00:44:08Olacak iş mi hiç?
00:44:10Ay.
00:44:11Anneciğim, şu azar işini bıraksak mı?
00:44:14Ablam zaten üzgün.
00:44:16Ay canım benim.
00:44:18Kim bilir kalbin nasıl acıyor.
00:44:21Keşke acın hafif edecek bir şey yapabilsen.
00:44:24Kalbini, sevgimizle, ellerini de benim hazırlayacağım karışım vermemle iyileştireceğiz.
00:44:32Bir şeyciği kalmayacak benim mavişimin.
00:44:36Sağ ol babaannem.
00:44:39Halin nerede Zeynep?
00:44:42Sen bu haldeyken neden gittin?
00:44:45Aranız mı bozuk yoksa?
00:44:52Yok değil anneciğim.
00:44:54İşleri var onun.
00:44:55Ağa abla, o ne?
00:45:07Odanın dekorasyonunu bozuyor burada.
00:45:09Hizmetçiye söyleyelim de Aslı'nı götürsün.
00:45:12Yok, Aslı'nı o lazım.
00:45:14Lazım olur diye yani.
00:45:16Abla?
00:45:19Abla?
00:45:21Yoksa sen eniştemin yanında üstünü değiştirmekten mi utanıyorsun?
00:45:24Merdi, çok ayıp.
00:45:33Onlar daha yeni evliler.
00:45:36Zamanla alışırlar birbirlerine.
00:45:38Evet, her şey yolunda.
00:45:41Evliliğimiz de gayet iyi, merak etmeyin siz.
00:45:45Zeynep'im ne diyorsa doğrudur.
00:45:48Ben şimdi mutfağa gidip karışım verhemi hazırlayacağım.
00:45:51Siz de kızı yalnız bırakın, dinlensin canım.
00:45:56Sağ ol kızım.
00:45:58Hadi, hadi kalkın.
00:46:02Sağ ol abla.
00:46:03Afiyet olsun.
00:46:33Nerelere daldın bakalım.
00:46:51Halil.
00:46:53Siz daha yeni evlisiniz ablacığım.
00:46:57Biliyorum, çok üzücü bir olay yaşadınız ama...
00:47:01Acaba diyorum, şu üzerinizdeki kurşun gibi havayı dağıtmak için...
00:47:08...Zeynep'le birlikte ertelediğiniz balayına mı çıksanız?
00:47:12Hem uzaklaşmak ona da çok iyi gelir.
00:47:15Ne dersin?
00:47:25Abla buna bakmam lazım.
00:47:26Altyazı M.K.
00:47:27Altyazı M.K.
00:47:28Altyazı M.K.
00:47:29Altyazı M.K.
00:47:30Altyazı M.K.
00:47:31Altyazı M.K.
00:47:32Altyazı M.K.
00:47:33Altyazı M.K.
00:47:34Altyazı M.K.
00:47:35Altyazı M.K.
00:47:36Altyazı M.K.
00:47:37Altyazı M.K.
00:47:38Altyazı M.K.
00:47:39Altyazı M.K.
00:47:40Altyazı M.K.
00:47:41Altyazı M.K.
00:47:42Altyazı M.K.
00:47:43Altyazı M.K.
00:47:44Altyazı M.K.
00:47:45Altyazı M.K.
00:47:46Altyazı M.K.
00:47:47Altyazı M.K.
00:47:48Altyazı M.K.
00:47:49Altyazı M.K.
00:47:50Altyazı M.K.
00:47:51Altyazı M.K.
00:47:52Altyazı M.K.
00:47:53Altyazı M.K.
00:47:54Altyazı M.K.
00:47:55Altyazı M.K.
00:47:56It hasn't been a long time since, Haril's problems are not so close to him.
00:48:56Bizim ağaçımız zor.
00:49:02Gölgesinde aşık olduğumuz, göldesinde yaslanıp sarıldığımız.
00:49:11O da en az benim kadar üzgün olmaz.
00:49:15Yani çok umutsuz bir noktada değiliz, öyle mi Yunan Bey?
00:49:26Evet, kurtarabiliriz gibi görünüyor.
00:49:30Ağaç yanarken uykudaymış.
00:49:31Bu sebeple kökü hala sağlam.
00:49:34Zamanın içinde gerekli ilgiyle tekrar eski haline gelebilir diye düşünüyorum.
00:49:43Çok güzel bir haber bu.
00:49:46O zaman bir an önce çalışmalara başlayın, olur mu?
00:49:59Bayağı üzgünmüş gerçekten.
00:50:02İçi yanıyor hatta ya.
00:50:03Ağzı kulaklarında, umurunda bile değil.
00:50:14Elinizden gelen her şeyi yapın Yunan Bey.
00:50:17Hiçbir masraftan kaçınmayın.
00:50:20Yeter ki o ağaç yaşasın.
00:50:23Tamam, kolay gelsin.
00:50:24Sen nasıl bir adamsın ya?
00:50:32Canın yanmaz mı için acımaz mı hiç senin?
00:50:36Ağlamaz mısın, üzülmez misin sen?
00:50:40Yandı ya.
00:50:42Yandı, gözlerinin önünde küre dönüştü bizim ağacımız.
00:50:46Bari çocukluğumuzun hatırına biraz olsun üzülseydin.
00:50:50Hacımız seni gözüne sokacak değilim.
00:50:54Hem benden neyin hesabını söylüyorsun sen?
00:50:57He?
00:50:58Ben mi yaktım o ağacı?
00:51:00Ben mi?
00:51:01Sen yakmadın, doğru.
00:51:04Ama insan bari yaşadıklarının hatırına biraz olsun.
00:51:12Neyse.
00:51:24Senin var ya, her şeyin gibi aşkın da sahten.
00:51:33Ben ölsem, ben bir gün ölsem.
00:51:41Sen aynı o yapay yıldızların gibi arkamdan sahte gözyaşları dökersin anneciğim.
00:51:46Evet.
00:51:51Ne?
00:51:51Yes!
00:52:21Yes!
00:52:43Sen benimle gerçekleri saklayıp beni bir yalana inandırdığında...
00:52:47...benim kalbim de bize dair ne varsa yanıp kül oldu zaten.
00:52:53Biz seninle çok mutlu olabilirdik.
00:52:56Ama sen her şeyi mahvedin!
00:53:11Çiğnin nefretin kalbini ters taştırmış.
00:53:14Ağaçımıza bile yakacak kadar kadar kadar darlaşmış.
00:53:23Ama buna izin veremem.
00:53:26Gözümün önünde başka birine dönüşmene izin vermem.
00:53:29Şu üzerinizdeki kurşun gibi havayı dağıtmak için...
00:53:40...Zeynep'le birlikte ertelediğiniz balayına mı çıksanız?
00:53:44Hem uzaklaşmak ona da çok iyi gelir.
00:53:47Ne dersin?
00:53:48Ben sana en iyi geveceğini çok iyi bilirim.
00:53:54Ben sana en iyi geveceğini çok iyi bilirim.
00:54:26Yalnız bunu iyi düşündün hayatım.
00:54:35Görünce biraz moralleri yerine gelir.
00:54:38Umarım Tekin, umarım.
00:54:45Halil.
00:54:54Abla.
00:54:55Bak.
00:54:56Sizin için ne getirttik?
00:54:59Rüzgar tepedeki ağacın aynısı.
00:55:04Zeynep'le beraber konağın bahçesini dikersiniz diye düşündüm.
00:55:10Hem gözünüzün önünde olur, hem de çocuklarınız büyüdükçe onunla beraber büyür serpilir.
00:55:16Çok ince düşünmüşsün abla, sağ ol.
00:55:23Hadi Zeynep'i çağır da dikin beraber.
00:55:26Abla şimdi biraz işim var, sonra olur mu?
00:55:28O zarf Nali.
00:55:34Zeynep'e iyi geleceğini düşündüğüm bir zarf.
00:55:36Neymiş gözler?
00:55:46Galiba tavsiyeme uyuyorlar Tekin.
00:55:52Balayına gidiyorlar beraber.
00:55:54Ne kolay devam ediyorsun hayatına.
00:56:24Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
00:56:29Zeynep'ciğim.
00:56:30Tekin'le hekimi sizin için bir fide aldık.
00:56:37Halil'le birlikte konağın bahçesine dikersiniz diye düşündük.
00:56:40Rüzgar tepedekin aynısı olmaz tabii.
00:56:44Orada çok fazla anınız var biliyorum ama...
00:56:47...belki bir nebze olsa da içinizi rahatlatır diye düşündük.
00:56:51Onun altında da birlikte çok güzel anılar biriktirirsiniz.
00:56:54Ben eskileri unutmak isterken...
00:56:59...ne iyi düşünmüşsünüz.
00:57:01Teşekkür ederim.
00:57:04Ne demek canım benim?
00:57:06Yeter ki siz iyi olun.
00:57:07Ama gitmeden de kim de korumasın sonra yazık.
00:57:13Gitmeden derken?
00:57:15Ay...
00:57:17Eyvah.
00:57:17Ağzımdan kaçırdım bak gördün mü?
00:57:26Şey...
00:57:27...kardeşim muhtemelen sana sürpriz yapacaktı ama...
00:57:31...bence...
00:57:32...Halil sizinle bir balayı planlıyor.
00:57:39Ama...
00:57:41...bu aramızda kalsın olur mu bak?
00:57:43Kimseye söyleme ne olur.
00:57:59Şuna bak ya.
00:58:00Zeynep...
00:58:01...utanmadan bir de balayı planlamışım.
00:58:05Tabii...
00:58:07...sahte evliliğimizi bir de balayı ile taşlandıralım.
00:58:14Sakin ol Zeynep.
00:58:17Sakin ol.
00:58:19Şimdi düşünmen gereken tek şey ağacınız.
00:58:27Ağacın Zeynep.
00:58:30O artık sadece benim ağacım.
00:58:34Onu kurtarmak için elimden gelen ne varsa yapacağım.
00:58:37...
00:58:38...
00:58:42...
00:58:42...
00:58:43...
00:58:44Hello, I have a help with my partner.
00:59:02Come on, Zeynep.
00:59:03There was a tree.
00:59:06Yandı.
00:59:07I know, I'm very sorry.
00:59:10I know, I know.
00:59:12I know, I know.
00:59:14I know, I know.
00:59:16But I know, I know.
00:59:18I know.
00:59:20But they will be able to get out.
00:59:22But I know, I know.
00:59:24But my concern is that you can do it.
00:59:26You can do it after the habitat of the fire.
00:59:30Is it possible to get out of the fire?
00:59:32Can you do it?
00:59:34Can you do it?
00:59:36Yes, Zeynep Hanım, you are watching.
00:59:38Yes, I know.
00:59:40We talked about Halil Bey.
00:59:42He said to him to do it.
00:59:44He said to him, he said to him,
00:59:46he didn't have any harm.
00:59:48Halil Bey, he said to him,
00:59:50he said to him,
00:59:52he said to him,
00:59:54he said to him,
00:59:56we show our values.
00:59:58He said to him,
01:00:00he said to him,
01:00:02I can't go and deal with you.
01:00:04He said to him,
01:00:06he said to him.
01:00:08you
01:00:13you
01:00:16I
01:00:17I
01:00:19I
01:00:19I
01:00:20I
01:00:24I
01:00:27I
01:00:27I
01:00:29I
01:00:31I
01:00:33I
01:00:35I
01:00:36Halil is not going to go there.
01:00:43Why do you leave a car like this?
01:00:47He is a new family.
01:00:49He needs to be taken care of each other.
01:00:55Are they going to fight?
01:01:02I don't know.
01:01:04What's wrong, Zeynep?
01:01:06Today, he did not work.
01:01:10Can you see Halil's eyes?
01:01:25Can you see Halil?
01:01:28No.
01:01:30He went.
01:01:34Me.
01:01:37Me.
01:01:43Me.
01:01:51Me.
01:01:54Me.
01:01:56Me.
01:01:58Me.
01:02:03What would you say to me?
01:02:28Do you want me to do this?
01:02:32If I can do this, I can do this.
01:02:36If I can do this, I can do this.
01:02:40No.
01:02:42You can do this, Zeynep.
01:02:44You can do this, you can do this.
01:02:52No.
01:02:55You can do this.
01:02:56You can do this.
01:02:57You can do this.
01:02:58You can do this.
01:03:00I don't believe it.
01:03:01What do you think about the name of Zeynep?
01:03:03You can do this.
01:03:04You can do it.
01:03:05You can do it.
01:03:06What is your name?
01:03:07You can do it.
01:03:08You can do it.
01:03:09You can do it.
01:03:10You are my name.
01:03:11I have a problem with you, you need to do it.
01:03:13I want to ask you, to be your neighbor.
01:03:15I need to ask you, nobody has to ask you,
01:03:17I need to ask you,
01:03:18look what one more thing.
01:03:19Do you feel like you are asking you in your mind?
01:03:22There was a problem I wanted to talk to you about it.
01:03:27There was a problem I wanted to talk to you about it.
01:03:35My brother would probably surprise you, but...
01:03:39...I think...
01:03:41...Halil is planning a Bala.
01:03:48First, tell me.
01:03:52Let's go.
01:03:53Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:55Let's go.
01:04:16Yes, I'll listen to you.
01:04:23Ablam...
01:04:24...seni alıp buradan götürmem konusunda tavsiyelerde bulundu.
01:04:29Malum...
01:04:30...Bala'yla gidemedik.
01:04:33Bala'yı sadece gerçek evlilikler içindir.
01:04:36Bizimkisi ise...
01:04:37...biliyorum.
01:04:38Biliyorum.
01:04:39Biliyorum.
01:04:40Bizim evliliğimiz gerçek bir evlilik değil diyeceksin.
01:04:42Sen de hayır gerçek diyeceksin ve biz yine tartışacağız.
01:04:47Ben yoruldum.
01:04:48Vazgeç artık.
01:04:49Ben de anladım.
01:04:51Ne olursa olsun...
01:04:52...ben ne yaparsam yapayım...
01:04:53...ağzımla kuşla tutsam gerçek bir evlilik olmayacak.
01:05:02Ne demek şimdi bu?
01:05:03Ben sana şöyle tarif edeyim.
01:05:07Ne yapayım?
01:05:31Okan.
01:05:37Bu...
01:05:51Senin için...
01:05:53...senden vazgeçiyorum seni.
01:06:07Oh, oh, oh, oh.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended