- 1 day ago
- #dramabox
Glitched Into His Heart #Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You are so impressed by the end of the day.
00:00:02I hope you're a good person.
00:00:05We can see the staff's action and the action will be happening in the direction.
00:00:07And the action will be activated in the way.
00:00:09How is it?
00:00:09How did the system suddenly become a wake-up?
00:00:16Don't.
00:00:16Good and good at the heroes.
00:00:18Why are you becoming a victim of the ranger?
00:00:20玲瓦瓦
00:00:27我 我
00:00:29我不是故意的
00:00:35玲瓦瓦
00:00:37你终于装不下去了
00:00:39情堂大老爷
00:00:40不是我装不下去了
00:00:41是系统不允许啊
00:00:44我没看错吧
00:00:46这小子还得罪了高尘过女玲瓦瓦
00:00:48听说她有精神病
00:00:50心神病发现病来厉达如牛
00:00:51而且杀人不用坐牢啊
00:00:54咱们要不还是走吧
00:00:57再不松手
00:00:58我就弄死你了
00:01:05不要
00:01:09电量低
00:01:10三秒后自动休眠
00:01:12原来系统强迫我走剧情
00:01:14对她自身消耗更大
00:01:15对
00:01:18对不起啊 宋宋瓦
00:01:20我真的收过了这种情绪不收空
00:01:22随时发病的日子了
00:01:24你弄死我吧
00:01:25给我个痛快
00:01:28弄死我
00:01:30弄死我
00:01:30不是
00:01:31弄死我
00:01:32弄死我
00:01:32啊
00:01:36快
00:01:48宋 宋存 你来看我了
00:01:51医师说你没事了 可以随时出院
00:01:54有空在文件上写了字
00:01:55你要辞职
00:01:58是不是因为我白天那些行为
00:02:01It will hurt you.
00:02:03That's not true.
00:02:04What do you mean?
00:02:07I know that you have a mental illness.
00:02:09You will be able to lose your mind.
00:02:10But I don't want you to hurt your mother.
00:02:14Well, well.
00:02:15The whole system is for me to keep up with the other people.
00:02:17What are you doing?
00:02:19My mother is the most important person.
00:02:21All my efforts to come back to the hospital.
00:02:23How do you do it?
00:02:25But you know.
00:02:27I have no idea.
00:02:28I'm sorry.
00:02:30I'm sorry.
00:02:34You have no idea.
00:02:35There's no other way to help you with the doctor.
00:02:37Let the doctor's hospital.
00:02:38I'll be quiet.
00:02:39I'm sorry.
00:02:40You're not sick.
00:02:41You're sick.
00:02:42You're sick.
00:02:43I'm sick.
00:02:44You're sick.
00:02:45You're sick.
00:02:46I'm not.
00:02:47I don't have any thoughts.
00:02:48You're sick.
00:02:49You're sick.
00:02:50You're sick.
00:02:51You're sick.
00:02:52You're sick.
00:02:53You can't get me to the hospital.
00:02:54I'm going to go back.
00:02:56I'm going back.
00:02:58Hey Hey
00:03:00Mmm
00:03:02I can't believe I'm going to go to the next day
00:03:04I'm going to go to the next day
00:03:06Oh
00:03:08Oh
00:03:12Oh
00:03:14Oh
00:03:16Oh
00:03:18Oh
00:03:20Oh
00:03:22Oh
00:03:24Oh
00:03:26Oh
00:03:28Oh
00:03:30Okay
00:03:32Oh
00:03:34Oh
00:03:36Oh
00:03:38Oh
00:03:40Oh
00:03:46Oh
00:03:50Oh
00:03:52Oh
00:03:54I'm not going to be able to do this.
00:03:56You're going to be able to do this.
00:03:58If you don't want to do this,
00:04:00you're going to be able to do this.
00:04:02Well, I'm ready.
00:04:04Dad.
00:04:06Let's take a look at this.
00:04:08Hello.
00:04:10Hello.
00:04:12Hello.
00:04:14I heard you said you have a dream to join us.
00:04:16So, I'm going to prepare you for a great day.
00:04:20What a great day?
00:04:22You're going to be out.
00:04:24Here you go.
00:04:26Where are you?
00:04:28When I was lost,
00:04:30I was getting involved with you.
00:04:32I didn't want to tell you.
00:04:34Dad, you're going to want to know me.
00:04:36I'm going to be able to tell you.
00:04:38You're going to be able to see me.
00:04:40You're going to be able to tell me.
00:04:42I'm not.
00:04:44Dad, I'm not.
00:04:46I want to hear you.
00:04:48So I'm going to do this.
00:04:50啊 我还得谢谢你
00:04:52即便是情 是因我而情
00:04:54但害得临时集团 名誉受损的人
00:04:57难道不是姐姐吗
00:04:58别忘了
00:05:00她当时可是当中殴打过你跟送存的人
00:05:03您还好意思说
00:05:05我装疯卖傻
00:05:06还不是为了维护林家的生日
00:05:09装疯卖傻
00:05:11比起你大庭广众之下
00:05:16给合作方公开送男宠
00:05:18没影响,没有多大。
00:05:20害得公司利润下降,还不算大。
00:05:22黄总和天兽都被你得罪透了,
00:05:26合作泡汤已经是板上钉钉的事情,
00:05:29这可是十几个亿的损失。
00:05:31要是我能拿下天兽的合作呢?
00:05:33哼,你能拿得下合作?
00:05:37一做梦吧,黄总和天兽都被你得罪透了。
00:05:41干赌吗?
00:05:43半个月之内,我要是拿下天兽的合作,
00:05:47I'm not sure if she's supposed to be gone.
00:05:50I am not sure if she didn't realize her.
00:05:54This is how she is headed for you.
00:05:57All this means.
00:06:02This is the day of the day.
00:06:10She was so close.
00:06:13She is here for her.
00:06:15I'll give you a message to my friend.
00:06:17I'll give you a message to my friend.
00:06:19I'll send you a letter to my friend.
00:06:25This is a bad thing.
00:06:27I'll give you a message.
00:06:29I'll give you a friend.
00:06:31I'll give you a friend.
00:06:33You can't take me as a son.
00:06:37You are not like this.
00:06:39You're not like this man.
00:06:41I'll give you a look.
00:06:43What do you call it?
00:06:45What do you call it?
00:06:47Don't!
00:06:49Don't!
00:06:51Don't!
00:06:53Don't!
00:06:55Don't!
00:06:57Don't!
00:06:59Don't let this happen!
00:07:01I'm sorry!
00:07:03I'm sorry!
00:07:05I'm sorry!
00:07:07I'm sorry!
00:07:09You!
00:07:11I'm sorry!
00:07:13That's right!
00:07:15But you say it's true!
00:07:17Can I help you clean the wound?
00:07:19You can't help me.
00:07:21You're not going to leave me alone.
00:07:23Please!
00:07:25I'm sorry!
00:07:26You're not going to be able to do any more.
00:07:28The wound is okay.
00:07:31You're not going to leave me alone.
00:07:34You should leave me alone.
00:07:37I'm sorry!
00:07:39I'm here for you to forgive my parents.
00:07:42If you don't want me to forgive me, I will not leave.
00:07:51I've been asking for a long time. I'm asking for a long time.
00:07:54I'm going to ask for a long time.
00:07:55What is it?
00:07:57It's a long time.
00:07:58You're not going to be a fool.
00:07:59It's a long time.
00:08:00It's a real thing.
00:08:03What are you saying?
00:08:04I'm not going to hear you.
00:08:06I've already asked for a long time.
00:08:07You're not going to raise you.
00:08:09You haven't been able to raise me for a long time.
00:08:10You know what?
00:08:11You're not going to be scared.
00:08:12You're going to take me.
00:08:14You're going to be a fool.
00:08:17You're not going to be because you like me.
00:08:19I'm going to be so happy and that you're just going to be right away.
00:08:22I know that you are a slave.
00:08:26I had a mother who died.
00:08:28I never had a relationship with a friend.
00:08:30I've never experienced a true relation of her.
00:08:33I didn't know how to get my friends out.
00:08:36That's why I bought a book on the website.
00:08:40They told me,
00:08:44they told me,
00:08:46they told me that I have a mental illness.
00:08:48They told me that I have a mental illness.
00:08:50But you told me that I had a mental illness.
00:08:52I found that it was a mental illness.
00:08:54You don't want to use me as a mental illness.
00:08:56I won't believe you.
00:08:58I know.
00:09:00What I'm saying,
00:09:02you won't believe me.
00:09:04You won't believe me.
00:09:06You won't believe me.
00:09:08You won't believe me.
00:09:10I really don't regret it.
00:09:12I don't regret it.
00:09:14I don't want you.
00:09:16Now,
00:09:17I'm going to leave you.
00:09:19How did you do this?
00:09:21Why did you like it?
00:09:23You are sure you want me to leave me?
00:09:27I don't want you to leave me.
00:09:29I don't want you to leave me alone.
00:09:31We are just two years old.
00:09:33Your billy'sphone is a small.
00:09:36Than you just signed полностью.
00:09:37Well,
00:09:38I'll come here together.
00:09:39The billy's
00:09:43means it's a great loan.
00:09:44I respect you.
00:09:46You don't want me to leave me alone.
00:09:47If new brand berate's $50,000,
00:09:50we are going to do Дано.
00:09:52You want me to live with a whole program.
00:09:54So what about that?
00:09:56I just got to do 100 ,
00:09:58I'm not sure, you can give me the contract.
00:10:08Lin Wan Wan, you're afraid of me.
00:10:12I'm not afraid of you.
00:10:14I'm afraid of you.
00:10:16You have to finish your contract with a month.
00:10:20After that, if you want to leave your contract,
00:10:22I won't be afraid of you.
00:10:24I won't be afraid of you.
00:10:26Okay?
00:10:28Lin Wan Wan, you just want to leave me.
00:10:32You can leave me.
00:10:34Of course.
00:10:36I'll leave you tomorrow.
00:10:38It's not a matter of fact.
00:10:40Not all people are the same.
00:10:42You're the same.
00:10:44You're okay.
00:10:45You're wrong.
00:10:46You're right.
00:10:48You're right.
00:10:50You're right.
00:10:52Bye bye.
00:10:58Bye bye.
00:11:11That's good.
00:11:12That's good,宋存.
00:11:13You didn't get me.
00:11:14I'm going to go to the office.
00:11:17This is the office.
00:11:18I'm sorry.
00:11:19I'm sorry.
00:11:20What are you doing?
00:11:22What are you doing?
00:11:23The office is called L.
00:11:24I'm in my house.
00:11:26I'm going to let you know who I like.
00:11:28Who can you give me?
00:11:32The office is not a matter of fact.
00:11:34You still want to fix the problem?
00:11:36Let me fix the problem.
00:11:38Let me fix the problem.
00:11:40Why should I fix you?
00:11:42Let me fix it.
00:12:06It's time to invite you to join.
00:12:08What is your name?
00:12:10They're not going to call you.
00:12:12They're not going to call you.
00:12:14You're not going to invite me.
00:12:16No.
00:12:18You're going to invite me.
00:12:20What is your name?
00:12:22It's not a difference.
00:12:24You're not going to invite me.
00:12:26What's your name?
00:12:28She's not going to invite you.
00:12:30He's been playing for a show.
00:12:32He's been playing for a while.
00:12:34He's been playing for a while.
00:12:36If you don't want to join me with the team,
00:12:38then you're going to join me.
00:12:40Why don't you help me?
00:12:42I'm not going to give you so much.
00:12:44Don't be afraid.
00:12:46I'm going to choose to protect you.
00:12:48It's my thing.
00:12:50You're not going to do it.
00:12:52You're going to take care of me.
00:12:56You're good.
00:12:57I'll give you a bonus.
00:12:58I'll give you a bonus.
00:13:00It's not easy.
00:13:02You just did not sign your time.
00:13:04Thank you, Lily.
00:13:05But...
00:13:06...
00:13:10...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:13...
00:13:14...
00:13:15...
00:13:16...
00:13:18...
00:13:20...
00:13:22It's the only way to use the most simple way.
00:13:52I'm going to do something.
00:13:54I'm going to do something.
00:13:56Really? I know.
00:13:58I'm going to give you a call for a second.
00:14:02I'm going to give you a call for a second.
00:14:04I'm going to get the phone call for a second.
00:14:06I'll call you a call for a second.
00:14:08Really?
00:14:10That's right.
00:14:12You can go to a normal life.
00:14:22You can go to a second.
00:14:24You can go to a second.
00:14:26You can go to a second.
00:14:28There is a second.
00:14:30You have to come to me.
00:14:32You have to come to me.
00:14:34You have to come to me.
00:14:36Come to the second.
00:14:38You need to come to me.
00:14:40You're out.
00:14:42I'll give you a call.
00:14:44What's wrong?
00:14:46I'll give you a call for a second.
00:14:48Don't you?
00:14:50Let's go!
00:14:51I'm not going to let you go!
00:14:53Let's go!
00:14:54What's the taste of it?
00:14:55It's爆炸!
00:14:56Let's go!
00:14:57Let's go!
00:14:58Let's go!
00:14:59Let's go!
00:15:00Let's go!
00:15:03Let's go!
00:15:05Let's go!
00:15:06Let's go!
00:15:07Let's go!
00:15:08Let's go!
00:15:09Let's go!
00:15:20Let's go!
00:15:22Let's go!
00:15:23Let's go!
00:15:24Let's go!
00:15:25Let's go!
00:15:26Let's go!
00:15:27Let's go!
00:15:29Let's go!
00:15:30Let's go!
00:15:31Let's go!
00:15:32Let's go!
00:15:33Let's go!
00:15:34Let's go!
00:15:35I hate you!
00:15:37But I didn't want you to die!
00:15:39Really?
00:15:42That's what I'm going to say.
00:15:44I'll forgive you!
00:15:46Let's go!
00:15:47Let's go!
00:15:48I don't have to worry about you.
00:15:53I don't have to worry about you.
00:15:57I'm not sure about you.
00:16:02I'm not sure about you.
00:16:07What's your name?
00:16:12How did he go?
00:16:14How did you get rid of me?
00:16:21Did you not do anything?
00:16:23I had no idea.
00:16:26I didn't want you to get rid of me.
00:16:30My lord looks like that.
00:16:33I don't care about you.
00:16:36I'm not around.
00:16:40I don't want to die.
00:16:43I just want to take care of my life.
00:16:46I want to drink water.
00:16:50I'm so hungry.
00:16:51I can't drink water.
00:16:52You can eat me.
00:16:55If you want to take care of my life,
00:16:56I want to take care of my life.
00:17:14I know.
00:17:16What happened?
00:17:17What happened?
00:17:18I looked at the car.
00:17:19The car was the one who took care of me.
00:17:23The car was the one who took care of me.
00:17:31How are you doing?
00:17:32Why didn't you tell me to take care of my life?
00:17:36Of course it's important to me.
00:17:38How did you tell me?
00:17:40What did you tell me?
00:17:41What did you tell me?
00:17:42What did you tell me?
00:17:43What did you tell me?
00:17:44I told you.
00:17:45That's fine.
00:17:47I'm worried that there are people who don't talk to me.
00:17:49They're always going to lose my life.
00:17:51What did you tell me?
00:17:53Let me take care of my life.
00:17:55Let me take care of my life.
00:17:59What did you tell me?
00:18:01What did you tell me?
00:18:06Really?
00:18:07If you叫 me, you were just gonna take care of me.
00:18:09You're giving me your life.
00:18:10How can I...
00:18:11To you, you're Woods?
00:18:13If you took care of me, you are 변rated.
00:18:14What did you tell me, you can't tell me?
00:18:15You ruined my life.
00:18:16You told me.
00:18:17What did you tell me?
00:18:18How did you tell me?
00:18:19You were 100% of me.
00:18:20I can't tell you what I was going to say.
00:18:21You're 100% of my life.
00:18:22I was 100% of my life.
00:18:23You have 100% of my life.
00:18:26Right?
00:18:30You're good.
00:18:31You're good, your strength.
00:18:32You're 100% of your life.
00:18:33You're 200% of my life.
00:18:34I'll be 100% of my life.
00:18:35You were 100% of my life.
00:18:36Oh Oh
00:18:48Oh Lady
00:18:48You try to kiss me
00:18:49She is just you
00:18:51I have no idea
00:18:51I have no matter where I am
00:18:53How many times I have to ask you
00:18:54I'll take you
00:18:55The other person I can pick
00:18:57Is because I am going to take you
00:19:03This morning
00:19:05I want to make the world with the king of the king of the king.
00:19:08I want you to make a car car.
00:19:09Let it be in this world.
00:19:12I will not be careful.
00:19:13I have to deal with the secret.
00:19:15What is it?
00:19:16What is it?
00:19:17How do you do it?
00:19:18How is it?
00:19:19How can I do it?
00:19:20How can I be a man?
00:19:22I am the judge.
00:19:23I am the lady.
00:19:24I am the lady.
00:19:25The lady is the lady.
00:19:28The lady is already dead.
00:19:29Are you still there?
00:19:30What was the idea of the lady?
00:19:31What did she do?
00:19:34She is the lady.
00:19:35She is the judge.
00:19:36She is the judge.
00:19:37her?
00:19:38The lady is the judge.
00:19:40her girl's throating yet.
00:19:41She is lying.
00:19:42She is lying.
00:19:43Her woman is lying.
00:19:44She is lying.
00:19:45You don't like her.
00:19:47She will think.
00:19:48She would never stop her.
00:19:49She is looking for me from the house.
00:19:50She wants me to go out of the house.
00:19:52She is trying to get me out of the house.
00:19:54She is lying.
00:19:56She is lying.
00:19:57She is lying.
00:19:58She is lying and won't know me in the house.
00:20:00I'm the judge of the police.
00:20:02We received a report from the police.
00:20:04I would like you to join me.
00:20:06Is it the lady?
00:20:12Yes.
00:20:18You're being told to kill people.
00:20:20Please come and go for a while.
00:20:22No.
00:20:23I don't want to do it.
00:20:25This is a crime.
00:20:26You're going to be a crime.
00:20:28I'm going to help you.
00:20:30Thank you very much.
00:20:33From today to,
00:20:35林雪柔逐出林氏集团.
00:20:38She was able to pay all of the people.
00:20:40She was able to write a statement.
00:20:42From this time,
00:20:43she and林家
00:20:45no matter what's going on.
00:20:47Father,
00:20:48you're going to have a relationship with me.
00:20:51I'm not a woman.
00:20:53Father,
00:20:54you're going to kill me.
00:20:55Father,
00:20:56you're going to kill me.
00:20:58I feel like I'm not going to kill you.
00:21:01Take me down.
00:21:02I will fall down to you.
00:21:04You're going to kill me.
00:21:05If I could kill you,
00:21:07you are all going to kill me.
00:21:08You're all going to kill me.
00:21:10It's not a month.
00:21:15Good morning,
00:21:16you've been waiting for me.
00:21:17I want to talk about
00:21:18the sake of my husband.
00:21:19A time to talk.
00:21:20Are we still going to have a month?
00:21:21Now?
00:21:24What was it due to my family?
00:21:26You're going to have been a year.
00:21:27I'm going to take a look at it.
00:21:29I'm going to take a look at it.
00:21:31I'm going to take a look at it.
00:21:57I'm going to take some of these bad things.
00:22:01I'm going to take a look at it.
00:22:03But my year's already changed.
00:22:05I'm going to take a look at it.
00:22:07I'm not going to change it.
00:22:09I'm not going to take a look at it.
00:22:11She's really going to take a look at me.
00:22:13She's really like me.
00:22:15I wouldn't always try to put her in.
00:22:17I'll take a look at it.
00:22:19I'm not sure if you're going to take a look at it.
00:22:25Hey, how are you?
00:22:26Oh, I want you to ask林小姐
00:22:29to have time for dinner.
00:22:31You asked me what?
00:22:32You want to ask me to eat?
00:22:35Oh, is it my mom?
00:22:38She told me she killed me.
00:22:40She told me she was able to find me.
00:22:42I want to ask you to eat a meal.
00:22:44Yes,林小姐.
00:22:46You are a great person.
00:22:47You are so good.
00:22:48You are so good.
00:22:50We really don't have a chance.
00:22:52So, you must have given us this opportunity.
00:22:54Please eat a meal.
00:22:56Mom, that林小姐 is very busy.
00:23:00She doesn't have time for me.
00:23:01We'll have time for now.
00:23:02Who said it?
00:23:03There's time for now.
00:23:04We'll have time for now.
00:23:05We'll have time for dinner.
00:23:06We'll have time for dinner.
00:23:07Then we'll have dinner.
00:23:08That's good.
00:23:09That's good.
00:23:10You'll have to come here.
00:23:11I'll see you again.
00:23:12Bye-bye.
00:23:16Don't let me go.
00:23:17Don't let me go.
00:23:18Don't let me go.
00:23:19Don't let me go.
00:23:24I love you.
00:23:25Don't let me go.
00:23:26You don't have a kind of love.
00:23:28You're welcome.
00:23:29Don't let me go.
00:23:30You can take a look at your wife
00:23:32And you will have to give her a good job
00:23:34No, you are...
00:23:41I'll ask you to ask what to do
00:23:45I'm going to give my aunt anita
00:23:47Well, you're good
00:23:50You do have some奖励
00:23:51I am gonna say
00:23:52I don't think I'm going to do a lot
00:23:54I'm going to go where to
00:23:56I'm going to sell her
00:23:59Well, as a person, I'm so proud of you.
00:24:02I'm very proud of you.
00:24:04Who is your person?
00:24:06I'm sure you're my wallet.
00:24:09I'm not.
00:24:10I'm not.
00:24:11You're saying you're the first person to go to the house in the United States.
00:24:14It's a $10000.
00:24:16It's a $10000.
00:24:18It's the same thing.
00:24:20You're my husband.
00:24:21You're my husband.
00:24:22You're not.
00:24:23You're not.
00:24:24Okay.
00:24:25You're my son.
00:24:28It's a big pain.
00:24:30Got us.
00:24:31I'm not.
00:24:32You're my husband.
00:24:33I'm not.
00:24:34I'm so tired of my life.
00:24:35No, you're not.
00:24:36No, no, you shouldn't be.
00:24:37You are?
00:24:39What's my friend?
00:24:40What's my friend?
00:24:41No.
00:24:42You're not.
00:24:43You're not.
00:24:44I don't want to
00:24:55I'm not so nervous, my son is too hot.
00:24:57You're so nervous.
00:24:59I'm so nervous.
00:25:01My son is so happy.
00:25:03You're so nervous about yourself.
00:25:05You're so nervous, isn't it?
00:25:07I'm not so nervous.
00:25:11It's so nervous.
00:25:13You're so nervous.
00:25:15I'm not so nervous.
00:25:17I'm not nervous.
00:25:21If you're hurt,
00:25:23So even if I'm going to fall down, I will be so proud of you.
00:25:33Hi.
00:25:34Hi.
00:25:35Hi.
00:25:36Hi.
00:25:37Hi.
00:25:38Hi.
00:25:39Hi.
00:25:40Hi.
00:25:41Hi.
00:25:42Hi.
00:25:43Hi.
00:25:44Hi.
00:25:45Hi.
00:25:46Hi.
00:25:47Hi.
00:25:48Hi.
00:25:49Hi.
00:25:50Hi.
00:25:51You're the power off Venus for the cabbage.
00:25:53And Ok, look, there's a place for the cabbage.
00:25:54You better run yourself.
00:25:55Good job.
00:25:56Good job.
00:25:57Well, I'm so proud of you like this.
00:25:59.
00:26:00My wife is I repent of a girl about that.
00:26:03Well, they come sipped.
00:26:05Not necessarily.
00:26:06There's a place for the cabbage.
00:26:07This Eve is great for you.
00:26:08Welcome back to my اب良čin Minho.
00:26:20For abuse.
00:26:21It's not my house.
00:26:25I want to tell you my name.
00:26:32I'm from this world.
00:26:34I'm from川叔.
00:26:38I'm not afraid of you.
00:26:40I'm not from this world.
00:26:42I'm from another world.
00:26:44What are you doing?
00:26:48I want you.
00:26:51I'm going to come back.
00:26:56What are you doing?
00:26:57What do you do?
00:26:58What do you do?
00:26:59What do you do?
00:27:10What do you do?
00:27:21What do you do?
00:27:37Oh, my God.
00:27:39Oh, my God.
00:27:49Oh, my God.
00:28:07Thank you very much.
00:28:37這麼有錢又年輕肯定跟他只是玩玩而已
00:28:40送存那家是個經濟情報
00:28:42渾身上下的錢加起來
00:28:44跟林總吃頓飯都買不起單吧
00:28:46公司花錢請你們來
00:28:49是為了交蛇根的嗎
00:28:50公司請你們過來
00:28:57是為了交蛇根的嗎
00:28:58林…林總
00:29:01對不起
00:29:01我們不是故意的
00:29:03筱錢
00:29:03別讓我再在公司看見他們
00:29:06Okay, you're welcome.
00:29:08I'll just take them back.
00:29:12I don't want to leave.
00:29:13We're all right.
00:29:14We're all right.
00:29:15I don't want to leave.
00:29:17I don't want to leave.
00:29:27We're all right.
00:29:29You don't want to leave me.
00:29:32I don't want to leave you.
00:29:33I'm going to leave you.
00:29:36You don't want to leave me.
00:29:37You don't want to leave me.
00:29:39We'll leave you alone.
00:29:40Okay.
00:29:41Let me take a look at you.
00:29:43You're not going to leave me.
00:29:45You won't want to leave me alone.
00:29:47Don't you?
00:29:48I don't want to leave you alone.
00:29:50I don't want to leave you alone.
00:29:52I'll give you a few days.
00:29:54I'll give you a good answer.
00:29:59Okay.
00:30:01Let me take a look at you.
00:30:03You can't leave me alone.
00:30:04No, I'm sorry.
00:30:05I don't want to leave you alone.
00:30:07You are all right.
00:30:08I'll leave you alone.
00:30:09I'll leave you alone.
00:30:10You're welcome.
00:30:11I'd like you.
00:30:12Don't you?
00:30:13I'd like you to do it.
00:30:14I'd like you to leave me alone.
00:30:15You will not a problem.
00:30:17You will not leave me alone.
00:30:18I'm OK.
00:30:20Oh, you guys.
00:30:22Okay, that's what I'm saying.
00:30:24This time you can't put me on the ground.
00:30:26I will become your loyalist.
00:30:30I will become your loyalist.
00:30:34You have been a long time.
00:30:36Who?
00:30:38Don't mess with me.
00:30:40Let's go.
00:30:52Consul is your leading charge of the light.
00:30:54Dough,ừng,mother.
00:30:56lly?
00:30:57007.
00:30:58That's false.
00:30:59Why did she look at the show?
00:31:02I already have a good idea.
00:31:04I will see you.
00:31:05You're going to take me off the ground.
00:31:09What do you want to do?
00:31:11How did you do a good idea, isn't it?
00:31:14I just want to let the show over this...
00:31:17And let the show you.
00:31:19So, now you're good.
00:31:21Why do you have to take care of her life?
00:31:24You have to talk about it.
00:31:27You will die.
00:31:30I'm not going to hear you.
00:31:34That's not what you have to do.
00:31:42You have to take care of me.
00:31:44How did I die?
00:31:46Let's go back to the reality.
00:31:49Back to the reality?
00:31:51What?
00:31:51What?
00:31:52I'm not going to tell you.
00:31:53I'm not going to tell you.
00:31:55If you are in the book, you will be able to die.
00:31:58You will be able to die.
00:32:01What?
00:32:02What?
00:32:03What?
00:32:05You can see a bit of fun.
00:32:15I'm going to see you.
00:32:17What?
00:32:18What?
00:32:19What?
00:32:20What?
00:32:23What?
00:32:24What's the beauty of this woman?
00:32:26It's about her.
00:32:27Good.
00:32:28What?
00:32:29The story of the movie I could not be able to rescue
00:32:33But you must be able to take half a month and go to three years later
00:32:37You will die to the end of the movie
00:32:42I don't have to be able to do it
00:32:43I don't have to be able to do it
00:32:52I don't have to be able to do it
00:32:54I don't have to be able to do it
00:32:56Okay
00:32:59No
00:33:01She has a daughter
00:33:03She should have seen her
00:33:04My father and son
00:33:05Hearing her
00:33:06She may не come home
00:33:07Enough
00:33:08Stop
00:33:09No
00:33:10I refuse
00:33:11Enough
00:33:12Don't you dare toного
00:33:13ください
00:33:14Yes
00:33:15I agree
00:33:16you
00:33:17don't take it
00:33:22don't get into a Excellent
00:33:23Before you ever look at the end.
00:33:24You shouldn't have lost.
00:33:29You can't do this to me, my father?
00:33:36Your father told me to make a mistake.
00:33:39I'm in the village of the village.
00:33:44Who would you like me?
00:33:48Who would you like me?
00:33:52雲彎彎
00:33:57沒什麼好捨不得的
00:33:59書裡的一切
00:34:01你卻當做了場夢
00:34:03等夢醒了
00:34:05就好了
00:34:07宋存只是個虛擬人物
00:34:09她的重要性
00:34:11怎麼能和爸媽相提並論呢
00:34:13可是為什麼一想都要離開
00:34:16我會這麼難過
00:34:19好 今天的項目已經總結了以下幾點
00:34:24大家回去整理一下報告
00:34:27沒什麼意見
00:34:29接下來的項目就按這個方案執行
00:34:32向前
00:34:33一會把會議記錄整理給我
00:34:35還有行程報告也同步給我確認
00:34:37好的
00:34:39林總 我
00:34:42散會
00:34:49會議記錄我已經整理好了
00:34:54我是讓前助理準備這些
00:34:56不是你的
00:34:57但以前這些都是我整理的
00:34:58如果說
00:34:59沒有如果
00:35:00以後不要擅自做主
00:35:03林總
00:35:04這個月的行程表我已經排好了
00:35:06需要現在核對嗎
00:35:08當然
00:35:09出去
00:35:11去
00:35:28你
00:35:29幹什麼
00:35:30嚇我一跳
00:35:31我們要料
00:35:33現在是下班時間
00:35:34明天再說
00:35:36怎麼了
00:35:38你以前不是這樣的
00:35:39It's not like that.
00:35:40How did I do it before?
00:35:42Is it what I did for you?
00:35:44Did you get angry?
00:35:45I can't change.
00:35:46I'm not happy.
00:35:47Why would you become like this now?
00:35:49I'm just like this.
00:36:09Why would you become like this now?
00:36:30I'm just like this.
00:36:32After that, I did the surgery.
00:36:36Do you want me to take a look?
00:36:39I'll be there for you.
00:36:47He'll be there for the rest of the entire world.
00:36:50I'm not happy.
00:36:52I'm not happy.
00:36:55I will be here for you.
00:36:58I'll be here for you.
00:37:00This is a great job.
00:37:03You're here for me.
00:37:06I don't know.
00:37:36You must fight what it is ?
00:37:38You get it along.
00:37:39That's how BG is aпер Jae its brothers.
00:37:40...
00:37:40...
00:37:41...
00:37:42So let's see how A Bridge Tier 40 is shot,
00:37:45...
00:37:45...
00:37:46...
00:37:47...
00:37:48...
00:37:48...
00:37:49...
00:37:49...
00:37:51...
00:37:51...
00:37:53...
00:37:54...
00:37:54...
00:37:56...
00:37:57...
00:38:00The
00:38:00...
00:38:02I'll see you next time.
00:38:32Come on, come on, let's go.
00:38:39Come on, let's go.
00:38:49You're the poor guy.
00:38:51We've been in the village in the village.
00:38:53You're the one that's not normal.
00:38:55Let's talk about you.
00:38:57How did he fight you?
00:38:59It's not that last month you've fought me.
00:39:01说我只要一个月之内就追到宋存,就把城北的开发项目给我,不然凭他的家事背景,给我提鞋都不配。
00:39:16不是吧,你真追到宋存了。
00:39:19像宋存那样的穷小子,我只要稍微花点零用钱,说几句好听的,再表演一下爱他爱到无可自拔,他就沦陷了。
00:39:30所以这就是你不接我电话的原因。
00:39:41请维持恶毒人设,让宋存对你彻底死心,如果你的任务执行失败,现实世界中将随之死亡。
00:39:51你算什么东西,也敢对我拉拉扯扯?
00:40:00就是,真够不要脸的,我们晚晚都这么说了,还不快走。
00:40:05脸算什么,吓到人就是这样,看见一点能向上爬走进去的机会都不会放过。
00:40:10既然你都知道了,那我没什么好说的。滚吧。
00:40:17我们谈谈。
00:40:20谈谈?有什么好谈的?
00:40:24我追你不过是无聊消遣。
00:40:27是因为我跟别人打了赌,现在我赢了腻了。
00:40:31你能不能别像一条惹着咽的哈巴狗一样,你也找我不放了。
00:40:34你要是觉得你恩人,你可以直接跟我说。
00:40:37你可以直接跟我说。
00:40:38我绝对不会在你讨厌的时候,才出现在你面前。
00:40:41再出现在你面前。
00:40:43吓。
00:40:44吓。
00:40:45吓。
00:40:46吓。
00:40:47吓。
00:40:48吓。
00:40:49吓。
00:40:50吓。
00:40:51吓。
00:40:52我也是第一次当人男朋友。
00:40:54我有什么做得不好的地方。
00:40:56你可以告诉我。
00:40:57你不要不理我。
00:40:59毕竟,
00:41:01我也会难过。
00:41:03那个,
00:41:05跟你重新提出考虑劳动合动的事情,
00:41:08是因为我想跳槽去审视。
00:41:10我知道,
00:41:12现在我的地位,
00:41:14我的身份根本就配不上你。
00:41:16我不想让你一直被别人嘲笑,
00:41:19跟一个穷小子在一起。
00:41:20所以我想让我,
00:41:22早点配得上你。
00:41:24男朋友,
00:41:26别往自己脸上贴金了。
00:41:28我在最后告诉你,
00:41:31我,
00:41:32我,
00:41:33林婉婉,
00:41:34从来没有喜欢过你。
00:41:36更没有想让你做我男朋友。
00:41:38你。
00:41:39是我想,
00:41:41是我想让你做我女朋友。
00:41:43我知道,
00:41:44我知道现在就根本配不上你。
00:41:47所以我不舍求你喜欢我。
00:41:50至少,
00:41:52在你高兴的时候大理我。
00:41:54哪怕让我做你的备胎。
00:41:58高兴的时候,
00:41:59理理我就好。
00:42:00理理我就好。
00:42:01你。
00:42:04宋存,
00:42:05你真剑。
00:42:10小姐,
00:42:11你别太过分。
00:42:12你没事吧?
00:42:14宿主任务已完成。
00:42:16宋存的真命天女已经出现。
00:42:18请宿主离开。
00:42:19她就是秦初锦。
00:42:21会跟宋存携手一生的人。
00:42:23我应该走了。
00:42:33我到底还有多久才能穿到三年后?
00:42:35十天。
00:42:36这十天。
00:42:38我该怎么面对她?
00:42:45太小姐,
00:42:46您记得喝完醒酒汤,
00:42:48用冰袋敷一下眼睛再睡觉。
00:42:50醒酒汤。
00:42:52刚才宋主理跟我说,
00:42:54您今晚喝了酒,
00:42:56怕您明天醒了宿醉难受。
00:42:58特意打电话嘱咐我,
00:43:00让我看着你喝的。
00:43:02晚安。
00:43:03早点休息。
00:43:10晚安。
00:43:10早点休息。
00:43:12晚安。
00:43:26早点休息。
00:43:28等会把这份文件送进去。
00:43:29哦,
00:43:30可是,
00:43:31But the news report is not always sent to you to me to send you to your friend?
00:43:39He's not going to want to meet me.
00:45:32再给我倒杯热水
00:45:33就想做我男朋友
00:45:35你到底是高看了你自己
00:45:37还是低看了我
00:45:39妈妈
00:45:43妈妈
00:45:44给你介绍一下
00:45:46这是我未婚夫乔治
00:45:48刚从国外回来
00:45:50准备继承家产
00:45:51这位是
00:45:53我的
00:45:54助理
00:45:56你好
00:45:58你再给我几年
00:46:02我们一定会好好的
00:46:05追我的男人
00:46:07从港城排到澳城
00:46:09你凭什么要我等你
00:46:11好
00:46:12从前往后
00:46:14我再也不会来打扰你了
00:46:16有一种
00:46:19陪伤
00:46:20是你的名字
00:46:22停留在我的
00:46:24过往
00:46:26陪伴我呼吸
00:46:28决定我
00:46:29微笑
00:46:31模样
00:46:32好
00:46:36谢谢林小姐
00:46:37下次有这好事
00:46:38多得找我啊
00:46:40哎
00:46:45林总
00:46:45宋助理提交了辞职申请
00:46:47您看
00:46:48你听我批了吧
00:46:50以后所有关于她的事
00:46:53都不用告诉我
00:46:56哎
00:46:56好的
00:46:57今天晚上你有个应酬
00:46:58要不要推了
00:46:59宋存今晚会跟
00:47:00秦初健出现在酒店
00:47:01你必须目睹
00:47:03他们感情升温的全过程
00:47:04否则现实中
00:47:06生命值会降低
00:47:07这是惩罚
00:47:08林总
00:47:12您在这边稍等
00:47:13我去把车开过来
00:47:15听说这个新来的宋存
00:47:19是沈总花大价钱
00:47:21从临时集团挖来的
00:47:22那今天就看看
00:47:23他有什么本事
00:47:24能把这个项目拿下来
00:47:26来 张总
00:47:36我敬你一个
00:47:37早就听说
00:47:38这沈总身边的宋助理
00:47:41不仅夜无能力强
00:47:43这酒量啊
00:47:44也是一等一的好
00:47:46还这样
00:47:46如果今天
00:47:49他把桌上所有的白酒
00:47:50都喝了
00:47:51我就跟你们沈氏集团
00:47:53把合同签了
00:47:54这可是五十六度的白酒
00:47:57宋助理能喝吗
00:47:59赵氏全喝了
00:48:01命都得没半条吧
00:48:03你说这刚入职
00:48:04确定要这么听吗
00:48:06但沈总来之前
00:48:08怎么说过
00:48:09这一单要是能签下来
00:48:10提成
00:48:11给我喝点
00:48:12这么多啊
00:48:14宋传
00:48:15你在看什么
00:48:24没什么
00:48:26好
00:48:27我喝
00:48:29张总敬你
00:48:36我还有点事
00:48:58你先回去吧
00:49:00你好
00:49:05帮我个忙
00:49:07帮我在这个包间的酒里面
00:49:09下点解酒药
00:49:10这
00:49:11拜托了
00:49:12一码溜个溜
00:49:15别透露我是谁
00:49:16谢谢
00:49:18有情提示
00:49:29你可以关注宋存
00:49:30但不能靠近
00:49:31更不能让他发现你
00:49:33否则现实当中
00:49:34这会降低
00:49:35要不要送你去医院
00:49:36不用
00:49:39你有没有发现
00:49:41今天的酒好像没有以前炼
00:49:44总是六度还不够炼
00:49:45是你喝多了
00:49:47最后没感觉了吧
00:49:48你有没有觉得
00:49:51好像有人在跟踪我们
00:49:55秦小姐
00:50:02您不能进去
00:50:03林总在工作
00:50:04对不起林总
00:50:07是秦小姐非要闯进来的
00:50:09我马上就把他
00:50:10不用了
00:50:10你先出去
00:50:12好的
00:50:13找我有事
00:50:15林总
00:50:16宋存不见了
00:50:18别忘了你的父母
00:50:19他们还在现实等着你醒来
00:50:21宋存不见了关我什么事
00:50:23他又不是我什么人
00:50:25你怎么能说出
00:50:27这么没良心的话
00:50:28你知不知道他为了
00:50:30你都做了些什么
00:50:31他为了能够早点翻身
00:50:33让你过上更好的生活
00:50:34他昨天晚上
00:50:35跟河坐上喝酒
00:50:37喝到吐血进了医院
00:50:38是我逼着他喝酒吗
00:50:41大家都是成年人
00:50:44他要不想喝酒
00:50:46他也没必要
00:50:46因为他自我感动
00:50:49行道德绑架
00:50:50我林婉婉不吃这一套
00:50:53你到底有没有良心啊
00:50:56哪怕是养一条狗
00:50:58朝夕相处了三年
00:50:59忽然之间消失
00:51:01都不可能不闻不问吧
00:51:02宋存他那么爱你
00:51:06你难道一点都感受不到吗
00:51:09听你们这群挣扎
00:51:10在温宝线上的穷人
00:51:11谈爱实在太可笑了
00:51:13他宋存到底爱的是我
00:51:16还是我林家大小姐的身份
00:51:18自己心里清楚
00:51:19宋存他不是这样的
00:51:21宋存是什么样的人
00:51:22跟我没关系
00:51:23我也没兴趣知道
00:51:26如果你真的在乎他
00:51:28现在该做的是报警
00:51:30而不是来找我胡搅蛮缠
00:51:32从今天起
00:51:38林氏集团
00:51:40宋存和狗
00:51:42不得入内
00:51:45我真替宋存感到不止
00:51:48你配不上他的真心
00:51:50你又想干扰宋存的人生诡计
00:51:54宋存不见了
00:52:00是不是你干的
00:52:01我都已经乖乖按照你的意思
00:52:03走剧情逼宋存黑话了
00:52:06你为什么还要伤害他
00:52:07我只是这个世界的观察者
00:52:11没有那么大能力伤害男主角
00:52:13伤害他的人
00:52:15是你
00:52:16要不是你耍小聪明
00:52:19想保住自己的命
00:52:20插手宋存的人生因果
00:52:22他根本用不着说这么多我只在
00:52:25是我
00:52:27竟然是因为我
00:52:30既然你是造物主
00:52:34你一定有办法让剧情回到正会对不对
00:52:37求求你告诉我
00:52:38到底发生了什么
00:52:40他现在到底在哪
00:52:41他现在
00:52:42没有生命危险
00:52:44你很想知道他的下落是吗
00:52:47嗯
00:52:47那你就好好看看
00:52:49你都做了什么
00:52:51你是谁
00:53:02你到底想要干什么
00:53:04不要
00:53:05你到底对我做了什么
00:53:11为什么我什么都改变不了
00:53:12你现在已虚拟形象出现
00:53:15除了我
00:53:16没人知道你的存在
00:53:17我劝你还得别白费力气了
00:53:19乖乖的看完
00:53:21宋存是如何被林雪柔折磨的
00:53:32是你
00:53:33你不是被抓了吗
00:53:34被抓了吗
00:53:35哦
00:53:36但是好可惜哦
00:53:38血脉金元
00:53:40可是这个世界上最难割舍的东西
00:53:42就算我犯下了滔天大错
00:53:45我爸依旧舍不得我死
00:53:47谁让我是他的女儿呢
00:53:50只是可惜啊
00:53:52我被你和林婉婉那个贱人
00:53:55失去了公司的记者
00:53:57还被逐出乡下
00:53:59我不可能就这么审认
00:54:03你想要干什么
00:54:05林婉婉不是对你情歌深重吗
00:54:09你猜猜
00:54:11他会不会用他的命
00:54:13来换你的命
00:54:14又或者是
00:54:16花一千万
00:54:18来换你的命啊
00:54:19我可能
00:54:23我跟他已经分手了
00:54:24我可能
00:54:25我跟他已经分手了
00:54:25不要
00:54:37不要
00:54:38不要
00:54:39我给
00:54:40我这是一千万吗
00:54:41我给
00:54:42不可想办法
00:54:44是我独自理解的
00:54:45不可想办法
00:54:46是我独自理解的
00:54:47看着自己心爱的人
00:54:48为了保护自己身受重伤
00:54:50自己无能为力的滋味
00:54:52不好受吧
00:54:54今晚十二点之前
00:54:56来承西废弃仓库
00:54:58否则
00:54:59送存性命难保
00:55:01不让我过来
00:55:02不让我过来
00:55:03不让我过来
00:55:24还给我
00:55:25报警改变剧情走向
00:55:27我不会再违背剧情
00:55:28我会让宋存走到自己的结局
00:55:30如果我做不到
00:55:32你可以随时抹消我的存在
00:55:34嗯
00:55:36嗯
00:55:42小琴
00:55:43李总
00:55:44你现在立刻带着一千万
00:55:45去找秦初鉴
00:55:46上他来承西仓库救送存
00:55:48记住
00:55:50记住
00:55:52跟秦初鉴说
00:55:54不要告诉钱是谁给的
00:55:56如果非要问
00:55:58就说
00:56:01就说是找沈总监
00:56:03好的
00:56:05你想让宋存
00:56:06误以为是秦初鉴救的他
00:56:09从而让他恨透了你
00:56:11是
00:56:14接下来
00:56:15秦初鉴会带着警察赶到
00:56:17把李雪柔抓起来
00:56:20把秦初鉴当成救命恩人
00:56:23恋爱
00:56:24结婚
00:56:25生子
00:56:27拥有幸福美满的人生
00:56:30你的目的已经达到了
00:56:32你以为这样我就满意了吗
00:56:34你还想怎样
00:56:36我对你的惩罚
00:56:37现在才刚刚开始
00:56:40嗯
00:56:42嗯
00:56:43医生
00:56:48她怎么样了
00:56:49一线破裂
00:56:50全身多出了一个骨折
00:56:51必须立刻马上进行手术
00:56:53否则会有生命危险
00:56:54林娃娃
00:56:55林娃娃
00:56:59娃娃
00:57:02是林娃娃去我的对不对
00:57:04都什么时候了你还想着她
00:57:06她就是个狼心狗肺的女人
00:57:10她不是这样的人
00:57:12我要去见她
00:57:14娃娃
00:57:15你告诉她
00:57:17我一定要见到她
00:57:19否则我就不接受治疗
00:57:22我这辈子都不会原谅她
00:57:25你疯了
00:57:26她对你来说就那么重要吗
00:57:28她根本就不爱你
00:57:30她在听说你失踪的时候都无动于衷
00:57:33她爱不爱我
00:57:35让她亲口告诉我
00:57:38我去找她
00:57:39我替你去找她
00:57:40你撑住
00:57:42完成你最后的任务
00:57:46拒绝见松存
00:57:47让她彻底死心
00:57:57跟我走
00:57:58松存快不行了
00:57:59她想见你
00:58:00我不能去
00:58:02可是她说她不见你就不接受治疗
00:58:06我不去
00:58:08为什么
00:58:11反正我就是不能去
00:58:13我会给她安排最好的医疗资源
00:58:16最好的医生主导
00:58:18替我照顾好她
00:58:19啊
00:58:22嗯
00:58:27嗯
00:58:28嗯
00:58:29嗯
00:58:31嗯
00:58:32嗯
00:58:34嗯
00:58:36嗯
00:58:39嗯
00:58:41我受伤那晚
00:58:42你赞对不对
00:58:44How many money are you going to take to save you?
00:58:50I can't wait for you.
00:58:52You can invest your money in the money
00:58:54You can invest it in a lot of money.
00:58:56Do you have a focus on your money?
00:58:58It's a very bad thing.
00:59:00You can pay attention to the peace.
00:59:06If you don't want me to lose my money,
00:59:08why don't you help me?
00:59:10林娃娃,你到底有沒有愛過我?
00:59:16哪怕一點點?
00:59:40努力為你改變,卻變不了預留的風險
00:59:47以為在你身邊,那也算永遠
00:59:53彷彿還是昨天,可是昨天已非常遙遠
01:00:00但閉上我雙眼,我還看得見
01:00:07可惜不是你,陪我到最後
01:00:13曾一起走,卻走失那路空
01:00:20感謝那些你,牽過我的手
01:00:26還能感受那溫柔
01:00:31給我出來,我跟你去三年後
01:00:40三年後,你就是他們仇人了,你確定?
01:00:44這不就是你想看到的嗎?
01:00:46你裝什麼好人?
01:00:48宋總夠厲害的呀
01:01:01創辦宋氏科技三年就成功上市
01:01:05從窮小子
01:01:10宋總夠厲害的呀
01:01:12創辦宋氏科技三年就成功上市
01:01:16從窮小子搖身變成港城首富
01:01:19真是風光無限啊
01:01:21唉,這還得感謝當年林婉婉對宋總的羞辱啊
01:01:25她要是知道現在宋總成了港城首富
01:01:29那是毀得腸子都清啊
01:01:31要說起這個林婉婉
01:01:33咱們得有三年沒見了
01:01:35宋總的上市酒會她都不參加,真沒意思
01:01:39真沒意思
01:01:41你還不知道啊
01:01:42林家早就破產了
01:01:44老林總也去世了
01:01:46負債數十億
01:01:47要我說呀
01:01:48還是這個秦初賤有眼力
01:01:50早早的就選中宋總這個秦力骨
01:01:54宋總身邊這幾年
01:01:56也沒有出現過其他人
01:01:58要我說啊
01:01:59宋太太的位置
01:02:01以後多半是她的
01:02:02嗯
01:02:09你怎麼走路的
01:02:34對不起
01:02:35林婉婉
01:02:38林小姐
01:02:43好久不見
01:02:44這三年你都去哪兒了
01:02:46沒去哪兒
01:02:48弄髒了我的衣服
01:02:50琴飄飄一句對不起就想跑
01:02:53我會賠償的
01:02:55賠
01:02:57宋總這套西裝可是價值十萬
01:03:00要以前林家沒有破產的時候
01:03:03你說我還可能會相信
01:03:05現在啊
01:03:07誰不知道你是身負巨債
01:03:10你
01:03:11賠得起嗎
01:03:13就是
01:03:14風水輪流轉啊
01:03:16當年你對宋總當那麼多人的面
01:03:18百般羞辱的時候
01:03:20想過自己會有今天嗎
01:03:21夠
01:03:22如果我沒記錯
01:03:24簽下來她會報仇
01:03:25逼我在大廳廣中向她道歉
01:03:27逼我在大廳廣中向她道歉
01:03:31我現在是沒錢
01:03:32但我可以給你打欠條
01:03:34好
01:03:35有林小姐這句話我就放心了
01:03:37不過我現在沒空跟你商量探討賠償的事情
01:03:40恐怕只能替你好好看著我
01:03:42等上是晚宴結束
01:03:43感謝大家
01:03:54能在今天的百忙之中
01:03:56出席我們宋氏科技的上市晚宴
01:04:00我能有今天
01:04:02要特別感謝一個人
01:04:04三年後的宋存真的很耀眼
01:04:07是她
01:04:08給了我在困難中繼續走下去的勇氣
01:04:12還有
01:04:13困難中不斷堅持自己的決心
01:04:17說的那個人是秦初見盲
01:04:20也對他們才是天生一對
01:04:24林婉婉
01:04:27你和宋存本就不是一個世界的人
01:04:30好好完成任務和她再也不見
01:04:35林小姐
01:04:36你可真是叫我們好找
01:04:49欠我的五十萬什麼時候還
01:04:54欠我的五十萬什麼時候還
01:04:56我現在沒錢
01:04:58你就是殺了我我也沒本
01:05:00還敢罪行
01:05:01還敢罪行
01:05:02還敢罪行
01:05:03嗯
01:05:04吼
01:05:05吼
01:05:06吼
01:05:07吼
01:05:09吼
01:05:10吼
01:05:11吼
01:05:12吼
01:05:13Oh
01:05:17Oh
01:05:19Oh
01:05:35Oh
01:05:37Oh
01:05:39What is it?
01:05:43What is it?
01:05:44What is it?
01:05:45What is it?
01:05:46I don't know.
01:05:47You're still paying me for $10,000.
01:05:50You're still paying me for $10,000.
01:05:52You're still paying me for $10,000.
01:05:54$10,000 is a good thing.
01:05:58But I can see you in my face being a good one.
01:06:02It's worth it.
01:06:04If you're going to follow me,
01:06:06it's just for me to be a little.
01:06:08That's your goal.
01:06:11I didn't want you to follow me.
01:06:17You're still paying me for $10,000.
01:06:19What's your goal?
01:06:21You're paying me $10,000.
01:06:23You're paying me $10,000.
01:06:25I'm going to know you're going to get to where you are.
01:06:29I'm going to go to the hospital.
01:06:31I'm going to go to the hospital.
01:06:33I'm going to go to the hospital.
01:06:35I'm going to go to the hospital.
01:06:37You're going to go to the hospital.
01:06:39If I'm going to go to the hospital,
01:06:41I hope you'd consider your daughter.
01:06:43I'm going to go to the hospital.
01:06:45I love you.
01:06:47You want you to be here?
01:06:49Good morning.
01:06:49I don't care for you yet.
01:06:51Is it me in a moment?
01:06:56I don't want you to think so.
01:06:58It's like I'm the most loving the man who looks like.
01:07:01He's going to be a little more difficult.
01:07:09You're supposed to have this story!
01:07:11You're supposed to be a bit less than a person.
01:07:13How can you tell me?
01:07:15What do you want to do with me?
01:07:17I'm not.
01:07:19As I told you, I will not do any good things.
01:07:25You should know that you should know.
01:07:43No! I don't believe!
01:07:47I've had a very good idea.
01:07:49That you should know.
01:07:51You're so good.
01:07:53You're so sweet.
01:07:55You're so sweet.
01:07:57You're too high to me.
01:07:59I'm not the only other person,
01:08:01but you can help me.
01:08:03You will die.
01:08:05You will die.
01:08:07You're too good.
01:08:09You're too bad.
01:08:11You're too bad.
01:08:13I'm going to leave you alone.
01:08:15Oh
01:08:45不知道林宫现在方不方便
01:08:49方便方便
01:08:50不方便
01:08:51抱歉四周
01:08:53我先跟小林单独聊聊你
01:08:56小祖祖
01:09:00你闹什么脾气呢
01:09:02宋存可是如今的港城首富
01:09:04得罪她干什么
01:09:05因为我早晚要离开
01:09:07这样一直跟她纠缠不清
01:09:08只会加剧离开是彼此的痛苦
01:09:11不想结就不想结
01:09:12没有为什么
01:09:13林小姐可真是硬气
01:09:14但是不知道贵公司
01:09:16能不能承受这样的代价
01:09:18小祖祖
01:09:22你就去吧
01:09:23公司经不起你这样的折腾
01:09:25大不了这单提成
01:09:26我一分也不要
01:09:27全都给你
01:09:28我劝林小姐
01:09:29不要波及无辜的人
01:09:30好
01:09:36林小姐对这里
01:09:41应该很熟悉吧
01:09:43既然房子已经装修好了
01:09:45那么宋总应该不需要我这个设计师了
01:09:47等等
01:09:47签完合同在此
01:09:50什么意思
01:09:51你欠我的十万
01:09:53以后这笔钱
01:09:55靠你下班后
01:09:56在宋家做半年住家保姆偿
01:09:58我说过
01:09:59十万我会还给你的
01:10:00等你攒够钱要到猴年马院
01:10:03但我不想再跟烂人烂事纠缠不清
01:10:05我没想过要纠缠你
01:10:08最好是这样
01:10:10我也不想看见讨厌的人
01:10:12经常在自己面前晃悠
01:10:14所以签了他
01:10:15我们快刀斩乱麻
01:10:16如果我不签呢
01:10:18那我只能以故意
01:10:20耸害他人财务为盈
01:10:21将林小姐送进监狱里
01:10:23短暂的屈辱
01:10:25和长久的自由
01:10:26应该怎么选
01:10:27你心里清楚
01:10:28好
01:10:31我签
01:10:32下班早点回来
01:10:41别让我来等你
01:10:44明明是为了她的安全
01:10:48才把她以保姆的名义
01:10:50留在身边
01:10:51为什么不告诉她
01:10:52我才不会担心
01:10:55一个狼心狗肺的女人
01:10:56我只是怕她欠我的钱还不胜
01:10:59你就嘴硬吧
01:11:02先生今晚有应酬
01:11:06可能要晚点回来
01:11:08林小姐要是困了
01:11:09可以先休息
01:11:10可宋村
01:11:10不是让我过来
01:11:12给她做保姆吗
01:11:13先生没有告诉我们这些
01:11:14只要我们照顾好您
01:11:16有事吩咐我
01:11:17你什么时候回来
01:11:21你慢点
01:11:23林小姐
01:11:28林婉婉
01:11:31你在难过什么
01:11:33宋村跟她天生一对
01:11:34你不是早就知道了吗
01:11:36宋村今晚应酬喝多了
01:11:42我给你送回来了
01:11:43剩下的交给你了
01:11:45你
01:11:46明知道胃不好
01:11:54还喝这么多酒
01:11:55为什么
01:12:04为什么每次一再靠近你的时候
01:12:07你都要把我推开
01:12:09三年前我就给过你答案了
01:12:12一个又无所有的群小子
01:12:14听什么要求我跟着你吃破
01:12:16可是现在我有钱了
01:12:17谁要你一句话
01:12:19我可以把整个宋市集团全部都送给你
01:12:22我们重新开始
01:12:26好不好
01:12:26我不稀罕你的钱
01:12:31你到底有没有信
01:12:40你是不是从来就没有爱过
01:12:42从未爱过
01:12:48我不信
01:12:50要是从来没爱过我的话
01:12:52四年级之后你为什么要救我
01:12:54现在又为什么要偷偷来照顾我
01:12:56当年你跟我一分时候
01:12:59肯定是有苦衷的
01:13:02对不对
01:13:03只要你解释
01:13:05哪怕只是骗我
01:13:07没有
01:13:09我就是想玩你
01:13:11宋总自重
01:13:19自重
01:13:21林万万你别忘了
01:13:23当初是谁先找我的
01:13:24谁先说喜欢我的
01:13:25可我们之间早就结束了
01:13:27结束
01:13:28是我的算是
01:13:30你这辈子又想再离开我
01:13:32放开我
01:13:35放手
01:13:36苏丛
01:13:37别逼我恨你
01:13:39我就恨我
01:13:40可别爱成家
01:13:42我都自那一记忧给
01:13:46内花难比起对中
01:13:48从从和流进了你耳朵
01:13:53你必须从这个世界的存在
01:14:00灾
01:14:09我给你三天神剑
01:14:10Let's go!
01:14:16I'll give you three days!
01:14:17You must be from this world to消失!
01:14:19Or else I will kill your存在!
01:14:21Three days?
01:14:22I will kill you!
01:14:23I will be because of you!
01:14:29The story is completely wrong!
01:14:30The story is beyond the story!
01:14:32If you don't kill me from this world,
01:14:34you will kill me in your life!
01:14:36Your parents will kill you!
01:14:38I'll stop!
01:14:40I'll go!
01:14:41I'll give you the story of the story,
01:14:42then you will leave!
01:14:50At the end of the day,
01:14:52you will be able to return to the real world.
01:14:57See you!
01:14:58See you!
01:14:59See you!
01:15:08Well,
01:15:10I will die!
01:15:11I will be able to return to you,
01:15:13but no one won't be able to return to me.
01:15:15motherfuckers!
01:15:16You won't have to die!
01:15:18Why is it you?
01:15:19What?
01:15:20You won't have to die!
01:15:21You're so angry!
01:15:22You're so angry!
01:15:23Why?
01:15:24Because I'm filming it!
01:15:27I only think of you.
01:15:29I'm so scared.
01:15:33I'm lost.
01:15:35You're so scared.
01:15:37You don't even have to do it.
01:15:39I'm not alone.
01:15:41I'm not alone.
01:15:43I'm not going to see you again.
01:15:45You're not alone.
01:15:47You're not alone.
01:15:49You're not alone.
01:15:51You're not alone.
01:15:53I'm not alone.
01:15:55I'm not alone.
01:15:57I'm not alone.
01:15:59Don't want to steal!
01:16:01Don't you find it?
01:16:03You're not alone.
01:16:05Don't forget it.
01:16:07Don't forget it.
01:16:09What is he doing?
01:16:11He caught him feeling.
01:16:13He had to be a little bit better.
01:16:15What did he just do?
01:16:17He was alive.
01:16:19He didn't know about it.
01:16:21He did not to break out.
01:16:23No problem.
01:16:25She's a little too bad.
01:16:28She's not going to be able to get her.
01:16:29She's still not going to meet her.
01:16:31Mother, you're in there.
01:16:33I'm going to go home.
01:16:35I'm going to love you.
01:16:37I'm going to love you.
01:16:39I'm going to love you.
01:16:47Hi.
01:16:51She's how she's been?
01:16:53She's a good person.
01:16:55She's not going to talk to me.
01:16:57She's always a good person.
01:16:59She's always a good person.
01:17:01She's a good person.
01:17:03She's good.
01:17:05She's going to go home.
01:17:07Yes.
01:17:09She's not going to go home.
01:17:19She's ready to go home.
01:17:21She's not going to go home.
01:17:23She's not going home.
01:17:24Beyond theCOMINGA.
01:17:26I don't know what to do for her.
01:17:28She's going to settle with you.
01:17:30She's more careful.
01:17:31She's more careful than her.
01:17:33She's more careful than anything.
01:17:34She's still on her side.
01:17:35She'll go home.
01:17:36According to the end of the eight months later, you will die in the U.S.
01:17:40Now I will prepare a car for you to die before.
01:17:43The U.S. will not be able to fight against you.
01:17:46We will not be able to do everything with you.
01:17:47This way, you will be able to break your love with your love.
01:17:51You see, I am very happy.
01:17:53No, I don't remember, but I don't remember.
01:18:00What was your name?
01:18:03Lord, thank you.
01:18:05You are already pregnant a month.
01:18:06I'm pregnant.
01:18:10I'm pregnant.
01:18:11Yes.
01:18:12This child can't live.
01:18:14Can I die?
01:18:16It's better than you.
01:18:17If you kill this child,
01:18:19you'll probably be able to die again.
01:18:22But the distance from this world,
01:18:24it's only seven months.
01:18:26If she was born,
01:18:27she would have lost her mother.
01:18:28If she was able to give her a happy family,
01:18:30she would not be able to die.
01:18:33Well,
01:18:34this child,
01:18:35this child,
01:18:36I must die.
01:18:37It's better than you.
01:18:38It's better than you.
01:18:39That I'll give you an約
01:18:40three days later.
01:18:43Sorry,
01:18:44寶寶.
01:18:45I can't be able to give you this world.
01:18:47I can't be able to give you this world.
01:18:52林婉婉,
01:18:53she's going to be here.
01:18:57医生,
01:18:58you were just here?
01:19:00What was that?
01:19:01Sorry,
01:19:02we couldn't talk about this.
01:19:04I just didn't get away.
01:19:06I just can't be the owner of her mother.
01:19:09I didn't want her to come here.
01:19:11But she didn't want to marry her.
01:19:12She just wanted to die.
01:19:13She's not pregnant.
01:19:15She's pregnant?
01:19:17She's pregnant!
01:19:18She's pregnant?
01:19:19She's pregnant!
01:19:20She's pregnant.
01:19:21She's pregnant!
01:19:22Her daughter.
01:19:24What happened?
01:19:25What happened?
01:19:26She's pregnant and she's pregnant?
01:19:27She's pregnant?
01:19:28She's pregnant.
01:19:29甚至不惜依此想逼人
01:19:34那这个孩子
01:19:36不要 流产对身体伤害很大
01:19:39或许等孩子生下来
01:19:41就一切都好了
01:19:42那要是他还是不愿意在一起
01:19:45那就放他离开 换他自由
01:19:49你刚刚做完流产手术
01:19:50这一个月一定要好好调养身体
01:19:52不然损伤很大
01:19:54谢谢医生
01:19:59孙总
01:20:02看到您的吩咐
01:20:03给宋太太做了保胎
01:20:05以后只需要注意营养就行了
01:20:07好
01:20:11我知道你会怪我
01:20:12但多说孩子是父母关心的鸟蛋
01:20:15这个孩子我不能失去
01:20:29我不会消除了
01:20:31我已在 Podcast
01:20:32被宋太圆� ô
01:20:47怎么了
01:20:52可能是这两天没注意感冒了
01:20:54对气味太敏感冒了
01:20:55快去叫医生
01:20:56Are you going to call me?
01:20:57I'm going to call her.
01:20:58I'm not going to call her.
01:21:00Do you know she was a pain?
01:21:02She will give birth to other people.
01:21:06So,
01:21:07you're pregnant.
01:21:09You're going to have three months.
01:21:10How could it?
01:21:11I'm going to do the work for a person.
01:21:17I'll have to call her.
01:21:19Three months later.
01:21:20You're not going to die.
01:21:21You're going to have to call her.
01:21:22You're going to have to call me.
01:21:23I can't.
01:21:24You don't like the money.
01:21:26If you give this child, I'll give you five thousand dollars.
01:21:36What is this?
01:21:38This child, I've already killed him.
01:21:40You're pregnant.
01:21:42You're pregnant.
01:21:44You're pregnant.
01:21:54You're pregnant.
01:21:56I'm pregnant.
01:21:58You're pregnant.
01:22:00I'm pregnant.
01:22:02You're pregnant.
01:22:04I'm pregnant.
01:22:06Let's take a look.
01:22:08I'm pregnant.
01:22:10There's a lot of depression.
01:22:12I'm pregnant.
01:22:14We're pregnant.
01:22:16Let's have a meal.
01:22:18I've got a meal.
01:22:20I'm pregnant.
01:22:22The children are healthy, and they are healthy.
01:22:24It's time to get out of the way to rest.
01:22:25To do more and to rest.
01:22:26And to do more and to do more.
01:22:27Thank you, doctor.
01:22:30Once the doctor said I'm okay,
01:22:33I'll take care of my own.
01:22:37I don't want children to ask me.
01:22:39I'll take care of my own.
01:22:41I'll take care of my own.
01:22:42That's okay.
01:22:45I'll take care of you.
01:22:52You're not going to die.
01:22:54You're not going to die.
01:22:56You're not going to die.
01:22:57You're not going to die.
01:22:58Sorry, I'm not going to see my own child.
01:23:00You're not going to die.
01:23:01Sorry, auntie.
01:23:03I'm wrong.
01:23:04No problem.
01:23:13This is a lot of work.
01:23:15It's time for children to get ready.
01:23:17You should have to prepare for some.
01:23:22She's a little girl so she doesn't need her.
01:23:27She doesn't need her.
01:23:29She says that she died in her half-and-given family
01:23:33She says that she's done at 8 o'clock,
01:23:37she'll come to pass with a lot of gifts.
01:23:38She got to have a lot of new gifts.
01:23:39I know.
01:23:40She looks like you look like I'm not so happy.
01:23:43I'll leave the world for her.
01:23:45She'll go to the world of me and carry her with her children.
01:23:47What would she say there's been so much?
01:23:48Oh
01:23:51I don't know
01:23:54Please tell me
01:23:55Have you started to go to120.
01:23:56It's good to go to my wife.
01:23:59What is it?
01:24:00She asked me to tell me.
01:24:01She's not sure what happened.
01:24:02She's been in a hurry.
01:24:03She's not sure what's going on.
01:24:04How will she immediately?
01:24:05We don't understand.
01:24:06No, it's too late.
01:24:07I don't know exactly what it is.
01:24:18I need to get back to this place.
01:24:20I need to get back to this place.
01:24:24Please, let's go.
01:24:26This time I will leave.
01:24:28It's not my life.
01:24:30It is.
01:24:32I don't want to get back to this place.
01:24:36I can't do this.
01:24:38It's not my dad.
01:24:42The owner of the house is just gonna get back to this place.
01:24:44What's up, it's just gonna get back to this place.
01:24:46I am not allowed to do two.
01:24:48I will not allow her children to give her a child.
01:24:52My mom...
01:24:53I am now.
01:24:55I am able to be myself.
01:24:57I will help you.
01:24:58I will be able to save my children.
01:25:00No!
01:25:02I am!
01:25:03My mom,
01:25:05I am the child's father.
01:25:07You can't take this way to me.
01:25:09I will go!
01:25:11I will go!
01:25:13My mom!
01:25:15Maybe I will be with you.
01:25:17We have a dream.
01:25:19I will go!
01:25:20I will fall to you.
01:25:22I will fall to you.
01:25:24I will fall to you.
01:25:28You want me to be married?
01:25:30What are you yea?
01:25:32What are you doing?
01:25:33Besides that,
01:25:35I have to fall in love.
01:25:38I will fall into love.
01:25:41You're a little girl for me.
01:25:43That's right, Soushan.
01:25:44You're not lying to me, I'm not lying to you.
01:25:46I know I'm not lying to you, but I'm not lying to you.
01:25:51Oh my God!
01:25:53You're so quiet.
01:25:56I'm sorry.
01:26:14Aunt fugμ,畢然醒了.
01:26:16我就是回来了。
01:26:17王碗,王碗.
01:26:18王碗。
01:26:19她没事儿,就是出院后多多注意休息,不充因育养,一定要醒,谢谢醫生,谢谢醫生。
01:26:29王碗,你终于醒了。
01:26:31你可吓死妈妈了。
01:26:38让你们担心了,对不起。
01:26:41Oh
01:27:11I'm so happy to remind you
01:27:13I'm so happy to be with you
01:27:15I've had a heart attack
01:27:17and I'm so happy to see you
01:27:19and I'm so happy to see you
01:27:21Mom
01:27:23I said I don't want to be in a family
01:27:25This is your friend's name
01:27:27I'm so happy to be a teacher
01:27:29I'm so happy to be a teacher
01:27:31I know
01:27:33I will go to the
01:27:35You're welcome
01:27:37I'm 28 years old
01:27:39you're welcome
01:27:41we can to get you
01:27:43to get to work
01:27:44I need you
01:27:45you're welcome
01:27:46you're welcome
01:27:47let's stay
01:27:49I am a family
01:27:51I am so happy to be with you
01:27:53Mom
01:27:55we're still a baby
01:27:57we can't lose
01:27:58you I am so happy to be with you
01:28:00I can't feel her
01:28:02you're so happy to be with me
01:28:04I'm so happy to be with you
01:28:06I'm so happy to be with you
01:28:08爱写出我的事情
01:28:12算不出我一遇
01:28:16你给我的命下一半字
01:28:20再换你一遇
Recommended
1:29:43
|
Up next
1:29:43
2:11:41
1:17:29
2:26:29
2:24:19
1:47:07
1:05:15
1:13:16
1:31:47
1:28:09
1:29:32
1:28:52
31:16
1:06:32
1:48:53
1:30:43
1:28:30
1:32:12
1:58:19
54:31
1:41:12
1:29:20
Be the first to comment