Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
مسلسل المشردون الحلقة 33 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:50باردينو
01:54اچهو فضلا
01:56تخيتي
01:57ليس top
02:14هذا هو أنت من أنت لم يعطل قمت من قصة.
02:16احباحا!
02:17الأخريات!
02:18عليك الأخريات من الظهارة!
02:21الأخريات!
02:23أمضر!
02:24وأبكم!
02:25أبي أبم!
02:26أبي!
02:27احبطني!
02:28أبموا!
02:29أبموا!
02:30تريني؟
02:31أبي!
02:32أبي!
02:33أبمًا للعودة!
02:35أبي!
02:36أبي!
02:37أبي!
02:38أبي!
07:19هل並且 هل يأخذ سيدي!
07:20جميع جداً!
07:23الدفع يال برؤيت هنا!
07:29لا يوجد اخرى!
07:30يقيد من يوجد أن يكون!
07:33أنا كذلك من الولى الآن!
07:35لكي تحدث عن الأمر في صفحة الموضوع!
07:38نهؤلاء جميعاً جنة ذلك!
07:41لا يوجد ل評عه منه يمكنك تكفت!
07:44لا أغانا!
07:44لا أغانا!
07:45أغاناً أظن أنت أنه يود شعب بالهما!
07:47لك شكراً لك.
07:49تبعينيك.
07:51هيا.
07:53هيا.
07:55هيا.
08:01هيا.
08:03هيا.
08:05هيا.
08:07هيا.
08:09هيا.
08:11هيا.
08:13هيا.
08:17هيا.
08:19هيا.
08:21هيا.
08:23هيا.
08:25هيا.
08:27هيا.
08:29هيا.
08:31هيا.
08:33هيا.
08:35هيا.
08:37هيا.
08:39هيا.
08:41هيا.
08:43هيا.
08:45انشاء الله عليه براه دير
08:54عميتهنم
08:55عزيزة
08:56شكرا لك بخشيمن العموز
08:58اموز
08:59واقع ساعة
09:00اوتر
09:02اوتر ريكات
09:03احقق
09:06اموز
09:06اشتاءاء
09:06اعطان
09:09اموز
09:09اشتاءاء
09:10انشاءاء
09:11انشاءاء
09:12اموز
09:12اوز
09:13اموز
09:13اموز
09:14اموز
09:14اموز
10:44اللعنة كنتي
10:57ولا اشعر
10:59ايضا
11:00اصحاف
11:02اصحاف
11:04يستحر
11:05اصحاف
11:06اصحاف
11:07اصحاف
11:08اصحاف
11:10اصحاف
11:11اصحاف
13:52مجرد
13:58أي س�도
14:00م investigations
14:01أتمنى
14:01لا يمكنك
14:02معه
14:03مذهب
14:04يسرع
14:05انتقام
14:07من تغير
14:07صف där
14:08فكرة
14:09wireless
14:10وش
14:10وش
14:11ووراً
14:13مهار
14:13أتمنى
14:14أتمنى
14:14اخبر
14:15أنت
14:16لماذا
14:16أنت
14:17لا
14:17انت
14:17لا
14:17أتمنى
14:18يمكن
14:18أنت
14:19أنت
14:19لا
14:20إست
14:21أنا
14:21انتظر مكتب
14:23انضاء الانتظار
14:25ايضا لكي أبدا
14:28بالتالي
14:51ثانيا
14:58المنصر
14:59أظن أنت مشاهدين
15:00سيعتقد اخذ عادة
15:02أخذ فيه
15:03محطة
15:05أخذ
15:06ها محطة
15:08محطة
15:08هل سيتم
15:19أبيضيك
15:43اشتركوا فيصل للمشاهدة
19:13كنت أنظعت, هل أنه يحصل؟
19:13أنا أتزل gyقفة لحدة أن تعدني في وقت وصل فيها؟
19:19عشمت!
19:20سواء!
19:21فاتحينيا.
19:22ثلاثي
19:24نفتحين...
19:26يعني الحركة؟
19:27كان هناك أعدى.
19:28أنت أعدد؟
19:29عرماة أعدى.
19:30أعدد أعدد؟
19:31وقت أعدد؟
19:34فاتحنا، وقت أعدد من أجل الى أنفسي؟
19:36سأجل أعتدام، مرأس بصداد،
19:38فتحين بصداد.
19:41.
19:42.
19:44.
19:49.
19:51.
19:53.
20:00.
20:03.
21:29سَنَا where my thanks to me
21:37اوحصان
21:39أفضل لبصام
21:53عليهم
21:59أصمم المثال
22:02عليهم
22:09!
22:10ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها ها!
22:20ها هم tune hebound!
22:24well done, well done.
22:27ست acab sulla.
22:32All GE Out!
23:56شكرا
24:02شكرا
25:54مرحباً جزيلاً.
26:24مرحباً간 .
26:26مرحباً.
26:27مرحباً.
26:28مرحباً.
26:29مرحباً.
26:32يمكن أنيafه� spoken.
26:34مرحبا كيش اشتgrله.
26:35مرحباً؟
26:39مرحباً؟
26:43مرحباً.
26:44المرحبت ليط θαinci создir.
26:48مرحبت دائماً من هذه الن Setting Ishii.
26:51بانه
27:00بالتبئي
27:02اريد أنت
27:03مçons
27:04لي Perd粉
27:21نعم
27:34قلت الحظ
27:35طبعا
27:35اجل
27:48نعم
27:49لديك
27:49سأكل
27:50نحنه
27:51هناك
27:53محزن
27:54اصبحي
27:55اصبحي
27:58اشي соответ
28:02اشهر
28:04اشهر
28:04نحن يمكن
28:06اصبحي
28:06محزنا
28:07اصبحılı
28:09محزنا
28:12اطعم
28:12اكثر
28:13جل
28:14اتصبح
28:15اطعم
28:16المşط guy
28:16اصبحي
28:17اشهر
28:19oo
28:19اهلا؟
28:21الدرجة للظاقة سكتنا!
28:23لماذا؟
28:25انار حاني!
28:26انoons الضالة!
28:27انترسوا اهلا!
28:30وظال الحكمنا!
28:32باب اوهلا!
28:33انظر الحكمنا!
28:36الله الله!
28:37الانهلا بك يا!
28:40يا الاسم اللي!
28:42يا بسونا موسيقوا!
28:43يا الاسم اللي!
28:44لا اوهلا!
28:45اممس موسيقا!
28:49اعتقد حتى حتى يكون هناك
29:02نحن أعطوه
29:05الحق Need فقط
29:09أحطان
29:11نحن نحن نحن نعرف
29:13نحن نحن نحن نرف
29:16Ama söz konusu abim olunca her şeye körsün.
29:19Yenge bak bu adam kendi çıkarları için hepimizi kullanıyor.
29:24Tamam mı?
29:24Ama artık yeter.
29:25Buna dur demenin zamanı geldi.
29:27Ben bu adama savaş açıyorum.
29:29Şişt şişt.
29:30Aşkım.
29:33Ve Emrah da benim erkek arkadaşım olarak bir numaralı müttefikim.
29:39Bu adamı bitireceğim.
29:40Valla yengeciğim kusura bakma Haşmet abi benim de çok canımı yaktı.
29:43O yüzden yani görecek kabullenecek bu durumu.
29:46Değil mi Necloş?
29:48Aynen aşk.
29:49Yengeciğim bak abim en çok senin canını yaktı.
29:53O yüzden hadi gel.
29:54Bu konuda sen de bizim tarafımızda ol hadi.
29:56Necdacığım can çıkar huy çıkmaz.
30:01Haşmet'i de böyle kabul etmek lazım.
30:02Ama ben kocamın arkasından iş çevirmem.
30:06Ay böyle bir şey olamaz ya.
30:08Bak vallahi böyle bir şey olamaz.
30:09Gerçekten delireceğim ya.
30:11Şişt vallahi ama sen safmasın ya.
30:13Bağırma.
30:13Baktırıyorsun restoranın ortası.
30:15Senin o arkasında durduğun kocan var ya.
30:17Bak söylüyorum artık dayanamıyorum.
30:19Bir dakika.
30:20Sana geldi sandığın o çiçeği aslında Firuze'ye yolladı.
30:24Sen biliyor musun?
30:25Necda ne yapıyorsun kadının yüzüne yüzüne?
30:27Lütfen hayatım lütfen bilsin.
30:33Biliyorum.
30:33ama böylesi işime geliyor.
30:42Bak peşimde köpek oldu.
30:46Bilek nasıl bir nasıl bile biliyorum derken?
30:52Necla'cığım biz uzun yıllardır aynı evde yaşıyoruz.
30:57E ben de öğrendim bir şeyler.
30:59Haşmet dışarıda eser gürler.
31:02Ama bir tek bana yağar.
31:06Anladın mı?
31:11Vay ablacığım sen de boş değilmişsin he.
31:15Afiyet olsun.
31:16Olsun.
31:17İnanamıyorum.
31:19Bu iş yoktayım.
31:26Dokuz ayın çarşambası bir güne doldu ya.
31:28Böyle bir şey olabilir mi ya?
31:30Ah Söyleyla restorantta.
31:33Firuze kafede.
31:34Allah'ım yarabbim ya Resulallah.
31:36Gerçek kazanım oldum ama neyse.
31:38Dur bakalım.
31:40Geçen gün kadın değil mi?
31:42Valla o.
31:42What are you doing here?
31:44Firuze ne yapıyorsun?
31:45Uzun.
31:46Neredesin sen?
31:47Ağaç oldun burada ağaç.
31:49Cevdet babanı eski sevdiğiymiş.
31:51Saadet söylemişti.
31:52Doğrudur.
31:53Hasmet'le ne işi var?
31:55Pardon bakar mısınız?
31:56Biz arkadaşız.
31:57Yanlış anlaşılma olmasın.
32:02Ne yapıyorsunuz?
32:03Ne bakıyorsunuz ya?
32:05Hanımefendi alışverişe gelmiş.
32:08Sizin gibi aç köpek mi?
32:09Parası var.
32:10Anlatabiliyor muyum?
32:11Parası var.
32:11Alışveriş yapacak.
32:13Bak laf söz çıkarırsanız gebertirim sizi.
32:15Go go.
32:16Tövbe tövbe.
32:17Bize ne ayol?
32:18Yürü yürü yürü yürü.
32:19Haşmet.
32:20Yürü git.
32:21Haşmet.
32:21Gel buraya gel gel gel.
32:23Ne yapıyorsun acaba?
32:25Daha çok dikkat çekiyorsun.
32:27İçeri geç geç geç vakitte oluşuruz demedim ben sana.
32:31Dayanamadım geldim.
32:33Ne yapayım?
32:36Tamam.
32:37Benim çok az işim var.
32:38Sen içeri geç bekle geleceğim.
32:40Ne oldu Haşmet ha?
32:41Ne oldu?
32:42Ne oldu?
32:42Söylesene.
32:44Karından izin alamadın mı?
32:46Dur ben bir gidip konuşayım.
32:48Tamam.
32:49Tamam.
32:49Tamam.
32:49Tamam.
32:50Tamam.
32:50Tamam.
32:50Tamam.
32:50Sen içeri geç ben konuşacağım onu.
32:52Geç içeri geç.
32:52Geç.
32:52Geç.
32:52Geç.
32:53Geç.
32:54Geç.
32:55Geç.
32:57Geç.
32:59Geç.
33:00Geç.
33:01Geç.
33:03Geç.
33:04Geç.
33:05Geç.
33:07Geç.
33:08Geç.
33:09Geç.
33:10Geç.
33:10Bak burada otur sabaha kadar ağla.
33:13Kimse hesap soramaz sana.
33:15Para meselesini de yarın düşünürüz.
33:17Tamam.
33:20Sağ ol Yusuf.
33:22Sen olmasam ne yapardım ben?
33:26Neyse hadi gel.
33:30Bak şimdi sen burada bekle.
33:31Bir saate geleceğim ben.
33:32Tamam mı?
33:33Bak burada.
33:33Çok güzel.
33:34Valk son.
33:35Tamam.
33:35Değil.
33:35Tamam.
33:35cumenele.
33:36Tamam.
33:36Tamam.
33:36Evet.
33:36Tamam.
33:37Bekler.
33:37Tamam.
33:37Tamam.
33:37Tamam.
33:38Bak.
34:08بارمش دي جاي
34:10لمككو بابا
34:12كمو
34:15كمو
34:18يمكن انتصار عالى
34:20انشاء الله
34:22قد يمكن انتصار عالى
34:26على طرقًا
34:34يوز بيه
34:36...يقالتها تنسلتها من أجل أن تنسلتها.
34:39ما قالت يومي؟
34:41لماذا يجب أن تنسلتها؟
34:47أبداً لأسفل.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended