Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Por amor vivió en el anonimato, pero el erudito la abandona… ¡el día de su boda revela ser princesa!
Top New Movie
Follow
1 week ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#topnewmovie
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#TopNewMovie
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
。
00:16
。
00:18
。
00:20
。
00:22
。
00:24
。
00:26
。
00:28
。
00:34
小妹 你这是去哪儿啊?
00:36
。
00:38
。
00:40
。
00:41
。
00:42
。
00:43
。
00:44
。
00:45
。
00:46
。
00:47
。
00:48
。
00:49
。
00:50
。
00:51
。
00:52
。
00:53
。
00:54
。
00:55
。
00:56
。
00:57
小妹,这些都是我海外搜来的针芽都给你胡闹了。
01:02
。
01:03
。
01:04
。
01:05
。
01:06
。
01:07
我不回去。
01:08
你。
01:09
。
01:10
。
01:11
我已经长大了。
01:12
大哥如今是太子,监国李政。
01:15
那二哥是镇国大将军镇守边疆。
01:18
No, I am one of our sisters.
01:19
I am one of my sisters, king.
01:23
I am the goddess republic,
01:24
and how do I accept my daughter?
01:27
I am not gonna die?
01:29
I am going to be able to do with me?
01:30
Kalo,
01:31
you should repeat me,
01:32
why did you change me?
01:35
How could I?
01:38
What is your brother?
01:39
It was,
01:41
who was just so good.
01:42
The UK was a poor man.
01:43
The UK was with the UK.
01:45
I should be able to worry about it all.
01:47
Not the best.
01:49
If you are a child, you must be a bad person.
01:51
I will be a fool.
01:53
I am not sure how to make my own life.
01:56
How will I make my own life?
01:58
I understand, brother.
02:01
Oh, you may be aware of your own life.
02:04
You must be able to go to the first floor.
02:06
You are堂堂精之玉焰,
02:07
万精之躯,
02:08
how do you suffer?
02:10
If you have a hard time,
02:12
you will be able to suffer from the first floor.
02:14
That is my life.
02:16
It is also my life.
02:18
It is my life.
02:20
The next day of the night is the opening.
02:23
I don't want to get out of time.
02:25
You guys.
02:26
Let's go.
02:29
Come on.
02:31
Come on.
02:32
Come on.
02:33
Come on.
02:35
Come on.
02:36
Come on.
02:37
Come on.
02:44
Come on.
02:45
Come on.
02:46
Come on.
02:47
Come on.
02:48
Come on.
02:49
Come on.
02:50
Come on.
02:51
Come on.
02:52
娘.
02:53
苏姐姐.
02:54
这可是大名鼎鼎的江南第一楼.
02:57
据说这是大皇子亲手赐的牌匾呢.
03:00
我们今日当真能在此又善?
03:03
这全来宛柔侄女的悉心安排。
03:07
伯母客气了。
03:08
我们两家是世江,
03:10
虽幼是别过,
03:11
但我父亲刚一调人江南,
03:13
这明昭哥哥,
03:14
此番小燕略显心意。
03:16
玉竹哥哥此去金鸾殿上,
03:18
成功折柜。
03:19
好。
03:20
感谢苏伯父的关心。
03:23
这苏姑两家同好数代,
03:26
苏大人如今位高权重。
03:29
昭儿啊,
03:30
带你高中归来,
03:31
这订婚之事也该提上日程了。
03:34
这正气的人选,
03:35
必定要是门当护盾,
03:37
是真正的赞英贵女,
03:39
大家闺秀才行。
03:43
母亲,
03:44
现在说还为是上早,
03:46
还是心中有数。
03:48
我看这时辰也不早呢,
03:49
要不我们进去吧。
03:51
好。
03:52
归客阿豪,
03:53
这是我们第一楼新到的贡品给予损草药。
04:04
清裂甘醇,
04:05
运有蓝指之效,
04:06
送您品鉴一份。
04:08
我给您倒上。
04:10
着。
04:11
护 gaspsuu…
04:13
哥,
04:17
這就是你书栈里,
04:23
藏着画像的那个,
04:25
那个新上人,
04:28
你怎么再给人端茶倒水,
04:29
像个夏等�BC女。
04:30
What?
04:31
Chau, you're a good girl.
04:33
This woman has a relationship.
04:35
What's your style?
04:36
What's your style?
04:37
Well, she's just a good girl.
04:39
But she's very good.
04:40
She's always a good girl.
04:41
I'm sure she's a good girl.
04:42
I was going to introduce you to her.
04:48
Oh.
04:54
Oh.
05:00
这是。
05:02
我给你介绍一下。
05:04
这位是我娘,
05:05
这个是我小妹,
05:07
茗玉。
05:08
这个是婉容,
05:09
至少和我小妹一起承担。
05:11
最 implies要或复�When奥姜了。
05:14
顾伯母很agens。
05:16
顾伯母安好。
05:17
你还是叫我顾夫人吧,
05:19
一个女子,
05:20
在这酒楼抛头露面,
05:22
坐着似过神的佛妓。
05:24
你这声伯母,
05:26
我可不敢是。
05:27
就是。
05:28
You know it?
05:30
You know it?
05:31
You know I'm your wife.
05:33
I'll do it.
05:34
I'll do it.
05:35
Your mother, I'm happy.
05:37
Let's go.
05:38
Let's go.
05:40
I'm going to go.
05:41
I'm going to go to the next day.
05:44
I'll have to go with this送行宴.
05:46
Let's go.
05:49
What?
05:50
You're right.
05:51
You're right.
05:53
You're right.
05:55
I'll do it.
05:58
You're right.
05:59
You're right.
06:00
You're right.
06:01
I'll be right.
06:02
My mother.
06:03
I'll be ready for the next couple of days.
06:06
I'm going to go with a friend of the Lord.
06:08
I'm going to go with you.
06:09
I'll be right back.
06:10
I'll be right back.
06:12
I'll be right back.
06:14
I'll be right back.
06:16
What a hell.
06:18
I'm sorry to take it out.
06:20
You're right.
06:22
I'll be right back.
06:23
My mother.
06:24
You're right.
06:25
You're wrong.
06:26
You're wrong.
06:27
You are wrong.
06:28
I'm wrong.
06:29
You're wrong.
06:30
I'll be right back.
06:31
You can try it.
06:32
Let's go.
06:34
Let's go.
06:35
Let's go.
06:42
You're right.
06:43
Why are you doing this?
06:44
Why are you eating?
06:45
I'm wrong.
06:46
I was wrong.
06:47
You're wrong.
06:48
I don't know.
07:18
I heard that the first floor is the one in the house.
07:21
It's not a good thing, but it's not a good thing.
07:24
I don't know if the woman is here to be able to eat food.
07:28
She's a good thing.
07:29
What are you talking about?
07:31
Yes, her sister said it right.
07:33
I'm not sure to eat food in the house.
07:35
But...
07:36
You're not sure you're listening to this.
07:38
She's been a long time for this meal.
07:40
But the lady, I am very happy.
07:44
I'm not sure what you eat.
07:45
How?
07:50
Not yet?
07:52
I'll tell you.
07:54
I'm the girl of顾明昭.
07:56
Do you want to give me a face?
07:58
Or do you want to give me a face?
07:59
I don't want to give you a face.
08:00
I don't want to give you a face.
08:03
Thank you so much for that.
08:05
Do you really think you can eat food in one piece of bread?
08:19
Now I can give you a face.
08:28
That's enough.
08:30
To eat a meal, we're going to fight against the universe.
08:33
You can't eat food.
08:35
You can be ate qip.
08:36
Stop.
08:37
Mrs.
08:38
Mrs.
08:39
Mrs.
08:40
Mrs.
08:42
Mrs.
08:43
Mrs.
08:44
Mrs.
08:46
Mrs.
08:47
Mrs.
08:49
Mrs.
08:50
Mrs.
08:52
Mrs.
08:53
Mrs.
08:54
Mrs.
08:59
Mrs.
09:02
Mrs.
09:03
这江南的女子哪个不是琴棋书法样样精通啊?
09:08
既然赵姑娘能得我儿明昭看重,必然也是有过人之处。
09:13
不如趁着这琴曲为我等线舞一曲,让我等开开眼竹子。
09:17
让我等开开眼竹子。
09:24
娘,你们说她根本就不善死道?
09:27
我这是在教她规矩,作为我顾父的儿媳,之后是要为我顾家撑起门面的。
09:34
如果连异曲相样的舞都跳不出来,之后如何能辅佐你?
09:41
赵姑娘,请吧。
09:44
正好,我早年偶然得到一本真比飞天玉舞,是由前朝贵妃亲手所赐,我本打算下午席练,现在可以借你一练。
09:56
如果不好,照着动作做一遍。
10:01
苏姐姐,你就别抬举她了。
10:04
这上面都是梵舞,而且出自杭家,像她这种身份的人,怎么可能会看得懂呢?
10:14
这本舞谱,不是我幼时太后送给我的双船礼吗?
10:18
因为上面的舞姿系,我三个月便学会了梵文,但若识得梵文,明昭定会对我的身份起义。
10:25
苏小姐,多谢梅艺。
10:28
这舞曲上的梵文,我确实看不懂。
10:31
还算你啊,有点自知之明。
10:35
要不求我,演给你听听啊。
10:37
不过,这舞姿动作,却是全天下沐通的图画语言。
10:43
这些动作,我看得懂。
10:45
这些动作,我看得懂。
10:47
行了。
10:48
那你就跳给我看,照着跳。
10:51
我看你能跳出什么花来。
10:53
既然赵姑娘如此自信,那就请吧。
10:57
哼,待会儿我倒要看看,你能跳出个什么熊样子来。
11:06
哼。
11:07
哼。
11:08
哼。
11:10
哼。
14:12
既然你不实现了,他就别怪我客气。
16:15
I'm not going to lie.
17:45
You're all right?
19:45
What you're all right?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:50
|
Up next
De rechazada a la princesa más mimada… todos la adoran!
Top New Movie
4 weeks ago
23:17
De la humillación pública… a un amor escondido e inesperado
Top New Movie
6 weeks ago
23:51
Cuando el amor no basta… y el secreto rompe el matrimonio
CineVerse
2 months ago
22:26
Un heredero humillado por amor… pero una traición lo cambia todo!
Top New Movie
2 months ago
6:30
La amaba tanto… que decidió desaparecer 🎬NEW SHORT DRAMA | FULL ENG SUB
Top New Movie
4 months ago
25:05
Propuesta de matrimonio 99 veces
Top New Movie
2 days ago
3:22
Cocinar fue su don… escapar, su verdadero deseo
Top New Movie
2 months ago
2:46:29
El Amor No Viene Solo Amor y Mentiras
Top New Movie
1 week ago
1:43:36
Kayla se fue enamorando poco a poco de su marido, quien siempre se esforzaba por alcanzar la perfección.
Binge Box
4 weeks ago
42:40
La gordita de la carnicería es rechazada por el pobre erudito…¡se convierte en la princesa heredera!
Binge Box
2 weeks ago
25:40
Viajó al pasado y encontró princesas ocultas entre esposas comunes
Top New Movie
2 months ago
2:28:11
Obligada a casarse con su guardaespaldas, ¡de repente descubre que él es el poderoso director ejecutivo que siempre la mima!
Top New Movie
2 months ago
14:09
La creyeron una cazafortunas… pero su fuerza terminó conquistándolo
Viral.Pulse
2 months ago
1:50:41
En realidad rechazó a tres impresionantes bellezas para ser su esposa!
Top New Movie
6 weeks ago
14:55
Una noche lo cambió todo… y también lo rompió ✨FULL ENG SUB | Trending Short Drama 2025
Viral.Pulse
4 months ago
2:15:09
Family Secrets Unleashed Sophie Preston Turns Cold full short drama
Top New Movie
3 hours ago
1:14:19
One night of passion, then reality hit—her rich in-laws made her suffer
Top New Movie
6 hours ago
1:46:07
I Teased a Shy Puppy as the Scumbag Hunter… Now This Young Tycoon Wants to Seduce or Obey Me!
Top New Movie
7 hours ago
2:05:27
Song of the Resentful Bluebird full short drama
Top New Movie
8 hours ago
54:12
For revenge, she slept with her boyfriend’s uncle—but CEO got addicted and couldn’t let her go
Top New Movie
9 hours ago
1:53:06
Beware of the Eldest Sister full short drama
Top New Movie
11 hours ago
36:57
Her New Flame
Top New Movie
12 hours ago
10:39
Santiago, guardia de seguridad, acosa a una heredera y su secreto podría salir a la luz
Top New Movie
14 hours ago
49:01
She saved mafia boss with her life, but he sent her to a mental ward for another woman—he regrets it
Top New Movie
15 hours ago
1:15:02
Fated to the Alpha From Broken Mate to White Wolf Queen
Top New Movie
16 hours ago
Be the first to comment