- 16 hours ago
Glitched Into His Heart Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You can't feel me like this.
00:00:02You're so alive.
00:00:04I'm gonna find out that you're hungry.
00:00:06The action of the lord will appear in the air!
00:00:08In order to move on to the power of his own.
00:00:10Is this?
00:00:12What happened?
00:00:14No!
00:00:16Good or the heroes!
00:00:18How can we become a traitor?
00:00:20How could we get into the wounded?
00:00:30I'm not willing to do that!
00:00:36I'm not willing to call you!
00:00:37You're finally going to call me!
00:00:39You're not willing to call me!
00:00:39My dear, not my boss!
00:00:40Not me, it's what I'm talking about!
00:00:42It's not me, it's not allowed to call you!
00:00:45I've seen this girl!
00:00:46This man has got a wrong with you,
00:00:48I don't know how to call you.
00:00:49You're telling me she has精神病!
00:00:50He's got a精神病.
00:00:51He's got a精神病!
00:00:51I'm not going to call her!
00:00:52You are not going to kill me!
00:00:53You're not going to kill me!
00:00:54You're not going to kill me!
00:00:55I'm going to kill you!
00:00:57I'm going to take you!
00:00:59弄死你了
00:01:06不要
00:01:10電量低 3秒後自動休眠
00:01:13穴量系統強迫我賭劇情
00:01:15对他自身消耗更大
00:01:19對不起啊 宋楚
00:01:21我真的受夠了這種情緒不受控
00:01:23隨時發病的日子了
00:01:25你弄死我吧
00:01:26給我個痛快
00:01:29Don't kill me! Don't kill me! Don't kill me!
00:01:49S-Song-Song, you're here to see me.
00:01:52I'm saying you're all fine. You can go to the hospital.
00:01:55I'm going to write a letter.
00:01:56You're going to be辞職?
00:01:59Is it because I have those actions that you have hurt?
00:02:04It's not possible.
00:02:05What do you mean?
00:02:07I know you have a mental illness.
00:02:10You're all fine.
00:02:11But I can't accept you to hurt you?
00:02:14Well, well, you're all fine.
00:02:17You're all fine.
00:02:19What are you doing?
00:02:20You're all fine.
00:02:21You're all fine.
00:02:22You're all fine.
00:02:23You're all fine.
00:02:25How are you?
00:02:26I'm fine.
00:02:27But you're all fine.
00:02:28You're fine.
00:02:29I'm fine.
00:02:32I'm so tired.
00:02:36Don't worry.
00:02:37Oh, no?
00:02:38Don't worry about it.
00:02:40I'm so tired.
00:02:42You have a feeling so tired.
00:02:43You're not the age of autolid.
00:02:45Don't worry about it.
00:02:47You're so tired.
00:02:48I don't have enough attention to it.
00:02:50I don't know.
00:02:51It's really good.
00:02:52If you're sick, don't bother me.
00:02:55You don't get paid.
00:02:56I'm all over there.
00:03:01Oh
00:03:03I was ready to go on this week
00:03:05I have 3 days
00:03:11I'm sorry
00:03:15She's going to get into the story
00:03:19Sing this year
00:03:21You said you're a very good boy
00:03:23You are so crazy
00:03:25Hey
00:03:27You're going to take your money
00:03:29I want to let her
00:03:32out of this
00:03:34you
00:03:36you
00:03:37you
00:03:38you
00:03:39you
00:03:40you
00:03:42you
00:03:44you
00:03:45you
00:03:46you
00:03:48you
00:03:50you
00:03:51you
00:03:52you
00:03:53you
00:03:54you
00:03:55you
00:03:56you
00:03:57you
00:03:59you
00:04:00I
00:04:01I
00:04:02be
00:04:03I
00:04:04you
00:04:05you
00:04:07you
00:04:09do
00:04:11you
00:04:12good
00:04:13here
00:04:14good
00:04:15good
00:04:16good
00:04:17good
00:04:18good
00:04:20good
00:04:21good
00:04:22good
00:04:23good
00:04:24well
00:04:25送策
00:04:26送策
00:04:27这 这食品 你从哪里来的
00:04:30我那天东西丢了
00:04:32然后去找保安查监控的时候意外发现的
00:04:38爸 你听我解释
00:04:41给你机会让你在别人面前露脸
00:04:44你就是这么回报我的
00:04:46爸 我没有
00:04:49我是想替你分用 所以我才这么做的
00:04:52照你这么说
00:04:53我还得谢谢你
00:04:55即便事情是因我而起
00:04:58该害得林氏集团名誉受损的人
00:05:00难道不是姐姐吗
00:05:02别忘了
00:05:03她当时可是当中欧胆过你跟送存的人
00:05:06你还好意思说
00:05:08我装疯卖傻
00:05:09还不是为了维护林家的生育
00:05:12装疯卖傻
00:05:16比起你大庭广众之下
00:05:19给合作方公开送男宠
00:05:21我发疯带来的影响
00:05:23没有多大
00:05:24你害得公司利润下降
00:05:26还不算大
00:05:27王总和天兽都被你得罪透了
00:05:30合作泡汤已经是板上钉钉的事情
00:05:32这可是十几个亿的损失
00:05:34要是我能拿下天兽的合作呢
00:05:36要是我能拿下天兽的合作呢
00:05:38哼
00:05:39你能拿得下合作
00:05:41你做梦吧
00:05:42王总和天兽都被你得罪透了
00:05:44王总和天兽都被你得罪透了
00:05:46干赌吗
00:05:47半个月之内
00:05:49我要是拿下天兽的合作
00:05:51你就滚出林氏集团
00:05:53要是你不能
00:05:55这总裁位置让给你做
00:05:57这总裁位置让给你做
00:05:59好
00:06:00一言为定
00:06:02一言为定
00:06:06你就一天一夜过去了
00:06:13恩戏也拉黑了
00:06:16林总
00:06:17送曾经来公司吗
00:06:18没来
00:06:19但她发过消息给我
00:06:20催眠宁尽快在她的离职申请上签字
00:06:23啊
00:06:25啊
00:06:27真是五楼片脈連夜雨
00:06:31老天爷
00:06:33我再也不會叫你爺爺了
00:06:35你根本沒拿我當孫子
00:06:39啊
00:06:41林婉婉
00:06:43你不是喜歡仗式欺人嗎
00:06:45今天我就讓你看看
00:06:47什麼叫以牙還牙
00:06:49上
00:06:51啊
00:06:53不要
00:06:55不要
00:06:57不要
00:07:03不能讓這種事發生
00:07:05啊
00:07:06啊
00:07:07啊
00:07:08啊
00:07:09啊
00:07:10啊
00:07:11啊
00:07:12啊
00:07:13啊
00:07:14啊
00:07:15啊
00:07:16啊
00:07:17啊
00:07:18啊
00:07:19你說得對
00:07:20但
00:07:21能不能先讓我進去處理一下傷口
00:07:23啊
00:07:24啊
00:07:25啊
00:07:26啊
00:07:27啊
00:07:28啊
00:07:30啊
00:07:31啊
00:07:32啊
00:07:33啊
00:07:34啊
00:07:35啊
00:07:36啊
00:07:37啊
00:07:38啊
00:07:40啊
00:07:41啊
00:07:42啊
00:07:43I'm not going to leave.
00:07:45I'm just going to give you my parents.
00:07:47Don't you guys want me.
00:07:49I'll do this again.
00:07:51I'm not going to leave.
00:07:55I'm going to leave.
00:07:57I'm going to go for a doctor.
00:07:59I'm going to leave my doctor.
00:08:01What do you want?
00:08:03You're going to give me a doctor.
00:08:05I'm going to leave my doctor.
00:08:07What happened?
00:08:09What did I hear?
00:08:11I've already asked for a question, you didn't have to do it. You're good at it.
00:08:16Well, I'm so tired.
00:08:19You're wrong. What is it? What is it?
00:08:23It's not because he likes you and likes you, but he doesn't want you to do it.
00:08:28You know, I was a man. I was a man. I was a man.
00:08:34I was not a man. I didn't experience any kind of亲密关系.
00:08:39I don't know how to do this, so I got to buy a book on the website.
00:08:46They told me that I have a mental illness.
00:08:53If you say that, you will care about me.
00:08:55But you told me that you will be aware of me.
00:08:57I found out that you don't want to use me as a boss.
00:09:02I won't believe you.
00:09:04I won't believe you.
00:09:05I won't believe you.
00:09:10You won't believe me.
00:09:12I really didn't believe you.
00:09:14When I saw you, I really regret it.
00:09:18I don't regret it.
00:09:20I don't want you to worry about it.
00:09:22Now, let's go out of my house.
00:09:25How did you do this?
00:09:27Why do you like to eat meat?
00:09:29I'm sorry.
00:09:30You're sure you want me to do this?
00:09:33Look, you're what's up.
00:09:35I'm going to kill you.
00:09:36Is it for me?
00:09:38I don't want you to live on the issue.
00:09:39Okay.
00:09:40Let me get to do that.
00:09:41I will okay.
00:09:43I'll get a load of ministry.
00:09:44I will get the money to go.
00:09:46You will pay me and get that.
00:09:48One hundred?
00:09:50One hundred?
00:09:51Yes.
00:09:52When I was in a contract, it would be been a good loan.
00:09:54You did not pay for me to get his office.
00:09:56I'm going to sign up for you.
00:09:58If you're going to sign up for your contract,
00:10:00you'll pay for 500,000,
00:10:02I'll pay for you 100,000.
00:10:04I'm not sure.
00:10:06You give me your contract.
00:10:14Lin Wan Wan,
00:10:16you're afraid of me.
00:10:18I'm not afraid of you.
00:10:20I'm not afraid of you.
00:10:22I'm trying to help you.
00:10:24You have to work for your job.
00:10:26You have to finish your contract.
00:10:28Then you will never be able to leave.
00:10:30You will not be able to do it.
00:10:32You'll be able to work for me.
00:10:34Okay?
00:10:35Lin Wan Wan.
00:10:36You just want me to leave you?
00:10:38You are going to leave me now.
00:10:41Of course.
00:10:43I will.
00:10:44I will.
00:10:45I will.
00:10:46Really?
00:10:47Not everyone is the same.
00:10:49You're the same.
00:10:50You're the same.
00:10:51You're the same.
00:10:52You're the same.
00:10:53You're the same.
00:10:54You're the same.
00:10:55You're the same.
00:10:56I will.
00:10:57It's all right.
00:10:58You're the same.
00:11:00You're the same.
00:11:01Bye bye.
00:11:02Bye bye.
00:11:04Bye bye
00:11:06Too good
00:11:19Too good
00:11:20You didn't get me
00:11:22I'm going to go to the company
00:11:23This is a company
00:11:26Lin總自重
00:11:27They're doing what they're doing
00:11:30They're doing what they're doing
00:11:30The company is selling
00:11:32I'm in my house
00:11:33And by the client
00:11:34About who love me
00:11:36Who can they say
00:11:38You don't have to tell me
00:11:38You're selling
00:11:40I'm not telling you
00:11:41I'm so sorry
00:11:42You're doing well
00:11:43You're doing well
00:11:44You're doing well
00:11:45The company
00:11:45Who wanted me
00:11:46What?
00:11:47What else have I done?
00:11:48I'll give to you
00:11:49Who wanted me
00:11:50I want me
00:11:54I'll give to you
00:11:54I'll give you
00:11:56I'll give you
00:11:56I'll give you
00:11:57I'll give you
00:11:59I'll give you
00:11:59I'll give you
00:12:01I'll give you
00:12:32really not enough
00:12:32what a賭約
00:12:33what a賭約
00:12:34I don't know
00:12:36he was in the宴会
00:12:37to be able to keep your
00:12:38with the
00:13:01Um.
00:13:31王王只需要采用最简单的方式
00:13:34什么
00:13:36林婉婉用宴会上的视频威胁王总
00:13:40王总现在答应跟他见面谈合作了
00:13:42是啊
00:13:42王总要面子
00:13:44要是视频曝光
00:13:45外界知道他好男色
00:13:46他还怎么做人呢
00:13:47好
00:13:47我知道了
00:13:49不
00:13:50我好不容易才找到这个机会
00:13:52把林婉婉这个贱人从总裁的位置上拉下来
00:13:55我绝对不能让他拿下跟天手的合作
00:13:57喂
00:14:01帮我做件事
00:14:04真的
00:14:06我知道了
00:14:08宋存
00:14:09给你收个海虾血
00:14:11想片天啊
00:14:11行
00:14:12你妈妈的尿毒症有救了
00:14:14当医院给我来电话
00:14:16找到适合你妈妈的肾源了
00:14:18真的
00:14:18嗯
00:14:19没错
00:14:20宋阿姨
00:14:21就可以过上正常人的生活了
00:14:23宋存
00:14:34宋存
00:14:34宋存
00:14:35宋存
00:14:36来人啊
00:14:38救我们出去
00:14:39有没有人
00:14:40宋存
00:14:42你又不受伤
00:14:44快醒醒
00:14:46快醒醒
00:14:47快
00:14:50宋存
00:14:51快
00:14:53宋存
00:14:53灶快
00:14:54把池给我
00:14:56宋存
00:14:58不是
00:14:59我的臊被卡住了
00:15:00快走
00:15:02I can't leave it, you don't care.
00:15:03No!
00:15:04What's the taste of it?
00:15:05It's the taste of the explosion.
00:15:06I don't care.
00:15:07Come on, let's go, let's go.
00:15:09Let's go, let's go.
00:15:10Let me!
00:15:13Let me!
00:15:16Let me!
00:15:17Let me see you later.
00:15:18We're going to explode!
00:15:19Let me!
00:15:32Let me!
00:15:32What should I do?
00:15:35What should I do?
00:15:44Let me!
00:15:46No, my lord, I hate you.
00:15:48But I don't want to die.
00:15:50Really?
00:15:53Then I'll be sorry to me.
00:16:02No, my lord.
00:16:04What was my dream?
00:16:07I had a beautiful face.
00:16:11I don't want to die.
00:16:11I'm not going to die.
00:16:14I'm gonna die.
00:16:16I'm going to die.
00:16:17If I can't wait.
00:16:19I can't wait.
00:16:20Let me know.
00:16:22Let me know.
00:16:24How are you?
00:16:25I'm going to die.
00:16:26It's all not to die.
00:16:28I'm going to die.
00:16:29I'm going to die.
00:16:30That's all.
00:16:30小伙子
00:16:31你熬了一夜
00:16:32也就休息一下吧
00:16:33你女朋友那边
00:16:34有护士收着
00:16:35没关系
00:16:36我等她醒来
00:16:38还有
00:16:38她不是我的女朋友
00:16:40是我老板
00:16:42老板呀
00:16:46这么关心我
00:16:47我没有
00:16:50只是
00:16:51觉得你救了我
00:16:52我不想欠人情
00:16:54不想欠我人情
00:16:55也已经欠了
00:16:56我想喝水
00:16:58我手疼
00:17:02拿不了水杯
00:17:03你喂我
00:17:04不想欠我人情
00:17:08就好好照顾
00:17:09补偿我
00:17:26知道了
00:17:27怎么了
00:17:28我找人查了一下
00:17:30车祸是林雪柔
00:17:31一手造成的
00:17:33车可是你自己
00:17:37送上门来的
00:17:38好好的
00:17:44怎么突然召开董事会
00:17:45当然是要宣布
00:17:49重要的事情了
00:17:50姐姐
00:17:51还记得半个月前
00:17:53你在这里说过什么吗
00:17:55用不着你提醒
00:17:57我继续考虑
00:17:58那就好
00:17:59我就担心
00:18:00有的人说话不算话
00:18:01一直霸占着总裁的位置
00:18:03不放了
00:18:04再查得给我滚出离事
00:18:07有事出事
00:18:08和天圣的合同
00:18:12我做了
00:18:14真的
00:18:18如假包换
00:18:20这
00:18:21这怎么可能
00:18:23你
00:18:24你不是
00:18:25林婉婉婉那天车祸
00:18:27错过签约时间
00:18:28司机亲口告诉我的
00:18:30怎么
00:18:30不敢继续往下说吗
00:18:32这合同肯定是假的
00:18:35肯定是你为了糊涂爸爸
00:18:36伪造的对不对
00:18:37好啊你林婉婉
00:18:44你竟敢伪造公章
00:18:46我现在就报警
00:18:47让警察把你抓起来
00:18:48你
00:19:01林婉婉
00:19:02你敢托我
00:19:03托的就是你
00:19:04伪造合同
00:19:05我有病案
00:19:06几十亿的合同款
00:19:07我去哪儿弄出来
00:19:08还有
00:19:10该报警的人是我
00:19:13后天晚上
00:19:18林婉婉要跟天上的
00:19:20王总签合同
00:19:21我要你制造一场车祸
00:19:22让它彻底消失在这个世界上
00:19:25明白
00:19:26您放心
00:19:26我一定处理得神不知鬼不觉
00:19:29这
00:19:29这
00:19:30这
00:19:30怎么这样做
00:19:31真的是
00:19:32怎么能这么做呢
00:19:33她们可是一家人啊
00:19:35我是治安局的
00:19:37哪位是林雪柔小姐
00:19:39司机已经自首了
00:19:42二小姐还有什么想想变的吗
00:19:47原来是她
00:19:48这二小姐怎么能做这个
00:19:49这都是人自首了
00:19:51您
00:19:52二小姐该怎么办呀
00:19:53不
00:19:54爸
00:19:55她这个录音笔肯定是伪造的
00:19:57林婉婉为了陷害我伪造的
00:19:59你们不要相信她
00:20:00你也知道
00:20:02她一直看我不顺眼
00:20:04肯定是想把我从公司和林家赶出去
00:20:07是不是伪造的
00:20:09您应该跟警察走一趟全制动
00:20:12您应该跟警察走一趟全制动
00:20:14我是治安局的
00:20:15爸
00:20:16我们收到实名举报
00:20:17需要你们配合一下
00:20:19哪位是林雪柔小姐
00:20:21是的
00:20:30爸
00:20:31你被指控涉嫌故意杀人
00:20:33麻烦你跟我们走一趟
00:20:34配合调查
00:20:35爸
00:20:36爸
00:20:37救我
00:20:38我不想坐牢
00:20:39这可是杀人
00:20:40你犯下这种滔天大罪
00:20:42我还要怎么保你
00:20:47从今天起
00:20:48林雪柔逐出林氏集团
00:20:51她手里所有股统统收回
00:20:53对外在发一份声明
00:20:55从此以后
00:20:56她与林家
00:20:58没有任何关系
00:21:00爸
00:21:02你是想跟我断绝父女关系
00:21:05我没你这么恶毒的女儿
00:21:07不 爸
00:21:08你救我
00:21:09爸
00:21:10救我
00:21:11林婉婉
00:21:12我做鬼也不会放过你的
00:21:14陪我挡着脚
00:21:15我变成令鬼都要缠着你
00:21:20算是把这个蛛虫干净了
00:21:21最重得
00:21:22最重得
00:21:23哎哟
00:21:29林总
00:21:30您现在有空吗
00:21:31我想跟您聊一下
00:21:32关于我老洞合同的事情
00:21:35现在
00:21:39你是都说好了一个月吗
00:21:40这才半个月
00:21:41你再考虑考虑
00:21:43我一会儿还有个会
00:21:44这件事情晚点再说
00:21:46晚点再说
00:21:47I don't know.
00:22:17I'm going to make you feel better.
00:22:19I'm going to make you feel better.
00:22:21I'm going to make you feel better.
00:22:23I'm not going to be here.
00:22:25Really?
00:22:27She's not going to love me.
00:22:29She's really like me.
00:22:31I don't like her.
00:22:33I'm going to be wrong with you.
00:22:35Hi, my mom.
00:22:37How are you?
00:22:39I'm going to ask you to make you have a meal.
00:22:41I want you to ask you to have a meal.
00:22:45I want you to ask me to ask you to have a meal.
00:22:47How are you?
00:22:49She's my mom.
00:22:53She told me to ask you to help me.
00:22:55I'm going to ask you to ask you to eat your meal.
00:22:57I want to ask you to eat a meal.
00:22:59Yes, I am.
00:23:01You're a great person.
00:23:03You're a great person.
00:23:05So I want to tell you to have a meal.
00:23:07.
00:23:08So I want you to ask for me this chance.
00:23:10I want you to eat a meal.
00:23:13Mom.
00:23:14That's the lady who is very busy
00:23:16She's not busy
00:23:17We'll talk about it
00:23:18Who's been busy
00:23:19We'll talk about it
00:23:20We'll talk about it
00:23:21We'll go to the house
00:23:22We'll go to the house
00:23:23And go to the house
00:23:24That's good
00:23:25You'll be right
00:23:26You'll be right
00:23:27I'll see you, I'm good
00:23:28Bye bye
00:23:32I'm going to go to the house
00:23:33I'm not going to go to the house
00:23:34Come on
00:23:40Hey
00:23:41What?
00:23:42You were still so happy?
00:23:43You were asked for this?
00:23:44You were asked for this?
00:23:46You were sure she would marry her
00:23:48She would be ready to get back to me
00:23:49She would marry me
00:23:50No, you
00:23:55I'm good
00:23:57I'm going to ask you
00:23:58I'll ask you
00:24:01I can't see you with auntie
00:24:03I have a good fortune.
00:24:05I have a good fortune,
00:24:07I'm telling you.
00:24:09I am not going to do anything like that.
00:24:11I'm going to buy the money.
00:24:13But I have a good fortune,
00:24:17so I'm very happy.
00:24:19Who is your friend?
00:24:21You are going to buy the money,
00:24:23of course I'm my money.
00:24:25I'm not going to buy the money.
00:24:27They say that
00:24:29I'm going to go to the first place to go to the South.
00:24:31I'll get a $101,000.
00:24:33This means a 10000.
00:24:35It's the same as you are.
00:24:37You're my 10000.
00:24:39You're going to buy a 10000.
00:24:41How do you buy a 10000.
00:24:43You can buy a 10000.
00:24:45You can buy a 10000.
00:24:47You can buy a 10000.
00:24:49I'm not going to change the world.
00:24:51I'm not going to change the world.
00:24:53I'm not going to kill you.
00:24:59I'm a child.
00:25:01I'm not going to kill you.
00:25:03No, I'm a great friend.
00:25:05Don't forget about it.
00:25:07Don't forget about it.
00:25:09You're so sweet.
00:25:11You're too sick.
00:25:12I'm too sick.
00:25:15I'm too?
00:25:16The way I'm hungry.
00:25:17I'm hungry.
00:25:18I'm hungry.
00:25:19You're too rich.
00:25:21You're too rich,
00:25:22How much better than you?
00:25:23You're a little afraid.
00:25:24You're too rich.
00:25:25You're so rich.
00:25:28I'm hungry.
00:25:29How did you feel like that?
00:25:31How did you feel like?
00:25:33I'm fine.
00:25:38If you're worried about me,
00:25:40even if I had to die,
00:25:41I would love to die.
00:25:49Hi.
00:25:50I'm Linda Wan Wan.
00:25:52I'm the master of her.
00:25:54She is her追求.
00:25:56If you're your sister,
00:25:58you'll have to marry me.
00:26:00I'm going to marry her.
00:26:02I'm going to marry her.
00:26:04I'm going to marry her.
00:26:06You'll be fine.
00:26:07Let's go ahead.
00:26:08Let's go.
00:26:13Let's go.
00:26:14I'll leave you here.
00:26:15I'll be right back.
00:26:17I'm so sorry about it.
00:26:19I'm so sorry about it.
00:26:21I'm sorry about it.
00:26:23It's a good time for you.
00:26:25I had a drink of water.
00:26:27I had a drink of water.
00:26:29Let's go back.
00:26:30Let's go.
00:26:31Oh, you're okay.
00:26:33I'm fine.
00:26:34I'm fine.
00:26:35I'll do it.
00:26:36I'll go back.
00:26:37I'm fine.
00:26:38That's not my house.
00:26:42You're okay.
00:26:43I'm fine.
00:26:44I feel like I'm fine.
00:26:46Oh, my heart is falling apart.
00:26:51I'm not a special world.
00:26:53I am a Korean artist.
00:26:57I'm not a special world.
00:26:59I'm not a special world.
00:27:01I'm from another world.
00:27:03What else?
00:27:06I want you.
00:27:10I can't stay back.
00:27:12The one that saw my mind
00:27:15Do you like this?
00:27:16What does your power look like?
00:27:29The one here
00:27:30Oh
00:27:42You're gonna be with me
00:27:45Okay
00:28:00Oh
00:28:08Oh
00:29:00I'm gonna have to go back to the house.
00:29:02I'm gonna have to go back to the house.
00:29:04I'm gonna have to go back to the house.
00:29:08The company's taking care of you here is for help.
00:29:10Is it for help?
00:29:16The company's taking care of you here is for help.
00:29:20Oh, sorry.
00:29:22We're not going to be able to...
00:29:23No, don't let me see her in the company.
00:29:26You're gonna have to go back to the house?
00:29:28Well, it's time to go back to the house.
00:29:30I'll go back to the house.
00:29:32No!
00:29:33That's right!
00:29:34We're going to go back to the house...
00:29:35No, I didn't know that's all.
00:29:36No, no, no.
00:29:37No, no, no!
00:29:38No, no, no!
00:29:39No.
00:29:44No, no, no.
00:29:48No, no, no.
00:29:49No, no, no.
00:29:51You're not going to have any help.
00:29:53I didn't know that many people.
00:29:54I'm going to let you know what I'm going to do for you.
00:29:57If you don't have any problems, we'll be able to do it.
00:30:00Ah.
00:30:01Mom, let me take a closer look at you.
00:30:04You're not going to give me a chance.
00:30:06You're not going to get back to me again.
00:30:08Don't worry.
00:30:10Even if I have other thoughts, I'm going to talk to you again.
00:30:13I'll give you a few minutes.
00:30:15I'll give you a good answer.
00:30:18That's fine.
00:30:23I'm not going to make you a good answer.
00:30:26I can't.
00:30:28I'll let everyone know you like a good person.
00:30:30I can't.
00:30:32I'll give you a better plan.
00:30:33I'll give you a good answer.
00:30:35I'll give you a good answer.
00:30:36Ah.
00:30:37You'll just get easier.
00:30:38The situation is real.
00:30:41I'm going to do this.
00:30:43I'll let you hear it again.
00:30:44Well, I'll tell you.
00:30:45This time you won't be able to fuck me.
00:30:47Man, I'll see you again.
00:30:48I'll become your依靠.
00:30:51臣尾族已与你相配的奶
00:30:55明晚晚好久不见
00:30:58谁
00:30:59别撞声弄鬼的
00:31:00出来
00:31:13我是川树局最高指挥官
00:31:16造物主
00:31:19007那个废物
00:31:21让他看着剧情这件小事也办不好
00:31:24我已经收拾过他了
00:31:26现在
00:31:28该轮到你了
00:31:31你想对我做什么
00:31:33唯唯剧情跟宋存谈恋爱的感觉好吗
00:31:37我只希望让剧情回归正轨
00:31:39让宋存黑话
00:31:41宋存现在过得很好
00:31:43为什么你们一定要插手他的人生
00:31:46你谈黑话
00:31:49你们死死心吧
00:31:51我不会再听你们的了
00:31:52我不会再听你们的了
00:31:56哪里有本的你
00:32:04你有本事就弄死我
00:32:06正好我死了
00:32:07结束剧情回到现实
00:32:12回到现实
00:32:13天真
00:32:15季徒007应该有件事情还没告诉你吧
00:32:18如果你在书中出现意外去世
00:32:21现实中也会跟着死亡
00:32:24你说什么
00:32:25给你看个有趣的东西吗
00:32:29给你看个有趣的东西吗
00:32:38婉婉
00:32:40老林
00:32:41这可怎么是好啊
00:32:45没事
00:32:46咱们闺女会好起来的
00:32:47咱们闺女会好起来的
00:32:48妈
00:32:48妈
00:32:49你到底要干什么
00:32:52已经偏离的剧情
00:32:54我可以既往不救
00:32:55但你必须在半个月内甩了她
00:32:57然后去到三年后
00:32:59负你必死的结局
00:33:04说我不配合呢
00:33:14婉婉
00:33:17老林
00:33:18叫医生
00:33:19好好好
00:33:22你爸妈就你一个女儿
00:33:25你应该不忍心看见她们
00:33:27没法人送黑法人
00:33:29我余生的活在
00:33:31失去你的痛苦中吧
00:33:37我答应你
00:33:39算你识相
00:33:41我会随时监督你完成任务进度
00:33:43不要试图耍小聪明
00:33:45毕竟
00:33:46我可不是007的那种好糊弄的蠢货
00:33:49你今天敢这样羞辱我爸妈
00:33:53你今天敢这样羞辱我爸妈
00:33:55你今天敢这样羞辱我爸妈
00:33:58二小姐说话做事出一场合
00:34:00二小姐说话做事出一场合
00:34:02我在自家地盘抱自己喜欢的人
00:34:04I have a favorite place in the city of the city.
00:34:10Who would like to be a good one?
00:34:12Oh!
00:34:13Oh!
00:34:14Oh!
00:34:15Oh!
00:34:16Oh!
00:34:17Oh!
00:34:18Oh!
00:34:19Oh!
00:34:20Oh!
00:34:21Oh!
00:34:22Oh!
00:34:23Oh!
00:34:24Oh!
00:34:25Oh!
00:34:26Oh!
00:34:27Oh!
00:34:28Oh!
00:34:29Oh!
00:34:30Oh!
00:34:31Oh!
00:34:32Oh!
00:34:33Oh!
00:34:34Oh!
00:35:02Oh!
00:35:03Oh, I...
00:35:05Let's go.
00:35:15The record record has already been done.
00:35:17I am going to prepare you for this.
00:35:19It's not you.
00:35:21But these are all I've done.
00:35:23If you...
00:35:24If you...
00:35:25Don't do it again.
00:35:27I'm going to prepare you for this month.
00:35:29I'm going to prepare you for this month.
00:35:31Are you ready?
00:35:33Of course.
00:35:35Let's go.
00:35:53What are you doing?
00:35:55You scared me.
00:35:57I don't know.
00:35:59I'm going to be happy.
00:36:01I'm going to be happy.
00:36:03What?
00:36:05What did you do?
00:36:07What did you do?
00:36:09I was so angry.
00:36:11I'm not happy.
00:36:13What did you do now?
00:36:15What did you do?
00:36:17What did you do?
00:36:19I was so angry.
00:36:21I wrinkled.
00:36:23I lost my heart.
00:36:25I was angry with that.
00:36:27I can never forget.
00:36:29I was angry.
00:36:31What?
00:36:33What is bad?
00:36:35What?
00:36:37What is bad?
00:36:39What is that?
00:36:41What is all I'm doing?
00:36:43。
00:36:52。
00:36:53那你为什么会变成现在这个样子?
00:36:55我本来就是这个样子。
00:36:59。
00:37:00。
00:37:01。
00:37:02。
00:37:03。
00:37:04。
00:37:05。
00:37:06。
00:37:07。
00:37:08。
00:37:09。
00:37:10。
00:37:11。
00:37:12。
00:37:13。
00:37:26。
00:37:27。
00:37:28。
00:37:29。
00:37:30。
00:37:31。
00:37:32。
00:37:33。
00:37:34。
00:37:35。
00:37:36。
00:37:37。
00:37:38。
00:37:39。
00:37:40。
00:37:41父母重要,也不能摇摆不定。
00:37:44父母重要,也不能摇摆不定。
00:37:57再等林小姐电话。
00:37:59妈。
00:38:02你们吵架了?
00:38:03你知道了。
00:38:04妈是过来人,还能不知道吗?
00:38:07林小姐喜欢你,这明眼人一看就知道。
00:38:10这女孩子嘛,恋爱时总是心思细腻,敏感的心。
00:38:14你到时候哄哄就好了。
00:38:16知道了,妈。
00:38:18明天你手术一结束,我就去找她。
00:38:20妈。
00:38:21妈。
00:38:22妈。
00:38:23妈。
00:38:24妈。
00:38:26妈。
00:38:27妈。
00:38:28妈。
00:38:29妈。
00:38:30妈。
00:38:31妈。
00:38:32妈。
00:38:33妈。
00:38:34妈。
00:38:35妈。
00:38:36妈。
00:38:37妈。
00:38:38妈。
00:38:39妈。
00:38:40妈。
00:38:41妈。
00:38:42妈。
00:38:43妈。
00:38:44妈。
00:38:45我们的一杯,这是你最爱的黑头黑。
00:38:46我知道你在酒吧,看见回我消息,有事跟你说啊。
00:38:48送此存黑五分钟到的酒吧,想宿主立刻完成任务,促使他和真命天女秦初见相遇。
00:39:03婉婉,一个人坐着多无聊,来,喝酒。
00:39:15又是那个穷小子?
00:39:17最近咱们圈子里盛传,你跟宋存干系可不一般了,说说看,你们俩怎么回事,他缠上你了。
00:39:25还不是上个月你跟我打赌,说我只要一个月之内就追到宋存,就把城北的开发项目给我,不然凭他的家是背景,给我提鞋的不配。
00:39:43不是吧,你真追到宋存了。
00:39:46像宋存那样的穷小子,我只要稍微花点零用钱,说几句好听的,再表演一下爱他爱到无可自拔,他就沦陷了。
00:39:57所以这就是你不接我电话的原因。
00:40:07请维持恶毒人设,让宋存对你彻底死心。如果你的任务执行失败,现实世界中将随之死亡。
00:40:09请维持恶毒人设,让宋存对你彻底死心。如果你的任务执行失败,现实世界中将随之死亡。
00:40:21你算什么东西,也敢对我拉拉扯扯。
00:40:27就是,真够不要脸的。我们晚晚都这么说了,还不快走。
00:40:31脸算什么,吓到人就是这样。看见一点能向上爬走就行的机会都不会放过。
00:40:37既然你都知道了,那我没什么好说的。滚吧。
00:40:42我们谈谈。
00:40:47谈谈?
00:40:50有什么好谈的?
00:40:52我追你不过是无聊消遣。
00:40:55是因为我跟别人打了赌。
00:40:57现在我赢了腻了。
00:40:59你能不能别像一条惹人咽的哈巴狗一样,你也找我不放了。
00:41:02你要是觉得黏人,你可以直接跟我说。
00:41:06我绝对不会在你讨厌的时候,再出现在你面前。
00:41:09再出现在你面前。
00:41:18万万。
00:41:20我也是第一次当人男朋友。
00:41:23我有什么做得不好的地方,你可以告诉我。
00:41:27你不要不理我。
00:41:29毕竟,我也会难过。
00:41:32那个,
00:41:34跟你重新提出考虑劳动合动的事情,是因为我想跳槽去审视。
00:41:39我知道,
00:41:41现在我的地位,
00:41:43我的身份根本就配不上你。
00:41:45我不想让你一直被别人嘲笑,跟一个穷小子在一起。
00:41:49所以我想让我,
00:41:51早点配得上你。
00:41:52男朋友,
00:41:54别往自己脸上贴金。
00:41:56我在最后告诉你,
00:42:00我,
00:42:01林婉婉,
00:42:02从来没有喜欢过你,
00:42:04更没有想让你做我男朋友。
00:42:06你。
00:42:08是我想,
00:42:09是我想让你做我女朋友。
00:42:12我知道,
00:42:13我知道现在就根本配不上你。
00:42:16所以我不舍求你喜欢我。
00:42:19至少,
00:42:21在你高兴的时候大理我。
00:42:23哪怕让我做你的备胎,
00:42:27高兴的时候,
00:42:29理理我就好。
00:42:30你。
00:42:33宋存,
00:42:34你真剑。
00:42:39小姐你别太过分。
00:42:42你没事吧?
00:42:44宿主任务已完成,
00:42:46宋存的真命天女已经出现,
00:42:48请宿主离开。
00:42:49他就是秦初锦,
00:42:51会跟宋存携手一生的人。
00:42:53我应该走了。
00:43:00我到底还有多久才能穿到三年后?
00:43:05十天。
00:43:06这十天,
00:43:08我该怎么面对她?
00:43:16太小姐,
00:43:17您记得喝完醒酒汤,
00:43:18用冰袋敷一下眼睛再睡觉。
00:43:21醒酒汤?
00:43:23刚才宋主理跟我说,
00:43:24您今晚喝了酒,
00:43:26怕您明天醒了宿醉难受。
00:43:28特意打电话嘱咐我,
00:43:30让我看着您喝的。
00:43:38晚安,
00:43:39早点休息。
00:43:40等会把这份文件送进去。
00:43:50啊,
00:43:51可是财务分析报告,
00:43:52不一直是宋主理您送给林总的吗?
00:43:56她应该不是很像你这份文件,
00:43:58但是财务分析报告,
00:44:00不一直是宋主理您送给林总的吗?
00:44:02她应该不是很想见到我。
00:44:04嗯。
00:44:07她应该不是很想见到我。
00:44:09嗯。
00:44:12I don't know.
00:44:42I don't know.
00:45:12I don't know.
00:45:42I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:42I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:42I don't know.
00:48:12I don't know.
00:48:42I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:42I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:42I don't know.
00:51:11I don't know.
00:51:41I don't know.
00:52:11I don't know.
00:52:41I don't know.
00:53:11I don't know.
00:53:41I don't know.
00:54:11I don't know.
00:54:41I don't know.
00:55:11I don't know.
00:56:11I don't know.
00:56:41Yeah.
00:57:11I don't know.
00:57:41I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:41I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:41I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:41I know.
01:01:11I don't know.
01:01:41I know.
01:02:11I don't know.
01:02:41Yeah.
01:03:11You know.
01:03:41I know.
01:04:11I know.
01:04:41I know.
01:05:11I don't know.
01:05:41I don't know.
01:06:11I know.
01:06:41I know.
01:07:11I know.
01:07:41I know.
01:08:11I know.
01:08:41I know.
01:09:11I know.
01:09:41I know.
01:10:11I know.
01:10:41I know.
01:11:11I know.
01:11:41I know.
01:12:11I know.
01:12:41I know.
01:13:11I know.
01:13:41I know.
01:14:11I know.
01:14:41I know.
01:15:11I know.
01:15:41I know.
01:16:11I know.
01:16:41I know.
01:17:11I know.
01:17:41I know.
01:18:11I know.
01:18:41I know.
01:19:11I know.
01:19:40I know.
01:20:10I know.
01:20:40I know.
01:21:10I know.
01:21:40I know.
01:22:10I know.
01:22:40I know.
01:23:10I know.
01:23:40I know.
01:24:10I know.
01:24:40I know.
01:25:10I know.
01:25:40I know.
01:26:10I know.
01:26:40I know.
01:27:10I know.
01:27:40I know.
01:28:10I know.
01:28:40I know.
01:29:10I know.
01:29:12I know.
01:29:40I know.
Recommended
1:29:43
|
Up next
1:29:23
2:11:41
1:12:47
1:28:52
1:28:09
1:32:11
1:45:48
1:36:01
43:59
1:31:03
1:49:13
1:27:42
1:15:01
1:14:57
1:28:50
31:16
1:44:25
1:58:13
1:40:28
1:40:15
2:22:03
2:35:49
1:31:13
Be the first to comment