🎬✨ Welcome to FlickFrame – your home for trending short films and mini dramas that capture the heart of storytelling. From emotional love stories to thrilling suspense, comedy, action, and horror, every video is crafted to deliver unforgettable moments in just minutes.
Discover viral short films, international mini movies, and award-winning cinematic shorts that inspire, entertain, and move you. Whether you’re looking for romance, drama, or suspense, FlickFrame brings you the best in #DramaInMinutes.
👉 Hit follow to never miss a trending short film. Like, share, and drop a comment – tell us which story touched you most!
🎬✨ #FlickFrame #StoryInFrames #shortfilm #shortfilms #movieshort #minidrama #dramashorts #viralshortfilm #trendingdrama #cinematicshort #filmmaking #storytelling #romanceshort #thrillershort #comedyshort #actionshort #horrorshort #mustwatch #movielovers #filmcommunity #quickstory #watchnow
🎬✨Tags: short film, short films, movie short, mini drama, drama shorts, cinematic short, viral short film, trending short film, best short films, emotional short film, romantic short film, thriller short film, comedy short film, action short film, horror short film, international short films, storytelling short film, award winning short film, must watch short film, inspirational short film,En Español, sub Español
Discover viral short films, international mini movies, and award-winning cinematic shorts that inspire, entertain, and move you. Whether you’re looking for romance, drama, or suspense, FlickFrame brings you the best in #DramaInMinutes.
👉 Hit follow to never miss a trending short film. Like, share, and drop a comment – tell us which story touched you most!
🎬✨ #FlickFrame #StoryInFrames #shortfilm #shortfilms #movieshort #minidrama #dramashorts #viralshortfilm #trendingdrama #cinematicshort #filmmaking #storytelling #romanceshort #thrillershort #comedyshort #actionshort #horrorshort #mustwatch #movielovers #filmcommunity #quickstory #watchnow
🎬✨Tags: short film, short films, movie short, mini drama, drama shorts, cinematic short, viral short film, trending short film, best short films, emotional short film, romantic short film, thriller short film, comedy short film, action short film, horror short film, international short films, storytelling short film, award winning short film, must watch short film, inspirational short film,En Español, sub Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00We are presenting a change in every single day in this country.
00:00:06Give us the welcome of SkyArcher, President of Sky Inc.
00:00:14The ceremony of the OPI of Sky Inc. is celebrated this morning.
00:00:18The President is meeting with the Governor.
00:00:20Hey Joe, now your son is quite successful.
00:00:22You know the leaders of our nation.
00:00:24That's impressive.
00:00:25Your son is really amazing.
00:00:28Hey Joe,
00:00:29Congratulations.
00:00:31Now a life full of luxury.
00:00:33All this is thanks to you for teaching well.
00:00:36If you hadn't helped, I could not go to university.
00:00:40Wait.
00:00:47My son is calling me.
00:00:53Dad, I bought a house in the city.
00:00:56You need to move with me.
00:00:58Hey Joe, I am going to go.
00:01:01I will take care of you.
00:01:02I am going to go.
00:01:03No, my mom died young.
00:01:05I can't leave you alone.
00:01:07Tomorrow I will send you a person.
00:01:09I will send you a person.
00:01:11Well, but you have to send a person.
00:01:16You have to work.
00:01:17You have to work, I can go alone.
00:01:19I know where is...
00:01:21...the torre Sky.
00:01:22Your son is...
00:01:23...realmente asombroso.
00:01:24Your son is so successful.
00:01:26Very good.
00:01:27I hope he was my son.
00:01:29Estudiar is the best way to get out of here.
00:01:32You should invite us to eat, or do I do?
00:01:47Lee, our son, bought a house in the city.
00:01:55Yes.
00:01:56I will take you with me.
00:02:17Sky, I'm in the metro.
00:02:31This project with Sky Inc. is very important.
00:02:34It will bring us money from 100 million if we get it.
00:02:37We can't be wrong.
00:02:39No worries.
00:02:40We can get any project if we work together.
00:02:48Ugh.
00:02:49Why is there a rancher in the metro?
00:02:51What happened?
00:02:52It was supposed to be a prestigious line.
00:02:54Who allowed this rancher to get out of here?
00:02:56And even brought us a bag of garbage.
00:02:58That ass!
00:02:59Ugh.
00:03:05Señorita.
00:03:06I'm not wearing garbage in my bag.
00:03:08It's a lot of garbage that I brought home to my son.
00:03:15Look.
00:03:16What is that?
00:03:17Which asquerosco!
00:03:24Se puede sentir el mal olor desde lejos.
00:03:26¿Por qué abriste el saco?
00:03:27¿Crees que mereces tomar el metro?
00:03:29No estás a nuestra altura.
00:03:31La Línea 2 era para las élites de la ciudad.
00:03:34Pero ahora se ha convertido en una línea de clase baja.
00:03:36Para agricultores de campo como tú.
00:03:39Compré un boleto.
00:03:40¿Por qué no podría subir?
00:03:42Está bien, señor.
00:03:43Puede ocupar mi asiento.
00:03:44¿Y qué les importa a ustedes?
00:03:45What do you care about? Nobody will be annoyed if they want to go from the train.
00:03:48Exactly. They went to be bad.
00:03:51The farmers can't be here.
00:03:53Hey, okay Tina, calm down.
00:03:56Don't waste our energy in this gentuza.
00:04:03What's going on, Tina?
00:04:04He's all engainged.
00:04:06He's a coward who takes photos under the shirt.
00:04:15Let's see how many victims have this thing.
00:04:17I just left my phone to grab my stuff.
00:04:20I didn't take any photos.
00:04:21You're using this as a excuse for taking photos under the shirt.
00:04:24We know people like you.
00:04:26Isn't it true?
00:04:27It's true.
00:04:28It's not your first time.
00:04:29You're so good at that.
00:04:31What a pervertido.
00:04:33I knew it was a weird thing when I saw it.
00:04:35I didn't think that a person who seems honest would be like that.
00:04:38What a vergüenza.
00:04:39No only is poor, but also a pervert.
00:04:41I can't believe it.
00:04:42I can't believe it.
00:04:43I can't believe it.
00:04:44Let's go of here.
00:04:45How is possible?
00:04:48That's true.
00:04:49That's true.
00:04:50No is so.
00:04:51I left my phone on the floor for collecting my stuff.
00:04:54In reality I didn't take photos.
00:04:56I'm not a loser.
00:04:57No, no.
00:04:58No, no.
00:04:59Any other thing admit will be wrong.
00:05:00Señorita, can I give you my phone?
00:05:02No, of course.
00:05:03My son cannot communicate with me.
00:05:05What are you trying to do, old boy?
00:05:09I just want my phone back.
00:05:12What? Why do you have so much hurry to recover?
00:05:17Oh...
00:05:18Is it because there is a lot of garbage content in your phone?
00:05:21Confies, no mied.
00:05:23How many photos have taken, huh?
00:05:25I...
00:05:27Señorita...
00:05:28Vera...
00:05:29I am very old.
00:05:30Probably I am as old as your father.
00:05:32Because I...
00:05:33Viejo verde, haces esto para tu propio placer.
00:05:41¿Por qué no puedes encontrar una esposa?
00:05:45Escucha, no creo que sea buena idea devolverle su teléfono.
00:05:48Y si realmente tiene...
00:05:50...muchas fotos, como dijeron...
00:05:52...les causará mucho daño a esas chicas y se filtran.
00:05:55Es verdad. Debemos comprobar si él realmente tomó todas esas fotos.
00:05:58¿Cuál es tu contraseña? Dinos ahora. Revisaré tu galería.
00:06:01Te devolveremos el teléfono, si realmente no hiciste nada.
00:06:05Bien.
00:06:07Es 1, 2, 3, 4, 5, 6.
00:06:09Pueden ver, no tengo fotos de chicas en mi teléfono.
00:06:16Su galería está vacía.
00:06:20Eh...
00:06:21Este teléfono tiene...
00:06:22...una función que oculta fotos automáticamente.
00:06:24Este anciano parecía una persona decente y honesta.
00:06:26Pero sabe cómo ocultar fotos.
00:06:28¿Qué es esa función?
00:06:29Nunca había oído hablar de ella.
00:06:31Permite que todas las fotos del teléfono se oculten automáticamente en una carpeta.
00:06:35Y así nadie puede verlas.
00:06:37Eres...
00:06:39Realmente no sé de qué estás hablando.
00:06:41Ni siquiera sé tomar una foto.
00:06:43Deja de actuar.
00:06:45Oigan, miren esto.
00:06:47Incluso sabe cómo ocultar la lente de la cámara con una foto.
00:06:59Deja de poner excusas.
00:07:01Esta es la prueba de que ocultas la lente de la cámara de tu teléfono.
00:07:04Esta es la única foto...
00:07:06...que tengo de...
00:07:07...mi difunta esposa.
00:07:09Devuélvemela.
00:07:11¿Y por qué lo haría?
00:07:12Arrodíllate y ruégame.
00:07:13Te lo devolveré si me lo ruega.
00:07:15¡Ja, ja, ja!
00:07:16¡Ja, ja, ja!
00:07:17Me
00:07:44Juárez
00:07:46I lo ruego, por favor devuélveme la foto.
00:08:03Maldito pervertido, ¿cómo te atreves a tocarme?
00:08:08Oye, ¿qué haces?
00:08:10Todos lo vieron, es un maldito pervertido.
00:08:13¡No! ¡Fingió quitarle la foto solo para tocarle los pechos!
00:08:18Yo... yo no lo hice.
00:08:28Yo... yo...
00:08:33¿Qué les pasa a todos ustedes? ¡En verdad no lo hice!
00:08:37¿Por qué sigue siendo tan desvergonzado a su avanzada edad?
00:08:39Este viejo no deja de avergonzarse. Sus hijos no querrán verlo después de esto.
00:08:43No es que la gente mayor se haya vuelto mala, sino que la mala ha envejecido.
00:08:47Siempre son los patanes de campo que vienen a la ciudad los que se involucran en este tipo de actos.
00:08:52¡Exacto! ¡Debo darle una lección!
00:08:54¡Ay no! ¡Rompiste mi teléfono!
00:09:09Llegamos a la última estación.
00:09:14Sky Inc. Prepárense para bajar del tren.
00:09:17Vamos Tina, ya llegamos.
00:09:19Déjalo. No perdamos más tiempo con este anciano.
00:09:22Tenemos un contrato que firmar.
00:09:24Sí.
00:09:26¡Quítate de mi camino viejo asqueroso!
00:09:27¡Rápido! No podemos llegar tarde.
00:09:28No te preocupes.
00:09:29Mi prima, Shelly, es la prometida de Sky.
00:09:30Gracias a sus vínculos, pudimos conseguir este contrato. ¿Recuerdas?
00:09:31He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky Inc., es súper guapo. Me pregunta cómo se verá.
00:09:33Yo también.
00:09:34Pero...
00:09:35Pero...
00:09:36...lo veremos dentro de un rato.
00:09:37Ay, si no fuera el prometido de mi prima.
00:09:39Como sea.
00:09:40Ya vámonos.
00:09:41Ya vámonos.
00:09:42¡Rápido!
00:09:43No podemos llegar tarde.
00:09:44No te preocupes.
00:09:45Mi prima, Shelly, es la prometida de Sky.
00:09:46Gracias a sus vínculos, pudimos conseguir este contrato. ¿Recuerdas?
00:09:48He oído que Sky, el director ejecutivo de Sky Inc., es súper guapo. Me pregunta cómo se verá.
00:09:51Yo también.
00:09:52Pero...
00:09:53Lo veremos dentro de un rato.
00:09:55Ay, si no fuera el prometido de mi prima.
00:09:59Como sea.
00:10:01Ya vámonos.
00:10:03...
00:10:28Y ese viejo, ¿por qué nos está siguiendo?
00:10:31Let me give you a lexion.
00:10:35What are you trying to do, pervertido?
00:10:36Are you trying to get revenge?
00:10:37No, I'm just looking for my son, ma'am.
00:10:41It's better not to me.
00:10:42Take care, ma'am, pervertido.
00:10:44If I see you again, I'll tell you to get your legs.
00:10:47Ya, let's go, Tina.
00:10:48Just ignore that old inútil.
00:10:50¿Ese auto no es de Sky Inc.?
00:11:02¿Vivo a buscar a ese viejo?
00:11:04Hay muchos autos así en la calle.
00:11:08Puede que no sea de Sky Inc.
00:11:10No creo que venga a recoger a ese viejo.
00:11:12No importa donde se detenga.
00:11:14Vamos, Tina.
00:11:16El señor Davis de mercadeo nos espera en el vestíbulo.
00:11:19Muévete.
00:11:29Hola, papá.
00:11:30Hijo, hola.
00:11:32¿Por qué no contestaste mi...?
00:11:35¿Qué te pasó, papá?
00:11:37Sky no puede saberlo.
00:11:39Con su temperamento seguro que hará algo escandaloso.
00:11:42Nada.
00:11:43Me caí cuando estaba bajándome del tren.
00:11:46Te llevaré al hospital.
00:11:48No.
00:11:49No es necesario.
00:11:50Es solo una herida pequeña.
00:11:51Está bien.
00:11:54Mírate.
00:11:55Siempre traes tantas cosas.
00:11:56No son pesadas.
00:11:57Ven.
00:11:58Ven.
00:11:59Ven.
00:12:19¡Ken, yo creo que vi a ese viejo asqueroso en ese auto!
00:12:23That's not possible, you're wrong, let's go ahead, let's go.
00:12:30No, I'm not inventing it, it really is in that car.
00:12:33Many people have a car like this, it doesn't have anything special.
00:12:37Let's go, Mr. Davis is waiting for us in the vestibule.
00:12:41I really saw it in the car.
00:12:44Thank you, Mr. Davis.
00:12:54Hello, Mr. Davis.
00:12:55I'm the director of the company Decoration Purple.
00:12:58Ah, that's good that they arrived.
00:12:59They are very important for Mr. Archer.
00:13:01That's why they sent me to give you the welcome.
00:13:04They must know how important it is, right?
00:13:06He must have a position of high rank in Sky Inc.
00:13:09to say this.
00:13:11I have to take advantage of this opportunity and approach him to reach the scene.
00:13:14This collaboration is also very important for our company.
00:13:17We've got all the resources to work on this.
00:13:20So, I hope you talk well with us in front of Mr. Archer.
00:13:25There's something else.
00:13:27My aunt Shelley Hill, did you know what Mr. Archer is the promise of Mr. Archer?
00:13:31She has a relationship with one of the high command.
00:13:33I have to treat them well.
00:13:35Are you serious?
00:13:36This project is basically in your hands.
00:13:39Is there something in your way to here?
00:13:42Tell me if they come next time.
00:13:43I will find you.
00:13:44I have no problem.
00:13:45No, Mr. Davis.
00:13:46Just now we've found a little pervert in the metro in La Pestada.
00:13:51And even took photos of the Mrs. Hill in secret.
00:13:53Is that really happened?
00:13:55Yes.
00:13:56We've found things like that many times.
00:13:58After all, Mrs. Hill is beautiful and has a linda figure.
00:14:01People often take photos in secret.
00:14:03Sin embargo, that pervert really gave me as good.
00:14:06No solo he photographed a Mrs. Hill, but he fingered caerse para manusearme.
00:14:10Ah, que repugnante.
00:14:13¿Cómo se ve ese pervertido?
00:14:15Avisaré a nuestros hombres para que lo atrapen.
00:14:17Lo atraparé y le daré una buena lección.
00:14:19Y le haremos rogar por su perdón.
00:14:21Se ve...
00:14:23¿Qué pasa, Tina?
00:14:41Mmm...
00:14:42No es nada.
00:14:43Debo estar equivocada.
00:14:44¿Qué acaba de decir, señor Davis?
00:14:45¿Nos va a ayudar a castigar a este viejo?
00:14:48Mmm...
00:14:49Parece que tiene cincuenta y tantos años.
00:14:51Lleva un uniforme de seguridad.
00:14:53Y lleva un...
00:14:54Saco con él.
00:14:55Y huele muy mal.
00:14:56Exacto.
00:14:57Y con una mirada espeluznante.
00:14:58Se nota que es un mal hombre.
00:15:00Estoy seguro de que es...
00:15:01Una persona horrible.
00:15:02Ah, y también.
00:15:03El uniforme que lleva parece al uniforme de seguridad de Skying.
00:15:06Excepto que parece un poco desgastado.
00:15:08No me digas que es uno de los guardias de Skying.
00:15:11Imposible.
00:15:12Todos los guardias aquí son hombres jóvenes y fuertes.
00:15:15No hay ancianos en nuestro equipo de seguridad.
00:15:17Ah, hablemos de esto más tarde.
00:15:19El señor Archer nos espera en su oficina.
00:15:21Espero que hoy podamos firmar el contrato sin problemas.
00:15:24Oh, gracias, señor Davis.
00:15:26Por favor, guíanos.
00:15:27Pasen por aquí.
00:15:33Aquí está la oficina del señor Archer.
00:15:38Adelante, por favor.
00:15:54Gracias.
00:16:03¿Por qué me parece familiar este olor?
00:16:08Es un pervertido que toma fotos bajo la falda.
00:16:28¿Cuántas fotos has tomado?
00:16:30Eres tan asqueroso.
00:16:32Estás haciendo eso para tu propio placer.
00:16:34Te la devolveré si me lo ruegas.
00:16:45¿Señor Archer?
00:16:50¿Señor Archer?
00:16:52Ah, señor.
00:16:53Señor Archer.
00:16:54Qué bueno verlo aquí.
00:16:55Le habría dejado tomarme fotos si hubiera sabido que le gustara tanto.
00:16:58Sí, de hecho, si necesita un modelo, yo puedo hacerlo con gusto.
00:17:03Esperen.
00:17:04Ustedes no son...
00:17:06Lo sentimos, señor Archer.
00:17:08Por favor, perdónenos.
00:17:10Sí, señor.
00:17:11Nuestra empresa estará condenada si no logramos asegurar este proyecto.
00:17:16No, pero...
00:17:17¿A quién llaman señor Archer?
00:17:19Él no es el señor Archer.
00:17:20¿Ah?
00:17:21¿Ah?
00:17:22¿Y por qué está sentado ahí?
00:17:23El señor Archer es más joven.
00:17:25Él es un anciano.
00:17:27Oigan, pero...
00:17:28¿Ya lo conocen?
00:17:30Señor Davis, ¿estás seguro que no es el señor Archer?
00:17:34Por supuesto.
00:17:35100% seguro.
00:17:38Es él.
00:17:39El pervertido.
00:17:40Reconozco ese saco.
00:17:42Ya veo.
00:17:43No solo te haces pasar por el señor Archer, sino que te atreves a entrar a su oficina y robarle sus cosas.
00:17:48Yo no soy un ladrón.
00:17:53Sky Archer es mi hijo.
00:17:55Me dijo que lo esperara aquí.
00:17:57¿Qué?
00:18:00¿Qué?
00:18:01¿Eres el padre del señor Archer?
00:18:03Ay, mierda, mierda.
00:18:04No voy a conseguir este trato.
00:18:07¿Realmente es el padre del señor Archer?
00:18:10De ninguna manera.
00:18:11No es posible que el padre del señor Archer esté peor vestido que los guardias de nuestra compañía.
00:18:16Estoy seguro que no es el padre del señor Archer.
00:18:20Sé que él lo quiere mucho.
00:18:21No dejaría que su padre se vista así.
00:18:24Tienes razón.
00:18:25Dada su posición, el padre del señor Archer no debería tomar el metro.
00:18:29Exacto.
00:18:30¿Cómo podría el padre del señor Archer ser un pervertido que toma fotos debajo de la falda en el metro?
00:18:34Tiene una bolsa de rábanos malolientes.
00:18:36Ninguna persona de estatus comería eso.
00:18:38A mi hijo le gusta comer esto.
00:18:40A su prometida también le gusta.
00:18:43¡Te atrapé!
00:18:44¡Maldito bastardo!
00:18:45El señor Archer no está casado.
00:18:46No tiene esposa.
00:18:47¡Maldito mentiroso!
00:18:48Está excavando tu propia tumba al venir aquí a robar.
00:18:51Debe haber entrado vistiendo el uniforme de seguridad de Sky Inc. y haciéndose pasar por guardia.
00:18:56Lo atrapamos con las manos en la masa.
00:18:58No escucha sus excusas, señor Davis.
00:19:00Debería arrestarlo.
00:19:01Si logro atrapar a un ladrón en la oficina del señor Archer, al fin podría conseguir un aumento.
00:19:07No, no.
00:19:09¡Ay!
00:19:10¿Qué robaste, anciano?
00:19:11¡Regrésalo ahora!
00:19:12¡Voy a matarte!
00:19:13En realidad no soy un ladrón.
00:19:15Puedes llamar a mi hijo si no me crees.
00:19:20Llama a mi hijo si no me crees.
00:19:25Me duele.
00:19:31Escucha.
00:19:32¿Crees que puedes engañarme con un teléfono roto?
00:19:35¡No soy un idiota!
00:19:41Me rompieron el teléfono.
00:19:43Cuando estaba en el metro.
00:19:46Oye.
00:19:47No escuches sus tonterías, señor Davis.
00:19:49No se está acusando.
00:19:50Deberías decirle a los guardias que lo arresten ahora.
00:19:53Mira.
00:19:54Este impostor ha caído en nuestras manos.
00:19:56Logramos algo grandioso hoy.
00:19:58Oye.
00:19:59Por favor, déjame ir.
00:20:00Estás muerto sin mi hijo.
00:20:02¡Se entera de esto!
00:20:11¿Crees que soy tonto?
00:20:12¿Todavía estás tratando de engañarme?
00:20:14¿Quién te crees que eres?
00:20:15¿Intentas distraerme para poder escapar?
00:20:18¿Por qué huiría?
00:20:20¡Sky Archer realmente es mi hijo!
00:20:22¡Deja de mentir, imbécil!
00:20:24Señor Davis dijo que nos ayudaría a darle una lección a este pervertido si alguna vez lo atrapaba.
00:20:37Queremos que se arrodille y se disculpe con nosotras.
00:20:40¡Tú!
00:20:42¡Claro!
00:20:43Ya que este anciano está en nuestras manos, se hará justicia hoy.
00:20:46Haré que se arrodille y se disculpe con ustedes.
00:20:49¡Arrodíllate ahora!
00:20:50Rachel, informa al departamento de seguridad que mi papá quiere trabajar aquí como guardia de seguridad.
00:21:00No se preocupe.
00:21:01Ya les he informado esta mañana.
00:21:03Genial.
00:21:05Ya está muy viejo.
00:21:07A veces no puedo descifrar sus pensamientos.
00:21:09En realidad no les tomé fotos.
00:21:19¡Dije que te arrodillaras!
00:21:21De verdad, de verdad no tomé ninguna foto.
00:21:31Eso no importa anciano.
00:21:33Dije que te arrodilles y le pidas disculpas a estas señoritas que están aquí.
00:21:39¿Estás loco?
00:21:40¿Me estás diciendo que me arrodille y les pidas disculpas?
00:21:43¡Mi hijo no te perdonará tan fácilmente si se entera!
00:21:47¡Eres estúpido!
00:21:48¿Aún intentas engañarme con lo del señor Archer?
00:21:50¡No caerá en tus trucos!
00:21:51¡Escucha!
00:21:52¡Pídeles!
00:21:53¡Perdón!
00:21:54¡A ellas!
00:21:59¡Ey!
00:22:00¡Detente!
00:22:01Ya fue suficiente.
00:22:02No deberíamos permitir que este viejo retrase la firma de nuestro proyecto.
00:22:05Llama a alguien para que lo saque.
00:22:06Antes de que el señor Archer se enoje.
00:22:10Sí, sí.
00:22:11Tiene razón señorita Hill.
00:22:12No debemos retrasar la firma.
00:22:14Por este viejo.
00:22:15Le diré a los guardias que lo saquen ahora.
00:22:17¡De inmediato!
00:22:18¡De inmediato!
00:22:28Barry, escuche que la señorita Devon envió un nuevo chico a nuestro departamento.
00:22:32¿Ya llegó?
00:22:33Todavía no.
00:22:34También lo estoy esperando.
00:22:35No.
00:22:36Este tipo debe ser un pez gordo para que la señorita Devon nos diga personalmente que se unirá a nosotros.
00:22:41Hola señor Davis.
00:22:43Hay un ladrón en la oficina del señor Archer.
00:22:45Ven aquí y arrástalo.
00:22:46¿Qué?
00:22:47Hay un ladrón en la oficina del señor Archer.
00:22:48¿Qué?
00:22:49¿Hay un ladrón en la oficina del señor Archer?
00:22:51Muy bien.
00:22:52Llegaré pronto.
00:22:53Vengan conmigo.
00:22:54¡A la oficina del gerente general!
00:22:55¡Ahora!
00:22:56¡Sí señor!
00:22:57¿Qué pasó?
00:22:58¿Dónde está el ladrón?
00:22:59Oye, ¿estás ciego o qué?
00:23:00¿No te das cuenta que el ladrón es este tipo con uniforme?
00:23:03Además, también hay un ladrón en la oficina de la oficina del señor Archer.
00:23:06Muy bien.
00:23:07Llegaré pronto.
00:23:08Vengan conmigo.
00:23:09A la oficina del gerente general.
00:23:10¡Ahora!
00:23:11¡Sí señor!
00:23:12¿Qué pasó?
00:23:13¿Dónde está el ladrón?
00:23:14Oye, ¿estás ciego o qué?
00:23:16¿No te das cuenta que el ladrón es este tipo con uniforme?
00:23:21Además, también es un pervertido.
00:23:24Nos tomó fotos debajo de la falda en el tren.
00:23:26Lo más importante, también afirmó ser el padre del señor Archer.
00:23:29Esto es literalmente un insulto para él.
00:23:32Arréstenlo de una vez.
00:23:33Tenemos un contrato que firmar.
00:23:36Él dijo ser el padre del señor Archer.
00:23:38¿Podría ser él el hombre que la señorita Devon envió a nuestro equipo?
00:23:43Oye, ¿qué haces parado ahí?
00:23:45¿Tengo que rogarte para que lo atrapes?
00:23:47Primero tengo que confirmar algo.
00:23:51¿Quién es usted, señor?
00:23:53¿Cómo terminó la oficina del señor Archer?
00:23:55Soy el padre de Sky.
00:23:57Estaba esperando a mi hijo.
00:23:58Espere.
00:23:59Por suerte pregunté.
00:24:03Estúpido.
00:24:04Estoy harto de tus mentiras.
00:24:06¿Qué está pasando, señor Davis?
00:24:08¿Por qué este estúpido guardia no te está haciendo caso?
00:24:11¿Tiene que arrestar a este ladrón usted mismo?
00:24:13No lo repetiré, Matt.
00:24:14¡Ya me escuchaste!
00:24:15Espere.
00:24:16Un momento, señor.
00:24:17Todavía necesito confirmar algo.
00:24:19Señor.
00:24:20Dijo que su hijo es el señor Archer.
00:24:21¿Puede probarlo?
00:24:22Solo llámelo, por favor.
00:24:24Esa es la prueba.
00:24:25Eso es todo.
00:24:26Cualquiera que se atreva a decir algo como esto, es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:24:30Oye, Matt.
00:24:31¡Haz tu trabajo ya!
00:24:33¡Lo han entendido todo mal!
00:24:35¡Este hombre es el padre del señor Archer!
00:24:38¿Qué dijiste?
00:24:39¿Él de verdad es su padre?
00:24:41¿De verdad es el padre del señor Archer?
00:24:45¿Qué hacemos?
00:24:46¿Y si es real?
00:24:48Señor Davis.
00:24:51Oye, Matt.
00:24:52No sabes de qué hablas.
00:24:53¿Cómo lo puedes probar?
00:24:54¿Cómo?
00:24:55¿De qué otra manera puedo probarlo?
00:24:57Él mismo lo dijo.
00:25:00¡Eres un tonto!
00:25:01¿Por qué creerías lo que dice?
00:25:03Pero Sky Archer realmente es mi hijo.
00:25:07¿Qué hacen?
00:25:09¿Crees que nací ayer?
00:25:10Si tu hijo es realmente el señor Archer.
00:25:12Entonces, ¿por qué viniste aquí a robar?
00:25:15No haga esto, señor Davis.
00:25:17¿Cómo puede golpear a este anciano cuando ni siquiera hemos investigado a punto?
00:25:20Y si realmente es el padre del señor Archer.
00:25:23Vete a la mierda, Matt.
00:25:24¿Crees que necesito un guardia como tú que me enseñe lo que tengo que hacer?
00:25:27Eres un idiota, Ryan.
00:25:28Si él realmente es el padre del señor Archer.
00:25:31Ja, estás jodidamente muerto.
00:25:33Eres el líder del equipo de seguridad y no sabes qué hacer.
00:25:36Creo que le diré al señor Archer que otra persona más capacitada tome tu puesto.
00:25:42Sin importar qué, primero debo ayudar a este anciano a levantarse.
00:25:46Venga, déjeme ayudar.
00:25:48¿Qué haces?
00:25:49¿Quién te dijo que lo ayudaras?
00:25:51Soy el líder del equipo de seguridad de Sky Inc.
00:25:54Nadie puede hacerle nada a este anciano mientras yo esté aquí.
00:25:58¡Nadie puede hacerle daño!
00:26:01¿Qué te pasa?
00:26:02¿Acaso te volviste loco?
00:26:03Trabajas para Sky Inc.
00:26:04¿Por qué defiendes a un ladrón?
00:26:06Déjame recordarte, a ti también, que debes ser consciente de tus acciones como empleado de Sky Inc.
00:26:13No necesito que me eduques, Matt.
00:26:17¿Qué estás mirando?
00:26:18¡Atalo ya, idiota!
00:26:19¡Rápido!
00:26:20Es tan impresionante, señor Davis.
00:26:22Me he convertido en fan suya.
00:26:24¡Hazlo ahora!
00:26:25¡Eres muy lento!
00:26:26Ellas vinieron a hablar de negocios con el señor Archer.
00:26:27¿Vas a asumir la responsabilidad por el retraso en la firma?
00:26:31Señor, ¿está bien?
00:26:32Señor, ¿está bien?
00:26:33Lo acompañaré hasta la salida.
00:26:34No me iré.
00:26:35Debo esperar a que mi hijo regrese.
00:26:36Está bien.
00:26:37Lo ayudaré a levantarse.
00:26:38Vamos.
00:26:39¡Oye, Matt!
00:26:40¡Te dije que lo sacaras!
00:26:41¿No me escuchaste?
00:26:42¡No!
00:26:43¡No!
00:26:44¡No!
00:26:45¡No!
00:26:46¡No!
00:26:47¡No!
00:26:48¡No!
00:26:49¡No!
00:26:50¡No!
00:26:51¡No!
00:26:52¡No!
00:26:53¡No!
00:26:54¡No!
00:26:55¡No!
00:26:56¡No!
00:26:57¡No!
00:26:58¡No!
00:26:59¡No!
00:27:00¡No!
00:27:01¡No!
00:27:02¡No!
00:27:03¡No!
00:27:04¡No!
00:27:10Señor Flint, nuestro líder del equipo fue golpeado.
00:27:13¿Quién se atreve a golpear a mi hombre?
00:27:16¡Vengan conmigo, muchachos!
00:27:19¡No me escucharon!
00:27:20¡Vamos!
00:27:25Oye, Matt, te dije que lo sacaras.
00:27:27¿No me escuchaste?
00:27:29Señor, la señorita Devon nos informó que el señor Archer programó que alguien trabaje como guardia en nuestro departamento esta mañana y es probable que sea él.
00:27:38Oye, Matt, ¿te pasa algo en la cabeza? ¿Por qué el padre del señor Archer sería un guardia de seguridad?
00:27:44Este es el chiste más gracioso que he escuchado. ¿El padre del director de Sky Inc. trabajando como guardia? ¿Eres idiota?
00:27:51Este estúpido guardia tiene poco criterio. Cualquiera con un mínimo de sentido común no creería lo que dijo.
00:27:57Deberías decirle al señor Archer que consiga un nuevo líder.
00:28:01Ustedes se arrepentirán de no haberlo escuchado. Les aseguro que mi hijo no los perdonará fácilmente.
00:28:10Señor, estoy bien.
00:28:11¿Quién mierda lastimó a mi hombre?
00:28:13¡Barry!
00:28:24¡Barry!
00:28:25¿Eh? ¿Eres tú, Barry?
00:28:27Este idiota de Matt creía que este ladrón era el padre del señor Archer.
00:28:31Le estoy dando una lección a tu subordinado.
00:28:34¡Oh!
00:28:34¿Te pedí que le dieras una lección a mi subordinado?
00:28:45¿Quién es él? ¿Por qué puede golpear al señor Archer?
00:28:49¿Cómo te atreves a patearme? ¡Soy el director del departamento de mercadeo! ¡No te puedes meter conmigo!
00:28:55¡Me importa un carajo! ¡Mataré a cualquiera que se atreva a hacerle daño a mi hombre!
00:29:00¡Ya verás!
00:29:05Dime, ¿qué está pasando, Matt?
00:29:07Este anciano dijo que es el padre del señor Archer.
00:29:11¿Y por qué llevaría un uniforme de seguridad?
00:29:14¿Un uniforme de seguridad?
00:29:15Señor Flint, este hombre tiene 60 años. Orgáñézalo como crea conveniente.
00:29:20Podría ser el hombre del que nos habló la señorita Demon.
00:29:27Señor, ¿aplicó usted para convertirse en guardia?
00:29:29Eh, así es. Mi hijo me dijo que trabajara aquí como guardia.
00:29:33¡Ah, ya veo!
00:29:34¿Eres tonto? ¿Cómo puedes permitir que alguien así sea guardia?
00:29:37¡Exacto! ¡Él nos tomó fotos en el metro a escondidas! ¡Eso impervertido!
00:29:43No me lo esperaba. ¿Quién es esta persona que nos envió a la señorita Demon?
00:29:48¿Es usted el señor Flint?
00:29:49Vinimos aquí a firmar un contrato importante con Sky Inc.
00:29:53Este es un proyecto que involucra a millones.
00:29:55¿Podría asumir la responsabilidad por el retraso de nuestra firma?
00:29:58¿Un gran proyecto?
00:30:01Recuerdo que tenemos un gran acuerdo que firmar hoy.
00:30:04Ven aquí, Matt.
00:30:06¿Qué está pasando?
00:30:08¿Este anciano realmente les tomó fotos en el tren?
00:30:12Creo que esto es un malentendido.
00:30:14De acuerdo.
00:30:14¡Inútiles!
00:30:17Ustedes ni siquiera pueden hacer una tarea sencilla.
00:30:19Básicamente desperdician el dinero y los recursos de Sky Inc.
00:30:24No me importa cuán importante seas.
00:30:27No tienes voz ni voto en lo que se supone que debemos hacer.
00:30:29¿Cómo te atreves a bofetearla?
00:30:31¿Sabes que su prima Shelly Hill es la subgerente de Sky Inc.?
00:30:35¿Qué?
00:30:36¿Acabas de decir que la señorita Shelly es su prima?
00:30:40¿Qué pasa?
00:30:41¿Tienes miedo?
00:30:41¿Ya te diste cuenta de que la señorita Hill es alguien a quien no puedes ofender?
00:30:45Kate Hill, Shelly Hill, ¿podrías realmente ser la prima de la señorita Shelly?
00:30:54Oye, Barry, te aconsejo que le pidas disculpas a la señorita Hill.
00:30:58Puede que aún te perdone y le diga algo bueno a la señorita Shelly.
00:31:04¿Qué piensas?
00:31:06No te preocupes.
00:31:08La señorita Shelly es mi futura nuera.
00:31:11Seguramente ella será racional.
00:31:15Viejo verde, ¿sigues mintiendo a estas alturas y haciendo afirmaciones falsas?
00:31:18Te voy a arrancar la boca.
00:31:20Dejen de pelear.
00:31:21Veremos si es el padre del señor Archer cuando llegue la señorita Shelly.
00:31:25Sí.
00:31:27Si puedes traer a la señorita Shelly aquí, entonces podremos averiguar de una vez por todas si él es el padre del señor Archer.
00:31:33Me parece que ella es una mentirosa.
00:31:36Puede que ni siquiera tenga el número de teléfono de la señorita Shelly.
00:31:39Guardia inútil, ¿cómo te atreves a llamar mentirosa a la señorita Hill?
00:31:42¡Suficiente!
00:31:43¡Cállate!
00:31:43Si logran traer a la señorita Shelly, se revelará la verdad.
00:31:47Si es mi culpa, me disculparé.
00:31:48Si no, tendrán que pedirle disculpas a ese hombre.
00:31:51Y si es el caso, créanme que tendrán que esforzarse ya que le han hecho mucho daño.
00:32:00Señorita Hill, llame a la señorita Shelly ahora.
00:32:03Pídale que venga para que vean que están equivocados.
00:32:06Ya verán todos ustedes.
00:32:11Cuando esté aquí, estarán condenados.
00:32:14Ten mucho cuidado con tu trabajo.
00:32:21Todos los utensilios deben estar muy bien puestos, ¿entendiste?
00:32:24Nada puede salir mal.
00:32:26Señorita Hill, ¿quién viene hoy?
00:32:28¿Por qué es tan importante?
00:32:30Mi futuro suegro viene de visita.
00:32:32Tengo que dejar una buena impresión.
00:32:33Y tendremos una reunión entre ambas familias hoy para hablar de mi matrimonio.
00:32:39¡Felicitaciones, señorita!
00:32:40Por fin podrá casarse con el señor Archer.
00:32:42No sabes lo estresada que estoy ahora mismo.
00:32:45A tanta gente le gusta el señor Archer, por lo que si me llego a equivocar, quizás ya no me quiera.
00:32:50En efecto, hay mucha gente a la que le gusta.
00:32:52Pero al final él tomó la decisión de casarse con usted.
00:32:55¿Eso significa que las demás no son tan buenas como usted?
00:32:58Eso es verdad.
00:33:00Nunca nadie va a poder quitarme al señor Archer.
00:33:05¿Por qué se ríen?
00:33:07¡A trabajar!
00:33:11Hola, Kate.
00:33:12¿Estás en la empresa?
00:33:14Shelley, ya llegué a la empresa.
00:33:16Espero firmar el contrato con el señor Archer.
00:33:19Bien.
00:33:19Solo sigue los procedimientos normales.
00:33:22Tendré graves problemas.
00:33:24En realidad es la prima de la señorita Hill.
00:33:26Shelley, ven a la oficina.
00:33:28Hay un anciano demacrado aquí.
00:33:30Y está usando un uniforme de guardia de seguridad.
00:33:32Y me tomó una foto en el metro.
00:33:34Ah, no sé cómo se coló en la oficina del señor Archer.
00:33:36Cuando entramos, él estaba revisando los gabinetes, tratando de robar cosas.
00:33:40Si no hubiésemos llegado a tiempo, quizás, ¿qué se habría llevado?
00:33:43Deberían darnos las gracias.
00:33:45¿Qué habría hecho el señor Archer sin nosotras?
00:33:47¿Qué dices?
00:33:48¿Cómo pudo pasar esto?
00:33:50No solo eso, prima.
00:33:52Llegó seguridad hace un rato.
00:33:53Y quieren dejarlo ir.
00:33:54¿Y por qué no dejarían ir?
00:33:56Es porque este anciano está diciendo que eres su nuera.
00:34:00¿Cómo?
00:34:02¿Dijo que soy su nuera?
00:34:05Señorita Shelley, hoy en día hay muchos mentirosos en el mundo.
00:34:10¿Cree que sea posible que el hombre sea realmente un ladrón y haya dicho que es el padre del señor Archer por un acto de desesperación?
00:34:20Es muy probable.
00:34:21Kate dijo que el anciano que atrapó les dijo que me conocía, pero nunca he visto al padre de Skye antes.
00:34:28Lo más probable es que sea un mentiroso.
00:34:31Espera.
00:34:32Para estar seguras, debería ir para allá.
00:34:35Sería terrible si algo malo pasara.
00:34:40Kate, espérame.
00:34:41Voy a ir ahora.
00:34:42Señorita Hill.
00:34:55La voz de Shelley estaba un poco rara.
00:34:57¿Será posible?
00:34:58¿Podría ser que este anciano realmente es el padre del señor Archer?
00:35:02Viejo pervertido, quiero ver cuánto tiempo sigues actuando así.
00:35:06La señorita Shelley va a venir.
00:35:07Te desenmascarará cuando llegue.
00:35:09Aún tienes tiempo para ponerte de rodillas y suplicar.
00:35:12Ni lo pienses.
00:35:13No me voy a arrodillar ante ustedes.
00:35:16Viejo patético.
00:35:17¡Ya cállate!
00:35:19Cuando llegue la señorita Shelley, estarás acabado.
00:35:21Señorita Shelley.
00:35:35Señorita Shelley.
00:35:40Ay, Shelley, qué bueno que llegaste.
00:35:42Cuéntame, ¿qué pasó?
00:35:43Es él.
00:35:44¿De quién te hablé?
00:35:45El viejo pervertido que nos tomó fotos en el metro.
00:35:48Aunque le dimos un sermón.
00:35:49Pero no puedo creer que estaba revisando los gabinetes cuando llegamos a la oficina del señor Archer.
00:35:55Sí, este viejo pervertido dijo que él es el padre del señor Archer.
00:35:58E incluso dijo que eres su nuera.
00:36:00Shelley, estás aquí.
00:36:02Tú me conoces.
00:36:04Sky me mostró tu fotografía.
00:36:06Eres aún más linda en persona.
00:36:08¿Mi foto?
00:36:10Sky me pidió una foto y dijo que era para su papá.
00:36:15¿Y me podrías decir qué foto era?
00:36:17Sky solo me ha pedido una foto.
00:36:21Si no puede decir cuál es, es probable que esté mintiendo.
00:36:24La foto está en mi teléfono.
00:36:26Pero ellas lo dañaron.
00:36:27No intentes negarlo.
00:36:28Si no nos hubieras tomado una foto, no habría roto tu teléfono.
00:36:32Es verdad.
00:36:33Oye, prima.
00:36:34No te dejes engañar por este viejo pervertido.
00:36:37Él no puede mostrarme la foto.
00:36:38Es claramente un mentiroso.
00:36:40Lo siento.
00:36:41Pero no te conozco.
00:36:42Tú no eres el padre de Sky.
00:36:43¿Qué pasa?
00:36:47Oye, Barry.
00:36:52¿Escuchaste eso?
00:36:54La señorita Shelley dijo que no lo conoce.
00:36:57Si no es un mentiroso, ¿qué es?
00:36:59El equipo de seguridad de Sky Inc. va a dejar pasar esto.
00:37:02¿Cómo pudieron confundir a un viejo mentiroso con el padre del director?
00:37:05Qué vergüenza.
00:37:06Señorita Hill.
00:37:07Gracias a Dios que está aquí.
00:37:09De lo contrario, la empresa habría estado en problemas.
00:37:12Bajo la mala gestión de Barry.
00:37:14En mi opinión, no es apto para este puesto.
00:37:18Despídalo.
00:37:19La gente que no hace bien su trabajo perjudica seriamente a la empresa.
00:37:24Señorita Shelley, por favor, piénselo.
00:37:27¿Realmente soy el padre?
00:37:28¿Cómo te atreves a mentir?
00:37:30A estas alturas, ¿acaso crees que somos idiotas?
00:37:36Señorita Shelley, me equivoqué.
00:37:38No debí haber confiado tan fácilmente en este hombre.
00:37:40Por favor, denme otra oportunidad.
00:37:42¿Perdonarte?
00:37:46Ni siquiera puedes identificar a un hombre correctamente.
00:37:50¿Cómo puedo perdonarte?
00:37:51¿No lo entiendes?
00:37:52Eres un inútil.
00:37:53Y también lo son tus hombres.
00:37:56¡Idiota!
00:37:57Ni siquiera puedes identificar la identidad de un hombre.
00:38:00¿Qué clase de líder eres?
00:38:03Señorita Shelley, por favor, denos otra oportunidad.
00:38:06Para empezar de nuevo, cosas así no volverán a suceder.
00:38:10¿Que eso es todo?
00:38:11¿No?
00:38:15Shelley, dile algo.
00:38:16Es solo un guardia de seguridad, pero no toma tus palabras en serio.
00:38:20No te reconozco.
00:38:21¿Dónde está tu orgullo?
00:38:25Muy bien.
00:38:26¡Barry, cálmate!
00:38:28Todavía.
00:38:29Podemos esperar a que venga el señor Archer y verifique la identidad de este hombre.
00:38:33No tienes derecho a hablar.
00:38:35¡Vete de aquí!
00:38:36Y contigo aún no termino.
00:38:38¡Suficiente!
00:38:41¡Suficiente!
00:38:42Piensen que este lugar es que, cualquier cosa, salgan si quieren luchar.
00:38:46Señorita Shelley, recuerde que hay un contrato importante que firmar.
00:38:51Esta es la oficina del señor Archer.
00:38:53Se enojará cuando vea un montón de gente en su oficina.
00:38:56Sí, es verdad.
00:38:58Lo más importante es conseguir la firma.
00:39:00En cuanto a este ladrón pervertido, podemos ocuparnos de él más tarde.
00:39:04Este contrato es muy importante.
00:39:07Así es.
00:39:08No podemos permitir que esto retrase la firma del contrato.
00:39:11¿Preparaste los documentos?
00:39:12El contrato está aquí.
00:39:14Está listo.
00:39:15Por favor, es que el señor Archer venga, para que podamos firmarlo ahora.
00:39:22Kate, te estás volviendo más madura.
00:39:24Llamaré a Skye ahora.
00:39:26Y le diré que venga y firme los papeles.
00:39:30Y tápele la boca a ese hombre.
00:39:32No dejen que haga ningún sonido cuando esté hablando.
00:39:38¡Adelante!
00:39:39¿Escucharon a la señorita Shelley?
00:39:40¡Hagan que se calle!
00:39:42¡Cállate!
00:39:48Querida, ¿reservaste el restaurante?
00:39:50Sí, lo hice.
00:39:51Fui personalmente y supervisé a los camareros.
00:39:53Mi padre supo que tu padre vendría.
00:39:55Y por ese motivo, decidió postergar una reunión muy importante.
00:39:59Quería ver personalmente al gran señor Archer para hablar de nuestro matrimonio.
00:40:02Mi padre también quiere conocerte.
00:40:04Esta noche, vamos a fijar la fecha de la boda.
00:40:07Después de que las familias se hayan conocido.
00:40:09Muy bien.
00:40:10Mi prima está aquí y trajo el contrato.
00:40:13Ella ha estado esperando en tu oficina por un tiempo.
00:40:15¿Por qué no...
00:40:16¿Por qué no vienes y lo firmas?
00:40:17Está bien.
00:40:20Iré ahora.
00:40:22¡Sky, ayuda!
00:40:26Papá.
00:40:31¿Qué dices?
00:40:31Creo que escuché la voz de mi papá hace un momento.
00:40:37Debes extrañarlo mucho y estás escuchando cosas.
00:40:41Oye, ya reservé el restaurante.
00:40:43Déjamelo a mí.
00:40:43No te preocupes.
00:40:45No estoy preocupado.
00:40:46Te veré en un rato, querida.
00:40:49Genial.
00:40:49El señor Archer vendrá a firmar el contrato.
00:40:55Se enfadará al ver esto en su oficina.
00:40:56¿Por qué no lo saca primero y se ocupa de ellos después?
00:41:00Ah, sí, Shelly.
00:41:01Ella tiene toda la razón.
00:41:03Podemos tratar con este hombre en cualquier otro momento.
00:41:05Así que mejor prioricemos el contrato.
00:41:07Kate, te estás volviendo más sensata.
00:41:09Hagamos lo que dijiste.
00:41:11Priorizaré el contrato.
00:41:11Quiero que salgan de aquí.
00:41:19Inmediatamente.
00:41:20Marry, ¿escuchaste eso?
00:41:21¡Saquen a todos de aquí!
00:41:23¡Sobre todo a este anciano!
00:41:25Salgan ustedes también.
00:41:28Rápido, rápido.
00:41:29¿No escuchaste lo que dijo la señorita Shelly?
00:41:31Es muy probable que sea el padre del señor Archer.
00:41:33Ya veré cómo se las arreglan.
00:41:36¡Apúrense!
00:41:39¡Suélteme!
00:41:40¡Sky Archer es mi hijo!
00:41:42¡Todos ustedes estarán acabados!
00:41:44¡Suélteme!
00:41:45¿Podría ser realmente el padre de Skye?
00:41:48No puede ser.
00:41:49No, sin importar qué.
00:41:50Este contrato tiene que firmarse.
00:41:52Luego pensaré en lo demás.
00:41:54Shelly, es malo que este anciano haga tanto ruido aquí.
00:41:58Haz que se calle y que se vaya.
00:42:00¡Sáquenlo!
00:42:01¡No lo arrastren afuera públicamente!
00:42:04¡Guardias inútiles!
00:42:05¡Tápenle la cabeza!
00:42:07¡Oigan!
00:42:07¡Si no se aman inútiles otra vez, te romperé las piernas!
00:42:10Señorita Shelly, Barry incluso se atreve a amenazarme frente a usted.
00:42:15Él no la respeta para nada.
00:42:16¡Diga fuera!
00:42:17¡Ahora!
00:42:18¡Cúbrale la cabeza y lárguense!
00:42:19Quien retrase la firma, será castigado.
00:42:22¡Ya tiene una cubierta!
00:42:23¡Yo tengo una!
00:42:23¡Rápido!
00:42:28¡No!
00:42:30¡Vamos!
00:42:49¡Gracias Shelly!
00:42:53Una vez que esté firmado, te regalaré un autodeportivo como agradecimiento.
00:42:56Aunque sé que no lo necesitas, pero será mi forma de agradecerte.
00:43:00Tu tío y el padre de Skye se reunirán esta tarde para almorzar y para hablar sobre nuestro matrimonio.
00:43:05¿Por qué no nos acompañas?
00:43:06Está bien, allí estaré.
00:43:08Oye, Matt.
00:43:16¿Qué pasa?
00:43:17Toma el extintor.
00:43:20De verdad, ustedes son demasiado testarudos.
00:43:23Ni siquiera pueden seguir órdenes básicas que les pide el gerente.
00:43:26Bien, haz lo que dice.
00:43:28¿Dónde lo pongo?
00:43:49¿Qué miras?
00:43:50¿Te duele?
00:43:51Eso te lo ganaste.
00:43:53Eres un pedazo de basura.
00:43:55¿Qué?
00:43:55¿Estás enfadado?
00:43:57¿Quieres pegarme?
00:43:59Te reto a que me pegues.
00:44:01Siempre serás un humilde guardia de seguridad.
00:44:04¡Imbécil!
00:44:12Señor Archer.
00:44:13Señor Archer.
00:44:14¿Está la señorita Shelly en mi oficina?
00:44:15Sí, ella lo está esperando adentro.
00:44:19¿Qué está pasando?
00:44:22¿Qué está pasando?
00:44:23El departamento de seguridad realiza un simulacro de robo.
00:44:26¿Simulacro de robo?
00:44:28Hemos escuchado noticias de robos en empresas últimamente.
00:44:31Por eso el señor Flint organizó este simulacro, para mejorar las habilidades de todo el equipo.
00:44:36¿No es así?
00:44:36Cuéntele más.
00:44:38¿Quién se atreva a retrasar la firma?
00:44:40Será castigado.
00:44:41Sí, así es.
00:44:43La empresa necesita empleados como ustedes, señores.
00:44:47Muchas gracias, señor Archer.
00:44:48Solo hacemos nuestro trabajo.
00:44:50Haz que los guardias lo lleven al departamento de seguridad.
00:44:52No molesten al señor Archer.
00:44:54Tienes razón.
00:44:55Es mi culpa.
00:44:56Continúen.
00:44:56Llévenlo a nuestro departamento.
00:44:58Recuerden no distraer a los demás con este entrenamiento.
00:45:01¡Vamos!
00:45:02¡Sky, ayuda!
00:45:10¡Esperen!
00:45:11¡Esperen!
00:45:12¡Ay, no!
00:45:20Si me atrapan, diré que todo es un plan de la señorita Shelly.
00:45:23La semana pasada, ¿acaso no pedí que cambiaran sus uniformes?
00:45:28Siguen siendo los mismos.
00:45:29Acabamos de hacer un pedido.
00:45:31Están trabajando en ello.
00:45:32No está terminado.
00:45:33Mírate.
00:45:34Está sudando.
00:45:35Haz que aceleren las cosas y dales a los otros guardias uniformes nuevos para que se cambien.
00:45:39Sí.
00:45:40Me pondré en ello.
00:45:42Esta debería ser tu prima, Kate.
00:45:56Hola, señora Archer.
00:45:57Sí, soy Kate.
00:45:59Hola.
00:46:00Me he estado ocupado toda la mañana.
00:46:01Lo siento.
00:46:02Es un hombre ocupado.
00:46:03Es normal, lo entiendo.
00:46:04No tiene que disculparse.
00:46:08Ella es...
00:46:09Hola, señora Archer.
00:46:13Soy la diseñadora de la compañía de decoración Purple.
00:46:16Yo misma idea de los diseños.
00:46:19Ha trabajado duro.
00:46:21No pasa nada.
00:46:22Es mi trabajo después de todo.
00:46:23Ah, Skye, si no hay nada más, hagamos que lo firmen, porque Kate ha estado esperando.
00:46:35Bien, déjame ver el contrato.
00:46:40Iré a buscar el sello.
00:46:41¿Dónde está mi sello?
00:46:51¿Pudo haber sido robado por el ladrón de hace un momento?
00:46:56¿Ladrón?
00:46:59¿Ladrón?
00:47:00¿No fue eso un simulacro de robo?
00:47:03Llamaré a Rachel para preguntarle.
00:47:05Rachel, ¿has visto el sello de la empresa cuando estabas ordenando mi escritorio?
00:47:15Sí, está aquí.
00:47:16¿Lo necesitas?
00:47:17Sí, lo necesito para firmar el contrato con decoración Purple.
00:47:20Trae el sello de la empresa a mi oficina.
00:47:22Está bien, se lo llevo.
00:47:23Estoy condenada.
00:47:32¿Podría el viejo ser realmente el padre del señor Rachel?
00:47:35Ay, no, ay, no.
00:47:37¿Podría haberme equivocado?
00:47:41Shelley, ¿cómo está el salón de banquetes?
00:47:44Bueno, ya está todo listo.
00:47:45Dime, Skye, ¿ya llegó tu padre?
00:47:47Sí, iré a verlo ahora.
00:47:49Es hora de hacerle saber que soy el gerente y el director ejecutivo de la empresa.
00:47:55Además, cuando venga la señora Devon, recuerda llevarla al salón también.
00:47:59Ah, está bien.
00:48:01También llevaré a la señorita Devon.
00:48:06Me asusté.
00:48:08De verdad pensé que ese viejo pervertido era su padre.
00:48:12No se preocupen.
00:48:14Skye quiere mucho a su padre.
00:48:15¿Cómo le permitiría usar ropa tan gastada?
00:48:19Ah, señorita Devon está aquí.
00:48:24Venga con nosotras a almorzar y a firmar el contrato.
00:48:27Puede ser testigo si quiere.
00:48:28No hace falta, señorita Gil.
00:48:30Todavía tengo cosas que hacer.
00:48:31Ah, escuche.
00:48:32Es la única que ha visto al director ejecutivo.
00:48:35Skye también me ha pedido que nos acompañe.
00:48:37¿El señor Archer lo dijo?
00:48:39Así es.
00:48:40Todos lo escuchamos.
00:48:42Parece que el señor Archer está listo para que todos conozcan su identidad como el director.
00:48:46Creo que iré con ustedes.
00:48:49Ya que es así, vamos a llevar el contrato.
00:48:53Mientras esperamos a Skye en el restaurante, podemos echarle un vistazo.
00:48:56De acuerdo.
00:48:57Vamos allá y esperemos.
00:48:59Vamos, vamos.
00:49:00Vamos, señorita Devon.
00:49:07Señor Archer.
00:49:08Señor Archer.
00:49:16¿Papá?
00:49:17¿Qué pasó aquí?
00:49:21Señor.
00:49:22Tranquilo.
00:49:22¿Quién hizo esto?
00:49:25¿Quién hizo esto?
00:49:28Señor Archer.
00:49:29Déjeme explicarle.
00:49:31Usted no es el padre.
00:49:32Yo soy el padre de...
00:49:33¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:49:35¡Dejen de pelear!
00:49:36¡Idiota!
00:49:36¡Potripasta!
00:49:37¡Eres un pedazo de basura!
00:49:45Al principio pensé que iba a tener una nuera dulce y amable.
00:49:49No pensé que ella sería así.
00:49:50He pasado duro durante muchos años para llegar a mi puesto actual.
00:49:53Porque me traumatizó ser pobre.
00:49:55Juro que te voy a tratar bien.
00:49:57Me voy a asegurar de que los que te hicieron daño paguen por lo que hicieron.
00:50:00Skye, espera.
00:50:02Eres el director de la empresa.
00:50:04Tienes que ser sabio.
00:50:05¿Acaso no tienes que firmar un...
00:50:06Un contrato?
00:50:07No abandones tu trabajo solo porque yo pasé por esto.
00:50:11Sería malo si se supiera.
00:50:12Si no hago nada después de que acosen a mi padre.
00:50:14¡Será aún peor!
00:50:16¡Mandirwin!
00:50:18¡Sí, señor!
00:50:18Estoy hablando como gerente y te ordeno que traigas a todos los guardias al Salón Cielo en el Hotel Real.
00:50:25¡Todos deben venir!
00:50:26¡Sí, señor!
00:50:33¡Atención!
00:50:35¡Salgan!
00:50:35¡Suscríbete!
00:50:36¡Suscríbete!
00:50:37¡Suscríbete!
00:50:38¡Suscríbete!
00:50:39¡Suscríbete!
00:50:40¡Suscríbete!
00:50:41¡Suscríbete!
00:50:42¡Suscríbete!
00:50:43¡Suscríbete!
00:50:45¡Suscríbete!
00:50:46¡Suscríbete!
00:50:47¡Suscríbete!
00:50:48Todos, tomen asiento, por favor.
00:51:12Señor Gil, felicidades.
00:51:14Su hija finalmente se ha comprometido con el señor Archer.
00:51:17Es un buen partido.
00:51:19Me agrada Skye, no por su posición.
00:51:22Cosas como el dinero no importan.
00:51:24Lo que importa es que Shelly lo ama.
00:51:27Sí, para ser franco, aunque Skye es el gerente, sigue trabajando para la junta directiva de Skye y...
00:51:33¡Qué idiotas!
00:51:34Ninguno de ellos sabe que el señor Skye es el director ejecutivo.
00:51:38Señor Lloyd, no me importa la posición de Skye, porque lo amo de verdad.
00:51:43Aunque sea solo un empleado regular, estoy dispuesta a sostener a la familia.
00:51:46¿Por qué estás aquí?
00:51:47¿Por qué estás aquí?
00:51:48¿Por qué estás aquí?
00:51:49¿Por qué estás aquí?
00:51:50¿Por qué estás aquí?
00:51:51¿Por qué estás aquí?
00:51:52¿Por qué estás aquí?
00:51:53¿Por qué estás aquí?
00:51:54¿Por qué estás aquí?
00:51:55¿Por qué estás aquí?
00:51:56¿Por qué estás aquí?
00:51:59¡Sí!
00:52:00¡Ya lo sé!
00:52:01Why are you here?
00:52:08Why are you here?
00:52:13Why are you here?
00:52:16Yes, I know. The Mr. Archer is a right man.
00:52:20This old man should have told the Mr. Archer a absurd story.
00:52:24Who is he?
00:52:26Mr. Hill, this old man is just a coward.
00:52:30He took photos of Kate in the metro and even went to the security guard
00:52:35to enter the office of Mr. Archer.
00:52:39Mr. No confie in the words of this old man, he is just a coward.
00:52:43I will leave him now.
00:52:45What is your problem?
00:52:47No serves as leader.
00:52:49You could manage this.
00:52:51You even brought him to Mr. Archer.
00:52:53Are you a idiot?
00:52:55You are only a poor guard of security.
00:52:59Are you going to do it again?
00:53:01I would do it again.
00:53:03Who allowed you to act like this?
00:53:06Matt is enough.
00:53:11Who allowed you to act like this?
00:53:13Do you not see where you are?
00:53:14Don't go ahead and take this old man.
00:53:16No interrupts the plans of Mr. Archer.
00:53:18Matt.
00:53:19You are a stupid idiot.
00:53:21You will always be an innocent guard of security.
00:53:23Your忌 report.
00:53:24You are useless.
00:53:25No.
00:53:26No.
00:53:27No.
00:53:28No.
00:53:29What happened?
00:53:30No.
00:53:31No.
00:53:32No.
00:53:33No.
00:53:34No.
00:53:36I'm so human.
00:53:37No.
00:53:38No.
00:53:39No.
00:53:40No.
00:53:41Found you.
00:53:42No.
00:53:43No.
00:53:44No.
00:53:45No.
00:53:46Just him.
00:53:47No.
00:53:48No.
00:53:49No.
00:53:50I'm sorry.
00:53:51I'm going to intimidate a los demás
00:53:53¿Quién te lo permitió?
00:53:55¿Quién te lo permitió?
00:53:57Señor Archer, no se enoje
00:53:59No vale la pena, no deje que este viejo cascarrabias arruine el ambiente
00:54:01Señor Flint, ¿qué está haciendo?
00:54:03Ordenenles que saquen a este viejo
00:54:05Está arruinando el humor de todos y nos está haciendo sentir incómodos
00:54:09Repítelo
00:54:13Oye, ¿por qué golpeaste a Tina?
00:54:15¡Ella es mi amiga!
00:54:17Jelly, míralo, me golpeó sin razón
00:54:21¿Estás loco?
00:54:23¡No puede hacer eso!
00:54:25Sky, ¿qué te pasa? ¿Por qué estás tan enojado?
00:54:27Normalmente no eres así
00:54:29¿Estás insatisfecho con su propuesta?
00:54:31Haré que lo hagan de nuevo si no estás satisfecho antes de nuestra colaboración
00:54:37Propuesta
00:54:39¿Colaboración?
00:54:41Sky Inc. no trabajará con este tipo de personas
00:54:43Por la presente anuncio que
00:54:45El acuerdo entre Sky Inc. y Compañía Decoración Purple está oficialmente cerrado
00:54:51¿Pero por qué?
00:54:52Kate es mi prima
00:54:55¿Tu prima?
00:54:56Sí
00:54:57Le ofrecí un trato que no se merecía por ti
00:55:01Sin embargo, ¿sabes lo que hizo tu prima?
00:55:03Se quejó de que el anciano apestaba y lo obligó a irse
00:55:06Incluso lo incriminó y dijo que le había tomado fotos
00:55:09¡Ella fue quien rompió su foto y rompió su teléfono!
00:55:13Tiene un olor desagradable que emana de su cuerpo
00:55:16¡Es desagradable!
00:55:21¡Otra vez!
00:55:22¡Prima, haz algo!
00:55:23Está defendiendo este viejo verde por encima de ti, delante de todos
00:55:28¿A quién llamas viejo verde?
00:55:30Shelley, escucha
00:55:32Ni siquiera puedes compararte con un viejo verde en el corazón del señor Archel
00:55:35Golpea a tu prima por el bien de este viejo verde
00:55:40Échala de aquí ahora
00:55:41Es suficiente Sky
00:55:42¿De verdad me vas a golpear delante de mis padres y todos sus amigos por ese viejo verde?
00:55:48¿Eso te parece bien?
00:55:49¿Qué pasaría si te dijera
00:55:52Que este viejo verde
00:55:54Es mi padre
00:55:56¿Qué? ¿Ese viejo verde es su padre?
00:56:05¿Ese es su padre?
00:56:07¡Qué bueno que Matt me detuvo cuando estaba a punto de golpearlo!
00:56:14¿Él es tu padre?
00:56:16Sí, así es
00:56:19Es mi padre
00:56:20¡El que me crió desde que nací!
00:56:22Ahora dime
00:56:23¿Puedo seguir trabajando con ella?
00:56:25¡Dios mío!
00:56:26¡Señora Archer!
00:56:28¡Lo siento mucho!
00:56:29¡No sabía que él era su padre!
00:56:31¡Por favor!
00:56:32¡Deme otra oportunidad!
00:56:33¡Se lo ruego!
00:56:36Solo estás de rodillas porque te diste cuenta de que es mi padre
00:56:40¡Si él fuera un hombre normal!
00:56:43¿Te disculparías igualmente?
00:56:47¡Shelly!
00:56:48¡Shelly ayúdame!
00:56:49¡Él es tu prometido!
00:56:50¡Sin duda te escuchará!
00:56:52¡Por favor ayúdame!
00:56:53¡Este contrato es muy importante y va a definir si nuestra empresa sigue viva o muere!
00:57:01De hecho hoy cometiste un grave error
00:57:04No debiste haber hecho esto
00:57:06Sin embargo eres mi prima, Ben
00:57:11Skye
00:57:12Por favor dale una oportunidad a Kate
00:57:14Ella es mi prima
00:57:15Y además nuestras familias ya están eligiendo la fecha de la boda
00:57:20¿Y qué si es tu prima?
00:57:21Puede hacer lo que quiera porque lo es
00:57:26Skye
00:57:27Estamos aquí para elegir una fecha para la boda de Shelly y tú
00:57:30Intentemos mantener la armonía
00:57:32Kate
00:57:33Se ha disculpado
00:57:34Por mi bien
00:57:35Deja esto pasar
00:57:36Después de todo
00:57:37Es mi sobrina
00:57:38¿Qué quieres decir?
00:57:39¡Ella puede incriminar a mi padre solo porque es tu sobrina!
00:57:42¿Y qué si lo es?
00:57:44Mira lo que lleva puesto
00:57:46Sigues culpando a otros por confundirlo con un pobre mendigo
00:57:50¡Tú!
00:57:51Skye basta!
00:57:52Todo este malentendido solamente fue culpa de Kate y de nadie más
00:57:55No
00:57:56Escucha, les pido perdón en nombre de ella, te lo ruego
00:58:04Perdón, ¿está bien?
00:58:05Por favor
00:58:06Por favor, no te enojes conmigo ni tampoco con mis padres
00:58:09Esto apesta
00:58:14Si Skye no fuera el gerente general, ni siquiera me importaría a ese viejo
00:58:22Espera
00:58:23Papá
00:58:24Skye, ya es suficiente, no puedes culpar a los demás por el hecho de que confundieron a tu padre con un ladrón
00:58:29Mira su ropa
00:58:30E incluso apesta
00:58:31Puedo olerlo desde aquí
00:58:32Señor Gil, el olor que tengo viene del rábano seco
00:58:36Escuché a Skye decir que a Shelly le gustan mucho, así que seque algunos para ella en casa
00:58:43Gracias señor Archer, me gusta mucho el olor al rábano seco
00:58:46Papá, no te enojes con Skye y el señor Archer
00:58:50Todo esto fue culpa de Kate, me disculpo
00:58:57Shelly, no te culpo, solo espero que Skye y tú puedan ser felices juntos
00:59:02Shelly, el contrato, el contrato
00:59:12Y dime Skye, ¿qué piensas sobre el contrato? Dime
00:59:17No, no importa quien me ruegue hoy
00:59:21Skye, ¿qué estás haciendo? ¿Crees que eres la gran cosa solo porque eres el gerente?
00:59:25¿Estás intentando hacerte el duro frente a nosotros o intimidar a Shelly?
00:59:32Señor Gil, decidí no trabajar con ella por su carácter
00:59:36Skye Inc. está donde está hoy en día
00:59:39Porque la empresa se niega a trabajar con personas que tienen mala conducta
00:59:43Kate es mi sobrina, quiero que trabajes con ella hoy
00:59:46Voy a decir esto delante de mis amigos
00:59:48¿Qué dices? Señor Gil, no importa lo que diga, no voy a andar con tonterías cuando se trata del futuro de la empresa
00:59:55Skye Inc. no seguirá el camino equivocado solo por una decisión equivocada
00:59:59¿De verdad? ¿Crees que eres la gran cosa?
01:00:02Papá, por favor para allá, Skye es el gerente general de Skye Inc.
01:00:06¿Y qué es si es el gerente general? Al final trabaja para nosotros
01:00:09Papá, ¿pero qué estás diciendo? No digas tonterías
01:00:12Shelly, ¿por qué eres la sugerente?
01:00:14¿Crees que es por Skye? Es porque los pocos que estamos aquí te metimos
01:00:19Skye, qué gracioso, es salón empleado nuestro
01:00:22¿Qué está pasando? ¿Podría ser el padre de la cindita Shelly el director de la empresa?
01:00:26¿Qué quiere decir con eso?
01:00:28Si Wilson Gil sabe que el señor Archer es el director ejecutivo de la empresa y que ha estado ocultando su identidad
01:00:33Probablemente se moriría de miedo
01:00:35Papá
01:00:37Shelly, no lo sabes, pero tu padre es accionista de Skye Inc.
01:00:40Y uno de los mayores, Skye es simplemente alguien que trabaja para nosotros, él es solo otro empleado
01:00:49Entonces Skye, ¿trabaja para nuestra empresa?
01:00:53Sí, trabaja para nuestra familia
01:00:57Vimos que tenía buen carácter, a pesar de ser pobre
01:01:00Era muy trabajador, por eso no te detuvimos cuando quisiste salir con él
01:01:06¿Quién iba a decir que sería así?
01:01:08Señora Gil, no se enoje, no permita que este pequeño asunto arruine el futuro de los chicos
01:01:14Si estoy aquí, es para hablar de la boda
01:01:16¡Viejo asqueroso!
01:01:19¡Sigue soñando!
01:01:20¿No escuchaste quién soy?
01:01:21Skye trabaja para mi familia
01:01:24¿Por qué debería bajar mis estándares y casarme con alguien de tu familia?
01:01:28¿Cómo te atreves a golpear a mi padre?
01:01:30Eso no es tu problema, es solo un pobre viejo maloliente
01:01:34Escucha, mi padre es accionista de Skye Inc. Por lo tanto, no estoy a tu alcance
01:01:40Se acabó el compromiso
01:01:42Así es, Shelly, está claro que no te conviene casarte con esta pobre familia
01:01:46¿Estás segura de esto?
01:01:48Por supuesto que sí, ni siquiera eres digno de sostener mis zapatos
01:01:54Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo, por favor póngase en contacto con él
01:01:59Sean, Zach y yo hemos acumulado acciones de más del 30%
01:02:03Organizaremos una reunión de la junta para destituir a Skye como gerente general
01:02:05No creo que eso sea apropiado, puede que el director ejecutivo no esté de acuerdo
01:02:10Simplemente contacta al director y organiza la reunión, no te preocupes por el resto
01:02:13Mañana despediremos a Skye y haremos que se firme el contrato de mi sobrina
01:02:17Eso es todo
01:02:18Si así lo desea, organizaré la reunión
01:02:20Una vez que me convierta en gerente, voy a cambiar a Skye Inc. a Shelly Inc.
01:02:24Así que esta empresa no tendrá nada que ver contigo en el futuro
01:02:28Nunca más estarás ligado a la empresa
01:02:29¿Me escuchaste?
01:02:30Muy pronto no tendrás nada que ver con esta empresa
01:02:36Ay, Shelly, no puedo creer que seas tan despiadada cuando hemos estado juntos durante años
01:02:42Skye, sigues soñando
01:02:44Pude haber estado contigo antes, pero ahora soy la hija de la accionista de esta empresa
01:02:49No eres lo suficientemente buena
01:02:51Será mejor que disfrutes tu último día como gerente general
01:02:55No serás nadie después de la reunión de mañana
01:02:58Sal de aquí, y será mejor que te lleves a tu apestoso padre y empiecen a mendigar en las calles
01:03:02El olor lo comparten padre e hijo
01:03:07Skye, perdón, te traje problemas
01:03:10No pasa nada, papá, puedo asumir todo por...
01:03:14¿Quieren quitarme mi puesto?
01:03:15Oh, está bien, entonces me gustaría ver si pueden persuadir al director ejecutivo para que tome esa decisión
01:03:21Señor Hill, nuestro director ejecutivo también es joven y talentoso, también está soltero
01:03:26Shelly es tan bonita y es su hija
01:03:29Zack y yo haremos todo lo posible para emparejar a Shelly con el director ejecutivo
01:03:33Gracias señor Shelly
01:03:34No te olvides de mí y del señor Lloyd una vez que seas la esposa del director
01:03:38Cuando me convierta en la esposa del director, Skye Inc. será controlada por nuestras tres familias
01:03:43Prima, prima, ¿se podrá firmar el acuerdo entre nuestras compañías cuando te conviertas en gerente?
01:03:49Por favor, dime que sí
01:03:51Entonces no tendríamos que lidiar con Skye nunca más
01:03:56¿Skye?
01:03:58¿Quién es Skye?
01:04:00¿No escuchaste que el señor Seller dijo que quiere emparejarme con el director ejecutivo?
01:04:04No sé quién es Skye y por qué debo obedecerle
01:04:07¿Quieren organizar una reunión para destituirme?
01:04:12Muy bien, me preocuparé de llegar a tiempo
01:04:15Será mejor que reúnas a todos los accionistas
01:04:18Me gustaría ver si el director ejecutivo los escuchará a todos ustedes
01:04:22Qué payaso, realmente se cree la gran cosa
01:04:26Esperemos y veremos, te arrepentirás mañana
01:04:28Ah, y cuando eso suceda, no te arrodilles y me ruegues que te perdone
01:04:34Señor Gil
01:04:36Señor Gil, todo es culpa mía, no tiene nada que ver con Skye
01:04:41¿Qué tal esto? Me voy
01:04:43No se enoje, solo piénselo
01:04:46Papá, no pierdas el tiempo con ellos
01:04:49Ya veremos muy bien
01:04:52No, no
01:04:54Llévalo también
01:04:55Mírenlos, parecen dos perros
01:05:03¿Quieren un hueso o qué?
01:05:07Contactaré al director ejecutivo para que venga a la empresa
01:05:10Estaré aquí a las 10 de la mañana para la junta
01:05:12Señorita Devon, usted es la única que ha visto al director ejecutivo
01:05:16Por favor diga algunas buenas palabras de mi hija
01:05:18Escuché que el director ejecutivo es joven y...
01:05:21Él también está soltero, ¿eso es cierto?
01:05:23El director ejecutivo solía tener una prometida
01:05:26Pero creo que ahora...
01:05:28Está soltero de nuevo
01:05:30¡Eso es genial! Por fin conoceré al legendario director ejecutivo
01:05:34Debe ser mi príncipe azul
01:05:35¿Cómo está tan segura de que el director ejecutivo es su principación?
01:05:42Porque mi papá y los demás accionistas quieren que lo conozcan
01:05:45Una vez que Sky por fin se haya ido, yo me voy a convertir en la gerente de esta empresa
01:05:50Tiene toda la razón, así debería ser
01:05:53Le deseo... suerte
01:05:56El director ejecutivo está soltero
01:05:58Necesita a alguien que tenga talento y sea capaz
01:06:00En cuanto me convierta en la gerente general de Sky Inc. y esté a cargo de todos los asuntos de la empresa
01:06:06El director ejecutivo y yo seremos una pareja perfecta
01:06:09Nuestra querida Shelly siempre ha sido inteligente y de buen carácter
01:06:14Es amable con todos
01:06:16Seguramente al director ejecutivo le gustará a Shelly en cuanto la vea
01:06:20Me atrevo a decir que...
01:06:22La relación entre el director ejecutivo y Shelly será genial
01:06:25Entonces déjenme agradecerles a todos de antemano
01:06:28Organizaremos un nuevo banquete de compromiso
01:06:31En el futuro, creo que la próxima vez
01:06:34El director ejecutivo lo organizará
01:06:36Invítenos también cuando eso pase
01:06:38Nosotros también estaremos orgullosos cuando
01:06:40El director ejecutivo te llame papá
01:06:42Si tan solo puede recordarnos
01:06:44Nos alegraremos
01:06:46Por supuesto, entonces ascenderemos de rango
01:06:49Todos ustedes se van a arrepentir
01:06:51Muy bien
01:06:55Wilson, ya que queremos recomendar a Shelly para reemplazar a Skye como gerente general
01:07:03Creo que deberíamos contactar a algunos accionistas más y recomendarla juntos
01:07:08De esa manera seremos más influyentes
01:07:10Tienes razón, los tres tenemos más del 30% de las acciones
01:07:15Pero sería mejor si tuviéramos más gente
01:07:17Jack y yo somos cercanos y él tiene el 7% de las acciones
01:07:21Rápido, contacta a Jack y consigue que todos los accionistas se unan
01:07:25Para que podamos acabar con Skype de una vez por todas
01:07:28Seguro que todos ustedes obtendrán beneficios cuando Shelly se convierta en gerente general
01:07:32¿Cómo se atreve Skye a faltarnos?
01:07:34El respeto
01:07:36De esa manera
01:07:38Le aseguraré de que yo le huele mañana
01:07:39Venga, brindemos
01:07:52Esperemos un mañana mejor
01:07:55Venga, salud
01:07:56Escuchenme todos, yo soy Shelly
01:08:10Primero les agradezco a todos por estar aquí
01:08:12Y les prometo que una vez que Skye sea despedido
01:08:15Yo personalmente me dé cargo de todo en mi rol como gerente general
01:08:20Y en agradecimiento les daré a todos una gran recompensa
01:08:23Muchas gracias a todos por recomendar a mi hija al director ejecutivo
01:08:37Estoy sumamente agradecido
01:08:38Vamos
01:09:03Salga, salga
01:09:05Fuera
01:09:06Eres una rata en la carrera
01:09:08¿Cómo te atreves a causar una escena en nuestra presencia?
01:09:11No sabes dónde estás parado
01:09:12¿Quién te permitió traer al anciano a esta reunión?
01:09:16¿Crees que todavía eres el gerente?
01:09:17Papá
01:09:18¿No te preocupaba
01:09:20Que perdiera mi trabajo como gerente general?
01:09:23Te dije que no te sientas mal
01:09:25Por todo lo que pasó
01:09:26Toma asiento
01:09:27Sky
01:09:29Te estoy hablando
01:09:30¿Me estás escuchando?
01:09:31Sky se está aprovechando
01:09:33Del hecho de que él es el gerente
01:09:34Y no respeta a los accionistas
01:09:36Es indignante
01:09:37Hay que decirle al director ejecutivo hoy
01:09:40Que despida a Sky de su puesto
01:09:41Vamos a comenzar la reunión
01:09:43Cuando llegue el director ejecutivo
01:09:45El director ejecutivo
01:09:48Ha pedido que empiecen primero
01:09:49Y que expongan sus sugerencias
01:09:51Aquí estará pronto
01:09:52Nuestra petición es sencilla
01:09:53Queremos que el director ejecutivo
01:09:54Apruebe la destitución de Sky como gerente general
01:09:57Y ponga a Shelley a cargo de la empresa
01:09:59Levanten la mano
01:10:00Me gustaría ver cuántos de ustedes apoyan a Wilson Hill
01:10:03Señor Archer
01:10:11Todos aquí están de acuerdo
01:10:13En despedir a Sky
01:10:14¿Por qué se dirige a Sky?
01:10:17¿Qué te pasa?
01:10:21¿No creen acaso
01:10:23Que me parezco al director ejecutivo?
01:10:27¿No me parezco al director ejecutivo?
01:10:29Sky, ¿eres idiota?
01:10:38¿No puedes notar la diferencia entre un gerente y un director ejecutivo?
01:10:42No
01:10:42Tú jamás vas a ser el gerente de una empresa
01:10:45Sky, escucha
01:10:47El gerente está a cargo
01:10:48De administrar los asuntos diarios de la empresa
01:10:51En pocas palabras
01:10:53Tú trabajas
01:10:54Para los accionistas
01:10:56Creo que
01:10:57Es importante que conozcas tu lugar
01:10:59Creo que todavía está soñando y viviendo su propio mundo
01:11:02Del que no puedes salir
01:11:03Creo que Sky
01:11:05Solo vino aquí a montar una escena
01:11:07Él sabe que ninguno de nosotros
01:11:09Ha visto al director ejecutivo
01:11:10Y no sabe cómo es
01:11:12Por lo tanto
01:11:13Él está pretendiendo ser el director ejecutivo
01:11:15Porque nadie lo conoce
01:11:17Ay Sky
01:11:19Tú eres muy inteligente
01:11:22¿Cómo te atreves a mentir y decir
01:11:25Que eres el director ejecutivo?
01:11:27La señorita Devon lo ha visto antes
01:11:29Ella es la secretaria del director ejecutivo
01:11:31Así que tu idea de suplantar a alguien como él
01:11:33Es errónea
01:11:34Así es
01:11:35Sky
01:11:36Planaste todo eso
01:11:37Pero cometiste un desliz
01:11:39¿Cómo pudiste cometer un error tan descuidado
01:11:41Frente a la señora Devon?
01:11:42Señorita Devon
01:11:44Dese prisa y exponga a este bastardo mentiroso
01:11:46¡Humíllelo!
01:11:53La verdad no estoy bromeando
01:11:55El señor Sky Archer
01:11:56Es el fundador de Sky Inc
01:11:57Y posee el 67% de las acciones de la empresa
01:12:00Para evitar ser molestado
01:12:03Le dice al público que él es solo el girente
01:12:05¿Cómo puede ser esto?
01:12:12¿No lo escucharon?
01:12:26Si no fue así
01:12:27Le diré a Rachel que lo repita
01:12:29Esto es imposible
01:12:31¿Cómo puede ser Sky el director ejecutivo?
01:12:35Rachel
01:12:35¿Aceptaste su dinero?
01:12:37Por eso actúas así
01:12:38Debe estar fingiendo también
01:12:39Señorita Devon
01:12:40¿Cuánto le dio?
01:12:41Lo duplicaré
01:12:42Vamos, exponga el acto de Sky
01:12:45Estoy de acuerdo con el señor Hill
01:12:48Estamos todos de acuerdo
01:12:49¿Quién sabe si Sky es realmente el director ejecutivo?
01:12:53Si me voy con Wilson ahora
01:12:54Sería un idiota
01:12:56Hablen
01:13:00Hablen ahora
01:13:01No dijeron que querían eliminarlo
01:13:04Esta es una reunión interna de Sky Inc
01:13:07Son de decoración Purple
01:13:08¿Por qué están aquí?
01:13:09No quiero verlas
01:13:10Como usted ordene, señor
01:13:12¿Qué haces?
01:13:20Te lo advierto
01:13:21Mi tío es accionista de Sky Inc
01:13:22¡Qué estúpido!
01:13:23Mi prima es la gerenta general
01:13:25Te lo advierto
01:13:25¡No me toques!
01:13:28¡Llévense a esta mocosa ahora!
01:13:32¡Guardia de seguridad!
01:13:33¡De porquería!
01:13:34¿Cómo se atreve a tocar a mi sobrina?
01:13:39No lo entiendes
01:13:41Al señor Archer no le gustan sus voces
01:13:43¡Sáquenlos a todos!
01:13:44¡Basta!
01:13:46¡Ya suéltanme!
01:13:48¡Sky!
01:13:48¿Cómo te atreves a hacer eso?
01:13:50¡Mi esposo no te perdonará!
01:13:53Matt, eres estúpido, ¿de verdad?
01:13:55¿Crees que Skype es director ejecutivo?
01:13:58¡Cállate la maldita boca!
01:14:01Al señor Archer no le gusta el ruido
01:14:02Si vuelves a hablar
01:14:04Te voy a meter un calcetín en la boca
01:14:07Soy la subgerente
01:14:10¡Te ordeno que pares con eso!
01:14:12¿De verdad crees que soy tan estúpido como tu padre?
01:14:14¿Y que no puedo distinguir entre
01:14:16Tú y el director ejecutivo
01:14:17Y a quién debería escuchar?
01:14:18¿De verdad crees que eres la gran cosa?
01:14:20Hasta ahora
01:14:21No hay nada que pruebe
01:14:22Que Skype es el misterioso director ejecutivo
01:14:24¿Todos ustedes le creen así de fácil?
01:14:27¿Se atreven a cuestionarme?
01:14:32Lo siento señorita Devon
01:14:34No la estamos cuestionando
01:14:36Simplemente siento que
01:14:38Si no presenta pruebas sólidas
01:14:39No tengo forma de creer lo que dijo
01:14:42Estoy de acuerdo
01:14:43Si puede probar que
01:14:45Skype es el director ejecutivo
01:14:47Sin duda lo creeremos
01:14:48Si no, no me culpe
01:14:49Por no confiar en usted
01:14:51Está bien
01:14:52Les pediré que me cuestionen
01:14:54Sin embargo
01:14:55Después de que mi identidad sea confirmada
01:14:57Daré una orden
01:14:59Quien la cumpla primero
01:15:00Será perdonado
01:15:00Pedazo de mierda
01:15:01Déjate de estupideces
01:15:02Primero prueba que eres el director ejecutivo
01:15:06Abran los ojos
01:15:13Y lean con mucha atención
01:15:15Con estos documentos estoy demostrando
01:15:19Que el señor Sky es el director ejecutivo de Sky Inc
01:15:22Mientras sepa leer
01:15:23Estoy segura de que nadie hará comentarios
01:15:25No puedo creer esto
01:15:27¿Cómo puede ser posible?
01:15:30Sky es el director ejecutivo
01:15:31Hay muchas cosas que son posibles
01:15:34Estos son los hechos
01:15:36Créanlo o no
01:15:37¿Alguien tiene preguntas?
01:15:43Sky, Sky escúchame
01:15:45Todavía te amo
01:15:47Cásate conmigo
01:15:48Yo quiero ser tu esposa
01:15:50Podríamos casarnos ahora
01:15:52¿Qué dijiste?
01:15:55No te escuché
01:15:55Dilo más alto
01:15:56Cásate conmigo
01:15:57Yo soy tu futura esposa
01:15:59Empecemos de nuevo
01:16:00¿De acuerdo?
01:16:05Matt
01:16:05¿No te dije hace un momento
01:16:07Que esta es una reunión
01:16:08De la junta directiva?
01:16:10Shelley es subgerente
01:16:11¿Es apropiado que esté aquí?
01:16:13Échala del salón
01:16:14Sí, señor
01:16:15¡Sáquenla!
01:16:17¿Qué están haciendo?
01:16:19¿Puedo despedirlos?
01:16:20Con solo una orden
01:16:22Déjenme
01:16:22¡No me toquen!
01:16:23Ah
01:16:24Sí, cierto
01:16:25Tengo que despedirte primero
01:16:27Antes de dejarte ir
01:16:29Oye, Sky
01:16:30Cuidado con lo que dices
01:16:31Mi padre es el accionista de la empresa
01:16:33El señor Senner y el señor Floyd
01:16:35Son sus amigos
01:16:36¡Él no te dejará hacerme esto!
01:16:38¿Ah, sí?
01:16:39Como gerente general
01:16:40Y director ejecutivo de la empresa
01:16:42Voy a despedir a Shelley Hill
01:16:43¿Alguna objeción?
01:16:46Shelley es mi hija
01:16:47¡Me estás faltando el respeto completamente!
01:16:51Me encargaré de ti
01:16:52Ya que hablaste primero
01:16:54¿Quién apoyó a Wilson para despedirme hace un momento?
01:16:57No me hagan usar mi cerebro
01:16:58Por favor, levanten la mano
01:17:00Pero creo que...
01:17:01Fueron ustedes dos
01:17:02¿No es así?
01:17:06Ustedes lo apoyaron para que me despidiera
01:17:08E incluso dudaron de mi identidad
01:17:10Díganme
01:17:11¿Ya no quieren quedar
01:17:12Y ganarse la vida en Sky Inc?
01:17:14Señor Archer
01:17:15Me equivoqué
01:17:16No lo decía en serio
01:17:17Todo este era el plan de Wilson
01:17:19Hace mucho que quiere que Shelley
01:17:21Sea la gerente general
01:17:23Es muy astuto
01:17:24Si no hago lo que él dice
01:17:26Hará que los accionistas
01:17:27Se pongan en mi contra
01:17:28Mi situación es igual
01:17:31Me dio obligado a hacerlo
01:17:32Sí, ya veo
01:17:33Ambos se vieron obligados a hacerlo
01:17:36¿Qué tal esto?
01:17:37Les daré a ustedes dos
01:17:39Una oportunidad
01:17:41Quiero ver cómo luce la muela de Wilson
01:17:44Quien me la consiga primero
01:17:46Será perdonado de todo esto
01:17:48¿Qué van a hacer?
01:17:50Oye
01:17:51Papá
01:17:58Suéltenme
01:17:59No dejaré que le peguen a mi papá
01:18:01¿Qué?
01:18:02¿No los dejarás?
01:18:03¿Pensaste en los sentimientos de mi padre cuando lo golpeaste?
01:18:06Haré que sientas cómo se siente cuando a tu papá lo golpean
01:18:08Por favor, se los ruego
01:18:10Dejen de golpear a mi papá
01:18:11¡Piérrate!
01:18:16Ya lo tengo
01:18:17Señor Archer
01:18:18Ya tengo el diente de Wilson
01:18:19Lo tengo, señor
01:18:20Señor Archer
01:18:22Yo también lo tengo
01:18:23Lo tengo, señor
01:18:25Señor Archer
01:18:29Golpearon a Wilson hasta matarlo
01:18:31¿Está muerto?
01:18:37¿Pero qué?
01:18:38Lo mataron
01:18:38Papá
01:18:39Todos vieron esto
01:18:42Ambos mataron a Wilson Hill
01:18:44Me entristece que los accionistas de Sky Inc. hicieran algo así
01:18:48Pero olvídenlo
01:18:50Oye, Matt
01:18:51Sácalos y envíalos a la comisaría
01:18:53Sí, señor
01:18:54¡Sky!
01:18:57¡Nos engañaste!
01:18:59¡Ya verás!
01:19:00¡Sky!
01:19:00¡No dejaremos que esto pase!
01:19:04¡Llévenselos!
01:19:05¡Ya verás!
01:19:07¿Alguien más cuestiona mi identidad?
01:19:08¿Alguien más aquí?
01:19:10¿Cuestiona mis decisiones?
01:19:17¿Terminaste de llorar?
01:19:18Sky
01:19:19¿Macaste a mi papá?
01:19:21Sí, así es
01:19:22Fui capaz de hacerlo
01:19:23Y no me arrepiento de nada
01:19:25Tú también odias a mi padre
01:19:26¿Pero eres capaz de matarlo?
01:19:28Dime, ¿serías capaz de hacerlo también?
01:19:30Pero Sky
01:19:30Hemos estado juntos tanto tiempo
01:19:33¿Por qué hiciste una cosa como esa?
01:19:35¿No tienes sentimientos?
01:19:37¿Sentimientos?
01:19:37No creo que hayas dicho eso
01:19:39Cuando rompiste conmigo ese día
01:19:41Incluso querías echarme de Sky Inc.
01:19:44Y ocupar mi lugar como gerenta general
01:19:46Quería ser la esposa del director ejecutivo
01:19:48¿No dijiste todo eso acaso?
01:19:50No hablaba, ¿en serio?
01:19:52Está bien
01:19:53De todos modos no importa
01:19:55Soy solo una mujer
01:19:56¿Por qué no me dejas ganar en una discusión?
01:19:59¿Por qué no me reconquistaste después de que rompimos?
01:20:01¡Nunca me amaste de verdad!
01:20:05Sky
01:20:05Te pregunto por última vez
01:20:07¿Me amas o no?
01:20:09¿Pero qué está pasando?
01:20:11El señor Archer no volverá con ella, ¿verdad?
01:20:13¿Después de todo lo que le hizo
01:20:15¿Podrá perdonarla?
01:20:16Sky, todavía tienes sentimientos por mí, ¿verdad?
01:20:24Empecemos de cero
01:20:25Sé que todavía me amas
01:20:26¿Todavía me amas?
01:20:31Sí, claro
01:20:31Yo te amo
01:20:32Te amaré, no importa lo que pase
01:20:34Yo te amo incondicionalmente
01:20:35¿Qué está pasando?
01:20:38¿El señor Archer realmente va a volver con ella?
01:20:41Entonces
01:20:41Dime
01:20:42¿Todavía me amas?
01:20:44Dime
01:20:46No
01:20:48¿Tú estás jugando conmigo?
01:20:53Así es
01:20:53Estoy jugando contigo
01:20:55Ah, cierto
01:20:55Tengo algo que decirte
01:20:58Me gustaría anunciar que
01:21:02Shelly Hill ha sido despedida de su puesto como subgerente
01:21:05¿Está claro?
01:21:08¿Tengo que repetirlo?
01:21:09Si es que aún no lo entiendes
01:21:10No puede ser
01:21:11¿Acaso no tienes corazón?
01:21:14Oye, Matt
01:21:14¿No escuchaste lo que dije?
01:21:16La reunión de hoy es para la junta directiva de Sky Inc.
01:21:19Personas irrelevantes no deberían estar presentes
01:21:21Es ruidosa
01:21:22Llévensela
01:21:23Sí, señor
01:21:24¿Qué estás haciendo?
01:21:27Suéltenme
01:21:28¡Déjenme!
01:21:29Ah, sí
01:21:29Oye, Matt
01:21:30¿No tienes un calcetín para que se lo metas en la boca?
01:21:33Muy bien
01:21:33Sí, señor
01:21:34No
01:21:35¡Vamos!
01:21:38¡Vamos!
01:21:44¿Alguien más me cuestiona?
01:21:45Si no es así, entonces sigan mi ejemplo y trabajen duro
01:21:51Y los voy a recompensar
01:21:52Pero si alguno intenta ir en mi contra
01:21:55No nos atreveríamos
01:21:57Sin duda seguiremos su ejemplo y apoyaremos sus decisiones
01:22:00Usted es nuestro líder, el señor Archer
01:22:02Escuchen todos
01:22:03Este
01:22:05¡Es mi papá!
Recommended
2:11:18
|
Up next
1:47:14
1:32:03
2:36:33
1:40:55
1:41:03
1:45:56
2:04:04
3:14:32
27:32
1:22:30
1:10:48
1:28:19
1:02:03
1:07:39
3:01:40
2:11:08
1:30:43
1:48:53
1:27:13
1:29:23
1:38:29
2:39:04
2:04:50
Be the first to comment