Skip to playerSkip to main content
Spring Fever Episode 31 Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00
00:01
00:02
00:03
00:04
00:05
00:06
00:07
00:08
00:09
00:10
00:11
00:12
00:13
00:14
00:15
00:17
00:19
00:20
00:21大人。
00:23大人。
00:24你怎么来了?
00:27他呢?
00:28他安全了。
00:29
00:30
00:31
00:32
00:33我们走吧。
00:44
00:45
00:46
00:47
00:49大人。
00:52
00:53
00:54
00:55
00:56
00:57
00:58怎么还杀不完了呢
01:03只要你不反抗
01:05我保证给你留个全尸
01:08还是我给你们留个全尸吧
01:11这内成丝的就是最硬
01:16我杀了他
01:18宁州边界的人早就埋伏好了
01:24你以为你们走得掉吗
01:26我就是要让你们先有希望
01:29再慢慢绝望
01:56哪里跑
02:01给我追
02:02高大人
02:03是谁
02:05老大
02:13老大
02:13老大
02:14神雀
02:22陆家小夫夜市
02:33你不守复道
02:35勾引巡抚士审阙
02:37使其回京之机与其纠缠
02:40并与其私奔导致其被害
02:42惹得官家怪罪宁州百姓
02:45巡抚士
02:47是被人蓄意谋杀
02:50惹得官家怪罪宁州百姓
02:51我一路是岸早就欠下了段医生
02:56放肆
02:56不知悔改罪大恶极
03:00你现在到底认不认罪
03:03御家之罪
03:05何患不辞
03:08我不认
03:10
03:11用力
03:19你就只会这些吗
03:21你用不了的夏大人
03:24叶氏
03:32叶氏
03:33现在
03:34沈雀已经死了
03:36陆时安也死了
03:38
03:39终究
03:41还是我赢了
03:43哈哈
03:44我说你会说
03:49你就会说
03:51别磨叽
03:53磨叽
03:56杀了我
03:57把你杀了
04:02想得没
04:03等官家怪罪下来
04:06你还要当替罪羊呢
04:08你说
04:09我怎么舍得把你杀了
04:14来人
04:15忍罪化压
04:23documents
04:27关起来看好
04:28弄死了
04:33这个大胆狂徒
04:35竟敢威胁宁州太守
04:38把他押入大牢
04:40严加看管
04:42神隽
04:43你一定没有死
04:44I will no longer be able to die.
04:46Yes, you will die.
04:48Yes, you will die.
04:52Look at this guy, he is a little overkill.
04:58He is a poor farmer.
05:00He was trying to save his money,
05:03and killed him.
05:05He was a wealthy man.
05:07He was a waste of money.
05:09He killed him.
05:11He killed him.
05:12这个道夫竟如此狠毒!
05:14不说妇道,叮了我们宁州夫人的脸!
05:16呸!
05:17呸!
05:18本官虽然素来不提倡什么言法酷刑,
05:22但是,对于如此有为钢厂,人面授心之辈!
05:27不言成,不足以平民愤!
05:30不公开除以极刑,不足以正法度!
05:34乡亲们,你们说说,该如何处置他呀!
05:38上司!
05:41听说那个宣夫使也不是好人,我们太守清廉刚正,他行贿不成,他就想陷害太守!
05:47没有太守,宁州府早就被水贼射成灰烬了!
05:51太守是我们的天!
05:53这对狗男女,死有余辜!
05:55死有余辜!
05:57死有余辜!
05:59他不是他们,他是在帮你!
06:03死有余辜!
06:06一派胡言,那就顺应民意把他杀了!
06:10烧了!
06:12报!
06:14禀告大人,小公爷的官船到渡口了!
06:16什么?
06:18怎么会这么突然?
06:20渡口没见到迎接官船的消息,都以为是路过的官船,突然靠路!
06:24没想到,是小公爷!
06:26再去迎接!
06:28抓紧把这件事情了结了!
06:30千万不能让小公爷看到!
06:32是!
06:34烧了他!
06:36走!
06:38就让我送你上路吧!
06:40让我送你上路吧!
06:42是谁敢来小公爷的盗!
06:44你想活了!
06:46大人有所不知,这位父女与人私奔!
06:52又未夺钱财,私通山贼,害死奸夫!
06:54不杀!
06:55不足以平民分!
06:56这位父女与人私奔!
06:58又未夺钱财,私通山贼,害死奸夫!
07:00不杀!
07:01不杀!
07:02不杀!
07:03不杀!
07:04不杀!
07:05不杀!
07:06不杀!
07:07不杀!
07:08是谁敢来小公爷的盗!
07:09不杀!
07:10不杀!
07:11大人有所不知,这位父女与人私奔!
07:15又未夺钱财,私通山贼,害死奸夫!
07:18不杀!
07:19不足以平民分!
07:21不杀!
07:22不杀!
07:23不杀!
07:24不杀!
07:25不杀!
07:26不杀!
07:27不杀!
07:28不杀!
07:29不杀!
07:30草民斗胆!
07:31青小公爷!
07:32闻民女深渊!
07:33闻民女深渊!
07:54你冒死拦我一仗!
07:56要为谁深渊!
07:58民女深渊!
07:59民女,为王府深渊!
08:01民女深渊!
08:07把头抬起来!
08:15你的夫君,是何人!
08:19腹肢
08:21宣君
08:23小宫爷 娘子刚书戏好
08:34你们都出去
08:35
08:49I'm sorry.
08:51Your mother has been so long.
08:53He said that this is a good thing.
08:57It's possible to be a good sleep.
08:59Thank you for your help.
09:01I'm just grateful for your help.
09:05I'm not a good person.
09:09You have to be a good person.
09:13You have to be a good person.
09:15You have to be a good person.
09:19You are the one who is?
09:24This name is for the king of the king.
09:29He gave me the king of the king.
09:32I am the king of the king.
09:36I am the king of the king of the king.
09:49I am the king of the king of the king.
10:06I am the king of the king of the king of the king.
10:12I was amazed.
10:17I want to take a look at the sky
10:24The wind of the road
10:28The wind blows up
10:31I want to take a look at the sky
10:37I want to take a look at the sky
10:42The wind blows up
10:45The wind blows up
10:47The wind blows up
10:51putting the wind in the door
10:53What it takes to be seen
10:55I want to take a look at the sky
10:56The wind blows up
10:57Come into the sky
10:59This wind blows up
11:01In the sky
11:02a forest
11:04Just like a desert
11:06You could take a look at the sky
11:09The wind blows up
11:11You could take a look at the sky
11:13想什麼呢?
11:20我想我這輩子
11:23都離不開你這個巧手妝娘了
11:26那我化妝很貴的
11:30我的金銀妝甜都給你
11:32夠不夠?
11:35不夠
11:43那這家一座宮侯府
11:49誰稀罕
12:05那這家一個小宮女
12:07一起相濡
12:12落成
12:14小宮爺
12:15鄉生和百姓把大門給圍了
12:22是誰苍狂中回眸一眼
12:28血無盡的纏綿
12:32荒穿萬里封圓
12:35將來鎖珍珠
12:38同於情節
12:41從此共赴人間
12:45一場山和高原
12:48是誰若始終飄映如煙
12:55絕似沙入縫中
12:59臨座一段塵緣
13:02在刀鐵下河
13:05河海間
13:06青煙
13:07青煙
13:08青煙
13:09竹絲
13:11月在天邊
13:12天邊
13:13有情人在燕滿前
13:17
13:20
13:21
13:22
13:23
13:24
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29
13:30
13:45Oh
14:15This river is a river
14:18It has become a river
14:22Not even a river
14:25Who will be from the deep end?
14:32The river has been falling
14:36The river has been falling
14:39将来所珍珠 触碰你心间 从此共赴人间 一场山河高岸
15:09参加了其中一个小松多河高岸
15:16参加了西红尾
15:20约丰延
15:23约丰成那样
15:27瞑楼
Be the first to comment
Add your comment

Recommended