Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Takumi-kun Series Drama Episode 3 Engsub
Movies Nest
Follow
2 months ago
#movies
#tvshows
#entertainment
#watchonline
#movienight
#comedyclips
#dramaseries
#scifimovies
#horrorfilms
#romcom
#movieclips
#mustwatch
#viralvideo
#blockbuster
#newrelease
#Movies #TVShows #Entertainment #WatchOnline #MovieNight #StreamingNow#ActionMovies #ComedyClips #DramaSeries #SciFiMovies #HorrorFilms #RomCom #MovieClips #FilmScenes#TrendingNow #MustWatch #ViralVideo #Blockbuster #NewRelease #Hollywood#ShowTime #MovieClips #TVShows #CinemaLovers #DailyMotionVideo #TrendingNow #Blockbuster #FilmAddict #MovieScene #EntertainmentHub #WatchOnline #DramaSeries #ComedyClips #ActionMovies #MustWatch #TopMovies #MovieNight #FilmFestival #HotScene #ViralVideo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
00:25
I was looking for a dream, and I had a chance to make a mistake.
00:34
Nozaki, you haven't left it yet?
00:38
It's pretty good.
00:42
It's okay.
00:44
If you want to get out of there, you'll be able to get out of there.
00:49
It's easy to get out of there.
00:52
I'm going to get him out of the way.
00:56
That's so cool.
00:59
Let's go.
01:00
I'm going to get him out of here.
01:04
Nozaki!
01:06
Nozaki, go ahead.
01:09
What are you talking about?
01:13
I'm going to get him out of my way.
01:18
I'm going to get him out of my way.
01:22
Nozaki.
01:24
Nozaki.
01:26
Nozaki.
01:28
Nozaki.
01:30
Nozaki.
01:32
Nozaki.
01:36
Nozaki.
01:38
Nozaki.
01:40
Nozaki.
01:42
Nozaki.
01:44
Nozaki.
01:46
Nozaki.
01:48
I'm going to get him out of my way.
01:50
Nozaki.
01:52
Nozaki.
01:54
Nozaki.
01:56
Nozaki.
01:58
Nozaki.
02:00
Nozaki.
02:02
Yes.
02:04
Yes.
02:05
Nozaki.
02:06
Nozaki.
02:08
Nozaki.
02:09
Two people, we have strength in the body.
02:12
We had a sports test for the time of the time.
02:15
The time of the time.
02:17
Then, how do you do it?
02:19
He gave me one shot,
02:22
and he gave me one.
02:24
Then, if he gave me one shot?
02:26
He gave me one shot,
02:28
and he gave me one shot.
02:31
That's what...
02:34
It doesn't matter.
02:37
If he gave me one shot,
02:39
he could not be able to do it.
02:41
He was a basketball player.
02:43
He was a basketball player.
02:45
He was a basketball player.
02:47
He could not be able to do it.
02:49
But he gave me one shot.
02:54
He gave me one shot.
02:58
He's a man.
03:00
You know what?
03:01
What?
03:03
I'm sorry to speak to you.
03:07
I'm sorry to get in the middle of the night.
03:11
I'm sorry to get in the middle of the night.
03:13
He's a kid.
03:15
G.
03:45
G.
04:15
英語は語源から覚えるといいっていう例えばどうだっていいよ英語なんて
04:43
赤手にとったらどうするその方がマシなくらいだよ
04:56
無野郎
04:58
ギー
05:02
おいしょどういうつもりだなりゆき嬢だ
05:07
ギーやめて僕かけなんか嫌いだギーにかけなんて正式ない
05:15
手を離してあげて
05:19
ったく馬鹿力せいぜいじけそう頑張るよ
05:28
欲しいもの欲しいもの
05:41
あいや母さんに頼んだところでどうせ手に入らないって
05:49
スマホ?
05:50
いやいいよどうせここ電波入らないし
05:54
うんじゃあそろそろ切るね
05:58
うんおやすみなさい
06:02
おやすみなさい
06:14
指導を進学先に選んだのは
06:17
父と母の離婚問題がきっかけだった
06:21
全寮制の指導なら
06:26
どっちと住むにしろさほど重要じゃなくなると思っていたからだ
06:33
欲しいもの
06:38
今の父や母にはその望みは叶えられない
06:44
だって俺が一番欲しいのは
06:54
ねえギー
07:09
この前の委員会の会合どうだったかな?
07:32
初回は顔合わせみたいなものですからあんなものじゃないですか
07:36
委員長としてうまくまとめてましたよ
07:38
赤池くんがいてくれたおかげだ
07:41
赤池くんがいてくれたおかげだ
07:42
そう言っていただけて光栄です
07:44
じゃあセンパイ また次の会合で
07:47
ああ
07:48
まったく昨日はとんでもない目にあったよ
07:55
誰かさんがバラしたせいで
07:57
赤池くんごめんバラすつもりは
08:04
赤池くんごめんバラすつもりは
08:11
あれからちゃんと話したのか
08:18
あれからちゃんと話したのか
08:20
そうか
08:21
ギーはああ見えていろんなでっかいもの背負ってんだ
08:27
俺たちには想像もできないようなものをな
08:30
もう少し気を使ってやれよ
08:32
どういうこと
08:35
何も知らないんだな早間は
08:38
ギーといつも一緒にいて何話してんだ
08:41
それは
08:43
ゴールデンウィーク
08:48
ギーがニューヨークにいたのは知ってるだろ
08:51
うん家族の用事とか何とかご両親は今もアメリカにいるって
08:58
そもそもあいつが15歳までアメリカにいたのは親父さんの仕事関連だ
09:03
なんせ世界的な大企業の社長だからな
09:08
えっ?
09:10
ギーはその社長の一人息子将来は後を継ぐことになってる
09:15
この前ニューヨークに行ったのも会社関連のことだ
09:18
そうだったんだ
09:20
なあ早間
09:25
お前
09:26
ギーのことどう思ってるんだ
09:29
えっ?
09:33
もっと知ってやれよあいつのこと
09:36
えっ?
09:37
えっ?
09:38
えっ?
09:39
えっ?
09:40
えっ?
09:41
えっ?
09:42
えっ?
09:43
えっ?
09:44
えっ?
09:45
えっ?
09:46
えっ?
09:47
えっ?
09:48
えっ?
09:49
えっ?
09:50
えっ?
09:51
えっ?
09:52
えっ?
09:53
えっ?
09:54
えっ?
09:55
えっ?
09:56
えっ?
09:57
えっ?
09:58
えっ?
09:59
えっ?
10:00
えっ?
10:01
えっ?
10:02
えっ?
10:03
えっ?
10:04
えっ?
10:05
えっ?
10:06
あの背中にいろんなものを背負って
10:10
なのに僕はやっぱりちゃんと話さなくちゃ
10:23
でそれを詳しく説明するとじゃあ詳しくは次回今日はこれまで
10:40
ねえギー
10:44
ギー
10:54
ギー待って
10:56
ギー
10:57
ギー
11:07
ギー
11:10
ギー
11:11
ギー
11:12
ギー
11:13
ギー
11:14
ギー
11:15
ギー
11:16
ギー
11:17
ギー
11:18
ギー
11:19
ギー
11:20
ギー
11:21
ギー
11:22
ギー
11:23
ギー
11:24
ギー
11:25
ギー
11:26
ギー
11:27
ギー
11:28
ギー
11:29
ギー
11:30
ギー
11:31
ギー
11:32
ギー
11:33
ギー
11:34
ギー
11:35
ギー
11:36
ギー
11:37
ギー
11:38
ギー
11:39
I don't care.
11:41
I'm fine.
11:43
It's easy to do.
11:45
That's it.
11:47
That's it.
11:49
That's it.
11:56
I don't care.
11:59
I don't care.
12:01
I don't care.
12:04
I don't care.
12:07
I don't care.
12:09
I don't care.
12:15
I don't care.
12:17
It's time for me.
12:19
I don't care.
12:21
I don't care.
12:37
匠?
12:44
本当に僕のこと大切にしてくれなくていいのに。
12:50
匠、人間接触権威はどうした?
12:53
こんなにくっついて大丈夫なのか?
12:57
しばらく忘れてて。
13:02
しかし、理性ができれば離れてほしいんだけど。
13:10
匠くん、できればバックじゃなくて、フロントに移動していただきたいんですが。
13:18
フロント?
13:21
こっち。
13:24
あんまり匠が抱きつくから、おかげで理性がぶっ飛んじまいそうだ。
13:32
お預けだな。
13:46
続きは。
13:49
俺が勝ってからだ。
13:53
ギー。
13:59
では、始め!
14:07
ギーの自給走練習と同時に始まった中間テスト。
14:19
僕の英語は63点。
14:31
何とか家庭は免れた。
14:34
そして、スポーツテストとなった。
14:46
3年の自給走。終わったようだ。
14:58
どうだった?野崎のタイムは?
15:00
4分45秒。
15:02
ギーの今までの練習タイムと比べると、まあゴブゴブってとこだ。
15:06
そうか。
15:07
ねえ、ギー。僕にできることない?
15:10
応援してくれるだろ?
15:12
もちろんだよ。
15:14
それで十分だ。
15:16
ギー。
15:18
僕、賭けなんかどうでもいいと思ってた。
15:23
でも、ギーが負けるのは絶対嫌だ。
15:26
これは賭けじゃない。
15:29
勝負だ。
15:33
ギー。お願いだ。勝って。
15:39
あんなに誰かのことを思うギーを見たのは初めてだ。
15:48
僕は、僕はギーが好きだ。
15:53
だから、どうしても勝ってほしい。
15:58
やっと認めたな。あいつ。それ聞いたら喜ぶよ。
16:04
僕は万が一、野崎にやられようと。
16:07
何されても本当は全然平気なんだ。
16:10
おい、早間、正気か?
16:13
でも、僕がそうなってギーが悲しむなら、僕はそうなりたくない。
16:20
僕はギーを悲しませたくない。
16:23
だから、どうしてもこの勝負、ギーに勝ってほしいんだ。
16:29
だったら、ラスト一周、あいつをリードして走ってやれ。
16:35
いつもラストスパートってときに、スピードがぐんと落ちるんだ。
16:39
ギーも最後の力が出し切れるはずだ。
16:42
分かった。
16:44
ギーは宝物みたいに早間のことを大事にしてるんだぞ。
16:50
だから、誰にやられてもいいなんて言うな。
16:55
分かって。
17:02
よーい、スタート!
17:21
ギー余へ!
17:25
ギー…
17:27
もう、一回だぞ。
17:30
どのようにだ?
17:32
もう覚えられしいってくれずにあさんだっててこいだ!
17:39
すごく楽しい accusedで。
17:46
もう Fußっくりあり!
17:50
Gui, go!
18:09
Yes, go!
23:35
僕がどれだけ…
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
26:05
|
Up next
Takumi-kun Series: Drama Episode 4 Engsub
RN
7 weeks ago
41:54
Welcome To Waikiki EP.22 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
2:09
Cegah Keracunan, Wakil Bupati Boyolali Sidak Menu MBG ke Sekolah | KOMPAS SIANG
KompasTV
2 months ago
26:05
[ENG] EP.4 Takumi-kun (2025)
AsianDramaHD
7 weeks ago
26:05
Takumi - kun Series Drama Episode 4 Engsub
Crime TV Show
7 weeks ago
26:05
Takumi-kun Series: Drama Ep 4 Engsub
Saranghae
7 weeks ago
24:37
TTAKUMI-KUN SERIES- DRAMA (2025) EPISODE 3 ENG SUB
Thai BL
2 months ago
45:23
The Lost Tomb 2: Explore with the note (2021) engsub S01E02
XIaobaosnoona
1 year ago
44:37
Welcome To Waikiki EP.26 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
43:14
Welcome To Waikiki EP.28 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
4:38
Romancing the Ghost Episode 6 Engsub
Movies Nest
2 months ago
42:53
Welcome To Waikiki EP.23 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
41:57
Welcome To Waikiki EP.27 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
6:49
A Graceful Liar Episode 10 Engsub
Movies Nest
2 months ago
1:07:28
My Prince My Enemy Chinese Drama - ENG SUB
Movies Nest
7 weeks ago
46:14
Welcome To Waikiki EP.21 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
41:47
Welcome To Waikiki EP.20 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
45:40
Welcome To Waikiki EP.24 Hindi Dubbed
Movies Nest
2 months ago
50:58
Dating Game Episode 12 Engsub
Movies Nest
2 months ago
1:49:19
Detective Conan Movie 28 One eyed Flashback
Short Movie
13 hours ago
1:46:02
[ENG] EP.471 Mom’s Diary – My Ugly Duckling
Short Movie
13 hours ago
1:15:42
[ENG] EP.11 Typhoon Family (2025)
Movies Nest
6 hours ago
45:31
Love and Crown Ep 10 Engsub
Movies Nest
7 hours ago
1:05
A Mother–Daughter Moment on the Fall Finale of 9-1-1
Movies Nest
7 hours ago
0:55
I Love LA 1x04 Season 1 Episode 4 Trailer
Movies Nest
7 hours ago
Be the first to comment