- 22 hours ago
Adieu My Almost Forever Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00万人
00:00:03心脏怎么跳的这么快
00:00:06还这么痛
00:00:07像是被山本拼命死扯着
00:00:10难道是伤口还未愈合
00:00:13不
00:00:14应该是马上要见到妍妍太奇悦了
00:00:26一百万两黄金
00:00:28爹
00:00:29您是瘋了吗
00:00:30留得青山在
00:00:31不怕没柴少
00:00:33乖女儿
00:00:43爹也是没办法
00:00:46穆家那边我不能背信弃义
00:00:49我必须得选择一个女儿嫁过去
00:00:51你爹是不想你蹚这趟浑水
00:00:54只能让骆婉清去了
00:00:57但她说了,想让她替你嫁过去,就必须得给她那些银两,你想想,你是想嫁过去,还是要一百万两黄金?
00:01:09我当然不嫁过去,母家那个,是个不能人道的瘫痪,这我要是嫁过去,尤其不得守活果啊,更何况,我现在已经被镇南侯府燕家的世子给看上了。
00:01:27怀疑,你来了,怀疑哥哥,你又给我带礼物了, 趁热吃, 还热乎着呢, 大小姐喜欢就好, 好甜,谢谢怀疑哥哥,
00:01:57我本该高兴的, 可不知为何, 心里那股异样的感觉更重了, 像是有什么东西, 才悄然失控。
00:02:04大小姐让我带给你的, 姐姐?
00:02:09大小姐让我带给你的, 姐姐?
00:02:11大小姐?
00:02:24东西也拿到了, 我先走了。
00:02:26Ah
00:02:28You know
00:02:30You don't have to go
00:02:32What's that?
00:02:34You didn't tell me
00:02:36You already gave me
00:02:38What?
00:02:40What is
00:02:42You
00:02:44You have to give me
00:02:46You have to give me a hundred million dollars
00:02:48She already gave me the money
00:02:50She will go to the city
00:02:52You will go to the city
00:02:54You in the future
00:02:56Is my father
00:02:58What are you doing?
00:03:00She will marry me
00:03:02You are so mad
00:03:04You are so angry
00:03:06This sister would marry me
00:03:08What do I do is
00:03:10What does she have to marry me?
00:03:14She really wants to marry me
00:03:16The former member of the King of the King
00:03:18of the King
00:03:20She is now
00:03:21in the hospital
00:03:22She has a lot of tears
00:03:24カタオ
00:03:27employee
00:03:31カタオ
00:03:34彭1
00:03:38彭1
00:03:40彭1
00:03:43他 当真要嫁給慕芸臭
00:03:45比晚清來說
00:03:47還真是個好去處
00:03:50嫁過去這一輩子衣食無用
00:03:53I can still be the one who can be a master of the侯爷.
00:03:57This girl is a good thing.
00:04:00She is a good thing to be a good thing.
00:04:08大小姐.
00:04:09This is...
00:04:11乔芊.
00:04:13搬去别的地方.
00:04:14原来,
00:04:15她早就说的乔芊,
00:04:17不是普通的乔芊,
00:04:19而是原嫁,
00:04:20去北城.
00:04:23I don't know.
00:04:53How would you marry me for the first couple of people, or for the last couple of people?
00:05:03You don't want to protect me?
00:05:08No, I'm going to protect you.
00:05:12That's enough.
00:05:14We're going to go to the street.
00:05:16I just want to see the new jewel in the new jewel.
00:05:20Is this what I always wanted?
00:05:22I'm going to protect her.
00:05:24You don't need to take care of her.
00:05:27I don't want to take care of her.
00:05:31At the same time, I'm going to love her.
00:05:34I'm going to love her.
00:05:39At least now, there will be no longer to love her.
00:05:52I'm going to love her.
00:05:54I'm going to love her.
00:05:55I'm so happy.
00:05:57I'm going to love her.
00:05:59I'm so happy.
00:06:00I'm so happy.
00:06:02I'm so happy.
00:06:03I'm so happy.
00:06:04I'll be here.
00:06:06Oh my God.
00:06:07You're okay.
00:06:08I got great ideas.
00:06:09Oh my God.
00:06:10Oh my God.
00:06:11Oh my God.
00:06:13Oh my God.
00:06:14Oh my God.
00:06:16Oh my God.
00:06:17Oh my God.
00:06:18Oh my God.
00:06:19When you are in your sister, you will also be so good for her?
00:06:26I don't know, I'm just good for her.
00:06:30My brother, you're good for me.
00:06:41Where are you from?
00:06:42I'm dead!
00:06:46I'm just not sure to scare you.
00:06:48I still like small animals, I do not like it.
00:06:55Please, please!
00:07:00Please, please!
00:07:02Please, please!
00:07:05Please, please!
00:07:07Please, please!
00:07:18Huayyéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé
00:07:48You're so smart.
00:07:51Hey, you're so smart.
00:07:55You're so smart.
00:07:57Sorry.
00:08:04I'm fine.
00:08:05I'm not feeling my pain.
00:08:08The doctor said that the pot fell in the胸.
00:08:13If you're a fool, you'll hurt your heart.
00:08:21Don't cry.
00:08:23I'm your host.
00:08:25You're all I should do.
00:08:30You're so good for me.
00:08:33You were my sister.
00:08:37But many years ago, you were always looking for me.
00:08:43You were sleeping into black.
00:08:44You went for lunch with me.
00:08:45I remember that I was my father.
00:08:48You were sleeping inété.
00:08:50You were sleeping in winter.
00:08:52I wanted to get to the red.
00:08:55You were sleeping in the evening with me.
00:09:01I'm not sleeping after the red.
00:09:02I had no sleep.
00:09:04It was sleeping in the front door.
00:09:06I fell asleep in the door.
00:09:07I fell asleep.
00:09:09I stayed at my house for one week.
00:09:10I fell asleep when I was at home.
00:09:12I was so scared to die.
00:09:14I was so scared to die.
00:09:16I was so scared to die.
00:09:18But I didn't even know how I was going to die.
00:09:21I was so scared to die.
00:09:23It was the one that I was feeling.
00:09:25It was the one that I was looking for.
00:09:27It was so dangerous.
00:09:29It was you, for me,
00:09:32you could not have a life.
00:09:35So, I was so scared.
00:09:38Why did I do this well?
00:09:41因为
00:09:45为什么
00:09:48为什么我说不出口
00:09:50明明我为他在胸口可辞
00:09:52为他摘花
00:09:53为他挡马车
00:09:54甚至为他躲命
00:09:55但为什么
00:09:56我不愿意说出那三个字
00:09:58爷爷
00:09:59三天后有空吗
00:10:01我有话
00:10:03我想当着全城人的面对你说
00:10:06什么话
00:10:08到时候你便知道了
00:10:10怀疑哥哥
00:10:14你真的要当着全城人的面跟我说吗
00:10:18对
00:10:19那个
00:10:24怀疑哥哥
00:10:25我突然想到父亲今天还有急事找我
00:10:28我先走了
00:10:29爷爷
00:10:31爷爷
00:10:33爷爷
00:10:35爷爷
00:10:37爷爷
00:10:39爷爷
00:10:40爷爷
00:10:41爷爷
00:10:42爷爷
00:10:43爷爷
00:10:43娘
00:10:44娘
00:10:47娘
00:10:47I don't want to know if you have a disease.
00:10:52Who wants you to protect me?
00:10:54Who wants you to protect me?
00:10:56I'm fine.
00:11:17I'm fine.
00:11:19I'm fine.
00:11:20I'm fine.
00:11:21You have to protect me.
00:11:24You're not good enough.
00:11:25You're protecting me.
00:11:27I'm protecting you.
00:11:28That's what I should do.
00:11:30You're so stupid.
00:11:32You remember me.
00:11:33You're my hero.
00:11:35But my life is important.
00:11:36Your life is important.
00:11:40I'm in the dream of L'Own青.
00:11:45L'Own青 has died.
00:11:47I like L'Own青.
00:11:49I'm fine.
00:11:51What do you do?
00:11:52I finally got your brother here.
00:11:55Maybe you're the hero to play?
00:11:57You're not good enough.
00:11:58Don't you have to let me go to the world.
00:12:00I'll take the world's most expensive.
00:12:03I'll take the world's most expensive.
00:12:04明天, I'll take my face to the world.
00:12:06And to the world's most expensive.
00:12:08What?
00:12:09You're going to give L'Own青.
00:12:11You're finally decide to love him.
00:12:14To be honest.
00:12:15Because I'll pay the beauty of L'Own青.
00:12:17I'll pay $10.
00:12:18I'll enjoy the best of L'Own青.
00:12:20I'll give you information on L'Own青.
00:12:21The beautiful L'Own青.
00:12:22You're going to marry M'Awn青.
00:12:23The beautiful L'Own青.
00:12:24I'll invite you to a
00:12:47That's so high, who can kill you?
00:12:49It's just a few people.
00:12:51It's just a few people.
00:12:53Help me.
00:12:54Help me.
00:12:55Help me.
00:12:56Help me.
00:12:59I'm here.
00:13:05Don't worry.
00:13:06I'm going to help you.
00:13:13Please.
00:13:18this girl can be really a really great girl.
00:13:26She's an angel, she's a good girl.
00:13:29She looks like...
00:13:30She's a girl.
00:13:31She looks like...
00:13:37She's a good girl.
00:13:38She's a good girl.
00:13:40She's a good girl.
00:13:41She's a good girl.
00:13:43She's a good girl.
00:13:44She'll be ready for the next time.
00:13:45I'm sure I'll let my auntie答答 her.
00:13:52Welcome to the show.
00:13:53Welcome to the show.
00:14:04This菜 is like a cook.
00:14:07I've had a taste of it.
00:14:09The taste is so delicious.
00:14:11The taste is so delicious.
00:14:13What did you find?
00:14:14Every meal is the one who made them from the
00:14:18It's just what they're making
00:14:19What do you see?
00:14:20Have you seen that?
00:14:22That's what they're doing
00:14:24Those things are all the way to keep
00:14:26They're all the way to do
00:14:27Isn't it?
00:14:29This is not possible
00:14:30You can't say that
00:14:31A lot of flowers are still at a place
00:14:32Even more of them
00:14:33They're all the love
00:14:34And at the end of it
00:14:36They will appear at the place
00:14:38Wow
00:14:39What do you see?
00:14:40What are you doing?
00:14:41I'm so proud of you.
00:14:46I'm so proud of you.
00:14:48I'm so proud of you.
00:14:50I'm so proud of you.
00:14:58You've arrived.
00:15:00You've arrived.
00:15:01You're ready.
00:15:02I'm ready.
00:15:04I'll wait.
00:15:06Okay.
00:15:07I'm so proud of you.
00:15:09You've already been over two hours.
00:15:11How are you still waiting for me?
00:15:15I'm so proud of you.
00:15:17You're not going to die.
00:15:21You need me to find me.
00:15:24I'm so proud of you.
00:15:26I'm so proud of you.
00:15:29I'm so proud of you.
00:15:31Yes.
00:15:37bitch
00:15:42Let's have fun
00:15:44I have enough time
00:15:45This is for me.
00:15:46You're always here.
00:15:47I'm so proud.
00:15:49You're here.
00:15:50What?
00:15:51What?
00:15:52You're here.
00:15:54You're not alone.
00:15:55You've no need to give it to me.
00:15:57I'm so proud of you.
00:15:59I was sure
00:16:01I made the time for my funeral.
00:16:03I did it as well.
00:16:04I was going to give you a hug.
00:16:05Let's go.
00:16:08Go to the house.
00:16:18The lord of the lord.
00:16:20Is your house in the house?
00:16:21Where are the lord of the lord?
00:16:23Just in the house.
00:16:25The lord of the lord.
00:16:26The lord of the lord.
00:16:28The lord of the lord don't be a mess down.
00:16:30Let's go.
00:16:31The lord of the lord.
00:16:32The lord of the lord of the lord.
00:16:34You don't want to give a big help, don't you?
00:16:36You don't want to take a break.
00:16:37You're in a cold.
00:16:38This is an ass,
00:16:39an ass,
00:16:40you can take a break.
00:16:42You can take a break.
00:16:46This one.
00:16:54I said,
00:16:55you don't want to go to the court's order.
00:16:58What to do?
00:17:00I'm gonna look at his表情.
00:17:02她定是要当着全城人的面
00:17:04向我表明心意
00:17:07想得倒是挺美的
00:17:11我洛沁妍是什么身份
00:17:13怎么会嫁给一个 小小的护卫呢
00:17:17哼
00:17:20哎呀
00:17:22可人家对你多好呀
00:17:24是吧
00:17:25又是为你挡车
00:17:26又是为你摘花的
00:17:27甚至连胸口
00:17:29都忍痛刻了你的名字
00:17:31说的不就是嘛
00:17:32我可听说了呀
00:17:33他这次下了血本了
00:17:35还帮下了咱们望远楼
00:17:36给你准备了小惊喜
00:17:38你真的不打算去看看吗
00:17:40是啊 清言
00:17:41要是有男人这般掏心掏肺对我
00:17:43我巴不得嫁了呢
00:17:45那又如何呀
00:17:46这对我再真心
00:17:48长得再好
00:17:50在我眼里
00:17:51不都是一个看门的吗
00:17:54我现在
00:17:56可是被燕家世子爷
00:17:58给看上的人
00:17:59当然要抓紧机会
00:18:01嫁入真正的权贵之家了
00:18:04那你干嘛不直接拒绝
00:18:06要是人家多不好啊
00:18:08你懂什么
00:18:10你想啊
00:18:11他长得嘛
00:18:13的确是俊俏
00:18:16又能打
00:18:17又愿意为我拼命
00:18:18那多一个舔狗跟班
00:18:22有什么不好的
00:18:24这更重要的是
00:18:26洛婉清喜欢的
00:18:28他却喜欢我
00:18:30我这一想到
00:18:33他那被抢走心爱之物的样子
00:18:37我就赏得很
00:18:39就想到以前啊
00:18:42他是最喜欢穿白裙子的
00:18:44所以我就故意
00:18:46说我也喜欢穿
00:18:47我爹
00:18:49就把所有的白裙子
00:18:51都赏给了我
00:18:53我也故意穿着白裙子
00:18:57在他面前晃一
00:18:59各样他
00:19:00从此以后啊
00:19:02就再也不穿了
00:19:03是吗
00:19:04哎呀
00:19:07这说起来
00:19:12这些年
00:19:13你也没少还洛婉清吧
00:19:15我听说
00:19:16他妈难产那事儿
00:19:18那是他娘活该
00:19:21谁叫他娘总站着正房夫人的位置不让啊
00:19:25我不过
00:19:27我也没有做什么
00:19:29不过是在他娘临产前
00:19:32在水里
00:19:33下了一点点剁胎药而已
00:19:36哎
00:19:37没有想到
00:19:39他娘那么不争气
00:19:41竟然直接一失了命了
00:19:44真是命迹
00:19:46哎呀
00:19:49哎呀
00:19:50不愧是我们洛儿小姐
00:19:53就是有手段
00:19:54那算什么
00:19:56实话告诉你们了
00:19:58其实这洛婉清接济宴那天
00:20:02绑架他的事儿
00:20:03也是我做的
00:20:05就是闹得满城风雨的那一次啊
00:20:07是啊
00:20:08就缠那么一点
00:20:11我就能找人刮花他那种高人的脸了
00:20:18你就那么恨他
00:20:19当然
00:20:20谁敢跟我争
00:20:22这就是下场
00:20:24不过那次绑架他
00:20:26虽然没有毁了他
00:20:28他也是坏了他一半的名声的
00:20:31这我爹知道之后
00:20:33也没有怎么怪我
00:20:35爹向来啊
00:20:38是最疼我的
00:20:40这我在想
00:20:42要是哪一天
00:20:44我偷偷地把那个贱人给弄死
00:20:47那个贱人给弄死
00:20:50叶无贝怎么弄我
00:20:55燕世子
00:20:56你
00:20:57你还进去吗
00:20:58谁在外面
00:21:00外面
00:21:11别告诉他我来过
00:21:12这对我再真心
00:21:13长得再帅
00:21:14在我眼里
00:21:15不都是一个看门的吗
00:21:16不过是在他娘临产前
00:21:18在水里
00:21:19在水里
00:21:20不都是一个看门的吗
00:21:22不过是在他娘临产前
00:21:23在水里
00:21:24不都是一个看门的吗
00:21:25不过是在他娘临产前
00:21:26在水里
00:21:27下了一点点剁胎药
00:21:31啊
00:21:32这对我再真心
00:21:33这对我再真心
00:21:34长得再帅
00:21:35在我眼里
00:21:36不都是一个看门的吗
00:21:38不过是在他娘临产前
00:21:43在水里
00:21:45下了一点点剁胎药
00:21:47不过是在他娘临产前
00:21:48在水里
00:21:49下了一点点剁胎药
00:21:51不过是在他娘临产前
00:21:54他一来就气得我娘难缠而死
00:22:01一尸两命
00:22:02他刚住进洛府
00:22:04便抢走了我娘布置给我的房间
00:22:07抢走了我的衣服
00:22:09我的手势
00:22:10我的父亲
00:22:11我的一切
00:22:12你爱信不信
00:22:14有而已
00:22:19有别
00:22:21原来这些年
00:22:24我碰在心尖上的人
00:22:27竟是如此不可
00:22:29而那个被我一次次冷眼相待的洛万青
00:22:32才是真正的受害者
00:22:34为何当年那么善良的小姑娘
00:22:35会变成如此面目可憎的模样
00:22:38或许
00:22:57或许
00:22:58那个揪牛窝的女孩根本不存在
00:23:00又或许
00:23:02那个人根本就不是洛青啊
00:23:06所以我就故意说我也喜欢穿
00:23:11等等
00:23:12我也故意
00:23:13穿着白裙子
00:23:15在她面前晃悠
00:23:17我也故意
00:23:19穿着白裙子
00:23:20在她面前晃悠
00:23:22个应她
00:23:23从此以后啊
00:23:24就再也不穿了
00:23:26当日内仁之说
00:23:27树上的是洛家小姐
00:23:29我又打听到西川白裙的是洛二小姐
00:23:31当时便以为
00:23:32救鸟的人是洛金言
00:23:34可若今看来
00:23:35山之连娘走后
00:23:37我今生的朋友小弟
00:23:40都被他抢走虐待至死
00:23:43小弟这是一只鸟啊
00:23:48哪里来的臭鸟
00:23:51脏死了
00:23:52洛金言根本不喜欢鸟儿
00:23:55甚至
00:23:56嫌弃
00:24:02我现在就要将一切
00:24:04彻底查清楚
00:24:05彻底查清楚
00:24:13爹
00:24:23堂堂燕府世子爷
00:24:26跑去给人做护卫
00:24:28就是为了这么个女人
00:24:33这
00:24:34就是他这些年
00:24:35私下的行程
00:24:37还有
00:24:38和那些老贵族的
00:24:40金钱往来
00:24:42哼
00:24:45你以为
00:24:46他是出于你不染的白莲花
00:24:51洛家那点家庭
00:24:52在上层世家
00:24:54连门槛都够不着
00:24:57这个女人
00:24:58为了叛高枝
00:25:00什么手段
00:25:02都使得出来
00:25:04爹
00:25:06侯爷
00:25:07世子爷
00:25:08洛家二小姐
00:25:09递了拜帖
00:25:10说明天是您的生辰
00:25:11是啊
00:25:12他想亲自来
00:25:13明天是我生辰
00:25:14我本想再向他表明心意后
00:25:15直接在生辰宴上
00:25:16向所有人
00:25:17供布洛亲眼的身份
00:25:18告诉所有人
00:25:19我已非他不可
00:25:20可现在
00:25:21狗仔
00:25:22让他来
00:25:23顺便
00:25:24让洛关山一起来
00:25:25等等
00:25:26去查一下洛婉青这些年
00:25:35在洛家过得怎么样
00:25:37是
00:25:42你又打什么主意
00:25:44有些事
00:25:46我必须要确认
00:25:47爹
00:25:48再给我一天时间
00:25:53我一定查明真相
00:25:55给您一个满意的答复
00:25:57哼
00:26:00记住
00:26:01燕家
00:26:03绝不允许
00:26:04这种女人进门
00:26:23进来吧
00:26:24少爷
00:26:27洛婉青小姐的生平
00:26:29都在这里了
00:26:30都在这里了
00:26:43七岁时
00:26:44祈福洛关山
00:26:46当日带外侍夫人和外侍女回家
00:26:47姐姐
00:26:48你就同意奴家去忙吧
00:26:49要抬秦为证事
00:26:50秦母被弃得直接一尸两命
00:26:52洛婉青小姐的生平
00:26:53都在这里了
00:26:54tasted什么
00:26:55וס
00:26:56你再跟我们一年
00:26:57你再跟我们一年
00:26:58你再問一 dead
00:27:01licher
00:27:02你再跟一年
00:27:03清潔 Не
00:27:03清潔 е
00:27:04过手too
00:27:05零雪
00:27:06既先啊
00:27:07slower
00:27:08我不容易 но
00:27:10身不以过
00:27:11我不已率
00:27:11难以维持正常生活
00:27:15那一年
00:27:17他才七岁
00:27:18十岁
00:27:19洛婉青
00:27:20抢走了洛婉青所有的衣裙和少臣
00:27:22并频繁在她面前
00:27:24Oh, my God.
00:27:54昏迷三日不行
00:27:55十五岁急急炎
00:27:58洛婉卿被洛秦炎派人绑架
00:28:01名声有损
00:28:02被赶出洛宅
00:28:04后母卿留下的假装买了私宅
00:28:07却依旧常被洛秦炎母女派的人骚扰
00:28:10开始招募贴身护卫
00:28:12十六岁
00:28:14参加大春宴
00:28:16在后花园树上
00:28:18就像一个鸟窝
00:28:20不慎顺伤
00:28:21原来
00:28:33那个让我一直在乎的人
00:28:37是你
00:28:40我这个混蛋
00:28:44让你受了这么多的委屈
00:28:48大小姐
00:28:52你什么都有了
00:28:54为什么还要欺负二小姐
00:28:56我什么都有了
00:29:00我有什么
00:29:02你们燕世子
00:29:05一件派品都不给人留吗
00:29:07抱歉
00:29:11洛大小姐
00:29:12这都是燕世子送给洛二小姐的礼物
00:29:15她只希望今天洛二小姐
00:29:17在此拍卖会玩得开心
00:29:18至于其他的
00:29:19不在她的考虑范围内
00:29:21您吩咐我办的事
00:29:25我已经办好了
00:29:26您吩咐我办的事
00:29:27我已经办好了
00:29:28清清
00:29:29你等我
00:29:31我会让所有欺负过你的人
00:29:34一个一个的付出代价
00:29:39等我
00:29:56Oh my God, this is a big crowd.
00:30:06It's not going to be the city of镇南侯府.
00:30:08Of course.
00:30:09If we could, how can we go to the festival?
00:30:12If we could, we could go to the festival.
00:30:14We could go to the festival.
00:30:16Oh my God.
00:30:17If we could, how can we go to this place?
00:30:21We could go to the festival festival.
00:30:26By the way.
00:30:27Let's take a walk.
00:30:29Let's rest.
00:30:30Thank you, you're all by Captain.
00:30:35You gw caw to the girls!
00:30:36You are too well.
00:30:39Mr. The's beautiful.
00:30:41I heard him say Let....
00:30:42繼...
00:30:43ancora...
00:30:45Even the...
00:30:46ian v быстр...
00:30:47Mr.
00:30:48You're a king.
00:30:50Vk there!
00:30:52Mr.
00:30:55What are you doing now?
00:30:57Today is over.
00:30:59Who are you doing?
00:31:01What are you saying?
00:31:03Yes.
00:31:05Yes.
00:31:07Yes.
00:31:09Yes.
00:31:11Yes.
00:31:13Yes.
00:31:15Yes.
00:31:17Yes.
00:31:19Yes.
00:31:21Yes.
00:31:27Sidor
00:31:29Yes.
00:31:31Yes.
00:31:33Yes.
00:31:35Yes.
00:31:37Yes.
00:31:39Yes.
00:31:41Yes.
00:31:42Yes.
00:31:43I don't know.
00:32:13Yen, your guard's guard is the king!
00:32:16I've only seen this in the paper. I didn't realize that today I've seen the truth.
00:32:21It's so true.
00:32:23I'm always with my guard, and I'm the king of the king.
00:32:27It's the king of the king.
00:32:30I'm afraid she'll be in the wedding party for me.
00:32:33I'm afraid she'll be giving out those gifts.
00:32:35I'm going to become the king of the king!
00:32:38Yen, Yen, go!
00:32:43狮子殿下,您居然就是,您肯定是想体验一下平民生活,对吧?
00:32:50您来我们洛家做护卫,您怎么不提前告知一下?
00:32:54哎呀,这个事儿啊,都怪我,这些年亏待了您,您可千万要莫怪罪啊。
00:33:01感谢各位到场,今日借着生辰宴,我要宣布一件事。
00:33:06众所周知,我近日对二小姐格外情态,而我之所以这么做,
00:33:11是为了给燕家二舅爷,选择为谁人的。
00:33:21华一格格,什么二舅爷,你在说什么呀?
00:33:26华一格格,他就是你给我找的媳妇。
00:33:41嘿嘿,不错,不错。
00:33:43这位就是我的二舅爷,丧妻多年,一直想要去洗。
00:33:48不可能。
00:33:51不可能。
00:33:55不可能。
00:33:56不可能。
00:33:58华一格格,华一格格,这玩笑一点也不好笑,
00:34:03他这个年龄都能当我爷爷了。
00:34:07燕怀义,你在开玩笑对不对?
00:34:10他都能当我爷爷了。
00:34:11谁允许你知乎世子言明慧。
00:34:16世子殿下,我们之前是不是有什么误会。
00:34:20能有什么误会。
00:34:21更何况二舅爷很喜欢练千金。
00:34:23你要是答应这门婚事,
00:34:26我侯府定会好好照顾陆家。
00:34:29我侯府定会好好照顾陆家。
00:34:32好好照顾?
00:34:34那可是镇兰侯燕家,
00:34:36足以帮助陆家寄生一流世家。
00:34:40爷,你不会同意的是不是?
00:34:42我才十九岁,
00:34:44我怎么能嫁给这个叛选入土的老头子呢?
00:34:47放肆!
00:34:52那可是燕家的二舅爷,
00:34:54身份无比尊贵。
00:34:56尊贵。
00:34:58爹,
00:34:59爹,
00:35:00不要。
00:35:01能嫁入燕家,
00:35:02是你的福气。
00:35:04世子放心,
00:35:05今晚就圆房。
00:35:07不,
00:35:08现在就圆房。
00:35:12我是这样的,
00:35:13不是。
00:35:15不。
00:35:19宛义哥哥,
00:35:20你这是怎么了?
00:35:22你不是说过,
00:35:23你最喜欢我,
00:35:24最疼我了吗?
00:35:25你为什么要这样子?
00:35:30喜欢?
00:35:32我喜欢的是三年前,
00:35:34在大春宴上,
00:35:35救鸟窝的那个善良女孩,
00:35:37而不是女孩。
00:35:39什么意思?
00:35:41意思就是我认错了人。
00:35:43误以为你喜欢穿白裙,
00:35:45那个女孩是女。
00:35:47误以为那天冒出危险,
00:35:49上述救鸟儿的也是你。
00:35:51是你。
00:35:52但其实,
00:35:53我一直想,
00:35:54是你姐姐,
00:35:56洛湾青。
00:36:01还愣着干什么?
00:36:03把人拖出去。
00:36:04二舅爷,
00:36:05等着圆房呢。
00:36:07不用,
00:36:08我,
00:36:09放手,
00:36:10放手,
00:36:11我不要!
00:36:12二舅老爷,
00:36:16你看看。
00:36:17走,
00:36:18走,
00:36:19Oh
00:36:30Today
00:36:32I'm going to perform a little dance
00:36:49Oh
00:36:54The lord
00:36:55You, what are you doing?
00:36:57What are you doing?
00:36:58I'm going to give you a shout out to you
00:37:10The lord
00:37:12I have a lot to say, I will you
00:37:19What are you doing?
00:37:27Here
00:37:28You can take on the land
00:37:30and you will send to the police
00:37:31and you will be sent to the police
00:37:33and you will be sent to the police
00:37:34and you will tell me
00:37:35that the police will消 the crime
00:37:37lost.
00:37:39Yes
00:37:43The lord
00:37:44I am going to let you harm your brother
00:37:46but
00:37:47I'm going to go back to you.
00:37:49I'm going to go back to you.
00:37:50I'm going to go back to you.
00:37:52I'm going to go back to you.
00:37:53She's not good.
00:37:54Today,
00:37:55I'm going to婚 with her husband.
00:37:57婚婚?
00:37:59沐映舟,
00:38:00isn't she already pregnant?
00:38:02I'm going to go back to her first day.
00:38:04She suddenly woke up.
00:38:14You...
00:38:15you just want to marry me?
00:38:20I'm going to go back to the wedding.
00:38:22Who would you have a daughter?
00:38:26He was born to marry.
00:38:28He murdered her husband
00:38:30in the land of the queen.
00:38:31Maybe her daughter하고 to live.
00:38:36Okay.
00:38:39If I was嫁 at you,
00:38:41your life was poverty or good.
00:38:44I would also have to be with you.
00:38:46I will be with you.
00:38:48I will not be with you.
00:38:50I'm not a hero.
00:38:52You can't hear me.
00:38:54I can't hear you.
00:38:56I don't know what to say.
00:38:58I can't hear you.
00:39:08But I'm fine.
00:39:10If I said something not to say,
00:39:12If you want to say something, you will not be afraid of yourself, and you will not be afraid of me.
00:39:24So, in the future, I will only hate you. You can't...
00:39:42You really are all well?
00:39:47That...
00:39:49That you still remember me?
00:39:52My mother.
00:39:56You are a poor child. You are a poor mother.
00:39:59You know what this years ago is how to come.
00:40:03Well, well, you're just a young man. You're still a poor child.
00:40:06You're still a poor child. You're still a poor child.
00:40:09Oh, he is a ghost!
00:40:11I was so scared.
00:40:13It was so easy to die.
00:40:17You were going to leave a divorce?
00:40:19After all, they had already been born.
00:40:21He was the old man who was born.
00:40:23He was the old man who was born in the city.
00:40:25I didn't care about him.
00:40:27He was not a good one.
00:40:31I am a good one.
00:40:33You are my mother's救星.
00:40:35Oh
00:41:05好
00:41:06都依你
00:41:13娘
00:41:14我想跟我夫人单独聊聊
00:41:17文青啊
00:41:18这臭小子
00:41:19要是欺负你的话
00:41:20你就叫我
00:41:21我帮你揍他
00:41:28好好把握
00:41:35洛家与穆家联姻
00:41:48本就是洛家高攀了
00:41:50虽然我也不知道
00:41:51穆家为何会答应这门亲事
00:41:54但既然
00:41:55世子殿下已经行了
00:41:57这门亲事
00:41:59便可作罢
00:42:01绝不
00:42:05洛小姐当真不知道
00:42:08穆家为什么会答应这门婚事
00:42:12不知
00:42:13不是答应洛家
00:42:14而是答应你的母家
00:42:16江氏
00:42:17你的母亲和我的母亲是手帕脚
00:42:20他们约定过
00:42:21如果将来是儿女
00:42:22就结为亲家
00:42:24后来
00:42:25你母亲去世
00:42:27你在洛家过得不好
00:42:29江家一直想接你回去
00:42:31可洛家不放人
00:42:33直到
00:42:34洛官山主动提出联姻
00:42:36江家才借着这个机会
00:42:38让你脱离洛家
00:42:40所以
00:42:41洛小姐
00:42:42无论是我苏醒
00:42:44还是依旧沉睡
00:42:45我都不会娶你妹妹
00:42:47只会娶你
00:42:48我睡了太久
00:43:03外面的事情
00:43:05需要重新适应
00:43:06但我想你保证
00:43:08以我的能力
00:43:09定会保护你一辈子
00:43:11沐家依然
00:43:12曾经往后
00:43:16你想花多少银两
00:43:18便花多少银两
00:43:19想做什么事情
00:43:20就做什么事情
00:43:21一切
00:43:22都有我沐云周围你斗地
00:43:24我们二人
00:43:37虽然没有什么交集
00:43:39但我们可以试着
00:43:40慢慢去爱彼此
00:43:41所以
00:43:42梁小姐
00:43:43你愿意
00:43:44给我一点时间
00:43:45让我走去心里吗
00:43:46所以
00:43:47我小姐
00:43:48你愿意
00:43:49給我一点时间
00:43:50让我走去心里吗
00:43:51要走去心里吗
00:43:52Do you want me to go to my heart?
00:44:14The woman is the most beautiful woman.
00:44:17I don't want to look at who's the woman.
00:44:24My lord, you're here.
00:44:29Let's go.
00:44:30Yes.
00:44:41This is a dream.
00:44:43I can't stop it.
00:44:45I can't stop it.
00:44:47You're so sweet.
00:44:53I'm so sorry.
00:44:55I'm so sorry.
00:44:57I'm sorry.
00:45:13...
00:45:19...
00:45:21...
00:45:23...
00:45:25...
00:45:37...
00:45:41...
00:45:42Okay.
00:46:12你干嘛
00:46:16夫人
00:46:17我衣服
00:46:19还在你手里呢
00:46:21给
00:46:29清清
00:46:30这是我为你寻来的七宝
00:46:34是你最喜欢的白色
00:46:42清清
00:46:51这是我刚熬好的汤
00:46:53你快尝尝
00:47:00怎么样
00:47:03好喝
00:47:04你不眠不休照顾我三世
00:47:13累不累啊
00:47:16和你待在一起
00:47:17永远都不会累
00:47:19清清
00:47:20你怎么会突然对我道谢啊
00:47:22没有
00:47:23没什么
00:47:25没什么
00:47:29你就没有什么其他想对我说的吗
00:47:35有
00:47:36沐云舟
00:47:37我对你动心了
00:48:04我对你动心了
00:48:05我对你动心了
00:48:24清妇入门
00:48:25吉祥福到
00:48:28世子夫人这项目和气质
00:48:30真是万里挑一啊
00:48:31你看
00:48:32是啊
00:48:33和世子殿下
00:48:34真是狼才女吗
00:48:35你说
00:48:36还是她把沐世子给唤醒的
00:48:40沐家真是取了个福星啊
00:48:44从我来到北城的第一天起
00:48:46沐家上下对我的态度
00:48:47就出奇的友善
00:48:50没有轻事
00:48:51没有刁难
00:48:52甚至连一句闲言碎语都没有
00:48:55而如今
00:48:56谢家请的宾客
00:48:58也全然是夸赞
00:48:59没有一个人提起燕家
00:49:01这一切
00:49:02这一切
00:49:03想必都是她
00:49:05特意安排的
00:49:06特意安排的
00:49:17一拜天地
00:49:21天地为鉴
00:49:23喜结良缘
00:49:25拜
00:49:28好
00:49:29好
00:49:31二拜
00:49:32高堂
00:49:36两性用好
00:49:37子酸满堂
00:49:39拜
00:49:40好
00:49:41恭喜
00:49:42恭喜
00:49:43恭喜
00:49:46三拜
00:49:47夫妻对拜
00:49:49秦瑟和民
00:49:52携手百年
00:49:54拜
00:49:56好
00:49:57好
00:49:58好
00:49:59好
00:50:00好
00:50:01好
00:50:02好
00:50:03好
00:50:04好
00:50:05好
00:50:06好
00:50:07好
00:50:08好
00:50:09好
00:50:10好
00:50:11好
00:50:12好
00:50:13好
00:50:14好
00:50:15好
00:50:17哎
00:50:18这不是南城燕家的世子爷吗
00:50:19跟咱们牧世子齐名的那位呀
00:50:21他刚说什么
00:50:22别嫁给他
00:50:23这是要抢婚的
00:50:24这叫什么事啊
00:50:25我们北城牧世子刚醒
00:50:27婚礼上就闹这么一出
00:50:29对上的还是镇南横家的世子爷
00:50:32是啊
00:50:33燕怀义
00:50:34他怎么会在这里
00:50:37别嫁给他
00:50:41燕怀义
00:50:42你来干什么
00:50:43难道不怕你心爱的洛庆妍吃醋吗
00:50:46是我认错人了
00:50:48金青
00:50:49三年前我喜欢的人是你
00:50:51不是洛庆妍
00:50:53是我眼望心下
00:50:55爱错了人
00:50:56你还记得三年前
00:50:58在大春宴上
00:51:00你就得那一窝鸟吗
00:51:02从那天起
00:51:06我便对你一见钟情
00:51:08但我却把你认错成了洛庆妍
00:51:11原来那天
00:51:13向宾客打听我的人
00:51:15是他
00:51:16不过我已经查清楚了
00:51:18洛庆妍这几年一直都在骗我
00:51:21在洛家过得不好的人是你
00:51:23不是他
00:51:24他给你母亲下药
00:51:26害得你母亲一食两命
00:51:28还从小欺负你
00:51:31将你绑架
00:51:32甚至
00:51:33甚至
00:51:35甚至绝了你母亲的坟墓
00:51:37对不起
00:51:39是我没有查清楚
00:51:42是我害了你
00:51:44所以呢
00:51:45你一句认错人
00:51:47没查清
00:51:48就可以将我这些年受的委屈全不抵消吗
00:51:51你一句认错人
00:51:52没查清
00:51:53你一句认错人
00:51:54没查清
00:51:55就可以将我这些年受的委屈全不抵消吗
00:51:57清清
00:52:01对不起
00:52:03我会用一辈子来弥补你
00:52:05弥补
00:52:07弥补
00:52:08弥补
00:52:09天怀依
00:52:10你难道忘了
00:52:12你为了洛庆妍
00:52:13都对我做过什么吗
00:52:16在巨针阁上
00:52:19你为他点天灯
00:52:22上我一件拍品都没拿到
00:52:25望月牙生
00:52:27你为了摘花
00:52:29可以连命都不要
00:52:31你为了他一句话
00:52:33你可以在自己的心口上给他刻名字
00:52:35也只会护着他
00:52:38却冷眼看我被熬犬撕咬
00:52:40更甚至
00:52:42因为我互打了他一鞭子
00:52:44你为了他
00:52:46还报复了我九十九鞭
00:52:49对不起
00:52:51清清
00:52:52我求你
00:52:54再给我一次机会
00:52:56好不好
00:53:01我已经帮你报复了所有欺负你的人
00:53:06洛庆妍
00:53:08和你的父亲
00:53:10我都搬了
00:53:11洛庆妍
00:53:12嫁给了我六十岁的二舅爷
00:53:14你父亲也被我射杀
00:53:17够了
00:53:18颜世子
00:53:20请你自重
00:53:21这是我的婚言
00:53:23沐沙刚醒
00:53:25对清清能有多少感情
00:53:27何必行行坐胎
00:53:29只要你肯放手
00:53:30朝堂上燕家以牧家为尊
00:53:33朝堂下
00:53:35燕家的所有生意利润
00:53:37我分你三成
00:53:43所有生意都让出三成
00:53:45这
00:53:46燕家产业并不难成
00:53:47这三成得
00:53:48得多少钱哪
00:53:50哎
00:53:51牧世子
00:53:52肯定会为了这诱人的条件
00:53:54舍了美娇娘喽
00:53:56不必
00:54:00清清是我牧家的媳妇
00:54:04不是你能用利益交换的物件
00:54:07哼
00:54:09敢来我牧家撒眼
00:54:10还要抢走我的儿媳妇
00:54:12也不问问她老子我同不同意
00:54:16清清
00:54:17求你跟我走
00:54:19我会用医生来弥补你的
00:54:21不好
00:54:22请继续拜讨
00:54:24好
00:54:25不准
00:54:26世子
00:54:27外面都布置好了
00:54:28燕怀叶
00:54:29你要干什么
00:54:30我在外面布满了弓箭手
00:54:31只要你敢不答应我
00:54:32这边的人
00:54:33都得死
00:54:34你疯了
00:54:35你疯了吗
00:54:36你疯了吗
00:54:37我是疯了
00:54:38你都已经嫁人了
00:54:39我要彻底的疯了
00:54:40燕怀叶
00:54:41你到底想干什么
00:54:42跟我走
00:54:43好不好
00:54:44好
00:54:45好
00:54:46好
00:54:47好
00:54:48好
00:54:49好
00:54:50你疯了吗
00:54:51我疯了
00:54:52你都已经嫁人了
00:54:53我要彻底的疯了
00:54:54燕怀叶
00:54:55你到底想干什么
00:54:57你到底想干什么
00:55:01跟我走
00:55:02好不好
00:55:03我不愿意
00:55:04那就一起死
00:55:08清清
00:55:12那就一起死
00:55:14放空投进退
00:55:17诺小姐
00:55:18求你了
00:55:19这毕竟是你自己的事
00:55:21别牵扯到我们哪
00:55:22是啊
00:55:23罗小姐
00:55:24我们只是参加一场婚宴
00:55:26我们还不想死啊
00:55:27骆小姐
00:55:28骆小姐
00:55:29我上有劳下有小
00:55:30你还是该要不死
00:55:31你回去吧
00:55:32求求你了啊
00:55:33求求你了
00:55:34骆小姐
00:55:35你要死
00:55:36我们也不想死
00:55:37骆小姐
00:55:38回去吧
00:55:47好
00:55:54我只给你七天时间
00:55:56从今以后
00:55:59你不许再发疯
00:56:00好
00:56:07清清
00:56:11你相信我吗
00:56:12七日后
00:56:13我还会回来
00:56:21等等
00:56:22啊
00:56:28清清
00:56:30这里面有重要的东西
00:56:31有时间提出来看一下
00:56:39走吧
00:56:40你要是敢把我带离北城
00:56:44我就死在这里
00:56:45好好好
00:56:46那不走
00:56:47你喜欢北城
00:56:48那我们就留在这里
00:56:49我在南北城的交界处
00:56:50为你构置了宅地
00:56:51到时候
00:56:52你一定会喜欢的
00:56:53到时候
00:56:54你一定会喜欢的
00:56:55到时候
00:56:56你一定会喜欢的
00:56:57你
00:56:58走
00:56:59你
00:57:00走
00:57:01我
00:57:02走
00:57:03我
00:57:04走
00:57:05你
00:57:06走
00:57:07我
00:57:08为你构置了宅地
00:57:09到时候
00:57:10你一定会喜欢的
00:57:11到时候
00:57:30这布置
00:57:32和母亲没临时前的房间
00:57:34简直一模一样
00:57:38喜欢吗
00:57:41我记得
00:57:42你之前就是这么红落
00:57:44亲眼欢心的吧
00:57:45为他点天灯
00:57:47为他纹身
00:57:49甚至因为他挨了一辫子
00:57:51就喊人打我九十九遍
00:57:56清清
00:57:57我会弥补你的
00:57:58弥补
00:58:00那些伤害早就刻在骨血里
00:58:03要怎么弥补
00:58:05你不
00:58:35你做的
00:58:36啊
00:58:37都是你喜欢的
00:58:38来
00:58:39尝尝
00:58:40为了洛沁眼血的厨艺吗
00:58:41清清
00:58:42别提他好不好
00:58:43你做的
00:58:44都是你喜欢的
00:58:45都是你喜欢的
00:58:47来
00:58:48尝尝
00:58:49为了洛沁眼血的厨艺吗
00:58:53清清
00:58:54别提他好不好
00:58:55我偏要提
00:58:56我偏要提
00:59:01洛沁眼最喜欢吃甜的吧
00:59:03你以前是不是经常给他做
00:59:05你去望月牙摘花的时候
00:59:14有没有想过自己也会没命
00:59:15他看到你心口刻了他的名字
00:59:19是不是感动的都要哭了
00:59:20你去望月牙摘花的时候
00:59:22有没有想过自己也会没命
00:59:24他看到你心口刻了他的名字
00:59:27是不是感动的都要哭了
00:59:28我偏要提
00:59:30洛沁眼最喜欢吃甜的吧
00:59:32你以前是不是经常给他做
00:59:33你去望月牙摘花的时候
00:59:34I'm crying.
00:59:43I'm crying.
00:59:51I'm crying.
01:00:03What do you mean?
01:00:04It's the same thing that I'll give you to you.
01:00:08What?
01:00:09You thought it would be like this?
01:00:11No, it's not the same thing.
01:00:13It's the same thing that I owe you to you.
01:00:27You've already written it.
01:00:29Even if you're going to kill me,
01:00:31they won't be able to tell you.
01:00:32I'm not sure.
01:00:34I'm not sure.
01:00:36You're not sure.
01:00:45You think I'm a child.
01:00:47I'm not sure.
01:00:49I'm not sure.
01:00:52Well.
01:01:02I'm not sure.
01:01:32I'm not sure.
01:01:33I'm not sure.
01:01:37How much?
01:01:38Is it okay?
01:01:41I'm not sure.
01:01:42I'm not sure.
01:01:45I'm not sure.
01:01:47I'm not sure.
01:01:56I'm not sure.
01:02:02I'm not sure.
01:02:04What do you think?
01:02:10I'm not sure.
01:02:12Why?
01:02:13I'm not sure.
01:02:14I'm not sure.
01:02:25I'm not sure.
01:02:32Instead of your soul, I hate you.
01:02:33I hate you.
01:02:36It's a shame.
01:02:40If she's your soul, she's on her regardez.
01:02:44I hate you.
01:02:46I felt jeghane.
01:02:49I hate you.
01:02:54Her land has now been sostämed.
01:02:56She wasn't it.
01:02:58She's never believed you.
01:03:00I couldn't take care of you.
01:03:02I'm your host, I'm your host, I'm your host.
01:03:15I'm your host.
01:03:17Why?
01:03:19I'm so beautiful.
01:03:22If you're so nice to me,
01:03:27that little girl will help you.
01:03:32Okay.
01:03:34Okay.
01:03:36I'm your host.
01:03:38You're welcome.
01:03:41You're welcome.
01:03:44I'm your host.
01:03:46You're welcome.
01:03:48I'm your host.
01:03:50You're welcome.
01:03:52I'm your host,
01:03:54I will not be a part in this.
01:04:08Chynch.
01:04:10Chynch.
01:04:13Chynch.
01:04:16Chynch.
01:04:20Chynch.
01:04:22清清
01:04:24自别
01:04:42傅君
01:04:44思慕之险
01:04:52未尝
01:04:56少待
01:04:58清清
01:05:00你在干什么
01:05:10再给我夫君回信
01:05:14不准换她夫君
01:05:16我偏要换
01:05:18她是我共度余生的夫君
01:05:20此生唯一的夫君
01:05:22清清
01:05:24你别这么对我
01:05:26哪怕我死了都可以
01:05:34这是我的报应吗
01:05:46清清
01:05:48我们之间
01:05:50没有余地和好
01:05:52我们之间
01:05:54好过
01:05:56今天
01:06:06是七下内的最后一日
01:06:08我知道
01:06:10你带我来这里干吗
01:06:12你难道忘了
01:06:14我上次在这里
01:06:16被熬犬攻击
01:06:18受了重伤
01:06:20还是说
01:06:22你只记得你跟你的妍妍
01:06:24在这里的美好回忆
01:06:26我在这里
01:06:28只为你解气
01:06:30我在这里
01:06:32我在这里
01:06:34只为你解气
01:06:40想干什么
01:06:54清清清
01:07:12上次我害你被她自咬
01:07:14这一次
01:07:16我将自己关进笼子里面
01:07:18任她自咬
01:07:20你疯了吗
01:07:22我没疯
01:07:24这下都是我欠你的
01:07:26你会死
01:07:28死在这里
01:07:30也总比看着你嫁给别人好
01:07:40不要
01:07:44清清
01:07:46我等一下
01:07:48清清清
01:07:50我就知道
01:07:51我就知道
01:07:52你舍不得我
01:07:53你
01:07:54还
01:07:55有我
01:08:18真是
01:08:19真是
01:08:20清清
01:08:21今天在梁家的宴会上
01:08:23第一次见到你
01:08:24你穿着
01:08:25月白色的衣裙
01:08:27站在花园里喂猫
01:08:29明明周围那么热闹
01:08:31你却像是独自在一个
01:08:32安静的世界里
01:08:33我站在二楼看了你很久
01:08:36直到你发现我
01:08:37对我笑了笑
01:08:39那一刻我就知道
01:08:41我完了
01:08:43清清
01:08:47清清
01:08:48听说洛家那个外侍女
01:08:49又找你麻烦了
01:08:51我让管家以牧家的名义
01:08:53给你送了药
01:08:54不知道
01:08:55你用上没有
01:08:57其实
01:08:58我更想亲自去看看你
01:09:00但找不到何时的理由
01:09:09清清
01:09:10今天是你十四岁生辰
01:09:12也是你母亲的机制
01:09:14我赶到了南城
01:09:16在墓园外等了一整天
01:09:18看到你一个人
01:09:19坐在墓碑前痛哭
01:09:21我买了你最喜欢的桂花糕
01:09:23放在门口
01:09:24希望你能尝一口
01:09:25清清
01:09:26你父亲来提婚了
01:09:27希望沐家和洛家定亲
01:09:29我知道
01:09:30他想让二女儿嫁过来
01:09:31这是个陷阱
01:09:32但我还是答应了
01:09:33因为
01:09:34这是唯一能取到你的方式
01:09:35如果你看到这封信
01:09:36就说明我们已经成亲了
01:09:37请别害怕这场婚姻
01:09:38我不是因为联名你才娶你
01:09:40从十三岁第一次见你
01:09:41我就一直在等这一天
01:09:44我来说
01:09:45我去找你
01:09:46我去找你
01:09:47我去找你
01:09:48我去找你
01:09:49最喜欢我
01:09:50你这一生的
01:09:51我去找你
01:09:52你这一生的
01:09:53是老婆
01:09:54你这一生的
01:09:55我去找你
01:09:56这一生的
01:09:57我去找你
01:09:58你这生的
01:09:59我去找你
01:10:00你去找你
01:10:01我去找你
01:10:02我去找你
01:10:03你去找你
01:10:04你去找你
01:10:05你去找你
01:10:06我去找你
01:10:07I'm going to go back to you now.
01:10:28Where did you go?
01:10:30It's the day of the season.
01:10:32I'm going to go back to my husband's house.
01:10:34I was willing to leave you.
01:10:36If you are your choice to be chosen,
01:10:38then the first choice you want to make.
01:10:41...
01:10:42is allowed to leave me in my head.
01:10:44I'm gonna ask you for the question.
01:10:46I'm not sure if you vote for your...
01:10:47...
01:10:52...
01:10:53...
01:10:55...
01:10:57...
01:10:59...
01:11:00...
01:11:01...
01:11:03...
01:11:04You have to die from the end of the day.
01:11:06You still have to die.
01:11:08You still have to die.
01:11:10I'll tell you once.
01:11:12You don't want to do anything.
01:11:14I'm going to choose.
01:11:18You're a fool.
01:11:24You're going to be afraid of me.
01:11:26No.
01:11:28I'm just kidding.
01:11:30Do you have a little love for me?
01:11:32Do you like me?
01:11:34No.
01:11:36My God is in love for me.
01:11:38That's all.
01:11:40You're losing me.
01:11:42You can't let me.
01:11:44I'm going to lose my life.
01:11:46Do you even believe me?
01:11:48Do you want to lose my love?
01:11:50No.
01:11:52I don't care.
01:11:54You won't do anything.
01:11:56I don't care.
01:11:58Do you want to lose my love?
01:12:00I don't know what you're going to do with me.
01:12:05I don't know what you're going to do with me.
01:12:30my
01:12:32Oh
01:12:34oh
01:12:36oh
01:12:38I
01:12:40I
01:12:42was
01:12:50I
01:13:22I will be able to perform well.
01:13:24I will be able to win the wife.
01:13:32I will go.
01:13:34She is gone.
01:13:36She will be leaving the last day.
01:13:38She will be able to die.
01:13:44I will not be able to do it.
01:13:46I will not be able to do it.
01:13:52往后余生还望赴君共赴青山
01:14:01相遂于共
01:14:04相遂于共
01:14:08沿淮夜再见再也不见
01:14:22I'll see you next time.
01:14:52You
Recommended
1:04:33
|
Up next
2:02:39
2:16:30
1:29:43
1:31:03
1:49:13
1:27:42
1:14:57
1:28:50
1:58:39
1:41:12
1:29:20
1:41:03
2:27:42
56:36
1:25:20
1:30:56
52:34
53:25
1:32:13
1:45:57
1:36:40
2:37:41
1:23:43
Be the first to comment