- 22 hours ago
Adieu My Almost Forever Dramabox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00君子
00:00:02君子
00:00:04心脏怎么跳得这么快
00:00:06还这么痛
00:00:08像是被山本拼命撕扯着
00:00:10难道是伤口还未愈合
00:00:12不
00:00:14应该是马上要见到妍妍太奇悦了
00:00:27一百万两黄金
00:00:28爹 你是疯了吗
00:00:30留得青山在
00:00:32不怕没柴少
00:00:43乖女儿
00:00:44爹也是没办法
00:00:46穆家那边我不能背信弃义
00:00:49我必须得选择一个女儿嫁过去
00:00:52你爹是不想你蹚这趟浑水
00:00:55只能让洛婉清去了
00:00:57但她说了
00:00:59想让她替你嫁过去
00:01:01就必须得给她那些银两
00:01:03你想想
00:01:05你是想嫁过去
00:01:07还是要一百万两黄金
00:01:09我当然不嫁过去
00:01:11我当然不嫁过去
00:01:12穆家那个
00:01:13是个不能人道的瘫痪
00:01:15这我要是嫁过去
00:01:17以后岂不得守火果啊
00:01:19更何况
00:01:20我现在
00:01:21已经被镇南侯府燕家的世子给看上了
00:01:24陈歇
00:01:34你来了
00:01:37陈歇哥哥
00:01:40又给我带礼物了
00:01:42Let's eat.
00:01:46It's still hot.
00:01:51You like me too.
00:01:54It's so sweet. Thank you.
00:01:57I'm so happy.
00:01:59But why?
00:02:00I feel like it's more like it.
00:02:02It's more like there's something else.
00:02:05It's too late.
00:02:08You want me to take it?
00:02:10My sister?
00:02:24I've got things.
00:02:25I'm going to leave.
00:02:29You don't have to leave.
00:02:32What do you mean?
00:02:33Your sister didn't tell me.
00:02:35Your sister already gave me.
00:02:39What?
00:02:41What do you mean?
00:02:45Your sister is for a hundred million dollars.
00:02:48She has been willing to marry her for her.
00:02:50She's going to go to the city.
00:02:51She's going to go to the city.
00:02:54You're going to go to the city.
00:02:56You're going to marry me.
00:02:57You're going to marry me?
00:02:58You're going to marry me?
00:02:59You're going to marry me.
00:03:00You're going to marry me?
00:03:01What does she want me to marry me?
00:03:02She's going to marry me?
00:03:03She want to marry me.
00:03:04She's going to marry me.
00:03:05She's going to marry me.
00:03:06This sister is going to be married.
00:03:10What does she want to marry?
00:03:13She really wants to marry him.
00:03:16She was the one who had been married to me.
00:03:19She was the one who was born in the hospital.
00:03:23She was the one who had been married.
00:03:36Woyie
00:03:38Woyie
00:03:42She wanted to be married to a mother
00:03:46From the wife of the queen to say
00:03:48She is a good place
00:03:50She has a good place
00:03:52She will be a good place
00:03:54She will be able to become a woman
00:03:56She is a good place
00:03:58She is a good place
00:04:00She is a good place
00:04:02She is a good place
00:04:06Oh, my dear, this is...
00:04:11The Chauci, take to other places.
00:04:14It was actually the Chauci, that was not a normal Chauci.
00:04:18It was a trip to the北城.
00:04:21It was a trip to the北城.
00:04:25A long time, the wind blows.
00:04:28A long time, the wind blows.
00:04:30What did you do to the river?
00:04:33心变望 迷信从你的失明 何现回朗
00:04:44一目目就回望 一夜也飞色了 生长从今年
00:04:51不开我 难道 无论之心
00:04:55怎么会为了钱嫁人 还是嫁给一个 一个瘫痪
00:05:03怀疑哥哥 你不愿意保护我吗
00:05:08没有 保护二小姐 是我之所见
00:05:12那太好了 怀疑哥哥 我们去逛街吧
00:05:16我刚好想看看 翠珠楼新出的珠宝
00:05:20这不正是我一直想要的吗 能够光明正大地保护她
00:05:24不用再借着洛婉清护卫的身份 远远看着她
00:05:28至于洛婉清 从小就爱欺负妍妍
00:05:35如今走了也好
00:05:37至少现在 以后没人再欺负她了
00:05:43至少现在 以后还要啥得可
00:05:52跟这些事情 请留心
00:05:55和魉晖妍妍
00:05:58然后还有秦桑显妍妍
00:05:59私人 尊贺妍妍
00:06:00为灵妍妍
00:06:01和魔力妍妍
00:06:02让开我肯定情
00:06:04Oh my god, I'm so happy to buy you so much money.
00:06:11I'm so happy.
00:06:13You're happy to be happy.
00:06:15That...
00:06:17You were so good at the time when you were in your sister.
00:06:21Would you like to do her so well?
00:06:26I don't know.
00:06:27It's good for you.
00:06:29Oh my god, you're so good.
00:06:33Where are you from?
00:06:42Where are you from?
00:06:43It's dead.
00:06:45Oh, I just didn't want to scare you.
00:06:48I'm so happy to scare you.
00:06:50I'm so happy to scare you.
00:06:52Oh my god.
00:06:54Oh my god.
00:06:56Oh my god.
00:06:58Oh my god.
00:07:00Oh my god.
00:07:02Okay.
00:07:04Come on.
00:07:05Take a bit.
00:07:06Come on.
00:07:07Come on.
00:07:08Come on.
00:07:09Let's go.
00:07:11Give me a second.
00:07:12Oh my god.
00:07:13Oh
00:07:19Oh
00:07:21Oh
00:07:25Oh
00:07:27Oh
00:07:31Oh
00:07:43Oh
00:07:45Oh
00:07:51Oh
00:07:53Oh
00:07:55Oh
00:07:57Oh
00:08:05Oh
00:08:07Oh
00:08:09Oh
00:08:13Oh
00:08:15Oh
00:08:17Oh
00:08:21Oh
00:08:23Oh
00:08:25Oh
00:08:27Oh
00:08:29Oh
00:08:31Oh
00:08:33Oh
00:08:35Oh
00:08:37Oh
00:08:39Oh
00:08:41Oh
00:08:43I remember, when I was in high school, you traveled to the whole town and wanted me to buy a red one.
00:08:55You were in the outside for five hours.
00:08:59When I came back, my eyes were falling out.
00:09:03It was a red one.
00:09:06It was a red one.
00:09:08It was a red one.
00:09:10I just said, I want to stay home, so I can't win.
00:09:16I'm in the end of the night.
00:09:18I heard it.
00:09:20I was so scared to go to the end.
00:09:23I was so scared to see you.
00:09:25That's what I feel like.
00:09:27That's what I'm afraid.
00:09:29It's because you gave me a gift.
00:09:33I don't want to give you a gift.
00:09:36So I'm afraid you.
00:09:39Why do you do me so well?
00:09:45Because...
00:09:48Why?
00:09:49Why I can't say it.
00:09:50I can't say it.
00:09:51I can't say it.
00:09:52I can't say it.
00:09:53I can't say it.
00:09:54I can't say it.
00:09:55I can't say it.
00:09:56But why?
00:09:57I can't say it.
00:09:58Three words.
00:09:59Do you have time for me?
00:10:02I have to say it.
00:10:04I want to say it.
00:10:06What?
00:10:08What?
00:10:09You will know.
00:10:11You really want me to say it.
00:10:14You really want me to say it.
00:10:18Yes.
00:10:19That's it.
00:10:24That's it.
00:10:25I suddenly realized that my father is still there.
00:10:28I'm going to go.
00:10:30I'm going to go.
00:10:31Yeng.
00:10:38He has to go.
00:10:39Why do you respond well?
00:10:40Because I can't say it.
00:10:42I'm going to go.
00:10:43I'm going to go.
00:10:44I'm going to go.
00:10:45I'm going to go.
00:10:46It's too late.
00:10:47How can you get it?
00:10:48You have to go.
00:10:49How can you get it?
00:10:50What did you want me to take?
00:10:51What is a miracle?
00:10:52What do you want me to take?
00:10:53What is your faith before me to take?
00:10:54What does he want me to take?
00:10:55What does he want me to take?
00:10:56What's your faith before?
00:10:57It's OK.
00:10:58I'm going to take care of you.
00:11:28To protect you is what I should do.
00:11:31That's true.
00:11:33You remember me.
00:11:34You're my hero.
00:11:36But my life is important.
00:11:37Your life is important.
00:11:41I'm in a dream of L'anich.
00:11:45L'anich has been married.
00:11:47I like L'anich.
00:11:49What do you think of these people?
00:11:53I finally came to my brother.
00:11:55Why do you play L'anich?
00:11:58I'm not talking about L'anich.
00:12:00I'm sorry.
00:12:01I'm going to take the past year's gift.
00:12:04I will take a look at L'anich.
00:12:07I'll say L'anich.
00:12:09What?
00:12:10I'm telling L'anich.
00:12:11I'm just thinking about it.
00:12:14I'm going to love L'anich.
00:12:15I will give you the best.
00:12:18I will take a look at L'anich.
00:12:20I will give you the best for L'anich.
00:12:23再邀请全南城的达官显贵来参加
00:12:26一个表白就让你砸那么多钱
00:12:31那以后还不得宠上天了
00:12:32我就不懂了
00:12:34这骆清言
00:12:36哪点值得你这么喜欢
00:12:37求求大家救救小鸟们吧
00:12:44胖胖快掉下来了
00:12:46这么高谁敢杀出去
00:12:48几只触手而已
00:12:50摔死就摔死了呗
00:12:52求求你了
00:12:54救救小鸟吧
00:12:56求求你了
00:12:57我来
00:12:59别难过了
00:13:05我来帮你
00:13:06姐姐小心
00:13:14这姑娘可真厉害
00:13:20只要上书救鸟的人是谁
00:13:27那好像是洛家姑娘
00:13:31因为她善良 正直 美好无比
00:13:40总是你准备好就是了
00:13:43这一次 我一定会让爷爷答应的
00:13:51欢迎大家来捧场
00:13:53欢迎大家来捧场
00:13:53哈哈哈哈
00:13:55這道菜啊 好像是御廚做的 我曾有幸尝過一次 味道至今難忘
00:14:11哎呀 何止一道 每道菜都是菸世子親自挑選 從皇城進了御廚過來做的呢
00:14:19這算什麼 你們看見那邊用布蓋著的東西了嗎 那些啊 可都是稀釋其真 足足實見 價值罕見啊
00:14:28難以估量的 聽說一會兒還有煙花表演 煙花更是按照洛慶岩的喜好定制的 而且最後還會出現它的名字
00:14:37哇 這洛亞小姐是走了什麼樣啊 這真叫人羨慕
00:14:44哇 我說兄弟 今天這鎮長 不知道的 還以為你要登機呢
00:14:57世子 已經到了您與洛二小姐約定好的時辰 讓煙花和表演那邊準備嗎
00:15:03再等等
00:15:05好
00:15:07已經超過約定時間兩個時辰了 煙煙怎麼還未等
00:15:14我們堂堂的煙大世子 不會是被放鴿子了吧
00:15:20世子 需要我去找 洛爾小姐過來嗎
00:15:25煙煙會不會出什麼事了
00:15:28去查洛爾小姐今日的行程
00:15:30是
00:15:43世子殿下 洛爾小姐 今日一直在畫房
00:15:45和人隱世作對 拔酒隱婚
00:15:49什麼
00:15:52她近日一直都在畫房與人玩樂
00:15:53但一點來赴約的跡象都沒有
00:15:55啊
00:15:59我明明
00:16:00特意和炎炎強調了赴約的時間
00:16:02當時也滿可我答應
00:16:06走
00:16:07去畫房
00:16:17這位公子
00:16:18打家還是住店呀
00:16:20洛爾小姐在哪個房間
00:16:21啊
00:16:22就在門外
00:16:23哎
00:16:25公子
00:16:26客人特意吩咐了
00:16:27賢雜人等
00:16:28不得擅闖寶箱
00:16:29讓開
00:16:30公子
00:16:31洛爾小姐特意吩咐了
00:16:33您就別讓小的為難不是
00:16:35你給我滾開
00:16:36嚇了你的狗眼
00:16:37這是煙世子
00:16:38煙世子
00:16:39煙世子
00:16:40您快請
00:16:41您快請
00:16:42您快請
00:16:45哎呀 這邊
00:16:46嘿
00:16:47我說
00:16:49你真不去覆那個護衛的約啊
00:16:53去什麼去啊
00:16:55這看他表情就知道
00:16:57他定是要當著全程人的面
00:16:59向我表明心意
00:17:01想得倒是挺美的
00:17:02我洛沁炎是什麼身份
00:17:04怎麼會嫁給一個小小的護衛呢
00:17:06怎麼會嫁給一個小小的護衛呢
00:17:08哼
00:17:21哎呀 可人家對你多好呀
00:17:24是吧
00:17:25又是為你擋車 又是為你摘花的
00:17:27甚至連胸口都忍痛刻了你的名字
00:17:30說的不就是嘛
00:17:31我可聽說了呀
00:17:33他這次下了血本了
00:17:34還包下了咱們望遠樓給你準備了小驚喜
00:17:37你真的不打算去看看嗎
00:17:39是啊 青眼
00:17:40要是有男人這般掏心掏肺對我
00:17:43我巴不得嫁了呢
00:17:44那又如何呀
00:17:46這對我再真心
00:17:48長得再好
00:17:49在我眼裡
00:17:51不都是一個看門的嗎
00:17:54我現在
00:17:56可是被燕家世子爺給看上的人
00:17:59當然要抓緊機會
00:18:01嫁入真正的權貴之家了
00:18:04那你幹嘛不直接拒絕
00:18:06要是人家多不好啊
00:18:08你懂什麼
00:18:09你懂什麼
00:18:10你想啊
00:18:11他長的嘛
00:18:13的確是俊俏
00:18:15又能打
00:18:16又願意為我拼命
00:18:18那
00:18:19多一個舔狗跟班
00:18:21有什麼不好的
00:18:23這更重要的是
00:18:25多萬青喜歡的
00:18:28他卻喜歡我
00:18:30我這一想到
00:18:32他那被搶走心愛之物的樣子
00:18:37我就爽得很
00:18:39就想到以前啊
00:18:41他是最喜歡穿白裙子的
00:18:44所以我就故意說我也喜歡穿
00:18:47我爹就把所有的白裙子都賞給了我
00:18:52我也故意穿著白裙子在他面前晃一
00:18:58各樣他從此以後啊就再也不穿了
00:19:02是嗎
00:19:04哈哈
00:19:05唉
00:19:06唉
00:19:07唉
00:19:10唉呀
00:19:11這說起來
00:19:12這些年
00:19:13你也沒少還羅萬青吧
00:19:14我聽說
00:19:16他媽難產那個事兒
00:19:18那是他娘活該
00:19:21誰叫他娘總佔著正房夫人的位置不讓啊
00:19:24我不過
00:19:26我也沒有做什麼
00:19:28不過是在他娘臨產前
00:19:31在水裡下了一點點剁胎藥而已
00:19:35唉
00:19:37沒有想到
00:19:39他娘那麼不爭氣
00:19:41竟然直接一失了命了
00:19:43真是命氣
00:19:48唉呀
00:19:49唉呀
00:19:50不愧是我們洛兒小姐就是有手段
00:19:53那算什麼
00:19:55實話告訴你們吧
00:19:57其實這羅萬青接近宴那天
00:20:01綁架他的事兒
00:20:02也是我做的
00:20:04就是鬧得滿城風雨的那一次啊
00:20:06是啊
00:20:07就差那麼一天
00:20:10我就能找人刮花他那種高人的臉了
00:20:14你就那麼恨他
00:20:18當然
00:20:19誰敢跟我爭
00:20:21這就是下場
00:20:22不過那次綁架他
00:20:25雖然沒有毀了他
00:20:27雖然沒有毀了他
00:20:28他也是壞了他一半的名勝
00:20:30他也是壞了他一半的名勝
00:20:31這我爹知道之後
00:20:33也沒有怎麼怪我
00:20:35爹向來啊
00:20:38是最疼我的
00:20:40這我在想
00:20:42要是哪一天
00:20:44我偷偷地把那個賤人給弄死
00:20:49便不會怎麼弄我
00:20:51爹世子
00:20:55你
00:20:56你還進去嗎
00:20:58誰在外面
00:20:59誰在外面
00:21:10別告訴他我來過
00:21:11別告訴他我來過
00:21:12這對我再真心
00:21:33長得再帥
00:21:34在我眼裡
00:21:35不都是一個看門的嗎
00:21:37不過是在他娘臨產前
00:21:42在水裡
00:21:44下了一點點剁胎藥
00:21:46他一來就氣得我娘難產而死
00:22:00一時兩命
00:22:01他剛住進洛府
00:22:03便搶走了我娘布置給我的房間
00:22:06搶走了我的衣服
00:22:08我的手術
00:22:09我的父親
00:22:10我的一切
00:22:11你愛信不信
00:22:14也萬一
00:22:19有別
00:22:20原來這些年
00:22:23我捧在心肩上的人
00:22:26竟是如此不可
00:22:28而那個被我一次次冷眼相待的洛萬青
00:22:31才是真正的受害者
00:22:33才是真正的受害者
00:22:34才是真正的受害者
00:22:36才是真正的受害者
00:22:38才是真正的受害者
00:22:39才是真正的受害者
00:22:40才是真正的受害者
00:22:41才是真正的受害者
00:22:42才是真正的受害者
00:22:43為何當年那麼善良的小姑娘
00:22:46會變成如此面目可憎的模樣
00:22:48會變成如此面目可憎的模樣
00:22:49會變成如此面目可憎的模樣
00:22:56或許
00:22:57那個鞠牛窝的女孩根本不存在
00:23:00又或許
00:23:02那個人根本就不是洛奇妍了
00:23:03又或許
00:23:04那個人根本就不是洛奇妍了
00:23:05又或許
00:23:06那個人根本就不是洛奇妍了
00:23:07所以我就故意
00:23:08說我也喜歡穿
00:23:13等等
00:23:17我也故意
00:23:18穿著白裙子
00:23:19在她面前晃悠
00:23:21個應她
00:23:22從此以後啊
00:23:23就再也不穿了
00:23:25當日內仁枝說
00:23:26樹上的是洛家小姐
00:23:28我又打聽到西川白裙的是洛二小姐
00:23:30當時便以為
00:23:31舊鳥的人是洛奇妍
00:23:33可若今看來
00:23:35甚至連娘走後
00:23:37我前生的朋友小弟
00:23:40都被他搶走虐待致死
00:23:43小弟這是一隻鳥啊
00:23:47哪裡來的臭鳥
00:23:50糟死了
00:23:51洛奇妍根本不喜歡鳥兒
00:23:54甚至嫌棄
00:23:56我現在就要將一切
00:24:03徹底查清楚
00:24:16爹
00:24:23荒唐燕府世子爺
00:24:25跑去給人做護衛
00:24:27就是為了這麼個女人
00:24:32這就是她這些年
00:24:34私下的行程
00:24:36還有
00:24:37和那些老貴族的金錢往來
00:24:44你以為
00:24:45她是出於你不然的白蓮花
00:24:50洛家那點家庭
00:24:51在上層世家
00:24:53連門檻都夠不著
00:24:56這個女人
00:24:57為了潘高枝
00:24:59什麼手段都使得出來
00:25:03爹
00:25:05侯燕
00:25:06世子爺
00:25:07洛家二小姐遞了拜天
00:25:09說明天是您的生辰
00:25:11是啊
00:25:12她想親自來
00:25:13明天是我生辰
00:25:14我本想在向她表明心意後
00:25:15直接在生辰宴上
00:25:16向所有人公布洛奇妍的身份
00:25:18告訴所有人
00:25:19我已非她不可
00:25:20可現在
00:25:21郭載
00:25:22讓她來
00:25:23順便
00:25:24讓洛觀山一起來
00:25:31等等
00:25:33去查一下洛晚清這些年
00:25:35在洛家過得怎麼樣
00:25:37是
00:25:38你
00:25:42又打什麼主意
00:25:44有些事
00:25:45我必須要確認
00:25:49爹
00:25:50再給我一天時間
00:25:52我一定查明真相
00:25:54給您一個滿意的答覆
00:25:56哼
00:26:00記住
00:26:01燕家
00:26:02絕不允許
00:26:03這種女人進門
00:26:05進門
00:26:23進來吧
00:26:26少爺
00:26:27洛晚清小姐的生平
00:26:29都在這裡了
00:26:30七歲時
00:26:32起伏落觀山
00:26:33等日帶外侍夫人和外侍女回家
00:26:34姐姐
00:26:35你就同意奴家去忙吧
00:26:36要派秦為張正氏
00:26:37秦母被棄得直接一屍兩命
00:26:38洛晚清英太過年幼
00:26:39並無人安撫
00:26:40你再說一件
00:26:41受到巨大刺激
00:26:42徒換世一證
00:26:43徒換世一證
00:26:44你再說一件
00:26:45徒換世一證
00:26:46徒換世一證
00:26:47你再說一件
00:26:48徒換世一證
00:26:49徒換世一證
00:26:50徒換世一證
00:26:51徒換世一證
00:26:52徒換世一證
00:26:54徒換世一證
00:26:55徒換世一證
00:26:56你再說一件
00:26:57徒換世一證
00:26:58徒換世一證
00:26:59徒換世一證
00:27:00徒換世一證
00:27:01徒換世一證
00:27:02徒換世一證
00:27:03徒換世一證
00:27:04徒換世一證
00:27:05徒換世一證
00:27:06徒換世一證
00:27:07徒換世一證
00:27:08徒換世一證
00:27:09徒換世一證
00:27:10徒換世一證
00:27:11徒換世一證
00:27:12徒換世一證
00:27:13徒換世一證
00:27:14徒換世一證
00:27:15That year, he was 7 years old.
00:27:18In two years ago,
00:27:19He added the Lord on the back of his own,
00:27:22and took its face into the face.
00:27:24In two years,
00:27:25He was in charge of the Lord on the back of his own.
00:27:28He was the king's own.
00:27:31He was in prison.
00:27:32He was the king's queen.
00:27:37I was in charge of the Lord on the back of his own,
00:27:40and the Lord on the back of his own.
00:27:44并把将近的事故
00:27:46图施荒野
00:27:47洛婉卿冒暴雨
00:27:49将母亲尸首巡回安葬
00:27:51后怒火攻心
00:27:52口渡鲜血昏迷三日不醒
00:27:5515岁急急眼
00:27:58洛婉卿被洛秦燕派人绑架
00:28:01名声有损
00:28:02被赶出落寨
00:28:04后母亲留下的家装买了私宅
00:28:07却依旧常被洛秦燕母女派的人骚扰
00:28:10开始招募贴身护卫
00:28:12十六岁参加大春宴
00:28:16在后花园树上就像一个鸟祸
00:28:20不慎顺伤
00:28:21原来
00:28:33那个让我一直在乎的人
00:28:37是你
00:28:40我这个混蛋
00:28:45让你受了这么多的委屈
00:28:48大小姐
00:28:52你什么都有了
00:28:54为什么还要欺负二小姐
00:28:56我什么都有了
00:29:00我有什么
00:29:02你们燕世子
00:29:05一件派品都不给人留吗
00:29:11抱歉
00:29:12洛大小姐
00:29:13这都是燕世子送给洛二小姐的礼物
00:29:16她只希望今天洛二小姐在此拍卖会玩得开心
00:29:19至于其他的
00:29:20不在她的考虑范围内
00:29:22你吩咐我办的事我已经办好了
00:29:28你对我
00:29:29你在习惯了
00:29:33我遇到你
00:29:36她是
00:29:37不在习惯了
00:29:38她是
00:29:39她是
00:29:40她是
00:29:41她是
00:29:42她是
00:29:42她是
00:29:43她是
00:29:44她是
00:29:46她是
00:29:46所有欺负过你的人,一个一个地付出代价.
00:30:04天哪,这么大排场,不会是镇南侯府的狮子爷?
00:30:08当然.
00:30:09不然,怎么能在拍卖会上为妍妍点天灯呢?
00:30:12who can go to the house and bring him dinner
00:30:15like a gift
00:30:16But,
00:30:17if you look at our friends,
00:30:19how can we go to this place?
00:30:21Or make the house of the house.
00:30:23王大人 洛老爺 求仰求仰
00:30:30今日真是意气风发 好似回到了少年呢
00:30:35王大人 您太过奖了
00:30:39王大人说得不错
00:30:40我一直听说洛老爷和令千金有贵人之相
00:30:45今日这一见果然不凡哪
00:30:47师父大人 您真是折煞小人了
00:30:52我洛家还是要仰仗知府大人哪
00:30:56今日一过 日后谁仰仗谁还不一定呢
00:31:00你说是吧 洛小姐
00:31:03师父大人说得是
00:31:07今日燕世子的确对我们家奄奄格外青睐
00:31:12说不定今天他要宣布什么好消息
00:31:16日后我洛家一定会和知府大人友好相处
00:31:21到时你有什么需要
00:31:23直说便是
00:31:25给你点脸色还真蹬鼻子上脸
00:31:28洛家不过是个暴发货
00:31:30我是用烟氏子照顾
00:31:32屁都算不上
00:31:33派根望向于我有什么望外
00:31:35时子也到
00:31:36洛家不过是个暴发货
00:31:37来 来 来 来
00:31:38来 来 来 来
00:31:39I don't know.
00:32:09Yen淮义? Is this the king of Yen's father?
00:32:13Yen, your father's father is actually the king of Yen's father?
00:32:16I've only seen these things in the paper. I can't imagine that today I can see you.
00:32:21It's like that.
00:32:23It's the king of Yen淮义 that's the king of Yen's father.
00:32:30I'm afraid he'll be at the festival for me.
00:32:33I'm afraid he'll send out those gifts.
00:32:35I'm going to become the king of Yen's father.
00:32:38Yen, Yen, let's go.
00:32:44The king of Yen, you're just...
00:32:46You're definitely going to experience the living of Yen's father, right?
00:32:50If you come to us as the king of Yen's father,
00:32:52why don't you tell us to tell us?
00:32:54This thing is all怪 me.
00:32:56These years, you've lost me.
00:32:58You can never be afraid of me.
00:33:01Thank you for coming.
00:33:03Today, I'm going to show you a little bit.
00:33:04I'm going to show you a little bit.
00:33:06I'm going to show you a little bit.
00:33:08As I'm going to show you,
00:33:09I'm going to show you a little bit.
00:33:10And so I'm going to show you a little bit.
00:33:11I've always been so much to of Yen's father's father.
00:33:12This is why I'm going to show you my master's father.
00:33:13But the two-year-old, he is the only one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:33:23What are you, what are you doing now?
00:33:27Oh
00:33:29I
00:33:31I
00:33:35I
00:33:37I
00:33:39I
00:33:41I
00:33:43I
00:33:45I
00:33:47I
00:33:49I
00:33:51I
00:33:53I
00:33:55I
00:33:57Ahh
00:33:59No
00:34:00No
00:34:01No
00:34:02You笑 me of a little bit
00:34:04It's just the age, it kind of takes oppression
00:34:17No
00:34:19Mrs.
00:34:20Father
00:34:21Yes
00:34:23To be true
00:34:24You like to knowせて
00:34:26If you are willing to marry me, I will be able to help you with my wife.
00:34:33I will be able to help you with my wife.
00:34:36That is the end of my wife.
00:34:38He will help you with my wife.
00:34:41You are not going to die, right?
00:34:44I was 19 years old.
00:34:46How could I marry this man?
00:34:49That is the wife of my wife.
00:34:55It is good to be a worthy wife.
00:34:58Don't get married.
00:35:01This is your wife.
00:35:04It is your wife.
00:35:05Recize, you are not going to die.
00:35:08You are not going to die.
00:35:10You are not going to die.
00:35:13You are not going to die.
00:35:15You are not going to die.
00:35:20He is not going to die.
00:35:23You haven't told me that you like me and hate me?
00:35:27Why do you like this?
00:35:31Like?
00:35:33I like it was three years ago
00:35:35She was the one who was a good girl
00:35:39and not a girl
00:35:41What do you mean?
00:35:43That's what I thought
00:35:45I thought you liked wearing a white suit
00:35:47and that girl is you
00:35:49I thought that she was a good girl
00:35:51She is the girl
00:35:53But I thought that I was a good girl
00:35:55I was afraid of you
00:35:57Lullivan清
00:36:01You're not going to do that
00:36:03Why are you taking them out?
00:36:05She's waiting for me
00:36:07I need you
00:36:09Don't, don't you let me
00:36:11I don't
00:36:13I don't
00:36:15Don't, don't
00:36:17Don't, don't
00:36:19Oh
00:36:30Today
00:36:32I'll perform a little dance
00:36:49I don't know what the hell is going to do.
00:36:56What are you doing?
00:36:58What are you doing?
00:36:59I'm going to help you.
00:37:11The hell is going to talk to you.
00:37:14I hope you will.
00:37:19The hell is going to go down the road.
00:37:24You're going to take a look.
00:37:28The people.
00:37:30You will send the truth to the river in the forest.
00:37:33You will send me to the river.
00:37:35Tell me, the river is going to die.
00:37:39Long time to die.
00:37:41You will have to kill the river.
00:37:44I will kill you.
00:37:46You have to pay for the cost.
00:37:48I will go back to you.
00:37:50The car is the fastest.
00:37:52Let's go to the北城.
00:37:54The girl is not good.
00:37:55Today.
00:37:56She is going to婚 with the king of the girl.
00:37:58婚婚?
00:38:00沐映舟.
00:38:02She is already pregnant.
00:38:04The first day she got to the北城.
00:38:06She suddenly woke up.
00:38:08The last day she was pregnant.
00:38:14You...
00:38:15You are the person I want to marry?
00:38:24Who will remember...
00:38:26The one who has been in the past,
00:38:28and has been in the past.
00:38:29The one who has been in the past.
00:38:31The one who has only been living with the throne.
00:38:34She is still alive.
00:38:38Well, if I was married to you, the future of your life, whether it's poor or poor, whether it's overweight or健全, I will always be with you with me, I will be with you.
00:38:51I will not be able to live with you.
00:38:55If you didn't hear me, what would you say?
00:39:01I will not be able to live with you, but I will not be able to live with you.
00:39:24So, in the future, I will not be able to live with you.
00:39:29You can't...
00:39:31Ah!
00:39:32Ah!
00:39:33Ah!
00:39:34Ah!
00:39:35Ah!
00:39:36Ah!
00:39:37Ah!
00:39:38Ah!
00:39:39Ah!
00:39:40Ah!
00:39:41Ah!
00:39:42Ah!
00:39:43Ah!
00:39:44Ah!
00:39:45Ah!
00:39:46Ah!
00:39:47Ah!
00:39:48Ah!
00:39:49Ah!
00:39:50Ah!
00:39:51Ah!
00:39:52Ah!
00:39:53Ah!
00:39:54Ah!
00:39:55Ah!
00:39:56Ah!
00:39:57Ah!
00:39:58Ah!
00:39:59Ah!
00:40:00Ah!
00:40:01Ah!
00:40:02Ah!
00:40:03Ah!
00:40:04Ah!
00:40:05Ah!
00:40:06Ah!
00:40:07Ah!
00:40:08Ah!
00:40:09Ah!
00:40:10Ah!
00:40:11Ah!
00:40:12Ah!
00:40:13Ah!
00:40:14Ah!
00:40:15Ah!
00:40:16Ah!
00:40:17Ah!
00:40:18Ah!
00:40:19Ah!
00:40:20Ah!
00:40:21Ah!
00:40:22My son has already opened up
00:40:23and it's the old man who is the old man who is born
00:40:27and my son is not good for him
00:40:31Eileen
00:40:32You are our mother's救星
00:40:39My mother
00:40:41You are really客气
00:40:43You are the king of the king
00:40:47This poor man is all I know
00:40:52要不是你嫁过来
00:40:54他恐怕
00:40:56这辈子都躺在这床上了
00:40:58娘
00:40:59哪有这么做自己亲生儿子的
00:41:01我生的
00:41:03我想怎么说就怎么说
00:41:04好 都依你
00:41:07娘
00:41:13我想跟我夫人
00:41:15单独聊聊
00:41:17文青啊
00:41:19这臭小子要是欺负你的话
00:41:21你就叫我
00:41:22我帮你揍他
00:41:29好好把握
00:41:47洛家与穆家联姻
00:41:49本就是洛家高攀了
00:41:51虽然我也不知道
00:41:53沐家为何会答应这门亲事
00:41:55但既然
00:41:57世子殿下已经醒了
00:41:59这门亲事
00:42:01便可作罢
00:42:03洛小姐
00:42:05洛小姐
00:42:07当真不知道
00:42:09沐家为什么会答应这门婚事
00:42:11洛小姐
00:42:13洛小姐
00:42:15洛小姐
00:42:17洛小姐
00:42:19说我的母亲是手帕
00:42:21她们约定
00:42:23如果将来是儿女
00:42:25就结为亲家
00:42:27后来
00:42:29都好
00:42:30江家一直想接你回去
00:42:31可洛家不放人
00:42:33直到
00:42:35洛官山主动提出联姻
00:42:37江家才借着这个机会
00:42:39让你脱离洛家
00:42:40所以
00:42:41洛小姐
00:42:42无论是我苏醒
00:42:44还是依旧沉睡
00:42:45我都不会娶你妹妹
00:42:47只会娶你
00:43:02我睡了太久
00:43:04外面的事情
00:43:05需要重新适应
00:43:07但我想你保证
00:43:08以我的能力
00:43:09定会保护你一辈子
00:43:11沐家一人
00:43:16曾经往后
00:43:17你想花多少银两
00:43:18并花多少银两
00:43:19想做什么事情
00:43:21就做什么事情
00:43:22一切
00:43:23都有我沐云周围你斗地
00:43:36我们二人
00:43:38虽然没有什么交集
00:43:39虽然没有什么交集
00:43:40但我们可以试着
00:43:41慢慢去爱彼此
00:43:44所以
00:43:47洛小姐
00:43:48你愿意
00:43:50给我一点时间
00:43:52让我走进心里吗
00:43:54我在心里吗
00:44:15夫人简直是小翠坚隔世间最美的女子了
00:44:16是小翠坚隔世间最美的女子了
00:44:22也不看看
00:44:23是谁家的夫人
00:44:25狮子爷
00:44:26你怎么来了
00:44:27狮子爷
00:44:28你怎么来了
00:44:29下去吧
00:44:30下去吧
00:44:31是
00:44:42实在是思念紧情
00:44:43难以自持
00:44:44便忍不住过来了
00:44:46有嘴发誓
00:44:53琴琴
00:44:54我发誓
00:44:55我说的都是实话
00:44:57沐云周
00:44:58谢谢你
00:44:59谢谢你
00:45:19琴琴
00:45:20能伤到你吧
00:45:21我打碎了侯爷最喜欢的花瓶
00:45:23可什么东西都没有你重要
00:45:25可什么东西都没有你重要
00:45:29琴琴
00:45:38可以帮我拿下衣服吗
00:45:42好
00:45:59你干嘛
00:46:16你干嘛
00:46:17夫人
00:46:19我衣服
00:46:20还在你手里呢
00:46:23别
00:46:30琴琴
00:46:31这是我为你寻来的七宝
00:46:32是你最喜欢的白色
00:46:50琴琴
00:46:52这是我刚熬好的汤
00:46:53你快尝尝
00:46:54尝尝
00:47:00怎么样
00:47:03好喝
00:47:11你不眠不休照顾我三世
00:47:13累不累啊
00:47:16和你待在一起
00:47:17永远都不会累
00:47:20琴琴
00:47:21你怎么会突然对我道谢啊
00:47:23没有
00:47:24没什么
00:47:25没什么
00:47:26没什么
00:47:30你就没有什么其他
00:47:31想对我说的吗
00:47:36有
00:47:37沐云舟
00:47:38我对你动心了
00:47:39你也不忍耐了
00:47:50我应该想对我
00:47:52莉子
00:47:54就想两句
00:47:58准寐
00:48:06永远局
00:48:07im
00:48:09准备
00:48:11准备
00:48:13准备
00:48:15准备
00:48:17准备
00:48:19准备
00:48:21准备
00:48:23准备
00:48:25准备
00:48:27准备
00:48:29世子夫人这相貌和气质
00:48:31真是万里挑一啊
00:48:33你看
00:48:34和世子殿下真是郎才女貌
00:48:36本说
00:48:37还是她把牧师子给唤醒的
00:48:39沐家真是娶了个福星啊
00:48:43从我来到北城的第一天起
00:48:46沐家上下对我的态度就出奇的友善
00:48:49没有轻视
00:48:51没有刁难
00:48:53甚至连一句闲言碎语都没有
00:48:55而如今
00:48:57谢家请的宾客也全然是夸赞
00:48:59没有一个人提起燕家
00:49:01这一切
00:49:03想必都是她
00:49:05这一切都是她
00:49:07特意安排的
00:49:17一拜天地
00:49:21天地为鉴
00:49:23喜结良缘
00:49:25拜
00:49:27好
00:49:29好
00:49:31二拜
00:49:32高堂
00:49:33两性用好
00:49:37子酸满堂
00:49:39拜
00:49:40好
00:49:41恭喜
00:49:42恭喜
00:49:43恭喜
00:49:44恭喜
00:49:45三拜
00:49:47夫妻对拜
00:49:49秦瑟和民
00:49:53携手百年
00:49:55拜
00:49:56好
00:49:57好
00:49:58好
00:49:59好
00:50:00好
00:50:01好
00:50:02好
00:50:03好
00:50:04好
00:50:05好
00:50:06好
00:50:07好
00:50:08好
00:50:09好
00:50:11好
00:50:12好
00:50:13好
00:50:14好
00:50:15好
00:50:16好
00:50:17Oh, you are an attorney with us with the royal daughter.
00:50:22Oh, he said what?
00:50:23Don't get married for him.
00:50:24He's going to marry him.
00:50:25What a matter of a coup.
00:50:26We're in the first place.
00:50:28We're in the first place where he's like,
00:50:30he's a judge.
00:50:31He's also a judge of the royal daughter.
00:50:33Yes.
00:50:34Eon Hwaiy, why would he be here?
00:50:37Let me let him.
00:50:42Eon Hwaiy, you're what are you doing?
00:50:44Did you not fear your love, my love, my son?
00:50:47I'm sorry, you're my son.
00:50:50I'm sorry.
00:50:52You're my son.
00:50:54You're my son.
00:50:56You're my son.
00:50:58You remember that, in the old town,
00:51:01you're my son?
00:51:06From that day,
00:51:07I was a little more than you.
00:51:10But I knew you were my son.
00:51:12That day, I was going to ask for a person who asked me.
00:51:17But I've already found out.
00:51:19He's always been in a fool.
00:51:22He's been in a bad way.
00:51:25He gave you a mother.
00:51:27He gave you a mother.
00:51:29He gave you a mother.
00:51:31He gave you a mother.
00:51:33Even...
00:51:35Even...
00:51:37He gave you a mother.
00:51:39Sorry.
00:51:41If I didn't know you,
00:51:44it was me who killed you.
00:51:47So...
00:51:51If you didn't know you,
00:51:53and you didn't know you,
00:51:55then you can't take me these years.
00:51:58I'm sorry.
00:52:02I'm sorry.
00:52:04I'm going to use a little bit to help you.
00:52:07To help you?
00:52:10Mr.
00:52:11Mr.
00:52:12Mr.
00:52:13Mr.
00:52:14Mr.
00:52:15Mr.
00:52:16Mr.
00:52:17Mr.
00:52:18Mr.
00:52:19Of course,
00:52:20Mr.
00:52:21Mr.
00:52:22Mr.
00:52:24Mr.
00:52:25Mr.
00:52:26Mr.
00:52:27Mr.
00:52:28Mr.
00:52:29Mr.
00:52:30Mr.
00:52:31You don't even have a life.
00:52:33You can give her a name in your heart.
00:52:37I'm just going to protect her.
00:52:39But you can see me being killed by her.
00:52:42It's even better.
00:52:44I'm going to fight her for her.
00:52:46You're going to protect me 99 times.
00:52:50Sorry.
00:52:52I'm sorry.
00:52:54I'm sorry.
00:52:56I'll give you a chance.
00:52:58I'm sorry.
00:53:03I've been to you.
00:53:05I'll take you all of the people who are hurting you.
00:53:08I'm all right.
00:53:09I'll take you all.
00:53:11I'll take you all.
00:53:13I'll take you all.
00:53:15I'll take you all.
00:53:16I'll take you all.
00:53:18You're right.
00:53:19You're right.
00:53:20I'll take you all.
00:53:22This is my sin.
00:53:24How many feelings are you going to do?
00:53:26How much do you accept?
00:53:28How much do you accept?
00:53:29What do you think?
00:53:30You want to stand up.
00:53:31Only you can leave.
00:53:32The church should be with him.
00:53:34The church should be with him.
00:53:35The church should be with him.
00:53:36The church should be with him.
00:53:37The church should be with him.
00:53:39I'll pay you for your money.
00:53:40Why?
00:53:44All your money.
00:53:45三成质
00:53:46燕家产业并不难成
00:53:48这三成得 得多少钱啊
00:53:51慕世子肯定会为了这诱人的条件
00:53:54舍了美娇娘喽
00:53:57不必
00:54:03卿卿是我慕家的媳妇
00:54:05不是你能用利益交换的物件
00:54:08哼
00:54:09敢来我慕家撒业
00:54:11还要抢走我的儿媳妇
00:54:13也不问问他老子我同不同意
00:54:16琴琴
00:54:18求你跟我走
00:54:20我会用医生来弥补你的
00:54:23不好
00:54:26请继续拜堂
00:54:29好
00:54:30不准
00:54:35世子
00:54:36外面都布置好了
00:54:37燕怀叶
00:54:39你要干什么
00:54:40我在外面布满了弓箭手
00:54:42只要你敢不答应
00:54:44只要你敢不答应
00:54:46这里的人
00:54:47都得死
00:54:51你疯了吗
00:54:52我是疯了
00:54:53你都已经嫁人了
00:54:55我要彻底的疯了
00:54:56燕怀叶
00:54:57你到底想干什么
00:54:59跟我走
00:55:02好不好
00:55:03我不愿意
00:55:04那就一起死
00:55:06我不愿意
00:55:07我不愿意
00:55:08我不愿意
00:55:09我不愿意
00:55:10我不愿意
00:55:11请继续
00:55:12那就一起死
00:55:13我不愿意
00:55:14我不愿意
00:55:15我不愿意
00:55:16我不愿意
00:55:17陆小姐
00:55:18陆小姐
00:55:19求你了
00:55:20这毕竟是你自己的事
00:55:21别牵扯到我们哪
00:55:22是啊 陆小姐
00:55:23我们只是参加一场婚宴
00:55:24我们还不想死啊 陆小姐
00:55:25陆小姐
00:55:26陆小姐
00:55:27陆小姐
00:55:28陆小姐
00:55:29陆小姐
00:55:30陆小姐
00:55:31陆小姐
00:55:32陆小姐
00:55:33陆小姐
00:55:34陆小姐
00:55:35陆小姐
00:55:36陆小姐
00:55:37陆小姐
00:55:38陆小姐
00:55:39陆小姐
00:55:40陆小姐
00:55:41陆小姐
00:55:46陆小姐
00:55:47陆小姐
00:55:48陆小姐
00:55:49陆小姐
00:55:50陆小姐
00:55:51陆小姐
00:55:52陆小姐
00:55:53陆小姐
00:55:54陆小姐
00:55:55I'll give you seven days.
00:55:59From now on, you don't want to be scared.
00:56:02Okay.
00:56:07Kynyn.
00:56:11Do you believe me?
00:56:13I'll be back later.
00:56:22Wait.
00:56:25Kynyn.
00:56:29Kynyn.
00:56:30There are important things.
00:56:32Let's take a look at the time.
00:56:40Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:59If you want me to take a look at the place, I'll die.
00:57:02Okay.
00:57:03That's fine.
00:57:04If you like the place, we'll stay here.
00:57:06Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:11Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:14Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:22Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:32Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:34Let's go
00:57:55I'm going to be able to help you.
00:58:00I'm going to be able to help you.
00:58:05How do you need to help you?
00:58:25I'm going to be able to help you.
00:58:43I'm going to be able to help you.
00:58:50I'm going to be able to help you.
00:58:57I'm going to be able to help you.
00:59:03Don't be afraid of him.
00:59:06I'm going to be able to help you.
00:59:15You're going to be able to help you.
00:59:18Do you have to be able to help you?
00:59:23When you came to the Wall of Wall of Wall of Wall,
00:59:26you haven't thought you were going to be able to help you?
00:59:30He saw you in the middle of his name.
00:59:33You're going to cry.
00:59:39You are going to be able to help you.
00:59:41This is the key.
00:59:44You're going to be able to help you.
00:59:48How do you need help?
00:59:50You're going to help me.
00:59:54I will give you.
00:59:56What's the key?
00:59:58How did you put it in the end of your life?
01:00:00I want you to get it.
01:00:05I'll give you a gift.
01:00:08What?
01:00:09You think you can do it?
01:00:11Not a gift.
01:00:12It's a gift.
01:00:13I want you to thank you.
01:00:15Don't you know?
01:00:17What about you?
01:00:19Because I was writing.
01:00:21If you rubbed, you could be biased.
01:00:23You'll kill me.
01:00:25I am.
01:00:27If you're on a piece,
01:00:29you'll never look like you're a bit off.
01:00:33You didn't know all of your everything.
01:00:35You mean everything you gave me.
01:00:37You are completely wrong.
01:00:39I love you.
01:00:43Do you think I'm a child?
01:00:47I can't believe it.
01:00:49I'm saying it's true.
01:00:51Okay.
01:01:13Okay
01:01:19I have to take a break.
01:01:21I have to beat him.
01:01:23I'm weak.
01:01:25I'm weak.
01:01:27He's weak.
01:01:29He'll be weak.
01:01:31I'm weak.
01:01:33He'll be weak.
01:01:35He'll be weak.
01:01:37Is he sick?
01:01:39I'm weak.
01:01:41I don't think you're going to see it.
01:01:45You're going to be happy.
01:01:47You're going to be happy.
01:01:56There's another thing.
01:02:04What do you want to do?
01:02:06You're going to be happy.
01:02:12How are you?
01:02:13I don't want to leave her name.
01:02:25Don't go.
01:02:26I don't want to leave her name.
01:02:32I love you.
01:02:34I love you.
01:02:35I love you.
01:02:42You're too old.
01:02:43So sweet.
01:02:46I love you.
01:02:50You're fucking sweet.
01:02:51I'm not afraid of you.
01:02:53You are not afraid of me.
01:02:55You are not afraid of me.
01:02:57I am not afraid of you.
01:02:59I am not afraid of you.
01:03:13This woman.
01:03:15I am your host.
01:03:17Why?
01:03:21I am not afraid of you.
01:03:25If you like me,
01:03:27that woman will be able to give me the opportunity.
01:03:33Okay.
01:03:35I know.
01:03:37We are not afraid of you.
01:04:09Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:39Let's go.
01:04:41Let's go.
01:04:42Let's go.
01:04:48Let's go.
01:04:57uccine.
01:04:59Thanks.
01:05:10What are you doing?
01:05:14I'll give my wife to her.
01:05:15Don't want to call her wife.
01:05:16I'm going to call her.
01:05:18She's my wife's wife.
01:05:21She's the only wife of me.
01:05:23Chien Chien.
01:05:25Don't be afraid of me.
01:05:27Even if I die, it's okay.
01:05:34This is my sin.
01:05:39Let me let you change.
01:05:46Chien Chien.
01:05:47We have no unity between them?
01:05:51A few.
01:05:52Robert Johnson III believed into the truth.
01:05:55今日是七下内的最后一日
01:06:10我知道
01:06:11你带我来这里干嘛
01:06:15你难道忘了
01:06:17我上次在这里被熬犬攻击受了重伤
01:06:21还是说
01:06:24你只记得你跟你的妍妍
01:06:26在这里的美好回忆
01:06:28我在这里
01:06:32只为你解气
01:06:34想干什么
01:06:54你想干什么
01:07:02亲情
01:07:06上次我害你被他赐药
01:07:14这一次
01:07:16我将自己关进笼子里面
01:07:19任他赐药
01:07:20你疯了吗
01:07:22我没疯
01:07:23这下都是我欠你的
01:07:26你会死
01:07:27死在这里
01:07:30也总比看着你嫁给别人好
01:07:32不要
01:07:41亲情
01:07:45对不起
01:07:47亲情
01:07:49我就知道
01:07:50我就知道你舍不得我
01:07:53那亲情
01:07:54还有我
01:07:55我真是
01:08:07亲情
01:08:09今天在梁家的宴会上第一次见到你
01:08:13你穿着月白色的衣裙
01:08:15站在花园里喂猫
01:08:16明明周围那么热闹
01:08:17你却像是独自在一个安静的世界里
01:08:19我却像是独自在一个安静的世界里
01:08:33我站在二楼看了你很久
01:08:36直到你发现我
01:08:36听我笑了笑
01:08:39那一刻我就知道
01:08:40我完了
01:08:41亲情
01:08:45听说骆家那个外世伯
01:08:49I told you that woman who is the woman who is arrested for you.
01:08:52I told you that woman who is the man who is in the name of your wife.
01:08:55I don't know if you use it.
01:08:58Actually, I would like to see you at the same time.
01:09:01But I don't want to find the reason for what I am.
01:09:10I am today, you are 14 years old.
01:09:14It is your mother's daughter.
01:09:16I am in the city of Nansh.
01:09:18I was waiting for you for a long time.
01:09:20I saw you sitting in the墓碑 and crying.
01:09:23I bought your favorite桂花糕.
01:09:26I hope you'll have a taste.
01:09:29I hope you'll have a taste.
01:09:36Chien Chien.
01:09:38I'm here for you.
01:09:40I hope that he wants to marry me.
01:09:42I know he wants to marry me.
01:09:45This is a crime.
01:09:47But I'm still willing to marry you.
01:09:49Because this is the only way you can marry me.
01:09:52If you have seen this one,
01:09:55it will tell you that we've already been married.
01:09:57Please don't be afraid of this marriage.
01:09:59I'm not because of this marriage.
01:10:01I'm not because of you.
01:10:02I'm the first to meet you.
01:10:04I'm always waiting for you.
01:10:06I'm waiting for you.
01:10:12沐原舟
01:10:17I'm going to come back to you.
01:10:27Chien Chien.
01:10:29Where did you go?
01:10:30Seven days.
01:10:31Seven days.
01:10:32I'm going to go home.
01:10:33I'm going to go home with my wife.
01:10:34I was willing to let you go.
01:10:36What would you do My wife?
01:10:37I had to decide it.
01:10:38Tell me
01:10:41to be left.
01:10:42It could be me again.
01:10:43All these.
01:10:44Hey, do you wonder?
01:10:45I'd love to owe you.
01:10:46K эту what I need to call for you.
01:10:48You can choose her.
01:10:53I will give you freedom.
01:10:55What is it?
01:10:56If you don't have a love,
01:10:58you will not be able to fight with love.
01:11:01You will die.
01:11:03You will die.
01:11:05You still have to die.
01:11:09I will tell you.
01:11:11You are all going to do what you want.
01:11:13I will choose.
01:11:15You are so scared.
01:11:20You are so scared.
01:11:23You are so scared.
01:11:25You are so scared.
01:11:27No.
01:11:29I am so scared.
01:11:31Do you love me?
01:11:33You are so scared.
01:11:35Don't you hate me.
01:11:37That's not what you hate.
01:11:39You are so scared.
01:11:41That is the lady's ending.
01:11:47That would be the sheifer.
01:11:48Do you find her?
01:12:05My lady.
01:12:07I don't know.
01:12:37Come on.
01:12:38Come on.
01:12:40Come on.
01:12:41Come on.
01:12:42Come on.
01:12:45Well.
01:12:47You're welcome.
01:12:49Come on.
01:12:50Come on.
01:12:58Let me see you.
01:13:01This is the second time.
01:13:03That's what I saw.
01:13:04And next time.
01:13:05We will have to stay together.
01:13:07You said that you are married
01:13:09was not done in the past.
01:13:11So you can't take that long.
01:13:13For now, your future life is
01:13:16to look at your future life.
01:13:18Now this life,
01:13:19next life,
01:13:21next life,
01:13:22I will be able to live in a good way.
01:13:24I will be able to win a good one.
01:13:32Kynyn,
01:13:33she is gone.
01:13:36When you left her in the seventh day,
01:13:38you will die.
01:13:40You will die.
01:13:42You will die.
01:13:44I will not tell her.
01:13:46I will not tell her.
01:13:54After all,
01:13:56I will forgive you.
01:13:58I will forgive you.
01:14:00I will forgive you.
01:14:02I will forgive you.
01:14:06I will forgive you.
01:14:16Join us.
01:14:36You
Recommended
1:14:37
|
Up next
1:31:48
2:20:29
1:22:50
1:14:18
1:13:07
1:28:00
1:32:59
1:11:03
1:29:43
1:31:03
1:49:13
1:27:42
1:28:50
1:58:39
1:29:20
1:41:03
1:04:57
2:27:42
56:36
1:32:51
2:19:23
1:34:25
1:48:44
1:16:11
Be the first to comment