Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Adieu My Almost Forever Dramabox
Transcript
00:00:00出手回家
00:00:01出手回家
00:00:04心脏怎么跳的这么快
00:00:06喝了这么痛
00:00:08像是被山本拼命撕扯着
00:00:10难道是伤口还未愈合
00:00:13
00:00:14应该是马上要见到颜颜太祁悦了
00:00:27一百万两黄金
00:00:28爹 你是疯了吗
00:00:30留得青山在
00:00:31不怕没柴少
00:00:33乖女儿
00:00:43爹也是没办法
00:00:46沐家那边我不能背信弃义
00:00:49我必须得选择一个女儿嫁过去
00:00:51你爹是不想你蹚这趟浑水
00:00:54只能让洛婉清去了
00:00:57那她说了 想让她替你嫁过去
00:01:00就必须得给她那些银两
00:01:02你想想 你是想嫁过去
00:01:05还是要一百万两黄金银
00:01:08我当然不嫁过去
00:01:11沐家那一个 是个不能人道的瘫痪
00:01:14这我要是嫁过去 以后岂不得守活果啊
00:01:18更何况我现在已经被镇南侯府
00:01:22燕家的世子给看上了
00:01:24CNN
00:01:33皇毅 JJ
00:01:35你来了
00:01:37皇毅 Yo今回
00:01:38你又给我带礼物了
00:01:39You're going to give me a gift.
00:01:41I'm so hungry.
00:01:43I'm still hungry.
00:01:47You like me.
00:01:52It's so sweet.
00:01:54Thank you for having me.
00:01:56I'm so happy.
00:01:58But why?
00:01:59I feel like I'm feeling the same.
00:02:02It's like there's something else.
00:02:04I'm going to stop.
00:02:06I'm going to take you to the lady.
00:02:09My sister?
00:02:23I've got some things.
00:02:24I'm going to leave.
00:02:28You don't have to leave later.
00:02:31What do you mean?
00:02:32My sister didn't tell you.
00:02:34Your sister already gave me.
00:02:37What?
00:02:39What do you mean?
00:02:42Your sister is for a hundred million dollars.
00:02:47She already gave me the money for her.
00:02:50Today she will go to the北.
00:02:52You will be my future.
00:02:55What do you mean?
00:02:57She's going to marry me.
00:02:58She's going to marry me.
00:02:59I'm going to marry you.
00:03:01My sister?
00:03:02You're going to get me embarrassed?
00:03:04I'm going to marry him.
00:03:06What's her sister's gender there?
00:03:08What do you mean?
00:03:09Will she marry me?
00:03:11She's really going to marry me?
00:03:13He really wants to marry沐云舟.
00:03:15That one who had met with me in front of the镇尾侯.
00:03:18Now, he has been sick of the pain in his bed.
00:03:35Woyie.
00:03:37Woyie.
00:03:38I was pregnant in my mother.
00:03:42She would inspire her to be married.
00:03:45Before we ask her, she was a good friend.
00:03:49She could marry her.
00:03:53She would be able to be a wife to be a widow.
00:03:56She's having a good life.
00:03:59She was there as a good life.
00:04:02《大小姐》
00:04:09这是
00:04:10乔迁搬去别的地方中
00:04:14原来他今早所说的乔迁不是普通的乔迁
00:04:18而是原驾去北城
00:04:21隐于所重围
00:04:25一场阵风吹落 一场阵雨茫茫
00:04:30何曾指所伤 心变望
00:04:34离心送你的心 何现回朗
00:04:43一幕幕就回望 一夜夜飞色凉
00:04:47深长从今年 不开望
00:04:52但两巧 那样明艳
00:04:55怎么会为了前嫁人
00:04:57还是嫁给一个 一个瘫痪
00:05:00怀疑哥哥 你不愿意保护我吗
00:05:08没有 保护二小姐 是我之所见
00:05:12那太好了
00:05:13怀疑哥哥 我们去逛街吧
00:05:16我刚好想看看 翠珠楼新出的珠宝
00:05:19这不正是我一直想要的吗
00:05:21能够光明正大地保护她
00:05:23不用再借着陆婉青护卫的身份
00:05:25远远看着她
00:05:27至于陆婉青
00:05:29从小就爱欺负燕燕
00:05:31如今走了也好
00:05:33至少现在
00:05:35以后 没人在欺负她了
00:05:39至少现在
00:05:40没人在欺负她了
00:05:41至少现在
00:05:42以后没人在欺负她了
00:05:45至少现在
00:05:56Oh
00:06:08Oh
00:06:10Oh
00:06:12Oh
00:06:14Oh
00:06:16Oh
00:06:18Oh
00:06:20Oh
00:06:22Oh
00:06:26Well
00:06:28It's not too good at the end
00:06:30Oh
00:06:32Oh
00:06:34Oh
00:06:40Oh
00:06:43Oh
00:06:44Oh
00:06:46Oh
00:06:48Oh
00:06:50Oh
00:06:52Oh
00:06:54Oh
00:06:56Oh
00:07:00Oh
00:07:02I feel like
00:07:03I feel like
00:07:04Oh
00:07:06I feel like
00:07:10Oh
00:07:18Oh
00:07:19Oh
00:07:21Oh
00:07:23Oh
00:07:24Oh
00:07:25Oh
00:07:26Come on! Come on!
00:07:28Oh, my God!
00:07:29Come on!
00:07:30Come on!
00:07:31Come on!
00:07:32Come on!
00:07:51Oh, my God!
00:07:53You're so smart!
00:07:54You're so smart!
00:07:56Sorry!
00:07:57You're so smart!
00:07:58I'm sorry!
00:08:04I'm fine!
00:08:05I'm not going to hurt you!
00:08:07The doctor said
00:08:09that he fell in his head
00:08:12and fell in his head
00:08:14and fell into his heart
00:08:18Don't cry!
00:08:22I'm your friend
00:08:24You're my friend
00:08:25You're my friend
00:08:26You're my friend
00:08:27You're my friend
00:08:28All right, this is me
00:08:30You are my friend
00:08:31You are my friend
00:08:32You're my friend
00:08:33You were my friend
00:08:34You had a friend
00:08:35I knew you were my sister.
00:08:37But many years ago,
00:08:39you were always looking for me.
00:08:45I remember,
00:08:47when you went to school,
00:08:49you went to school,
00:08:51and went to school for me.
00:08:53You wanted to buy a red one.
00:08:55You went to school for five hours.
00:08:59When I came to school,
00:09:01my head fell asleep.
00:09:03It was the red one.
00:09:05It was the red one.
00:09:07And the red one,
00:09:09I was still at my head.
00:09:11I was just saying,
00:09:13I wanted to go to school,
00:09:15the rest of my life could be my kingdom.
00:09:17The end of the day,
00:09:19I was listening to you.
00:09:21I was really looking for the rest of my life.
00:09:23It was the most experienced
00:09:25was the one of my dreams of the sky.
00:09:27That so dangerous.
00:09:29You were trying to give me a new gift.
00:09:31I'm not going to give you a gift.
00:09:33I will not give you a gift.
00:09:35So I'm going to be so happy.
00:09:38Why do you do me so well?
00:09:45Because...
00:09:48Why?
00:09:49Why I can't say that.
00:09:50It's obvious that I'm going to give him a gift.
00:09:52I'm going to give him a gift.
00:09:53I'm going to give him a gift.
00:09:54I'm going to give him a gift.
00:09:55But why?
00:09:56I'm not going to give you that three words.
00:09:58You have time for me?
00:10:01I have a question.
00:10:03I want to tell you all the time.
00:10:06What?
00:10:08You'll know.
00:10:10You really want to tell me all the time.
00:10:13Yes.
00:10:15I'm going to tell you all the time.
00:10:17I'm going to tell you all the time.
00:10:19Yes.
00:10:23That...
00:10:24I'm going to tell you all the time.
00:10:26I'm only waiting for myself today.
00:10:28I'm going to go.
00:10:29I'm going to try.
00:10:30I'm going to.
00:10:31Yen.
00:10:41This...
00:10:43Why are you crying so hard?
00:10:51You are in doubt that you have disease.
00:10:53Who knows?
00:10:54Who knows?
00:10:55I'm going to take a look at him.
00:10:57I'm fine.
00:11:19Let's drink. I'm ready.
00:11:21大小姐 你照料我 余力不合
00:11:26你保护了我
00:11:28保护你 是我应该做的
00:11:31废话真懂 你给我记住
00:11:34你是我的护卫 没错
00:11:36但我的命重要 你的命也重要
00:11:40我竟然在思念洛万卿
00:11:45洛万卿已经嫁人了
00:11:47我喜欢的是洛心眼
00:11:49想这些有的没的做什么
00:11:52哟 终于想起叫兄弟来了
00:11:55不会是英雄精美 玩拖了吧
00:11:58废话少说
00:12:00帮我去把南城中央最贵的望月楼包下来
00:12:03明天 我要当着全城人的面
00:12:06向炎炎表明心意
00:12:08什么
00:12:09你要跟洛青眼表白
00:12:11终于决定不偷偷喜欢他了
00:12:14
00:12:15到时候 我要最贵的养灰菜
00:12:17要实践西式珍宝
00:12:19要最美的烟花
00:12:21要放出炎炎的名字
00:12:23再要乘全南城的达官显贵来参加
00:12:26一个表白就让你砸那么多钱
00:12:30那以后还不得宠上天了
00:12:32哎 我就不懂了
00:12:34这洛青眼哪点值得你这么喜欢
00:12:38要不是
00:12:39要是
00:12:42求求大家救救小鸟们吧
00:12:44他们快掉下来了
00:12:46这么高
00:12:47谁敢杀舅舅
00:12:48几只触手而已
00:12:50摔死就摔死了呗
00:12:52求救你了
00:12:54救救小鸟吧
00:12:55求求你了
00:12:57我来
00:12:59I'm going to go.
00:13:05Don't worry, I'll help you.
00:13:13Please be careful.
00:13:19This girl is really cool.
00:13:21I'm going to go.
00:13:27She's the one who is?
00:13:29She looks like this.
00:13:31She's the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:13:37She is very good.
00:13:39She is a good girl.
00:13:41She is always ready to prepare her.
00:13:43I will have to be prepared for her.
00:13:45I will be willing to let my auntie答in.
00:13:51欢迎大家来捧场
00:13:53这道菜啊好像是御厨做的
00:14:07我曾有幸尝过一次
00:14:09味道至今难忘
00:14:11哎呀何止一道
00:14:14每道菜都是烟柿子亲自挑选
00:14:17从皇城进了御厨过来做的呢
00:14:19这算什么
00:14:21你们看见那边用布盖着的东西了吗
00:14:24那些啊可都是稀释其真 足足实践
00:14:27价值罕见啊
00:14:29难以估量的
00:14:30听说一会儿还有烟花表演
00:14:32烟花更是按照洛庆岩的喜好定制的
00:14:35而且最后还会出现它的名字
00:14:38哇 这洛娅小姐是走了什么样啊
00:14:41这真叫人羡慕
00:14:43我说兄弟今天这阵仗不知道的还以为你要登机呢
00:14:51师子已经到了您与洛二小姐约定好的时辰
00:14:56让烟花和表演那边准备吗
00:14:58再等等
00:15:00
00:15:02已经超过约定时间两个时辰了
00:15:04燕燕怎么还未到
00:15:06我们堂堂的燕大世子
00:15:08不会是被放鸽子了吧
00:15:10师辰了 燕燕怎么还未到
00:15:14我们堂堂的燕大世子
00:15:16不会是被放鸽子了吧
00:15:20师子
00:15:21需要我去找
00:15:23洛娅小姐过来吗
00:15:24燕燕会不会出什么事了
00:15:27去查洛娅小姐今日的行程
00:15:29
00:15:30去查洛娅小姐今日的行程
00:15:31
00:15:32
00:15:33
00:15:34
00:15:35
00:15:36
00:15:37
00:15:38
00:15:39轩堂
00:15:42世子殿下
00:15:43洛娅小姐
00:15:44今日一直在画坊
00:15:45和人隐事作对
00:15:46拔酒隐患
00:15:48什么
00:15:49什么
00:15:51她近日一直都在画坊与人玩乐
00:15:53但一点来赴约的迹象都没有
00:15:55
00:15:56她明明
00:15:58特意和燕燕强调了复约的事件
00:16:02她当时也满口答应
00:16:04
00:16:06去画坊
00:16:08Okay, let's go.
00:16:18This gentleman.
00:16:20Is there any room?
00:16:22Where is the room?
00:16:23Just in the door.
00:16:25Hey, this gentleman.
00:16:26This gentleman has asked me.
00:16:27He's not going to do this.
00:16:29Let's go.
00:16:31This gentleman.
00:16:32This gentleman has asked me.
00:16:33He's not going to let this guy be a little.
00:16:35You don't want to go.
00:16:37He's in here.
00:16:38This gentleman.
00:16:39This gentleman.
00:16:40This gentleman.
00:16:41This gentleman.
00:16:42This gentleman.
00:16:43You're welcome.
00:16:44This gentleman.
00:16:45This gentleman.
00:16:46This gentleman.
00:16:47This gentleman.
00:16:54I said.
00:16:55You really don't have to give the Lord's wedding.
00:16:57What to do?
00:16:59I guess he's just going to look at his face.
00:17:02He should be looking at his face.
00:17:04He's going to show me.
00:17:05He is going to show me.
00:17:06想的倒是挺美的,我洛庆妍是什么身份,怎么会嫁给一个小小的护卫呢?
00:17:22哎呀,可人家对你多好呀,是吧?
00:17:25又是为你挡车,又是为你摘花的,甚至连胸口都忍痛刻了你的名字
00:17:31说的不就是吗?我可听说了呀,他这次下了血本了,还帮下了咱们望远楼给你准备了小惊喜
00:17:38你真的不打算去看看吗?
00:17:40是啊,青妍,要是有男人这般掏心掏肺对我,我巴不得嫁了呢
00:17:45那又如何呀?这对我再真心,长得再好,在我眼里,不都是一个看门的吗?
00:17:54我现在可是被燕家世子爷给看上的人,当然要抓紧机会,嫁入真正的权贵之家了
00:18:04那你干嘛不直接拒绝?掉着人家多不好啊,你懂什么?
00:18:10你想啊,他长得嘛,的确是俊俏,又能打,又愿意为我拼命
00:18:18那,多一个舔狗跟班,有什么不好的?
00:18:23这更重要的是,洛婉青喜欢的,他却喜欢我。我这一想到,他那被抢走心爱之物的样子,我就爽得很。就想到以前啊,他是最喜欢穿白裙子的,所以我就故意说我也喜欢穿。
00:18:48我爹就把所有的白裙子都赏给了我,我也故意穿着白裙子在他面前晃一样,各样他从此以后啊,就再也不穿了。
00:19:03是吗?
00:19:11这说起来,这些年,你也没少还洛婉青吧?
00:19:15我听说,他妈难产那事儿。
00:19:19那是他娘活该。
00:19:21谁叫他娘总站着正房夫人的位置不让啊?
00:19:25我不过,我也没有做什么。
00:19:29不过是在他娘临产前,在水里,下了一点点剁胎药而已。
00:19:35哎,没有想到,她娘那么不争气,竟然直接一尸两命了。
00:19:43真是命迹。
00:19:45哎呀,哎呀,不愧是我们洛儿小姐,就是有手段。
00:19:49哎呀,不愧是我们洛儿小姐,就是有手段。
00:19:53那算什么?
00:19:55实话告诉你们了。
00:19:57其实这洛婉青接济宴那天,绑架他的事儿。
00:19:59也是我做的,就是闹得满城风雨的那一次啊。
00:20:02是啊。
00:20:04就缠那么一点儿。
00:20:06我就能找人刮花他那种高人的脸了。
00:20:08你就那么恨他。
00:20:10哎呀,不愧是我们洛儿小姐,就是有手段。
00:20:12那算什么?
00:20:13实话告诉你们了。
00:20:14其实这洛婉青接济宴那天,
00:20:15绑架他的事儿。
00:20:16也是我做的,就是闹得满城风雨的那一次啊。
00:20:18你就那么恨他。
00:20:19当然。
00:20:20谁敢跟我争,这就是下场。
00:20:23不过那次绑架他,虽然没有毁了他。
00:20:27他也是坏了他一半儿的名声。
00:20:30这我爹知道之后,也没有怎么怪我。
00:20:35爹向来啊,是最疼我的。
00:20:39这我在想,要是哪一天,我偷偷地把那个贱人给弄死。
00:20:47谁弄死?
00:20:49这也不会怎么弄我。
00:20:55燕世子,你,你还进去吗?
00:20:58谁在外面?
00:20:59谁在外面?
00:21:00别告诉他我来过。
00:21:10别告诉他我来过。
00:21:11别告诉他我来过。
00:21:13这对我再真心,长得再帅。
00:21:18在我眼里,不都是一个看门的吗?
00:21:23不过是在他娘临产前,在水里,下了一点点剁胎药。
00:21:32这对我再真心,长得再帅。
00:21:33这对我再真心,长得再帅。
00:21:34这对我再真心,长得再帅。
00:21:35这对我再真心,长得再帅。
00:21:36在我眼里,不都是一个看门的吗?
00:21:38不过是在他娘临产前,在水里,下了一点点剁胎药。
00:21:58他一来就气得我娘难产而死,一尸两命。
00:22:02他刚驻见洛府,便抢走了我娘布置给我的房间。
00:22:07我抢走了我的衣服,我的手术,我的父亲,我的一切。
00:22:12你爱信不信?
00:22:17又回忆,又变了。
00:22:22原来这些年,我碰在心尖上的人,竟是如此不可。
00:22:28而那个被我一次次冷眼相待的洛文青,才是真正的受害者。
00:22:36为何当年那么善良的小姑娘,会变成如此面目可憎的模样?
00:22:45或许,那个叫鸟鸟卧的女孩的旮。
00:22:55Maybe that girl doesn't exist, or maybe that girl doesn't exist.
00:23:02Maybe that girl doesn't exist.
00:23:10So I'm going to tell you that I like to wear.
00:23:14Let's go.
00:23:16I'm going to tell you that I'm wearing a white shirt.
00:23:20I'm going to talk to her.
00:23:22I'll tell you what it means, and I'll be fine if you put it later.
00:23:26The truth of fact is that the tree was a rope.
00:23:29Then she heard that the tree穿 the centimetre is a rope.
00:23:31She believed that the tree was a rope.
00:23:34But I can't imagine that the tree, but I don't know.
00:23:36The tree was gone.
00:23:38My baby brother's son.
00:23:41He killed one.
00:23:45It's a tree.
00:23:48Where did he come from?
00:23:51I will be the king.
00:23:53The king of the Lord doesn't like me.
00:23:55Even...
00:23:56He can't.
00:24:02I want to tell you the thing.
00:24:04A bit more clear.
00:24:16My father.
00:24:21諾堂燕府侍子爷
00:24:26跑去给人做护衛
00:24:27就是为了这么个女人
00:24:33
00:24:33就是他这些年私下的行程
00:24:37还有
00:24:38和那些老贵族的金钱往来
00:24:44你以为
00:24:46他是出于你不然的白连化
00:24:49I don't know what the hell is going on in my house.
00:24:54I don't know what the hell is going on in my house.
00:24:57This woman is going to be able to do anything.
00:25:00He's going to be able to do anything.
00:25:04Father,
00:25:06侯爷,
00:25:07世子爷,
00:25:09洛家二小姐,
00:25:10said that today is your birthday.
00:25:12Yes.
00:25:13It's my birthday.
00:25:14I was going to show her my birthday.
00:25:16I will show her the name of the King of the King.
00:25:19I will tell her all of them.
00:25:21I will not be able to do anything.
00:25:22Let her come.
00:25:23Let the King of the King of the King come.
00:25:25Let the King of the King come.
00:25:31Wait.
00:25:32Let's check out the King of the King of the King.
00:25:35How will the King of the King come?
00:25:37Yes.
00:25:43What's your problem?
00:25:45I must admit to the King of the King.
00:25:49Let me give you a few days.
00:25:52I will explain the truth.
00:25:54I will give you a good answer.
00:25:55I will give you a good answer.
00:25:56I will tell you.
00:25:58Remember.
00:26:00My brother,
00:26:02you will not allow you to come back.
00:26:05員進門
00:26:23進來吧
00:26:27少爺
00:26:28駱婉清小姐的生平
00:26:30都在這裡了
00:26:35I'm sorry.
00:27:05I am not alone.
00:27:07I am not alone.
00:27:09I am not alone.
00:27:11I am not alone.
00:27:13I am not alone.
00:27:15That year.
00:27:17He was seven years old.
00:27:19At the age of 10,
00:27:21he killed all of his men and women.
00:27:23He was constantly in his face.
00:27:25At the age of 12,
00:27:27he killed him.
00:27:29He killed him.
00:27:31He killed him.
00:27:33He killed him.
00:27:35He killed him.
00:27:37At 14,
00:27:39he alcian of my wife and the male family
00:27:40werefecture picking on his wife'sying on the grave of the tomb,
00:27:43gods asshole.
00:27:45That was very quickly.
00:27:47He wasMER.
00:27:49After the time of 13,
00:27:51he котор them had his control over the ensures to lower your feet,
00:27:53after them convicted him.
00:27:56At 18,
00:27:57he converted to wood services to the castle.
00:27:59He beat them.
00:28:01He walked off and saved his attention.
00:28:03He rescued the remains of 죄.
00:28:04後母親留下的假裝買了私宅
00:28:07卻依舊常被洛秦顏母女派的人騷擾
00:28:10開始招募貼身護衛
00:28:12十六歲
00:28:14參加大春宴
00:28:16在後花園樹上就像一個鳥獲
00:28:20不慎順傷
00:28:21
00:28:23
00:28:23
00:28:25
00:28:27
00:28:29
00:28:31
00:28:33
00:28:35那個讓我一直在乎的人
00:28:39是你
00:28:42我這個混蛋
00:28:45讓你受了這麼多的委屈
00:28:50大小姐
00:28:52你什麼都有了
00:28:53為什麼還要欺負二小姐
00:28:56
00:28:58我什麼都有了
00:29:00我有什麼
00:29:02你們燕世子
00:29:05一件派品都不給人流嗎
00:29:07
00:29:08
00:29:09
00:29:10
00:29:11
00:29:12小姐
00:29:13這都是燕世子送給洛二小姐的禮物
00:29:15她只希望今天洛二小姐
00:29:17在此拍賣會玩得開心
00:29:18至於其他的
00:29:19不在她的考慮範圍內
00:29:21你吩咐我辦的事
00:29:25我已經辦好了
00:29:26
00:29:28
00:29:29
00:29:31我已經辦好了
00:29:34
00:29:48
00:29:49
00:29:51I owe you a lot!
00:30:03Oh my God!
00:30:04Such a big crowd!
00:30:05It's not going to be the king of镇南侯府.
00:30:07Of course!
00:30:08If not, how can we go to the party for the妍妍?
00:30:11And we can go to the妍妍 of the生辰院.
00:30:13Give such a great gift!
00:30:15I'm sorry,妍妍!
00:30:17If not, how can we go to this place?
00:30:20Do we want to go to the妍妍妍?
00:30:26Aw!
00:30:27王大人!
00:30:28洛老爷!
00:30:29救养!
00:30:30今日真是意气风发
00:30:33好似回到了少年呢
00:30:36王大人!
00:30:37您太过奖了!
00:30:39王大人说得不错
00:30:41我一直听说
00:30:42洛老爷和令千金有贵人之相
00:30:45今日一见,果然不凡啊
00:30:48師父大人
00:30:49您真是折煞小人了 我洛家还是要仰仗知府大人呐 今日一过 日后谁仰仗谁还不一定呢 你说是吧 洛小姐 知府大人说的是 今日燕世子的确对我们家燕燕格外青睐 说不定今天他要宣布什么好消息 日后我洛家一定会和知府大人
00:31:19友好相处 到时 你有什么需要 直说便是
00:31:24哼 给你点脸色还真蹬鼻子上脸
00:31:27洛家不过是个爆发火 我是用燕世子照夫 屁都算不上
00:31:32派根报响与我有什么妄来
00:31:34事就也到
00:31:49洛一哥哥 怎么是你
00:32:02燕淮义
00:32:08这能毫无燕家的世子爷
00:32:12燕燕 你家的护卫居然是世子爷
00:32:15这种事情 我只在画本子里看过 没想到今天我亲眼见证了
00:32:20原来如此
00:32:22原来一直陪在我身边守护我的燕淮义
00:32:25就是燕家世子爷
00:32:27难怪他会在拍卖会上为我点天灯
00:32:32难怪他会送出那些天价礼物
00:32:34我马上就要成为世子夫人了
00:32:37燕燕 走
00:32:39世子殿下 您居然就是
00:32:46您肯定是想体验一下平民生活对吧
00:32:49您来我们洛家做护卫
00:32:52您怎么不提前告知一下
00:32:54哎呀 这个事儿啊 都怪我
00:32:56这些年亏待了您 您可千万要莫怪罪啊
00:33:01感谢各位到场
00:33:02今日借着生辰宴 我要宣布一件事
00:33:05众所周知
00:33:07我近日 对二小姐格外情爱
00:33:10而我之所以这么做
00:33:12是为了给燕家二舅爷
00:33:14选择为谁人
00:33:22怀疑格格
00:33:23什么二舅爷
00:33:25你在说什么呀
00:33:37我爱
00:33:38他就是你给我找的媳妇
00:33:41嘿嘿
00:33:42不错 不错
00:33:43这位就是我的二舅爷
00:33:45丧妻多年
00:33:47一直想要去洗
00:33:48不可能
00:33:52不可能
00:33:54不可能
00:33:56不可能
00:33:59怀疑格格
00:34:00怀疑格格
00:34:01怀疑格格
00:34:02这玩笑一点也不好笑
00:34:03他这个年龄都能当我爷爷了
00:34:07燕怀疑
00:34:08你在开玩笑对不对
00:34:10他都能当我爷爷了
00:34:12谁允许你直呼世子言明慧
00:34:15世子殿下
00:34:20我们之前是不是有什么误会
00:34:22能有什么误会
00:34:23更何况二舅爷
00:34:24很喜欢练前进
00:34:26你要是答应这门婚事
00:34:28我侯府
00:34:29定会好好照顾陆家
00:34:31好好照顾
00:34:33好照顾
00:34:34那可是朕南侯燕家
00:34:36足以帮助洛家
00:34:38及时一流世家
00:34:40
00:34:41你不会同意的是不是
00:34:42我在十九岁
00:34:44我怎么能嫁给这个
00:34:45叛选入土的老头子呢
00:34:47放肆
00:34:53那可是燕家的二舅爷
00:34:54身份无比尊贵
00:34:59不要
00:35:00能嫁入燕家
00:35:02是你的福气
00:35:04世子放心
00:35:06今晚就圆房
00:35:08
00:35:09现在就圆房
00:35:12我是这样的
00:35:14不是
00:35:15
00:35:19婉姨哥哥
00:35:20你这是怎么了
00:35:21你不是说过
00:35:23你最喜欢我
00:35:24最疼我了吗
00:35:26你为什么要这样子
00:35:29喜欢
00:35:32我喜欢的是三年前
00:35:34在大春宴上
00:35:36救鸟窝的那个善良女孩
00:35:38而不是女孩
00:35:40什么意思
00:35:42意思就是我认错了人
00:35:44误以为你喜欢穿白裙
00:35:45那个女孩是你
00:35:47误以为那天冒出危险
00:35:49上述救鸟儿的也是你
00:35:51但其实
00:35:52我一直想的是你姐姐
00:35:56洛湾青
00:36:01还愣着干什么
00:36:03把人拖出去
00:36:04二舅爷等着圆房呢
00:36:07不要
00:36:08
00:36:09放手
00:36:10
00:36:11我不要
00:36:15二舅老爷
00:36:16
00:36:17
00:36:18
00:36:31今日
00:36:32给大家表演个小节目
00:36:34Three
00:36:38Holy
00:36:39Do you have to sit with us?
00:36:46What do you have to do now?
00:36:54Lord, how are you...
00:36:57What are you doing?
00:36:58I want you to get my encouragement to him.
00:37:04Oh, my lord, I can't tell you anything, I can't tell you.
00:37:25Oh, my lord.
00:37:27Come on, let's send him to the police and he sent him to the police.
00:37:34And he told him that he was killed by the crime.
00:37:39Yes.
00:37:43I'm going to kill you.
00:37:46I'm going to go back to you.
00:37:50The car is going to go straight.
00:37:52The police are going to go to the police.
00:37:54Today, I'm going to婚 with the Lord of St.北侯.
00:37:57婚婚?
00:37:59沐映舟, you've already been pregnant.
00:38:02She went to the first day of the Lord of St.北.
00:38:04She suddenly woke up.
00:38:13You...
00:38:14are you going to marry me?
00:38:24Who could imagine,
00:38:26the past past was a long time,
00:38:28the most important thing of the Lord of St.
00:38:29The Lord of St.北侯.
00:38:31She could only be with her.
00:38:36Well,
00:38:38as I married you,
00:38:41your life is miserable or poor.
00:38:45It's a貪败 or健全.
00:38:47I will be with you.
00:38:49I will have you.
00:38:50I will be with you,
00:38:51now I will not be able to suffer.
00:38:53You can't hear what I'm saying.
00:39:08But I'm fine.
00:39:10If I'm not saying anything,
00:39:13I'm not afraid of you.
00:39:16You won't fight for me.
00:39:19You won't fight for me.
00:39:23So,
00:39:25in the future,
00:39:26I'm going to欺负 you.
00:39:28You won't...
00:39:43You really are all good.
00:39:47That...
00:39:49You still remember me?
00:39:51Your mother...
00:39:53Your mother...
00:39:54Your mother...
00:39:56Your mother...
00:39:58Your mother...
00:39:59Your mother...
00:40:00Your mother...
00:40:01What if your mother...
00:40:02Your mother...
00:40:03Your mother...
00:40:04You won't have fun.
00:40:05You don't want to fight.
00:40:06You won't have fun.
00:40:07It's the time for you.
00:40:08It's your own
00:40:10This is an animal
00:40:12It's so easy
00:40:14It's so easy to fight
00:40:18We're going to get married
00:40:20After all, they've already opened up their children
00:40:22And they're going to die
00:40:24And they're going to die
00:40:26And they're going to die
00:40:28I'm not going to die
00:40:30We're going to die
00:40:32You're going to die
00:40:34We're going to die
00:40:38Ma'am, you're going to die
00:40:40Ma'am, you really are
00:40:42This is the lord of the lord of the king
00:40:44This is the lord of the lord of the lord
00:40:46This girl of the lord of the lord
00:40:48I'm sure this is a good name
00:40:50If I'm not sure
00:40:52If I'm not you coming
00:40:54I'm afraid she'll be right
00:40:56I'm in the middle of the lord of the lord
00:40:58We're going to die
00:41:00You're going to die
00:41:01I'm a boy
00:41:02I'm going to die
00:41:03How are you?
00:41:05Well, I'm going to be you
00:41:07I want to talk to my wife.
00:41:18I want to talk to my wife.
00:41:18This poor little girl is going to欺负 you.
00:41:21You can tell me.
00:41:22I'll help you to揍 him.
00:41:29How about I?
00:41:37Oh
00:41:47Oh
00:41:49Oh
00:41:51Oh
00:41:53Oh
00:41:55Oh
00:41:57Oh
00:41:59Oh
00:42:01Oh
00:42:05Oh
00:42:06洛小姐当真不知道
00:42:08沐家为什么会答应这门婚事
00:42:12不知
00:42:13不是答应洛家
00:42:14而是答应你的母家
00:42:16江氏
00:42:17你的母亲和我的母亲是手帕脚
00:42:20他们约定过
00:42:21如果将来是儿女
00:42:22就结为亲家
00:42:24后来
00:42:25你母亲去世
00:42:27你在洛家过得不好
00:42:29江家一直想接你回去
00:42:31可洛家不放人
00:42:33直到
00:42:34洛国安山主动提出联姻
00:42:36江家才借着这个机会
00:42:38让你脱离洛家
00:42:40所以
00:42:41洛小姐
00:42:42无论是我苏醒
00:42:44还是依旧沉睡
00:42:45我都不会娶你妹妹
00:42:47只会娶你
00:42:48我睡了太久
00:43:03外面的事情
00:43:05需要重新适应
00:43:06但我想你保证
00:43:08以我的能力
00:43:09定会保护你一辈子
00:43:11沐家依然
00:43:12曾经往后
00:43:16你想花多少银两
00:43:18便花多少银两
00:43:19想做什么事情
00:43:20就做什么事情
00:43:21一切
00:43:22都有我沐云周围你斗地
00:43:24我们二人
00:43:38虽然没有什么交集
00:43:39但我们可以试着
00:43:40慢慢去爱彼此
00:43:42所以
00:43:44所以
00:43:45洛小姐
00:43:47你愿意
00:43:50给我一点时间
00:43:52让我走去心里吗
00:43:54
00:43:55
00:43:56
00:43:57
00:43:58
00:43:59
00:44:00
00:44:01
00:44:02
00:44:03
00:44:04
00:44:05
00:44:06
00:44:07
00:44:08
00:44:09
00:44:10
00:44:11Oh
00:44:15You're the one who's the most beautiful woman
00:44:17She's the one who's the most beautiful woman
00:44:21I'm not sure
00:44:23Is she who's the woman?
00:44:25She's the one who's here
00:44:27You're the one who's here
00:44:29Come here
00:44:31Yes
00:44:41Is it for a long time I can't wait to go
00:44:45You should have been so smart
00:44:47You're the one who has come
00:44:53And you're the one who's here
00:44:55What was I said to you
00:44:57Let's take the time
00:44:59I thank you
00:45:11Ah
00:45:12Ah
00:45:13Ah
00:45:14Ah
00:45:15Ah
00:45:16Ah
00:45:17Ah
00:45:18Ah
00:45:20Ah
00:45:20Can you tell me?
00:45:21I am
00:45:22Is开fund the most favorite thing?
00:45:24But The minute thing is no matter anymore
00:45:26Ah
00:45:28Ah
00:45:33Ah
00:45:35Ah
00:45:35Ah
00:45:36Ah
00:45:37Ah
00:45:38Ah
00:45:39Ah
00:45:39Ah
00:45:40Ah
00:45:41Okay.
00:45:42Okay.
00:46:11Okay.
00:46:12Okay.
00:46:13Oh,
00:46:14okay.
00:46:15You're so Estados.
00:46:16You're so sovereign.
00:46:17Princess.
00:46:18I'm your clothes,
00:46:19my hair are still in your pocket.
00:46:22Okay.
00:46:30Princess,
00:46:31this is the recipe I've been teaching you.
00:46:34This is the recipe you like.
00:46:36This is the Essence.
00:46:37This is your favorite cup.
00:46:39I'll choose the number of cups.
00:46:49It's not easy.
00:46:52This is the one que's cooked.
00:46:56What's your drink?
00:47:01That's it.
00:47:02I like to drink.
00:47:04You're not hungry.
00:47:06you
00:47:11are you
00:47:13still
00:47:14tired
00:47:15and you
00:47:17will never be able to
00:47:19do you
00:47:20let's
00:47:21do you
00:47:22how do you
00:47:23do I
00:47:24do I
00:47:25do I
00:47:26do I
00:47:27do I
00:47:28do I
00:47:29do I
00:47:30do I
00:47:31do I
00:47:32do I
00:47:33do I
00:47:34do I
00:47:35do I
00:47:37I
00:47:38am
00:47:39it
00:47:40I
00:47:41will
00:47:55do I
00:47:57go
00:48:00vote
00:48:04
00:48:24慶父入門
00:48:26吉祥福到
00:48:28
00:48:29世子夫人這項目和氣質
00:48:31真是萬里挑一啊
00:48:32你看
00:48:33是啊
00:48:34和世子殿下真是狼才女夢
00:48:36你說
00:48:37還是她把慕世子給喚醒呢
00:48:40慕家真是娶了個福星啊
00:48:44從我來到北城的第一天起
00:48:46慕家上下對我的態度就出奇地友善
00:48:50沒有輕事 沒有刁難
00:48:53甚至連一句閒言碎語都沒有
00:48:55而如今
00:48:57謝家請的賓客也全然是誇讚
00:49:00沒有一個人提起燕家
00:49:03這一切
00:49:04想必都是她
00:49:06特意安排的
00:49:07
00:49:08
00:49:09
00:49:10
00:49:15
00:49:16
00:49:17一拜天地
00:49:19天地為賤
00:49:20天地為賤
00:49:23喜結良緣
00:49:25
00:49:27
00:49:28
00:49:29
00:49:30
00:49:31
00:49:32
00:49:33
00:49:56Don't beg.
00:50:05Don't make it.
00:50:07Let's not get married.
00:50:07Go for it.
00:50:22I'll get married!
00:50:24Why are you going to marry me?
00:50:25What is this?
00:50:26We're in the北城 of the king.
00:50:28We're going to marry him so much.
00:50:30We're going to marry him as the king of the king.
00:50:33Yes.
00:50:34I don't know.
00:50:35He's going to be in this place.
00:50:38Give me your hand.
00:50:42I don't know.
00:50:43What are you doing?
00:50:44Are you afraid of your love of骆轻炎?
00:50:47I didn't realize that.
00:50:49I'm so sorry.
00:50:50I'm so sorry for you.
00:50:52I'm so sorry.
00:50:54It was my eyes and eyes.
00:50:56I loved people.
00:50:58You still remember that three years ago?
00:51:00At the end of the night,
00:51:02you killed me.
00:51:06From that day,
00:51:08I had a lot of love for you.
00:51:10But I did not know you.
00:51:12It was my fault.
00:51:14That day,
00:51:16the person who asked me was he?
00:51:18But I've already found out.
00:51:20He's always騙ed me.
00:51:22The person who lived well for you is you,
00:51:24and not her.
00:51:26She gave your mother to you,
00:51:28and gave your mother to you,
00:51:30and gave your mother to you,
00:51:32and gave your mother to you.
00:51:34And even...
00:51:36Even...
00:51:38Even...
00:51:40Sorry.
00:51:42It's not my fault.
00:51:44It's my fault.
00:51:46It's my fault.
00:51:48So...
00:51:50So...
00:51:52If you're wrong,
00:51:54and you're wrong,
00:51:56and you're wrong,
00:51:58you're right?
00:52:00You're right.
00:52:02You're right.
00:52:04I'm sorry.
00:52:06You're wrong.
00:52:08You're wrong.
00:52:10You're wrong.
00:52:12No matter of all.
00:52:14You're wrong with me.
00:52:16What did I do to play?
00:52:18Oh,
00:52:19I love my brother.
00:52:20Well,
00:52:22I never heard of him
00:52:24as I did.
00:52:26So...
00:52:28I could you bury me.
00:52:30You can't even give up your life.
00:52:32You can't give up your name in your heart.
00:52:36You can't protect her.
00:52:39But you can't see me being killed.
00:52:41You can't protect her.
00:52:43Even if I was killed by her,
00:52:45you could protect me 99 times.
00:52:50Sorry.
00:52:52I'm sorry.
00:52:54I'm sorry.
00:52:56I'll give you a chance.
00:52:58You're not a huge source of death.
00:53:02There are many people who would force you.
00:53:06I've already helped you.
00:53:08You're all fat.
00:53:10Youteam and I,
00:53:12You are my husband.
00:53:13You're married to me 60 years old.
00:53:16Your husband had been killed.
00:53:18That's enough.
00:53:20I'm sorry.
00:53:21I will make an answer.
00:53:22This is my chapter.
00:53:24You have to have to take care of yourself.
00:53:28何必行刑作胎
00:53:29只要你肯放手
00:53:31朝堂上燕家以牧家为尊
00:53:34朝堂下
00:53:36燕家的所有生意利润
00:53:38我分你三成
00:53:40
00:53:41所有生意都让出三成
00:53:45
00:53:46燕家产业并不难成
00:53:48这三成得
00:53:49得多少钱啊
00:53:51牧世子
00:53:52肯定会为了这诱人的条件
00:53:54舍了美娇娘喽
00:53:56不必
00:53:58清清是我牧家的媳妇
00:54:05不是你能用利益交换的物件
00:54:07
00:54:09敢来我牧家撒眼
00:54:11还要抢走我的儿媳妇
00:54:13也不问问他老子我同不同意
00:54:15清清
00:54:17求你跟我走
00:54:19我会用医生来弥补你的
00:54:22不好
00:54:25请继续拜讨
00:54:28
00:54:29不准
00:54:30世子
00:54:36外面都布置好了
00:54:37燕怀义
00:54:39你要干什么
00:54:41我在外面布满了弓箭手
00:54:43只要你敢不打引人
00:54:46这里的人
00:54:48都得死了
00:54:50你疯了吗
00:54:51你疯了吗
00:54:52我是疯了
00:54:53你都已经嫁人了
00:54:55我要彻底的疯了
00:54:57燕怀义
00:54:58你到底想干什么
00:55:00跟我走
00:55:03好不好
00:55:04我不愿意
00:55:05那就一起死
00:55:07请继
00:55:09清清
00:55:10那就一起死
00:55:14我不愿意
00:55:16我不愿意
00:55:16进退
00:55:18洛小姐
00:55:19求你了
00:55:20这毕竟是你自己的事
00:55:22别牵扯到我们呢
00:55:24是啊 洛小姐
00:55:25我们只是参加一场婚宴
00:55:27我们还不想死啊
00:55:28洛小姐
00:55:28洛小姐
00:55:30我少有劳 下有小
00:55:31你还是跟洛小姐
00:55:32洛小姐
00:55:33洛小姐
00:55:34洛小姐
00:55:35洛小姐
00:55:36洛小姐
00:55:36洛小姐
00:55:37我们也不想死
00:55:38洛小姐
00:55:38洛小姐
00:55:39洛小姐
00:55:39洛小姐
00:55:48
00:55:54我只给你七天时间
00:55:59从今以后
00:56:00You don't want to talk about it.
00:56:02Okay.
00:56:07Kynyn.
00:56:11Do you believe me?
00:56:13I will come back later.
00:56:22Wait.
00:56:29Kynyn.
00:56:30There are some important things.
00:56:32Let's take a look.
00:56:40Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:53Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:56Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:00What's going on?
00:57:00Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:02Okay.
00:57:03Let's go.
00:57:04If you like it, we'll stay here.
00:57:07I'm going to build a house for you.
00:57:10You will definitely like it.
00:57:30The room with my mother's room is the same as the room.
00:57:37You like it?
00:57:41I remember you were so much like a red light.
00:57:46He had a light light,
00:57:48he had a light light.
00:57:50He had a light light.
00:57:52He had a light light.
00:57:54He was so good.
00:57:56I would like to see you.
00:57:59I would like to see you.
00:58:01I would like to see you.
00:58:03How could you see you?
00:58:05Come on me, boo.
00:58:35Come on.
00:58:40You're doing it.
00:58:42It's your favorite.
00:58:46Come on.
00:58:48Let's try it.
00:58:50Why are you doing it?
00:58:54Let's try it.
00:59:01Don't blame me.
00:59:05I'm not going to blame you.
00:59:10You're not going to blame you.
00:59:13I'm so sorry about this.
00:59:16I'm not going to blame you.
00:59:23When you went to the望月牙,
00:59:25you didn't think that you would have lost your name?
00:59:30He saw you in the heart of his name.
00:59:33He was so happy to cry.
00:59:43清清
00:59:51清清
00:59:52I don't know what to do with you, but I will give you a gift.
01:00:07What? You think you can help me?
01:00:11It's not to help me. It's a gift.
01:00:14Oh, I will be a little is fine.
01:00:17I could not take a look.
01:00:19I don't know how you are.
01:00:24I don't know if you're going to die.
01:00:27I'll be right back.
01:00:28I'm not going to die.
01:00:29I'll be right back.
01:00:30I don't want to die.
01:00:31I don't want you.
01:00:32I'm going to die.
01:00:34I'm going to die.
01:00:36I'm going to die.
01:00:38I'm going to die.
01:00:39I'm going to die.
01:00:43You think I'm a little child, but I can't help you with this one.
01:00:49I'm saying it's true.
01:00:51Okay.
01:01:13I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
01:01:43I'm happy.
01:01:45I'm happy.
01:01:46I'm happy.
01:01:47I'm happy.
01:01:55There's something else.
01:02:03What do you want?
01:02:10What?
01:02:12Why?
01:02:13I don't want to leave her name.
01:02:25Don't move.
01:02:32I'm happy.
01:02:42I'm happy.
01:02:45I love you.
01:02:46I love you.
01:02:47I love you.
01:02:48I love you.
01:02:49I love you.
01:02:50I love you.
01:02:51I love you.
01:02:52I love you.
01:02:53I love you.
01:02:54I love you.
01:02:55I love you.
01:02:56I love you.
01:02:57I love you.
01:02:58I love you.
01:02:59I love you.
01:03:00I love you.
01:03:01I love you.
01:03:02I love you.
01:03:03I love you.
01:03:04I love you.
01:03:05I love you.
01:03:06I love you.
01:03:07I love you.
01:03:08I love you.
01:03:09I love you.
01:03:10I love you.
01:03:11I love you.
01:03:13Very good.
01:03:14I love you.
01:03:15I love you.
01:03:16I love you.
01:03:17Oh.
01:03:18Why?
01:03:20I love you.
01:03:21Because you're beautiful.
01:03:26If you like me so,
01:03:28that little girl
01:03:29will be able to give you the opportunity to give me the opportunity.
01:03:33Okay.
01:03:34Let's go.
01:03:35To give you the opportunity,
01:03:39you will pay me anyway.
01:03:41You want to be ready again.
01:03:42Let me ask you again.
01:03:43Marion,
01:03:44because you need me to be able to be ready.
01:03:45I am not sure.
01:03:46You are ready to be ready to be ready again.
01:03:48I am ready.
01:03:50You need to be ready to be ready again.
01:03:52To be ready to be ready.
01:03:54You do not want to be ready.
01:03:55I am not ready.
01:03:56I am ready.
01:03:57I am NOT ready to go with you.
01:04:02Oh no, I can't wait for you.
01:04:07CianCian...
01:04:09CianCian...
01:04:12CianCian.
01:04:16CianCian.
01:04:20CianCian.
01:04:23CianCian.
01:05:02You're what are you doing?
01:05:14I'll give my wife a message.
01:05:15Don't want to call her a wife.
01:05:17I'm going to call her.
01:05:18She's my wife's wife.
01:05:21I'm the only one of my wife.
01:05:23Kynyn.
01:05:25Don't be afraid of me.
01:05:27I can't even die.
01:05:32I'm the only one of my friends.
01:05:46Kynyn.
01:05:48We've never had a good relationship.
01:05:52We've never had a good relationship.
01:06:02Today is the last day of the season.
01:06:09I know.
01:06:13Why did you bring me here?
01:06:15Did you forget?
01:06:17The last time I was in here,
01:06:19I suffered a lot of damage.
01:06:22You could only remember
01:06:25that you were in here.
01:06:27I was in here.
01:06:31I'm here.
01:06:33I'm here for you.
01:06:53What are you doing?
01:07:01I'm here.
01:07:03You're a good one.
01:07:05I'm here for you.
01:07:07I'm here for you.
01:07:09You're a good one.
01:07:11I'm here for you.
01:07:13I'm here for you.
01:07:15I'm here for you.
01:07:17I'm here for you.
01:07:19I'm here for you.
01:07:21Are you crazy?
01:07:22I'm not crazy.
01:07:24These are all I want you.
01:07:26You'll die.
01:07:28I'm here for you.
01:07:30I'll have the same time.
01:07:32It's the same time.
01:07:33I can't wait for you.
01:07:34Please.
01:07:37Please.
01:07:39Please.
01:07:40Please.
01:07:41Please.
01:07:45Прежде всего.
01:07:46Please.
01:07:47Please.
01:07:48Please.
01:07:49Please.
01:07:50Please.
01:07:51Please.
01:07:52Please.
01:07:53Please.
01:07:54You are a good lad.
01:07:55I'm not sure what's going on.
01:08:19What's this?
01:08:20I'm so happy to meet you.
01:08:22Today I've seen you in良家.
01:08:24You're wearing a yellow shirt.
01:08:28You were standing in the garden.
01:08:30You were so quiet.
01:08:32You were just like in a quiet space.
01:08:34I'm standing in the second floor.
01:08:36You found me.
01:08:38I laughed at you.
01:08:40I knew I was done.
01:08:42I was done.
01:08:44I'm so happy to meet you.
01:08:46You heard you saw me.
01:08:48I heard you were invited by the other side.
01:08:50I'm so happy to meet you.
01:08:52I told you the name of the owner.
01:08:54I didn't know you used my name.
01:08:56I was so happy to meet you.
01:08:58I wanted to see you.
01:09:00I wanted to see you.
01:09:02I didn't know why.
01:09:04I'm sorry.
01:09:06I was so happy to meet you.
01:09:08After all, my mother is 14 years old.
01:09:12It was your mother's age.
01:09:14I was so happy to meet you.
01:09:16I was so happy to meet you.
01:09:17I was so happy to meet you.
01:09:19I was so happy to meet you.
01:09:21I was so happy to meet you.
01:09:23I bought you the most favorite.
01:09:25I hope you can taste it.
01:09:27I hope you can taste it.
01:09:29I'm so happy to meet you.
01:09:31I'm so happy to meet you.
01:09:33I know he's a happy place.
01:09:35I'm so happy to meet you.
01:09:37I don't know why.
01:09:38I'm so happy to meet you.
01:09:39I hope he wants to get married.
01:09:41Let me know him.
01:09:43I know he wants to get married.
01:09:45I'm so happy to meet you.
01:09:47I still have a chance.
01:09:48Because this is the only way you can go to your own way.
01:09:52If you look at this message,
01:09:54it will tell you that we have been married.
01:09:57Please don't be afraid of this marriage.
01:09:59I'm not because of this marriage.
01:10:01I'm the first to meet you.
01:10:03I'm always waiting for this one.
01:10:12沐元舟,
01:10:14I'm going to go back to you now.
01:10:27沐元舟,
01:10:28where did you go?
01:10:30It's time to go.
01:10:31I'm going to go back to my wife and my wife.
01:10:34I was willing to let you go.
01:10:36But the first thing is that you have to do a choice.
01:10:38You have to choose to go to沐元舟.
01:10:40You have to go to my side.
01:10:42You have to ask me.
01:10:45I'm going to choose to...
01:10:46Let's go.
01:10:51If you choose to go to her,
01:10:53I will be able to give it to her.
01:10:54What is it?
01:10:55Let's go.
01:10:56Let's go.
01:10:57I will give it to her.
01:10:58If you don't want to give it to her,
01:11:00she will be able to give it to her.
01:11:02She will be able to give it to her.
01:11:04She will be able to give it to her.
01:11:05Is here?
01:11:06Mrs.
01:11:15Mrs.
01:11:20Mr.
01:11:25I don't want you to be afraid of me.
01:11:27No.
01:11:29I'm just thinking about you.
01:11:31Do you have a little love for me?
01:11:33I don't want you.
01:11:35You don't want me to hate you.
01:11:37That's what you want.
01:11:39You don't want me to forget.
01:11:47I don't want you to forget.
01:11:55What then?
01:11:57What do you say about yourself?
01:12:03Please sit down.
01:12:05Oh my goodness.
01:12:20you
01:12:25Oh
01:12:27I
01:12:31I
01:12:33I
01:12:35I
01:12:37I
01:12:39I
01:12:41I
01:12:43I
01:12:45I
01:12:47I
01:12:49I
01:12:50I'm ready to come back.
01:12:59Chien Chien,
01:13:01you're the second daughter to me.
01:13:03That's what I do.
01:13:04And the next daughter,
01:13:05we'll have to hang together.
01:13:07You're not saying that this daughter's婚
01:13:09was not done before we met.
01:13:11That's why you can't take two of us.
01:13:14You can see the next daughter's face.
01:13:16We'll look at the next daughter's face.
01:13:18That's what she's done.
01:13:19The next day
01:13:21The next day
01:13:22I will be able to live
01:13:24To fight her for her
01:13:32She is gone
01:13:36She fell in her last year
01:13:39She fell to her
01:13:44I will not be kidding her
01:14:49You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended