#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00A mí.
00:00:01Era a ti, hasta que tu me trahísse, que tu me humilies y que tu sabote todo.
00:00:08Todo lo que tu tenías ahora es a mi marido, Aiden Bellamy.
00:00:15¿Jasper, te has dado lo que yo te he pedido?
00:00:19Señor Bellamy, este contrato de un millar de dólares ha sido preparado para ti.
00:00:24Una vez que lo habéis signado, el millar de dólares es a ti.
00:00:27¿Un billón? ¡Je n'ai jamais vu autant d'argent de toda mi vida!
00:00:32Aiden, signe el contrato, immédiatemente.
00:00:35¿Un billón?
00:00:37Oh, mon Dieu, nos hemos sido bendecidos hoy.
00:00:42¿Ce es... para mí?
00:00:47Tu eres mi marido bien-aimado.
00:00:50Tu mérites todo lo que yo.
00:00:57Oh, et... encore une chose.
00:01:14Passe l'info.
00:01:15Dans trois jours, j'organise le gala Phoenix.
00:01:18Et j'annoncerai au monde entier qu'Aiden Bellamy est mon mari.
00:01:23Je comprends, madame.
00:01:30C'est le prix à payer pour m'avoir trahi.
00:01:36Lucas, va la chercher.
00:01:37Tu as été avec elle pendant cinq ans.
00:01:39Peut-être qu'elle te pardonnera.
00:01:41Cinq années importantes.
00:01:43Tu as raison.
00:01:44Je pense qu'elle le fera.
00:01:45Non, Lucas !
00:01:46Je suis ta femme.
00:01:47Tu ne peux pas la chercher.
00:01:48Tu penses vraiment que tu es encore digne d'être ma femme ?
00:01:51Tu es une perdante sans argent.
00:01:54Nous divorçons tout de suite.
00:01:56J'ai tout perdu à cause de toi.
00:01:59On a fait faillite à cause de toi.
00:02:02S'il te plaît.
00:02:03Je ne peux plus perdre mon temps à te parler.
00:02:06Pourquoi ne pas mondier avec ton père ?
00:02:08Peut-être pourras-tu trouver une bonne place avec lui dans la rue.
00:02:10Lucas Johnson.
00:02:12Ordure.
00:02:14Sécurité.
00:02:15Ici.
00:02:16Non.
00:02:17Tu es là.
00:02:17Tu es là.
00:02:18Quoi ?
00:02:19Non.
00:02:19Non, Lucas.
00:02:20Tu vas le regretter.
00:02:21Au revoir.
00:02:35J'ai entendu dire que quelqu'un s'était fait passer pour Madame Elle.
00:02:41J'ai entendu dire que quelqu'un s'était fait passer pour Madame Elle.
00:02:44Imposteur.
00:02:47Imposteur.
00:02:48C'est ça.
00:02:49Excusez-moi, qui êtes-vous ?
00:02:51Je suis la princesse Kelsey du royaume Augustus.
00:02:55Oh, princesse Kelsey.
00:02:57Vous êtes la fiancée d'Eden Bellamy.
00:03:00Vous ai-je entendu dire qu'Isabella était une imposteure ?
00:03:03Oui.
00:03:04Quelqu'un s'est fait passer pour Madame Elle.
00:03:07Quelle audace.
00:03:09Où est-elle ?
00:03:11Oh, elle vient de partir.
00:03:13Elle a eu de la chance, car je me serais occupée d'elle moi-même.
00:03:16Êtes-vous sûre ?
00:03:18Monsieur Morgan a dit qu'elle était bien, Madame Elle.
00:03:23J'espère ce vieux fou.
00:03:26Laissant courir sa maîtresse, comment oses-t-il me dépasser ?
00:03:30Oh, c'est logique !
00:03:32Je savais que cette garce ne serait jamais Madame Elle.
00:03:35Excusez-moi, mais êtes-vous Monsieur Luca Johnson ?
00:03:38Oui, c'est moi.
00:03:41Enchanté, Monsieur Johnson.
00:03:46Selon les renseignements royaux,
00:03:48Madame Elle sera l'hôte du gala Phoenix dans trois jours.
00:03:51Et vous serez la star du spectacle.
00:03:55Votre Altesse, êtes-vous sûre ?
00:03:57Oui.
00:03:58Vous ne devez pas rendre compte à quel point Mademoiselle Elle vous apprécie.
00:04:02Et lorsque vous vous hissez au sommet,
00:04:05n'oubliez pas votre humble princesse.
00:04:08Votre Altesse, vous me flattez et j'aurai l'honneur de vous servir.
00:04:12Je dois demander une petite faveur.
00:04:15Oui, demandez-la.
00:04:16Bien.
00:04:17Que Mademoiselle Elle me tienne en haute estime.
00:04:20Je ne l'ai jamais rencontrée.
00:04:23Serait-il possible que ma mère et moi puissons la rencontrer avant le gala ?
00:04:27Oh, princesse, puis-je venir aussi ?
00:04:33Vous êtes fiancée à mon petit-fils.
00:04:36Vous êtes tous les bienvenus.
00:04:38Je n'ai jamais rencontré Mademoiselle Elle en personne,
00:04:41mais mon père la connaît bien.
00:04:43Je lui demanderai et il s'en occupera.
00:04:44Ma très chère Madame Collette, comment allez-vous ?
00:04:52Mieux après vous avoir vu.
00:04:54Je sais que vous organisez le gala phénix en trois jours.
00:04:57C'est exact.
00:04:58Puis-je avoir l'honneur d'organiser ce grand événement pour vous ?
00:05:02Vous êtes le roi d'Augustus.
00:05:04Le groupe Elle sera honoré.
00:05:06C'est un honneur pour tout le royaume.
00:05:08En retour, j'espère que vous investirez dans notre économie.
00:05:15Quel bourreau marin.
00:05:21Bienvenue à l'ambassade royale d'Augustus.
00:05:25Mon père attend à l'intérieur, ainsi que Madame Azalel.
00:05:28Et bien, Votre Altesse.
00:05:30Qu'attendons-nous ?
00:05:31Monsieur Johnson, mon père a préparé les meilleurs arrangements pour vous.
00:05:45Et si cela ne vous dérange pas, quand vous verrez Madame Elle,
00:05:47pourriez-vous lui dire un mot gentil pour ma famille ?
00:05:49Pas de problème.
00:05:50Dites à Madame Elle de se venger pour nous après la débâche d'hier.
00:05:55Bien sûr.
00:05:56Monsieur Johnson, j'espère que vous aurez un peu de pitié pour ma famille.
00:06:06Tu es arrivé ?
00:06:08Je suis juste en bas.
00:06:10Très bien.
00:06:11Je vais venir te chercher.
00:06:15Mon mari est ici.
00:06:17Je vais le faire venir.
00:06:18Je peux vous envoyer quelqu'un ?
00:06:20Oh, inutile.
00:06:21Je l'escorte moi-même.
00:06:22Qui l'aurait cru ?
00:06:28Madame Cullen aime beaucoup Monsieur Johnson.
00:06:31Je dois lui faire bonne impression.
00:06:36Euh, Isabella, que fais-tu ici ?
00:06:42C'est l'Ambassade Royal.
00:06:44Comment es-tu entrée ici ?
00:06:45J'ai été invitée, bien sûr.
00:06:48Voici donc Isabella, l'imposteur de Madame Elle.
00:06:52C'est elle, la vendeuse de hot dogs sans intérêt.
00:06:55Comment elle a pu se retrouver dans un endroit aussi précigieux ?
00:06:59J'espère à recommencer.
00:07:02Tout le monde reste qu'à le faire expulser immédiatement.
00:07:04Tu ne veux pas faire quelque chose que tu regretteras ?
00:07:08Je suis la future reine d'Augustus.
00:07:14Qui crois-tu être pour me menacer ?
00:07:17Mais d'après ce que j'ai entendu, la monarchie est en ruine, ainsi que la famille royale.
00:07:23Un pays en ruine et une pauvre monarchie.
00:07:27Dis-moi, d'où vient ta confiance en toi ?
00:07:30Française ?
00:07:32Est-ce vrai ?
00:07:33Je ne peux pas laisser Amy savoir les crises de notre pays où elle poussera Eden à rentrer avec moi.
00:07:38Notre dernière source de revenus va partir en fumée.
00:07:41Bien sûr que non.
00:07:45Ne croyez pas à cette fille ignorante.
00:07:47Tu es vraiment effrontée, hein ?
00:07:49Je pense que l'effrontée, c'est toi, Lucas.
00:07:53Lucas, Lucas, nous sommes dans la haute société maintenant.
00:07:56Ne t'engage pas avec cette traînée.
00:07:58Et je crois que tu devrais partir maintenant.
00:08:01Quand les gardes te jeteront dehors, ce ne sera pas seulement toi qui sera déshonorée.
00:08:06Ai-je raison, madame ?
00:08:07Tu n'es qu'une garce. Tu dois divorcer de mon petit-fils immédiatement.
00:08:12Si je ne suis pas digne d'Aiden, alors qui l'est ?
00:08:16La princesse qui se prosterne aux pieds du groupe, elle ?
00:08:19La ferme.
00:08:20Comparé à votre Altesse, tu n'es rien.
00:08:23Comment oses-tu te comparer à elle ?
00:08:25Un vilain petit canard, il ne se transformera jamais en cygne.
00:08:29Arrête de rêver.
00:08:31Aiden s'est mariée avec toi pour m'éviter.
00:08:34Quel idiot. Il pense pouvoir s'échapper.
00:08:37Je suis désolée, quoi ?
00:08:40Peut-être que Aiden est juste trop sensible en ce moment.
00:08:44Attendant qu'il réalise qu'il a tout perdu à cause d'une fille sans valeur.
00:08:47As-tu seulement pensé à ce qui va t'arriver ?
00:08:50Comme quoi ?
00:08:51Tu seras abandonnée et tu n'auras plus rien.
00:08:54Tu passeras le reste de ta vie dans une pauvreté atroce.
00:08:58Je suis différente.
00:08:59Je peux lui offrir la richesse, le pouvoir et le statut qu'il désire.
00:09:04Tu n'es qu'une perdante.
00:09:06Personne ne te prendra au sérieux.
00:09:07Toi.
00:09:08Toi.
00:09:10Toi.
00:09:10Et toi.
00:09:11Vous vous trompez.
00:09:13J'ai le pouvoir, l'argent et le statut à portée de main.
00:09:18Même en tant que princesse, tu n'es pas comparable à moi.
00:09:21Ni dans le passé, ni dans le présent, et encore moins dans l'avenir.
00:09:26Je ne pense pas que tu aies un avenir.
00:09:29Quelle vantardisse.
00:09:31Son vergogne.
00:09:32Isabella ?
00:09:34Notre famille est amie depuis des décennies.
00:09:38Et j'ai été très gentille avec vous.
00:09:41Maintenant, pour ma famille, que tu vois la vérité.
00:09:45Quelle vérité.
00:09:47Les belles amies ont travaillé pendant des décennies pour prospérer.
00:09:52Mais les colons sont toujours des ploucs de bas étage.
00:09:55Des ploucs.
00:09:56C'est tout à fait exact.
00:09:57Et tu ne peux pas être mavié à Aiden.
00:10:00Puisque tu ne peux pas divorcer, nous allons te poursuivre en justice.
00:10:04Et tu n'en tireras pas un centime.
00:10:11Allô ?
00:10:12Chérie, je suis à l'ambassade. Où es-tu ?
00:10:14J'arrive tout de suite.
00:10:14Je suis désolée de vous décevoir, mais je ne suis intéressée par aucun de vos biens.
00:10:22Et il n'y aura pas de divorce.
00:10:28Non, Isabella, arrête ! Arrête-toi tout de suite.
00:10:31C'est bon, c'est bon. Ne vous inquiétez pas.
00:10:33Je parlerai à Madame Elle et elle nous aidera.
00:10:35Et Aiden divorcera en rien de temps.
00:10:37Père, Monsieur Johnson est ici.
00:10:41Votre Majesté.
00:10:44Tout le monde peut s'asseoir.
00:10:48Alors, où est Mademoiselle Elle ?
00:10:50Madame Elle est allée vous chercher, vous ne l'avez pas vue ?
00:10:53Père, es-tu en train de dire que nous allons rencontrer Madame Elle en personne ?
00:10:58Lorsque nous rencontrerons le roi, je lui demanderai d'annuler mes fiançailles avec Kelsey.
00:11:09Le roi pourrait raser la société Thalas. Es-tu sûr que cela en vaut la peine pour moi ?
00:11:15Tu crois que mon amour est éphémère ?
00:11:17Ce n'est pas le cas.
00:11:19Il y a sept ans, le jour de tes dix-huit ans, je suis tombé amoureux de toi dès que je t'ai vue.
00:11:25Fais-moi confiance.
00:11:27Je t'ai aimé des années et je t'aimerai chaque jour, jusqu'à ma mort.
00:11:31Merci de m'avoir appris ce que c'est d'être aimé.
00:11:47D'aimer en retour.
00:11:51La joie pure de tout cela.
00:11:54Ne t'inquiète pas, ta famille, Thalas, tout ira bien.
00:11:57Parce que tu es Madame Elle ?
00:12:00Tu vas le savoir bientôt.
00:12:10Allô ?
00:12:12Votre Majesté, nous montons maintenant.
00:12:15Merveilleuse nouvelle.
00:12:19Madame Elle arrive tout de suite.
00:12:23Allons-nous l'accueillir ?
00:12:25Oui.
00:12:26Allons-y.
00:12:30R, tu n'as pas dit que Madame Elle a l'aimanté ?
00:12:44Euh, désolé de vous déranger, euh...
00:12:50Où, où êtes-vous ?
00:12:52Votre Majesté, je suis dans votre bureau.
00:12:55Pouvez-vous venir ?
00:12:56J'aimerais vous parler de quelque chose d'important.
00:12:59Seule à seule.
00:13:01Tout de suite, euh...
00:13:02J'arrive.
00:13:04Elle est dans le bureau.
00:13:06Eh bien, allons-y tout de suite, oui !
00:13:07Non, non, attendez ici, s'il vous plaît.
00:13:09Elle a demandé à me voir seule.
00:13:12C'est bizarre.
00:13:13Aiden Bellamy, comment oses-tu déranger la présidente ?
00:13:26Isabella est vraiment la présidente du groupe, elle ?
00:13:29Elle ne mentait pas.
00:13:30Que les gardes le fassent sortir.
00:13:32Votre Majesté, permettez-moi de vous présenter mon mari.
00:13:38Aiden Bellamy.
00:13:39M. Bellamy est votre...
00:13:43Qu'en est-il de M. Johnson ?
00:13:45C'est fini entre lui et moi.
00:13:50Je comprends, Mme Cullen.
00:13:52J'ai des choses importantes à vous dire.
00:13:56Tout d'abord, mon mari souhaite annuler ses fiançailles avec la princesse Kelsey.
00:14:02Très bien.
00:14:03Après le gala phoenix, je m'adresserai à votre mère pour lui faire part de mes regrets.
00:14:07J'ai besoin que vous suiviez les instructions dans cette enveloppe.
00:14:11Cela doit être prêt pour le gala phoenix.
00:14:14Euh, ne parlez pas de l'annulation à la princesse Kelsey.
00:14:18J'aimerais le lui dire moi-même.
00:14:20Très bien, Mme Elle.
00:14:22Bon, nous allons partir.
00:14:24Euh, un moment.
00:14:25C'est l'invitation diamant or noir qui représente le statut le plus élevé du gala phoenix.
00:14:33Et, euh...
00:14:35L'invitation est unique.
00:14:39Très bien.
00:14:41Nous vous y verrons.
00:14:41C'est l'invitation.
00:15:11Mme Elle a son mari ?
00:15:13Ils n'ont pas de prix.
00:15:16Procure-toi ce qui figure sur cette liste et apporte tout au gala phoenix.
00:15:20Il semble que Mme Elle et M. Johnson soient vraiment amoureux.
00:15:24Il faut qu'il y aille une bonne image de moi.
00:15:27Je suis désolé, Kelsey.
00:15:28Je ne peux pas te donner Aiden.
00:15:31Par rapport à Mme Elle, il semble que ni toi ni moi n'ayons la moindre chance.
00:15:34Comme prévu.
00:15:52Oh, como previo, la empresa la más rica del mundo se situa en otro nivel.
00:16:05¡Qué gala increíble!
00:16:09Todo el mundo me trae con un tal respeto. La princesa tenía razón.
00:16:14Madame, ella me ha elegido como esposo.
00:16:16Pero ¿por qué no me lo ha dicho ella misma?
00:16:22La princesa tenía razón.
00:16:52Esta mujer va a la mujer.
00:16:54Se hacer pasar por Madame L. por su propio evento.
00:16:58¿Quieres realmente morir?
00:17:00Es entonces ella la fraude.
00:17:02Esperamos que Madame L. arrive.
00:17:04Esperamos un buen espectáculo.
00:17:06¿Aden, por qué eres así tétue?
00:17:09¿Quieres que nuestra familia se dice solo a causa de esta mujer?
00:17:13Reprens tus espíritas.
00:18:15¿Cuál es así?
00:18:17Madame L. va épouser Mr. Johnson.
00:18:49¿Cuál es así?
00:18:51No.
00:18:52No.
00:18:53No.
00:18:54No.
00:18:55No.
00:18:56No.
00:18:57No.
00:18:58No.
00:18:59No.
00:19:00No.
00:19:01No.
00:19:02No.
00:19:03No.
00:19:04No.
00:19:05No.
00:19:06No.
00:19:07No.
00:19:08No.
00:19:10No.
00:19:11No.
00:19:12No.
00:19:13No.
00:19:14No.
00:19:15No.
00:19:16No.
00:19:17No.
00:19:18No.
00:19:19No.
00:19:20No.
00:19:21No.
00:19:22No.
00:19:23No.
00:19:24No.
00:19:25No.
00:19:26No.
00:19:27No.
00:19:28No.
00:19:29No.
00:19:30No.
00:19:31No.
00:19:32No.
00:19:33No.
00:19:34No.
00:19:35No.
00:19:36No.
00:19:37No.
00:19:38No.
00:19:39No.
00:19:40No.
00:19:41No.
00:19:42No.
00:19:43No.
00:19:44No.
00:19:45No.
00:19:46No.
00:19:47No.
00:19:48No.
00:19:49Por lo tanto, debería ser...
00:19:52Oh, perdón, de no haber visto.
00:19:57¡Món Dios, se debe ser, Madame L!
00:20:00¡Mas la princesa dice que es un impostor!
00:20:04¡Jégué el diamante oro y negro en la mano!
00:20:07¿Quién quiere contestar mi presencia aquí?
00:20:10¡Yo me pongo!
00:20:19¡Más la princesa dice que es la princesa!
00:20:49La peleta en maria es una insulta al royaume de Augustus
00:20:52Devant el mundo entier
00:20:54Los difamadores deben ser punidos
00:20:57¡Nos somos al XXIe siècle!
00:20:59¡L amor es el amor!
00:21:01La princesa Aiden es fiancés,
00:21:03¡Ele no ha ninguna impresión de él!
00:21:04¡Cómo oses-tu desfier la princesa?
00:21:07¡Tu no acciones de importancia a tu vida!
00:21:15¡Nos somos des hôtes!
00:21:17¡No perdamos nuestra dignidad!
00:21:20¡Isabella, tu n'as pas le droit de t'adresser a moi!
00:21:22¡Aiden, après aujourd'hui,
00:21:25¡je m'attends à ce que tu divorces de cette femme!
00:21:29¡Sinon, tu joues avec le feu!
00:21:31¡Mesdames et messieurs!
00:21:34¡En plus de représenter la famille royale d'Augustus,
00:21:36¡j'ai une autre tâche importante à accomplir aujourd'hui!
00:21:40¡Votre Altesse, qu'est-ce que c'est?
00:21:41¡Mesdames et messieurs!
00:21:43M. Johnson,
00:21:46sus cadeos
00:21:47son de la parte de Mme L.
00:21:54Votre Altesse,
00:21:56yo no merezco eso.
00:21:58Ah, Mme L m'a si bien traité.
00:22:01Quiero darle la pareja.
00:22:03Vos veréis que su generosidad
00:22:06es sin limites.
00:22:07Le premier cadeau
00:22:12est une voiture de sport de luxe
00:22:13en édition limitée.
00:22:16La seconde est une île privée
00:22:18dans la Méditerranée.
00:22:20Le troisième est un manoir
00:22:22de Beverly Hills.
00:22:26Et le quatrième...
00:22:27Oui, quel est le quatrième cadeau ?
00:22:29Deux tiers des actions du groupe L.
00:22:31Oh, oh, oh, oh, oh.
00:22:33Est-ce que je rêve, Lucas ?
00:22:38Est-ce que c'est vraiment pour toi ?
00:22:41Votre Altesse,
00:22:44est-ce vraiment pour moi ?
00:22:46Bien sûr.
00:22:47Mon père m'a ordonné
00:22:49de les préparer.
00:22:50Oh, ceux-ci et ceux-là.
00:22:53Ce sont vraiment tous d'elles.
00:22:57Comment le roi a pu faire
00:22:59cette confusion ?
00:23:00Félicitations, M. Johnson.
00:23:02Vous parlerez en termes
00:23:04élogieux du royaume Augustus
00:23:05à votre épouse.
00:23:08Nous apprécierions beaucoup
00:23:09un investissement de sa part.
00:23:11Je suis un homme loyal.
00:23:13Votre gentillesse
00:23:14ne passera pas inaperçue.
00:23:16Laissons-les s'amuser.
00:23:18Une fois que le roi
00:23:18se sera montré,
00:23:20ils ne seront plus
00:23:21que des malheureux.
00:23:21Tu dois la remercier
00:23:25pour les cadeaux.
00:23:26Oh, mon Dieu !
00:23:28La femme la plus riche du monde
00:23:30sera ma belle-fille !
00:23:33À partir de maintenant,
00:23:35nous sommes une famille
00:23:36de prestige.
00:23:38Aiden,
00:23:39tu vois maintenant ?
00:23:40Offensez, M. Johnson,
00:23:41c'est offensez, Mme Elle.
00:23:44Tu devrais divorcer
00:23:45d'Isabella
00:23:46et m'épouser.
00:23:47Maintenant que je suis
00:23:48dans les bonnes grâces
00:23:49de M. Johnson,
00:23:51Mme Elle
00:23:51te laissera tranquille.
00:23:52Votre Altesse,
00:23:53je ne m'inquiète pas.
00:23:54Je suis persuadé
00:23:55que Mme Elle
00:23:56ne me dérangera pas du tout.
00:23:58Princesse,
00:23:59si Aiden décide
00:24:00de vous épouser,
00:24:02alors lui et Thelas
00:24:03s'en sortiront très bien.
00:24:05Mais si quelqu'un décide
00:24:07de s'entêter,
00:24:07je ne ferai preuve
00:24:08d'aucune pitié.
00:24:10Je vous remercie,
00:24:10M. Johnson.
00:24:13Tu es imbu de toi-même.
00:24:15C'est comme si tu étais
00:24:15déjà le mari de Mme Elle.
00:24:17Ce n'est pas comme si
00:24:18tu avais un contrat de mariage.
00:24:25Quel que soit le statut
00:24:26de ma relation,
00:24:27cela n'a rien à voir avec toi.
00:24:29Tu n'as pas besoin
00:24:30d'être ici.
00:24:30Mme Elle a dit à mon père
00:24:32qu'elle et M. Johnson
00:24:34étaient déjà mariés.
00:24:35Tu oses la questionner ?
00:24:37Nous avons beaucoup parlé,
00:24:38Princesse Kelsey.
00:24:39Mais je pense que
00:24:40tout se résume au fait
00:24:41que tu veux que je parte,
00:24:43n'est-ce pas ?
00:24:43Partir ?
00:24:45Pas du tout.
00:24:46Je veux que tu sois
00:24:47expulsée.
00:24:50Je ne pense pas
00:24:51que ta famille
00:24:51puisse supporter
00:24:52les conséquences
00:24:53qui en découleraient.
00:24:55Combien de temps
00:24:56vois-tu continuer
00:24:57cette folie ?
00:24:59Tu dis des bêtises
00:25:00devant une princesse.
00:25:01Nous verrons bien assez tôt
00:25:02à quel point
00:25:03il s'agit d'une absurdité.
00:25:04Isabella,
00:25:05ne pense pas
00:25:05que parce que tu es habillée
00:25:07tu peux te fendre
00:25:07dans la masse.
00:25:08Quel dommage
00:25:09que tout ce que tu portes
00:25:10soit faux
00:25:10de la tête aux pieds.
00:25:11Quelle tristesse,
00:25:14Princesse Kelsey.
00:25:15Tu traites de faux
00:25:15ce collier
00:25:16hérité de ta grand-mère
00:25:17Elisabeth.
00:25:21Isabella,
00:25:21comment oses-tu ?
00:25:23Tu as volé
00:25:23la famille royale ?
00:25:25Ah, c'est ridicule.
00:25:28Pourquoi voler
00:25:29un simple collier ?
00:25:30Le roi lui-même
00:25:31me l'a offert.
00:25:32Quoi ?
00:25:33C'est impossible.
00:25:34Hein ?
00:25:35Et si je l'appelais ?
00:25:37Il te le dira
00:25:38lui-même.
00:25:44Madame El,
00:25:45qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:45Ma fille Kelsey
00:25:46représente la famille
00:25:46et elle aura dû
00:25:47livrer les articles
00:25:48que vous avez demandé.
00:25:49Vous feriez mieux
00:25:50de vous présenter
00:25:50devant moi
00:25:51ou je vous retire
00:25:52tout soutien financier
00:25:53dès maintenant.
00:25:54Garde !
00:25:55Garde !
00:25:56Amenez-moi
00:25:56à la Phoenix maintenant.
00:25:59Isabella,
00:25:59tu plaisantes ?
00:26:01Une vendeuse
00:26:02qui connaît mon père ?
00:26:03Tes mensonges
00:26:04sont de pire en pire.
00:26:06Pourquoi ne pas dire
00:26:06que le monde entier
00:26:07te doit de l'argent ?
00:26:08Oh, c'est vrai.
00:26:10Il y a des gens
00:26:11dans le monde entier
00:26:11qui me sont redevables.
00:26:17Isabella,
00:26:18arrête ce numéro
00:26:19de cirque.
00:26:20Nous sommes tous
00:26:21fatigués
00:26:22d'entendre
00:26:23des histoires
00:26:25la ferme.
00:26:27S'il vous plaît,
00:26:28je vous demande
00:26:28simplement
00:26:29d'être un peu
00:26:29plus patient.
00:26:30Le véritable spectacle
00:26:31va commencer.
00:26:34Je me demande
00:26:35si vous serez
00:26:36tous aussi arrogants
00:26:37dans un instant.
00:26:38Votre Altesse,
00:26:39Isabella
00:26:40humilie votre famille
00:26:42et perturbe
00:26:43ce merveilleux gars-là.
00:26:45Vous devriez
00:26:46lui casser les jambes
00:26:48et la jeter dehors.
00:26:49Exactement.
00:26:50Tu devrais recevoir
00:26:51une leçon.
00:26:52Garde,
00:26:53brisez ses jambes.
00:26:55Qui ose menacer
00:26:56cette chère dame ?
00:26:59Père,
00:27:04cette femme
00:27:05a osé
00:27:05se faire passer
00:27:06pour Madame Elle
00:27:07et nous insulter.
00:27:08J'étais sur le point
00:27:09de lui briser les jambes
00:27:10et de la jeter
00:27:11sur une île déserte
00:27:12pour qu'elle
00:27:13se débrouille seule.
00:27:13Papa,
00:27:22pourquoi me frappes-tu ?
00:27:25Papa,
00:27:26pourquoi me frappes-tu ?
00:27:28Imbécile,
00:27:29tu ne sais pas
00:27:29qui c'est ?
00:27:31C'est une sale
00:27:32vendeuse
00:27:32de hot dogs.
00:27:33Imbécile,
00:27:34tu as condamné
00:27:35toute la famille royale,
00:27:36nous tous.
00:27:39Madame Elle,
00:27:41pardonnez-moi.
00:27:41Vous arrivez juste à temps,
00:27:45votre majesté.
00:27:46Le vrai spectacle
00:27:47va commencer.
00:27:48Père,
00:27:49tu veux me dire
00:27:50que cette femme
00:27:50est celle
00:27:51dont la richesse
00:27:52rivalise avec les nations ?
00:27:55La fondatrice
00:27:56du plus puissant groupe Elle,
00:27:58Madame Elle ?
00:27:59Tu penses toujours
00:28:00que tu ne méritais pas
00:28:01d'être frappée ?
00:28:01Quoi ?
00:28:02Quoi ?
00:28:06Non !
00:28:08Non !
00:28:09Elle,
00:28:10c'est impossible !
00:28:12Grand-mère,
00:28:12grand-mère,
00:28:13grand-mère,
00:28:14c'est vrai,
00:28:15elle est
00:28:15la présidente
00:28:16du groupe Elle.
00:28:17J'ai essayé
00:28:18de te le dire,
00:28:18tu ne voulais pas écouter.
00:28:22Isabella,
00:28:24tu es vraiment
00:28:26Madame Elle,
00:28:27celle qui est partie
00:28:28de rien
00:28:28et a créé
00:28:29l'entreprise
00:28:30la plus riche du monde.
00:28:32Qu'en penses-tu ?
00:28:33Je pense que
00:28:34si tu me l'avais dit,
00:28:35je ne l'aurais jamais
00:28:36rompu avec toi.
00:28:37Je te l'ai dit.
00:28:39Encore et encore,
00:28:40mais tu ne me croyais pas.
00:28:42Et maintenant,
00:28:43tu m'en veux ?
00:28:45Je ne savais pas
00:28:46qui tu étais.
00:28:48S'il te plaît,
00:28:48je...
00:28:49Parce que tu ne savais pas,
00:28:51tu as pensé
00:28:52que tu pouvais
00:28:52abuser
00:28:53d'une femme
00:28:54qui t'aimait,
00:28:55qui souffrait pour toi,
00:28:57qui te soutenait
00:28:57silencieusement
00:28:58dans l'ombre.
00:28:59Lucas,
00:29:01la plus grande erreur
00:29:02de ma vie
00:29:03a été de rencontrer
00:29:05une crapule
00:29:05sans cœur,
00:29:07opportuniste,
00:29:08sans vergogne,
00:29:10tout comme toi,
00:29:11finalement.
00:29:13Isabella,
00:29:14s'il te plaît,
00:29:15je...
00:29:16s'il te plaît...
00:29:17S'il te plaît,
00:29:21Isabella,
00:29:21s'il te plaît,
00:29:22je...
00:29:22Cinq ans,
00:29:24tu ne m'as jamais aimée,
00:29:26tu ne m'as jamais soutenue,
00:29:27tu ne m'as jamais respectée,
00:29:29appréciée.
00:29:31J'ai été aveugle
00:29:32pour être avec quelqu'un
00:29:33comme toi.
00:29:33S'il te plaît,
00:29:34crois-moi,
00:29:35tu as mal compris,
00:29:36s'il te plaît !
00:29:37Tu voulais...
00:29:38juste la gloire.
00:29:41Tu voulais t'enrichir
00:29:42sans lever le petit doigt.
00:29:44Ce n'est pas ça.
00:29:46Écoute-moi.
00:29:48Ne t'approche pas de nous
00:29:50ou il y en aura d'autres.
00:29:52S'il te plaît,
00:29:53Isabella,
00:29:54pour nos cinq ans,
00:29:55donne-moi une autre chance.
00:29:58Assez.
00:30:01Avant,
00:30:01tu ne me regardais même pas.
00:30:03Maintenant,
00:30:04je ne suis plus de ta ligue.
00:30:05Isabella,
00:30:06s'il te plaît,
00:30:07donne à Lucas
00:30:08une autre chance.
00:30:10Nous pouvons résoudre ça.
00:30:12Nous en parlerons plus.
00:30:13Je n'aimerais pas
00:30:13en finir ainsi.
00:30:14S'il te plaît,
00:30:15Isabella.
00:30:16Discutons-en.
00:30:17Ce n'est pas toi
00:30:18qui m'a dénigrée
00:30:20pendant tout ce temps.
00:30:22Tu me traites
00:30:22de vendeuse de hot dog ?
00:30:24J'étais confuse.
00:30:25Jolie,
00:30:26tu me disais
00:30:27que je devais
00:30:28quitter ton précieux fils.
00:30:30Maintenant que tu connais
00:30:31ma vraie identité,
00:30:32tu me supplie
00:30:33de le reprendre.
00:30:34J'ai fait une erreur.
00:30:36Je suis désolée.
00:30:38Il est trop tard
00:30:39pour cela.
00:30:40Lucas,
00:30:41tout ce dont tu as profité
00:30:42ces cinq dernières années,
00:30:43l'argent,
00:30:44la célébrité,
00:30:46je vais tout te prendre.
00:30:48Un par un.
00:30:49Oh, Lucas !
00:30:51Nous n'avons vraiment rien.
00:30:53Nous n'avons plus rien.
00:30:55Votre Altesse ?
00:31:02Je suis désolée.
00:31:04Pardonnez-moi.
00:31:06Et mon père,
00:31:07le roi,
00:31:08est venu ici
00:31:09en personne
00:31:09pour s'excuser.
00:31:11Pouvez-vous faire preuve
00:31:12de pitié ?
00:31:14Toute la famille royale
00:31:16d'Augustus
00:31:17repose sur mon soutien.
00:31:18Alors,
00:31:19qui es-tu
00:31:19pour implorer ma pitié ?
00:31:22Désormais,
00:31:22je retire
00:31:23tous mes financements
00:31:24à la monarchie d'Augustus.
00:31:26C'est fini.
00:31:28Tout est fini.
00:31:30Madame Cullen,
00:31:31je transférerai
00:31:33personnellement
00:31:33et gratuitement
00:31:34à M. Bellamy
00:31:35un tiers
00:31:36de toutes les actions
00:31:36de la famille royale
00:31:37dans la société Thélas.
00:31:39S'il vous plaît,
00:31:41pardonnez l'erreur
00:31:42de Kelsey.
00:31:43Père,
00:31:44tu es fou ?
00:31:44Sans ces actions,
00:31:46nous sommes ruinés.
00:31:47Tu as doublé
00:31:47Madame L.
00:31:48Il n'y a pas d'issue.
00:31:51C'est forcément faux.
00:31:53Tu es une fraudeuse.
00:31:54Tu vends
00:31:55des hot dogs.
00:31:56Je n'y crois pas.
00:31:58Je n'y crois pas
00:31:59du tout.
00:32:01Majesté,
00:32:03en raison
00:32:03de votre sincérité
00:32:04et de vos contributions
00:32:05au groupe L,
00:32:06je vais reconsidérer
00:32:07ma décision.
00:32:08Mais pour ce qui est
00:32:09de votre fille,
00:32:10elle doit t'apprendre
00:32:11une bonne leçon.
00:32:13Merci, Madame L.
00:32:15Toi,
00:32:17emmène-la immédiatement.
00:32:26Grand-mère,
00:32:28te souviens-tu
00:32:29de ce que tu m'as dit
00:32:29la dernière fois ?
00:32:34Qui, selon toi,
00:32:35est la plus digne
00:32:35d'Aiden maintenant ?
00:32:36Princesse Kelsey
00:32:37ou moi ?
00:32:39J'avais tort.
00:32:41Je m'embrouille
00:32:41avec ma vieillesse
00:32:43et je n'aurais pas
00:32:45dû dire
00:32:45ce que j'ai dit.
00:32:47Grand-mère,
00:32:48Isabella est ma femme.
00:32:50Dans la richesse
00:32:50et la pauvreté,
00:32:51c'est ma femme.
00:32:54Je pense que
00:32:54chaque belle amie
00:32:54mérite de lui accorder
00:32:55le plus grand respect.
00:32:56Tu n'es pas d'accord ?
00:32:57Tu as raison.
00:32:58J'ai laissé le mal
00:33:00m'influencer.
00:33:02Je ne le ferai plus
00:33:03jamais
00:33:04et je n'interviendrai plus.
00:33:07Je vous donne
00:33:07ma bénédiction
00:33:08et j'espère
00:33:10que vous aurez
00:33:11une longue
00:33:12et heureuse
00:33:13vie d'amour
00:33:13ensemble.
00:33:17Maman,
00:33:18pardonne-moi.
00:33:20J'ai poussé
00:33:20Isabella
00:33:20et Hayden
00:33:21ensemble.
00:33:23C'est ma faute.
00:33:24C'est moi,
00:33:25Lucas.
00:33:26Je t'ai forcée
00:33:26à rompre avec elle.
00:33:28J'ai été
00:33:28violente.
00:33:30Tout est de ma faute.
00:33:34Isabella,
00:33:35mon amour,
00:33:37depuis l'âge
00:33:37de 18 ans,
00:33:38j'ai fait le serment
00:33:39de t'aimer
00:33:39et de n'aimer
00:33:40que toi
00:33:40toute ma vie.
00:33:41Je suis désolé
00:33:42d'avoir mis
00:33:42autant de temps
00:33:43à te trouver.
00:33:45Je t'ai laissé souffrir
00:33:46mais je promets
00:33:48de passer le reste
00:33:48de ma vie
00:33:49à te protéger
00:33:50et à faire en sorte
00:33:51que rien de mal
00:33:52ne t'arrive.
00:33:53Merci,
00:33:56Hayden.
00:33:57Tu es entrée
00:33:59dans ma vie
00:33:59au moment
00:34:00où j'en avais
00:34:01le plus besoin.
00:34:03Je pense que
00:34:04grâce à toi
00:34:05je sais enfin
00:34:06ce qu'est
00:34:07le véritable amour.
00:34:10Je te promets
00:34:11de te soutenir
00:34:12et nous pourrons
00:34:14vieillir ensemble,
00:34:17nous aimer
00:34:18jusqu'à la fin
00:34:18des temps.
00:34:21Je t'aime,
00:34:22Isabella.
00:34:23Je t'aime
00:34:25aussi.
00:34:28Bravo !
00:34:30Vous foutez quoi
00:34:52là ?
00:34:54Tu vois pas ?
00:34:56Je suis en plein
00:34:56trip coquin
00:34:57avec ton mec.
00:34:58Pourquoi tu me fais ça ?
00:35:00Colton,
00:35:01t'es mon mari !
00:35:02Tu me dégoûtes,
00:35:04tu ne sers à rien.
00:35:05Espèce de salope.
00:35:06J'ai jamais voulu
00:35:07t'épouser.
00:35:08J'ai fait ça
00:35:08pour mamie,
00:35:09c'est tout.
00:35:10Une fois que tu crèveras,
00:35:12je serai avec ta sœur.
00:35:15T'as un problème
00:35:16ou quoi ?
00:35:17Kylie,
00:35:17tu es ma demi-sœur.
00:35:19Pourquoi tu me fais ça ?
00:35:21Depuis qu'on était
00:35:21petite,
00:35:22tu as toujours
00:35:23cherché à tout
00:35:24me prendre.
00:35:25Et là,
00:35:25tu veux mon mec
00:35:26maintenant ?
00:35:27Est-ce qu'il faut
00:35:28vraiment que tu me
00:35:28prennes mon mec ?
00:35:30Je vais te dépouiller
00:35:36de tout.
00:35:37Tu seras seule,
00:35:38sans amour.
00:35:40Ni attention.
00:35:41Je suis la seule
00:35:42vraie fille de papa.
00:35:44Toi et ta mère,
00:35:46vous êtes juste faites
00:35:47pour bousiller des foyers.
00:35:49Va crever,
00:35:50salope !
00:35:50Connasse !
00:35:58Patron,
00:36:01Richard Asher,
00:36:02son jet a dégringolé.
00:36:06Il est enfin mort !
00:36:08Tout le travail
00:36:09que j'ai fait
00:36:10sur son jet privé
00:36:11n'a pas servi à rien.
00:36:12À partir de maintenant,
00:36:13le groupe Asher
00:36:14est à moi.
00:36:15Félicitations,
00:36:19mon amour.
00:36:21T'es vraiment
00:36:21un démon.
00:36:23C'est ton oncle !
00:36:25Son héritage
00:36:26me reviendra.
00:36:27Je me sers juste
00:36:27un peu plus tôt.
00:36:30Ça va pas ?
00:36:32Tu as de la peine
00:36:32pour lui ?
00:36:34Je peux t'envoyer
00:36:35le rejoindre, hein ?
00:36:36Va crever,
00:36:48merde.
00:36:53On y va,
00:36:54mon cœur.
00:36:55Ne te salis pas
00:36:55avec ce sang.
00:37:01Ça y est,
00:37:02c'est la fin.
00:37:06Veux-tu m'épouser ?
00:37:15Dis oui !
00:37:16Dis oui !
00:37:17Dis oui !
00:37:18Dis oui !
00:37:19Dis oui !
00:37:20Dis oui !
00:37:21Mais c'est le jour
00:37:21où Colton m'a demandé
00:37:22en mariage il y a trois ans.
00:37:24Dieu m'a offert
00:37:25une seconde chance.
00:37:29Dis oui !
00:37:30Dis oui !
00:37:31Dis oui !
00:37:32Dis oui !
00:37:33Allez, dis oui !
00:37:34Tout le monde attend !
00:37:35Allez !
00:37:37T'es venu jusqu'ici,
00:37:38fais pas la timide !
00:37:39T'as vraiment de la chance
00:37:40d'épouser Colton
00:37:41et de rejoindre les Asher.
00:37:43T'attends quoi ?
00:37:44Dans ma vie précédente,
00:37:45j'ai épousé ce connard
00:37:46et j'ai été trahi
00:37:48et tué en retour.
00:37:50Cette fois-ci,
00:37:51pas question de me faire avoir
00:37:52et tu vas me morfler.
00:37:54Jocelyne,
00:37:55dépêche-toi,
00:37:55dis oui !
00:37:56J'ai mal au genou, là !
00:37:57Richard,
00:38:08le petit frère
00:38:09du père de Colton.
00:38:11Un homme si beau
00:38:12et juste
00:38:12tué par ce connard.
00:38:14Tout comme moi.
00:38:15T'inquiète pas, Richard.
00:38:17Cette fois,
00:38:18je te protégerai.
00:38:19Je...
00:38:20j'aimerais me marier.
00:38:22Mais...
00:38:23désolée.
00:38:25Pas avec toi.
00:38:26Celui que je veux,
00:38:29c'est...
00:38:30ton oncle,
00:38:31Richard Asher.
00:38:39Richard et moi,
00:38:40on est déjà en couple.
00:38:42Ça ne dérange pas
00:38:42que je devienne ta tante.
00:38:44Elle débloque ?
00:38:45Qu'est-ce que tu racontes ?
00:38:48Super !
00:38:50Oh !
00:38:50Je pensais que tu finirais seule.
00:38:53Quoi de super ?
00:38:55Jocelyne est la copine de Colton.
00:38:57Jocelyne ?
00:38:58Depuis quand t'es avec mon oncle ?
00:39:00T'es folle ou quoi ?
00:39:02Mais non !
00:39:03J'ai toujours kiffé ton oncle.
00:39:06C'est impossible !
00:39:07C'est moi
00:39:08qui ai fait venir mon oncle ici.
00:39:10C'est la première fois
00:39:11que tu le vois.
00:39:12Mais tu te fous de moi ou quoi ?
00:39:14C'est pas la première fois.
00:39:16Dès que je suis pas avec toi,
00:39:18je suis avec Richard.
00:39:21Richard,
00:39:22c'est quoi ce bordel ?
00:39:23T'as piqué la copine de ton neveu ?
00:39:24Pourquoi tu racontes ça ?
00:39:26Eric,
00:39:27Megan,
00:39:27c'est un malentendu.
00:39:29Explique-toi,
00:39:30s'il te plaît.
00:39:31Toi et moi,
00:39:31on sait que c'est pas vrai.
00:39:33Mais mon oncle ne te connaît même pas.
00:39:35Allez,
00:39:36arrête ces bêtises.
00:39:37Ah,
00:39:37lâche-moi !
00:39:39Monsieur Asher,
00:39:41il fait juste son timide là,
00:39:43ok ?
00:39:44Il est pas comme ça
00:39:45quand on est seul.
00:39:46Toutes nos magnifiques
00:39:47magnifiques
00:39:48nuits d'amour.
00:39:54Oh là là !
00:39:56C'est trop bon ça,
00:39:57mon chou !
00:39:59Je croyais que t'étais homo.
00:40:02Maman,
00:40:02t'as mal compris.
00:40:03Mais qu'est-ce que tu racontes,
00:40:05maman ?
00:40:05Tu veux quoi,
00:40:07toi ?
00:40:07Je fais ça pour nous sauver.
00:40:09Si tu rends les liens
00:40:10avec ton neveu toxique rapidement,
00:40:12tu pourrais rester en vie.
00:40:14Ça suffit tes délires.
00:40:16Colton,
00:40:16gère ta meuf.
00:40:17Tout ce que
00:40:18tu racontes,
00:40:20c'est du bidon.
00:40:21Je n'en crois pas un mot.
00:40:22Vas-y,
00:40:23on y va.
00:40:23On va à la mairie,
00:40:25maintenant.
00:40:25Je me souviens
00:40:26dans ma vie précédente
00:40:27après avoir épousé Colton
00:40:28lors d'un voyage en famille.
00:40:36Je suis désolée, Richard,
00:40:38je savais pas que t'étais là.
00:40:40Dégage !
00:40:41Pardon.
00:40:47Attends.
00:40:49Richard a un tatouage tribal
00:40:50sur le dos.
00:40:51Comment je pourrais savoir ça
00:40:52si on n'a jamais couché ?
00:40:54Regarde, tu vois ?
00:40:59Aucune meuf m'a jamais vue à poil.
00:41:01Comment elle sait
00:41:02pour mon tatouage ?
00:41:04Jocelyne,
00:41:04mais dis-moi,
00:41:05pourquoi tu me fais ça ?
00:41:06Non seulement tu m'as trompée,
00:41:08mais maintenant,
00:41:09tu veux être ma tante ?
00:41:11T'as tout pigé.
00:41:12Mais t'étais pas comme ça avant.
00:41:14Quand es-tu devenu aussi toxique ?
00:41:17En gros,
00:41:18j'ai craqué,
00:41:18c'est tout.
00:41:19Tu vois ça, mon cher neveu ?
00:41:25Oh mon Dieu,
00:41:40on dirait que Colton
00:41:41s'est fait tromper,
00:41:42et par son tonton en plus.
00:41:44Tu as abusé, là.
00:41:46Attends, mon fils.
00:41:53On se casse.
00:41:55Laissez-les vivre
00:41:56leur bonheur à deux.
00:41:57Et mon chou,
00:41:59pas la peine
00:42:00de revenir ce soir.
00:42:01Je suis là.
00:42:03Je suis là.
00:42:11Hé,
00:42:12mais c'était quoi tout ça ?
00:42:13Et tu vas juste t'enfuir ?
00:42:15Je t'ai juste
00:42:16utilisée
00:42:17pour rompre avec lui.
00:42:19C'est pas contre toi.
00:42:21Comment t'as su
00:42:21pour mon tatouage ?
00:42:23Euh,
00:42:24Colton m'en a parlé.
00:42:26Tu mens,
00:42:27il pouvait pas savoir.
00:42:28Comment je pourrais décrire
00:42:29un truc que j'ai vécu
00:42:31dans une autre vie ?
00:42:32Mais t'as fait quoi, là ?
00:42:37Le vidéo où tu rejettes
00:42:38la demande de Colton
00:42:39fait le tour d'Internet.
00:42:41Jocelyne,
00:42:41t'as perdu la tête ou quoi ?
00:42:43Colton est riche,
00:42:44parfait,
00:42:45et tu l'as larguée ?
00:42:46Et t'as foutu
00:42:47le bordel à sa demande ?
00:42:48Eh bien,
00:42:49si tu l'aimes tant,
00:42:50pourquoi tu ne l'épouses pas ?
00:42:51Toi,
00:42:52je veux juste
00:42:53ton bonheur !
00:42:55Et c'est quoi,
00:42:55mon bonheur ?
00:42:56Peut-être que tu ferais mieux
00:42:57t'occuper de ta fille
00:42:58et voler Marie
00:42:59juste comme toi.
00:43:01C'est bon,
00:43:01t'inquiète.
00:43:02Dès aujourd'hui,
00:43:03il n'y aura plus rien
00:43:04entre nous.
00:43:05Je rentre
00:43:06et je fais mes valises.
00:43:10Pardon,
00:43:11je...
00:43:11je me casse.
00:43:13Donc elle a fait ça
00:43:14pas parce qu'elle m'a reconnu ?
00:43:17Ça fait 8 ans,
00:43:19mais son coup, là,
00:43:20incompréhensible.
00:43:22Patron,
00:43:23pourquoi pas lui dire
00:43:24qui t'es ?
00:43:25Ça te regarde pas.
00:43:26Découvre ce qu'elle a fait
00:43:27ces dernières années.
00:43:29Oui, patron.
00:43:36J'ai coupé les ponts
00:43:38avec ma famille.
00:43:39Franchement,
00:43:40t'es tout ce qui me reste.
00:43:41Tu peux rester chez moi
00:43:43autant que tu veux.
00:43:50Tu es ma meilleure amie
00:43:52au monde.
00:43:59Jocelyn,
00:44:00si tu veux te mettre
00:44:01avec mon oncle,
00:44:02ça va mal finir.
00:44:04Il est gay.
00:44:05Il n'a jamais eu de copine
00:44:06et il n'a pas d'héritier.
00:44:08Sa fortune
00:44:09sera toute à moi.
00:44:10Sois sage
00:44:12et reviens.
00:44:13Et je pourrais
00:44:14bien te reprendre.
00:44:16Alors,
00:44:16c'est un moustique
00:44:18qui essaye de sucer
00:44:19son oncle à sec ?
00:44:21Mon Dieu,
00:44:21c'est vraiment chiant.
00:44:22Toi,
00:44:23un.
00:44:26Chéri,
00:44:27pourquoi tu veux
00:44:28la récupérer ?
00:44:29Je ne te suffis pas ?
00:44:30Mon amour,
00:44:30t'es tout pour moi.
00:44:32Je l'ai demandé
00:44:33en mariage
00:44:34juste parce que
00:44:35mamie l'adore.
00:44:36Elle l'a sauvée
00:44:37une fois.
00:44:38Si on se marie,
00:44:40mamie pourrait me filer
00:44:41tout le groupe Asher
00:44:42à moi seule.
00:44:45Mais le groupe Asher,
00:44:46c'est pas Richard ?
00:44:48Oui,
00:44:48mais il n'a pas
00:44:50d'héritier.
00:44:51Donc,
00:44:52si un accident
00:44:53lui arrivait,
00:44:55alors toute sa fortune
00:44:56tomberait dans ma poche.
00:44:59T'es sexy
00:45:00quand tu joues
00:45:00les méchants.
00:45:20Si on obtient ce projet,
00:45:22c'est toi qui décides.
00:45:23Il paraît
00:45:24que Richard Asher est gai.
00:45:26Si j'arrive à le séduire,
00:45:27ce projet est dans la poche.
00:45:39Oh,
00:45:39Richard a des goûts
00:45:41intéressants.
00:45:53Monsieur Asher,
00:45:54j'espère avoir l'honneur
00:45:56de collaborer
00:45:57avec votre groupe.
00:46:01Attends,
00:46:01bois pas ça.
00:46:04Richard,
00:46:04tu...
00:46:05tu peux pas boire ça.
00:46:08Qu'est-ce que tu fais là ?
00:46:09Tu me suis ?
00:46:14Non,
00:46:14je te jure,
00:46:15je te suis pas.
00:46:16Je passais par là,
00:46:17mais...
00:46:18ne bois pas ce vin,
00:46:19ok ?
00:46:20T'es qui,
00:46:20t'es qui toi ?
00:46:21Dégage de là,
00:46:22c'est un contrat
00:46:23à plusieurs millions.
00:46:25Si tu le bousilles,
00:46:27t'auras jamais
00:46:28de quoi payer les dégâts.
00:46:30Exactement.
00:46:32Dehors.
00:46:33Écoute,
00:46:34ils ont drogué ton verre.
00:46:36Je sais pas,
00:46:37genre un filtre d'amour
00:46:38ou un délire comme ça.
00:46:40S'il te plaît,
00:46:40bois pas ça.
00:46:41Mais qu'est-ce qu'elle raconte,
00:46:43cette tarée ?
00:46:45On ferait jamais ça
00:46:47à Monsieur Asher.
00:46:49Filtre d'amour ?
00:46:51Même drogué,
00:46:51ces deux-là,
00:46:52m'intéressent pas.
00:46:53Attends,
00:46:54stop !
00:46:56Je t'ai dit
00:46:58que c'était drogué.
00:47:00Pourquoi t'as fait ça ?
00:47:01J'ai pas demandé ton aide.
00:47:03Un filtre,
00:47:04ça va pas me transformer.
00:47:06Le sexe,
00:47:06ça m'intéresse pas.
00:47:13Vraiment ?
00:47:15La drogue fait effet.
00:47:18Faut que je la vire,
00:47:19cette folle.
00:47:21Casse-toi, folle.
00:47:23Arrête d'harceler Richard.
00:47:24Dehors.
00:47:25T'as entendu ?
00:47:27Richard t'a dit te sortir.
00:47:30Je parlais à vous deux.
00:47:33Dehors.
00:47:34On part maintenant.
00:47:45T'avais dit que les aphrodisiaques
00:47:49ne te faisaient rien.
00:47:51Tais-toi.
00:47:53Les rumeurs disent qu'il est gay,
00:47:54donc il ne peut rien me faire.
00:47:57Je vais bien m'éclater,
00:47:58elle taquiner.
00:47:58Tu as besoin d'aide,
00:48:06Richard ?
00:48:07Tu l'as cherché.
00:48:22C'est pas ce mec qui n'a jamais touché une fille.
00:48:46Pourquoi il est aussi...
00:48:47chaud ?
00:48:52C'est quoi ça ?
00:48:59Ta compensation.
00:49:00Tu crois que j'ai fait ça pour ton fric ?
00:49:05Écoute, on peut faire comme si...
00:49:11c'était jamais arrivé, ok ?
00:49:13Je cherche pas à te rendre hétéro ou quoi.
00:49:20Quoi ?
00:49:20Elle a dû entendre les rumeurs,
00:49:22j'ai jamais été avec une femme.
00:49:24Parce que toutes ces années, je...
00:49:26Tu me...
00:49:27reconnais vraiment pas ?
00:49:30Tu crois que Richard est avec Jocelyne ?
00:49:35Il est gay, non ?
00:49:36Sans doute.
00:49:38Il a jamais eu de copine de sa vie.
00:49:40Personne ne l'a jamais vue avec une meuf.
00:49:43Ça va pas du tout.
00:49:45Faut empêcher cette femme
00:49:46de lui soutirer son pognon.
00:49:53Patron.
00:49:55On est arrivés.
00:49:57Et l'enquête que j'ai demandée ?
00:49:59Tu sais déjà l'essentiel de sa situation, mais...
00:50:02Il y a un truc.
00:50:03Sa demi-sœur Callie
00:50:05a une liaison avec...
00:50:07Colton.
00:50:09C'est bien ce que tu cherches, Jocelyne ?
00:50:11De venger de Colton ?
00:50:12Eric, Megan, pourquoi vous êtes là ?
00:50:24T'es vraiment avec Jocelyne ?
00:50:26C'est gaffe, elle t'utilise.
00:50:27Elle en veut que ton argent.
00:50:29Elle est pas comme ça.
00:50:30Et tu le sais comment.
00:50:31Elle et Colton, c'était sérieux.
00:50:33Tu t'es demandé pourquoi elle se rebat sur toi ?
00:50:36À mon avis, Jocelyne se sert juste de Colton.
00:50:40Si tu veux tester ses intentions,
00:50:41écris un testament légant tout à Colton.
00:50:44Dans deux mois, c'est le gala annuel.
00:50:47Si tu signes ce testament en public,
00:50:49les chasseuses de dot te lâcheront.
00:50:52Tu veux pas d'enfant.
00:50:54Et Colton est le dernier hasher.
00:50:57C'est logique de tout lui laisser.
00:51:00Donc elle veut juste énerver Colton.
00:51:02Elle doit l'aimer à la folie.
00:51:04C'est mieux comme ça.
00:51:05Laissez mes biens à eux
00:51:06pour qu'elles vivent bien en tant que femmes de Colton.
00:51:10D'accord.
00:51:11Je vais écrire un testament pour lui laisser ma fortune.
00:51:13Richard Asher fait déjà son testament ?
00:51:24C'est un peu tôt, non ?
00:51:25Il est encore si jeune.
00:51:27Qu'est-ce que tu racontes ?
00:51:29Tu sais pas ?
00:51:31Aujourd'hui, c'est le gala annuel des Asher.
00:51:34Richard Asher annonce son testament,
00:51:36laissant tout à son neveu.
00:51:38Colton Asher, ton ex stupide.
00:51:41Il est fou ou quoi ?
00:51:45Pourquoi tu t'énerves ?
00:51:47Il est gay et il se mariera jamais,
00:51:49donc il aura pas d'héritier.
00:51:52C'est normal qu'il laisse tout à son neveu.
00:51:55Cette bête va le tuer s'il fait ça.
00:52:06Mon Dieu !
00:52:08Ça va ?
00:52:10C'est pas enceinte, si ?
00:52:13Non, c'est impossible.
00:52:25Tu devrais faire un test.
00:52:27Richard Asher est le célibataire le plus riche de Los Angeles.
00:52:43Comme il refuse de se marier, il aura pas d'héritier.
00:52:46Mieux vaut tout léguer à un membre de sa famille,
00:52:49tôt ou tard, afin d'éloigner les chasseurs de dos.
00:52:52Qui t'a dit ça ?
00:52:54C'est vrai, j'ai préparé un testament.
00:52:58Je lègue ma fortune au seul héritier légitime des Hachers.
00:53:03Mon neveu Colton.
00:53:06Mon Dieu, je suis enceinte.
00:53:09Je porte l'enfant de Richard.
00:53:12Richard a maintenant son propre héritier.
00:53:15Faut pas qu'il signe ce testament.
00:53:16Je dois empêcher ça.
00:53:22Cette fois, je suis prête à tout pour briser les plans de cette raclure.
00:53:25Mesdames et messieurs,
00:53:34outre l'anniversaire du groupe Hachers,
00:53:36on a un événement crucial à traiter.
00:53:39La signature du testament.
00:53:42Richard, c'est l'heure.
00:53:44Passons à l'essentiel.
00:53:48Richard Hachers, aurait-il des doutes ?
00:53:51Richard, tu m'as promis.
00:53:54Tant de témoins sont présents, tu peux plus reculer.
00:54:01Avocat, le testament.
00:54:10Attends, mon fils.
00:54:13C'est vraiment ce que tu veux.
00:54:16T'as bâti le groupe Hachers de tes propres mains.
00:54:19Si tu veux pas signer, personne peut y forcer.
00:54:24Maman, j'y ai réfléchi.
00:54:27Colton a toujours été un bon garçon.
00:54:30C'est bien que je laisse ma fortune à lui et à sa femme.
00:54:35Et à ses descendants.
00:54:39Ainsi, ils ne manqueront jamais de rien.
00:54:43Colton, allez, dis merci à ton oncle.
00:54:49Merci, mon oncle.
00:54:50T'inquiète pas, je prendrai soin de toi.
00:54:53Et comme tu n'auras pas d'enfant,
00:54:55considère les miens comme les tiens.
00:54:56Colton a vraiment de la chance.
00:54:59Aucun vrai talent.
00:55:01Juste un oncle généreux.
00:55:02Et le voilà milliardaire.
00:55:05On dit que sa meuf l'a larguée récemment.
00:55:09Elle va trop déprimer
00:55:10quand elle saura qu'il est blindé maintenant.
00:55:14C'est une vraie preuve
00:55:16qu'elle avait pas l'étoffe d'une femme d'un homme riche.
00:55:19Hmm.
00:55:33Stop !
00:55:34Tu peux pas signer ça !
00:55:37C'est pas l'ex de Colton ?
00:55:43Elle se pointe ici,
00:55:44après avoir lâché le futur milliardaire.
00:55:47Trop tard pour les regrets.
00:55:49Colton a l'embarras du choix maintenant.
00:55:51C'est mort pour elle.
00:55:53Ah, comment t'as fait pour entrer ?
00:55:55C'est le gala annuel du groupe Asher.
00:55:58T'es pas invitée.
00:56:00Par toi !
00:56:01Je ne suis pas là pour toi.
00:56:03Je viens voir ton oncle.
00:56:05Pour me voir ?
00:56:07Écoute, Richard, tu peux pas signer ça parce que...
00:56:12Heureusement, j'ai fait une échographie.
00:56:15Sinon, ils auraient dit que ma grossesse était bidon.
00:56:19Il est enceinte ?
00:56:22Richard, cette...
00:56:30Cette peste, eh bien...
00:56:32Elle ment tout le temps.
00:56:35Colton, tu crois que déchirer mon échographie va tout effacer ?
00:56:39Fini les rêves de pognon de ton oncle, il a un héritier.
00:56:47Tu délires ou quoi ?
00:56:50Tu crois qu'on saurait pas si Richard avait des enfants ?
00:56:53T'es une étrangère.
00:56:55Tu sèmes la zizanie chez nous.
00:56:57Casse-toi.
00:56:58Non, je pars pas.
00:57:01Sale pute.
00:57:03Sors d'ici.
00:57:15Oh !
00:57:16Jocelyne, enceinte.
00:57:25T'es enceinte ?
00:57:27C'est de moi ?
00:57:29Non, Richard, c'est le mien.
00:57:35Non, Richard, c'est le mien.
00:57:38Si mon oncle a un gosse, je perds mes milliards.
00:57:42Qu'est-ce que tu racontes ?
00:57:43De quel droit est-ce que tu dis que c'est ton enfant ?
00:57:46On s'engueule, ok, mais pas besoin de faire tout un cinéma, hein.
00:57:51Tu portes mon enfant, mais tu le donnes à mon oncle ?
00:57:55Attends, donc mon enfant deviendrait mon cousin ?
00:57:58Mon dieu, qu'est-ce qui se passe ?
00:58:02Cette salope n'a aucune honte.
00:58:05Elle est enceinte de Colton, mais visant son oncle Richard.
00:58:09Taisez-vous tous !
00:58:11Colton, arrête cette comédie.
00:58:13On n'a jamais couché ensemble.
00:58:16Alors comment ce bébé pourrait être le tien ?
00:58:19Y'a que ton oncle qui m'a eu.
00:58:20Un point, c'est tout.
00:58:22Mais qui va te croire à part toi ?
00:58:27Mais qui va te croire à part toi ?
00:58:35Elle doit dire la vérité.
00:58:39Donc, le bébé est le mien ?
00:58:42Quelle salope.
00:58:44Combien de mecs t'as fait coucher ?
00:58:47Colton, on peut pas garder ce bébé.
00:58:50Je vais arranger pour qu'elle avorte.
00:58:52Ça suffit.
00:58:57Je la crois.
00:59:01Richard, cette salope t'as roulé ?
00:59:05Impossible qu'elle porte ton enfant.
00:59:07Exactement, Richard.
00:59:08T'as jamais touché une femme.
00:59:09Comment pourrait-elle être enceinte de toi ?
00:59:12Elle te manipule.
00:59:14C'est tout.
00:59:15Je le jure sur ma vie.
00:59:17Si cet enfant n'est pas de Richard, que je meurs sur le champ en sortant d'ici.
00:59:21Mais c'est chelou ce que tu dis, Jocelyne.
00:59:24C'est mon enfant.
00:59:25C'est pas le tien.
00:59:26Ne la crois pas.
00:59:27Elle a quoi de spécial pour que l'oncle et le neveu se battent pour elle ?
00:59:32Elle n'est même pas si jolie, en fait.
00:59:35Je suis bien plus calant qu'elle.
00:59:37Ça suffit.
00:59:39Les étrangers n'ont pas à en parler.
00:59:44Pour savoir qui est le père, on fera un test de paternité.
00:59:49Pour savoir qui est le père, on fera un test de paternité.
01:00:03Jocelyne, ma chérie, acceptes-tu un test de paternité ?
01:00:08J'accepte.
01:00:12Très bien.
01:00:13Je te crois.
01:00:15Mais faut qu'on te demande ça pour faire taire ces gens.
01:00:19Richard, prends bien soin de Jocelyne jusqu'à ce qu'on puisse faire le test.
01:00:24On va le faire publiquement et annoncer les résultats.
01:00:29Je veux leur clouer le bec à tous.
01:00:33Je vais bien m'occuper d'elle.
01:00:38Richard, t'as toujours pas signé le testament.
01:00:41Il a un héritier maintenant.
01:00:56T'auras rien de lui, espèce de con.
01:00:58Putain de salope !
01:01:02Richard est mon frère.
01:01:03Colton est son neveu.
01:01:05T'es qui, toi ?
01:01:07Eric, on verra pour le testament après les résultats.
01:01:12Connasse !
01:01:13T'as tout foutu en l'air.
01:01:15Toi et ton bâtard, vous êtes finis.
01:01:17Jocelyne ?
01:01:21Jocelyne ?
01:01:25Jocelyne ?
01:01:29Oh, vite !
01:01:31On mène Jocelyne à l'hôpital.
01:01:33Il faut protéger la mère et l'enfant.
01:01:47Comment va Jocelyne ?
01:01:50Elle s'en sort bien.
01:01:52Avec la grossesse, la malnutrition et tout ce stress émotionnel, tout ça a causé son évanouissement.
01:01:58Et là, ce serait à venir, s'il te plaît.
01:02:01C'est pas juste la mère de mon enfant, mais...
01:02:04Elle compte beaucoup pour moi.
01:02:08Toi, t'es un vrai malin.
01:02:11Allez, raconte-moi tout.
01:02:14Attends, comment vous vous êtes retrouvés ?
01:02:17Ne me dis pas que tu la surveilles depuis huit ans.
01:02:20Mais pas du tout, je suis pas un pervers.
01:02:22Oh, t'es un tel romantique.
01:02:25Mais sérieusement, tu vas lui raconter tout ce que t'as fait pour elle ?
01:02:32Tu vas lui raconter tout ce que t'as fait pour elle ?
01:02:44Tout ce qu'elle a fait pour moi, c'est bien plus.
01:02:47Elle m'a donné la force de vivre.
01:02:56Richard, on a fait de notre mieux.
01:02:59T'as moins de 1% de chance de t'en sortir.
01:03:02La leucémie, c'est un monstre.
01:03:04Hé, toi !
01:03:20Pourquoi tu veux mourir ?
01:03:26Pourquoi tu veux mourir ?
01:03:33Pourquoi tu veux mourir ?
01:03:37Parce que vivre, c'est trop dur.
01:03:47La mort, c'est facile.
01:03:53Un pas et toute ta douleur disparaît.
01:03:57Mais en faisant ça, tu fais souffrir tous ceux qui t'aiment.
01:04:01Tous ceux qui tiennent à toi.
01:04:04J'ai plus aucune raison de vivre.
01:04:07Eh bien, si tu meurs maintenant, alors là, c'est la fin de tout.
01:04:10Alors, et si tu vivais pour moi ?
01:04:24Pour une inconnue qui veut que tu survives.
01:04:40Richard, qu'est-ce que tu fais ici ?
01:04:58Tu devrais être en salle stérile.
01:05:04Dis-moi que tu vas pas...
01:05:05S'il te plaît, fais tout pour me sauver.
01:05:08Ok.
01:05:10Oh, bien, on te met dans ce fauteuil roulant.
01:05:17S'il vous plaît, juste quelques jours, je vous jure que je paierai.
01:05:21Je suis désolé.
01:05:22On ne peut vous donner plus de temps.
01:05:24Si les frais sont pas réglés, votre mère devra être sortie demain.
01:05:40Robert, exonère les frais médicaux de sa mère.
01:05:46Ouais.
01:05:46Enfin, c'est ton hôpital.
01:05:48Tu décides.
01:05:50Ne lui dis pas que c'est moi.
01:05:52Dis-lui que c'est... du fond de l'hôpital.
01:05:55D'accord.
01:05:56T'as couvert les frais médicaux de sa mère.
01:06:01T'as payé pour ses études.
01:06:04Et maintenant, tu te bats avec les tiens pour elle.
01:06:07Elle t'a sauvé la vie ou quoi ?
01:06:10T'es trop gentil avec elle.
01:06:24En fait, elle m'a bien sauvé la vie.
01:06:32C'est moi qui t'ai sauvé la vie.
01:06:34N'oublie pas ça, d'accord ?
01:06:35Richard ?
01:06:42Pourquoi je suis à l'hôpital ?
01:06:49Tu t'es évanoui.
01:06:55Mais...
01:06:55T'as pas fait...
01:06:56T'inquiète, ça va aller.
01:07:04Ok, c'est cool.
01:07:08On y va ?
01:07:09Ah !
01:07:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:04T'inquiète Radio-Canada
01:08:34T'inquiète Radio-Canada
01:09:04T'inquiète Radio-Canada
01:09:34T'inquiète Radio-Canada
01:10:04T'inquiète Radio-Canada
01:10:34Gracias.
01:11:04Gracias.
01:11:34Gracias.
01:12:04Gracias.
01:12:34Gracias.
01:13:04Gracias.
01:13:34Gracias.
01:14:04Gracias.
01:14:34Gracias.
01:15:04Gracias.
01:15:34Gracias.
01:16:04Gracias.
01:16:34Gracias.
01:17:04Gracias.
01:17:34Gracias.
01:18:04Gracias.
01:18:34Gracias.
01:19:04Gracias.
01:19:34Gracias.
01:20:04Gracias.
01:20:34Gracias.
01:21:04Gracias.
01:21:34Gracias.
01:22:04Gracias.
01:22:34Gracias.
01:23:04Gracias.
01:23:34Gracias.
01:24:04Gracias.
01:24:34Gracias.
01:25:04Gracias.
01:25:34Gracias.
01:26:04Gracias.
01:26:34Gracias.
01:27:04Gracias.
01:27:34Gracias.
01:28:04Gracias.
01:28:34Gracias.
01:29:04Gracias.
01:29:34Gracias.
Recomendada
1:49:07
|
Próximamente
58:33
1:24:58
2:08:03
1:23:41
2:01:05
2:34:57
2:00:22
1:01:25
1:04:58
1:19:44
2:18:18
2:17:27
1:40:49
1:57:11
2:03:40
1:53:58
4:39:50
2:41:33
2:35:55
1:20:59
1:52:12
1:52:51
2:09:54
Sé la primera persona en añadir un comentario