Skip to playerSkip to main content
Fated Hearts (2025) Ep 17 Eng Sub - Li Qin, Chen Zhe Yuan

#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00何方向你 黑住
01:04我回望 倦望你
01:09也就像你的淚漪
01:12正會 失散為你
01:16你我不免
01:22此起不眠
01:28是你不見
01:34難啊
01:40這可是本皇子
01:46生平第一次送女子禮物
01:48妳可不能拒絕
01:50I can't believe it.
02:00That's my honor.
02:02I'm not going to give you a good fortune.
02:06I was born in my mother.
02:08I've been in my family.
02:09I've been in my family.
02:11I've been in my family.
02:13I've been in my family.
02:15I've been in my family.
02:17But I've been in my family.
02:19I've been in my family.
02:21I'm not going to be in my family.
02:35You know?
02:36You are the first to tell me
02:38I'm going to protect my family.
02:41You are the first to tell me
02:43I'm not going to be alone.
02:45I'm going to die.
02:46I'll see you.
02:48You are the first to tell me.
02:50I'm happy.
02:51I'm happy.
02:53I am happy.
02:54I'm happy.
03:09What is your story?
03:11I was like, you've had some more love to me?
03:14I'll be waiting for you to talk to the night of the night.
03:21Okay.
03:24That's it for me.
04:14Oh
04:16Oh
04:18Oh
04:20Oh
04:22Oh
04:24Oh
04:26Oh
04:34Oh
04:36Oh
04:38Oh
04:44Oh
04:46Oh
04:48Oh
04:50Oh
04:52Oh
04:54Oh
04:56Oh
04:58Oh
05:00Oh
05:02Oh
05:04Oh
05:12摘下斜陽做我的心臟
05:16對著天地做我的翅膀
05:20若命运不忍 也莫怪我轻狂
05:25我今天年已荡漾 中开冰霜 漫在心上
05:32你眉心眼光 是我最最偏爱的那一种圣房
05:40我成全今可原谅 田园路长 你在身旁
05:47久不三跌倒 久能含泪江湖
06:17王爷 时辰不早了 你要与我做到天亮吗
06:24你要与我做到天亮吗
06:54你要与我今生什么的 Breed
07:01王爷 时辰不早了
07:05王爷 时辰不早了
07:09王爷 时辰不快
07:12王爷 时辰不早了
07:13王爷 时辰不早了
07:16I know that you still don't want to give up a gift.
07:23But I believe that there will be one day I will take care of you in your own place.
07:29Actually, I prepared a gift for you.
07:33Today, I want to leave the king to leave the hospital.
07:37What are you talking about?
07:50No one will think that you are in the house of the house of the house.
07:54If there is a place, you will be able to take care of you.
08:01What do you know?
08:04If I don't want to take care of you, I will be able to take care of you.
08:11My lord, I can give you all the value of the king and the king.
08:17But I don't want to give you all the love.
08:21You don't want me to do this.
08:25I don't want to pay you.
08:27You don't want me to pay me.
08:29It's my home.
08:31There are a lot of people here.
08:54I will go to a place.
09:01There she is.
09:04You should have to take care of the king.
09:07We are paying for water.
09:08The man is paying for the king of the army.
09:11I think the king and king will pay for lunch.
09:13It's not a king.
09:15There are the king of the king in the palace.
09:17You should bring the king of the king.
09:19How would you feed my lord?
09:21The king of the chicken is not to give up the king.
09:23This is the king for the king.
09:25I'm not eating the king.
09:27I don't like this king here.
09:30I don't know.
09:32He told me that he had to tell me.
09:35You still asked him to listen to him?
09:43You didn't like to eat the milk?
09:46Why did you add so many ingredients?
09:48You don't like to eat the milk?
09:50You don't like to eat the milk.
09:52You don't like to eat the milk.
09:54You don't like to eat the milk.
09:57You remember all this?
09:59What did you find?
10:01You've already had some time.
10:03If I had no idea of this,
10:06I didn't have a secret dish.
10:08How much you have to eat the milk?
10:10You don't like the milk?
10:12You don't like the milk?
10:14They...
10:21You can eat it.
10:22If it's hot, it's hot.
10:29How are you?
10:31It's good.
10:34Here.
10:43If you were a child, you would like to take care of other women?
10:49Yes.
10:50When I was in my bed, I had a lot of people.
10:53I had a lot of women.
10:56I would like to take care of them.
10:58I was able to give them back to their lives.
11:01I just wanted to leave them behind.
11:03They were completely wrong with me.
11:06I think these years, the king of the king fought,
11:08it was too easy to fight.
11:10You're right.
11:12These years, I've been in the field.
11:14I've been in a few years.
11:15I've been in a few years.
11:17I'm a good one.
11:19If they want to give them a gift,
11:21I'll be able to send them.
11:23I'll be able to send them to their friends.
11:25Well, you can teach them to read books,
11:28and spend a lot of私塾 money.
11:30No, don't worry.
11:31I'm talking about this.
11:33I'm in the middle of the game.
11:34There are so many women.
11:37I'm not mistaken.
11:38It's the one that I told you.
11:40I've been given to them four or five of them.
11:43I brought them back to them,
11:44to teach them to read books and read books.
11:52I'm not sure.
11:54I don't remember.
11:56I'm not mistaken.
12:12Don't eat it.
12:14You're playing.
12:20I know I don't trust you.
12:24You're in trouble.
12:26I don't trust you.
12:30You're in trouble.
12:32Now, you're in trouble.
12:36I'm not mistaken.
12:38You just didn't know me.
12:40I was going to tell you,
12:42I was killed by my enemies.
12:44My enemies were killed by my enemies.
12:46I saw you,
12:48I said I did my enemies.
12:50I did my enemies,
12:52Please touch me and 110.
13:01I want you to see me.
13:08I am wrong with you.
13:15I have to understand you.
13:20They have no fear for me.
13:23You're not saying that we are the same?
13:25The same is the same.
13:27What is the same?
13:28The same is the same.
13:50Please.
13:50Please.
13:51The same.
13:52What is it?
13:53The police have been sent to the police.
13:55The police have been sent to the police,
13:57and they will be leaving the police.
14:09The police...
14:11The police will not be with the young man to leave the prison.
14:14The police...
14:15I'm going to let them follow him.
14:17No.
14:19The king...
14:21Let the king of the king will destroy them.
14:23Yes.
14:36I've seen the king of the king.
14:37The king of the king has done it.
14:38Please take the king of the king.
14:39The king of the king.
14:40At the king of the king of the king,
14:42they found the king of the army.
14:44The king and the king are not dead.
14:48They are going to leave.
14:50We will have the king.
14:55L Holcomb.
14:57Come out of this place.
14:58The king công wasone.
14:59There are King of the king of the king.
15:01The king brings the kingof the king to the king of the king.
15:05King of the king?
15:07The king of the king is found by King 오.
15:11After they're going to make good will turn on the king of the king.
15:14King gone.
15:15In the king of the country,
15:17where the king of the king wants to save.
15:18?
15:20鳳陽三陣
15:21抵達邊關
15:22昨夜子時一刻出發
15:24從時間上推算
15:25他們現在應該已經快到谷西陣了
15:29下京時的車馬速度我很清楚
15:32派人立刻飛鴿傳說
15:33給谷西遼川鳳陽各個關卡的守城教士
15:36讓他們一路攔截住二人
15:39顧魚雲放
15:40你們二人隨我立刻出發
15:41我們日夜趕路或許能追上他們
15:44盧柯
15:45你速速趕去軍營
15:46挑一隊擅長奇數的清兵
15:48他們抵達邊關之前
15:49一定會經過鳳陽陣外的翠珠嶺
15:52若我們沒有及時趕到
15:54你便在那兒攔截住他們
16:19我跟你們一起去
16:24我跟你們一起去
16:28我自己能解決
16:29你在玉京城等我回來
16:32拿著令牌
16:34有了它
16:35你可以號令府中所有侍衛
16:37想去任何地方都不會有人阻擔你
16:43放心
16:44放心
16:54只是去追蹤夏靖師和鳳夕陽
16:56應該不會有危險
16:59不對
17:01夏靖師破釜沉舟逃離俗山
17:03定了到鳳翠哥會去追他
17:06鳳翠哥有危險
17:07
17:16
17:17
17:18
17:19
17:20
17:21
17:23
17:38
17:42
17:43
17:44
17:45
17:46Let's go.
18:16Let's go.
18:46Let's go.
19:16Let's go.
19:46Let's go.
20:16Let's go.
20:46Let's go.
21:15Let's go.
21:45Let's go.
22:15Let's go.
22:45Let's go.
23:15Let's go.
23:45Let's go.
24:15Let's go.
24:45Let's go.
25:15Let's go.
25:45Let's go.
26:15Let's go.
26:45Let's go.
27:15Let's go.
27:45Let's go.
28:15Let's go.
28:45Let's go.
29:15Let's go.
29:45Let's go.
30:15Let's go.
30:45Let's go.
31:15Let's go.
31:45Let's go.
32:15Let's go.
32:45Let's go.
33:15Let's go.
33:45Let's go.
34:15Let's go.
34:45Let's go.
35:15Let's go.
35:45Let's go.
36:15Let's go.
36:45Let's go.
37:15Let's go.
37:45Let's go.
38:15Let's go.
38:45Let's go.
39:15Let's go.
39:45Let's go.
40:15Let's go.
40:45Let's go.
41:15Let's go.
41:45Let's go.
42:15Let's go.
42:45Let's go.
43:15Let's go.
43:45Let's go.
44:15Let's go.
44:45Let's go.
45:15Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended