略過至播放器跳至主內容
  • 2 天前
文字稿
00:00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:00:30优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:00优优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:01:29优优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:01:59优优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:02:29优优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:02:59优优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:03:29优优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:03:59优优独播剧场——Yo Television Series Exclusive
00:04:29不想要
00:04:35不想要
00:04:38連ドラのレギュラーにどうかっていうんだ
00:04:41こんな話無いだろうが
00:04:43歌との兼業だっていいじゃないですか
00:04:45他の二人とのスケジュールだってもう噛み合ってないだろう
00:04:49女優になるために厳しいレッスンを受けてきたわけじゃありません
00:04:52曲のプロデューサーは女優の美馬を絶賛してくれてんだぞ
00:04:56だって今の気持ちが
00:05:26どうもありがとう
00:05:37楽しいコンサートもあと1曲となりました
00:05:41えっと最後の曲の前にみんなに報告しなきゃいけないことがあります
00:05:52えっと私霧越美馬はジャムの一員として
00:05:59俺たちが何したってんだよ
00:06:03バイトのくせにカッコつけてんじゃねえ
00:06:12帰れバカ
00:06:13お前らこそ帰れよ
00:06:15んだと誰か帰れたよ
00:06:17俺じゃないよ
00:06:19何したんだ
00:06:22出てこい今投げたやつら
00:06:24またあいつらか
00:06:31イベントは中止だ
00:06:33だって今日は
00:06:34帰れ帰れ帰れ帰れ帰れ帰れ帰れ帰れ帰れ
00:06:43やめて
00:06:51今日は
00:06:53今日だけはみんなと楽しく過ごしたかったのに
00:06:58大して売れてねえのに売ってんじゃねえ
00:07:03ててめえ
00:07:04んだけしゅがれ
00:07:09行こうぜ
00:07:11あ、あの、えっと、実は、私は今日で
00:07:31ミマちゃんは今日でジャムを卒業します
00:07:37これまで本当にありがとう
00:07:44ジャムとしての2年半
00:07:46みんなに出会えて
00:07:47ミマは本当に幸せでした
00:07:49これからは
00:07:52一人の新人女優として頑張っていきますので
00:07:55みんなも応援してください
00:07:57それじゃあ最後の曲聴いてください
00:08:02うん
00:08:03まあ事務所としちゃ当然でしょ
00:08:17アイドルじゃ儲かんねえってか
00:08:19脱皮ってやつですか
00:08:21はい
00:08:22覚えてるよ
00:08:25あのぬくもり
00:08:30木漏れ日の揺れる中で
00:08:38愛し合った
00:08:42遠い日々が
00:08:46すべてだと思い込んでた
00:08:54思い出に抱かれて今は
00:08:58臆病になって
00:09:02痛みさえ感じられない
00:09:06生き方へ
00:09:08ミマリー
00:09:18ミマリー
00:09:20ねえミマリー
00:09:21ありがとう
00:09:22いつもミマの部屋
00:09:25覗いてるからね
00:09:26ミマリー
00:09:27ミマリー
00:09:28ミマリー
00:09:41ミマリー
00:09:43ミマリー
00:09:45キャッ
00:09:47這杯餅乾了
00:09:49這杯餅乾了
00:10:05對不起,昨天我還沒餅乾了
00:10:17中文字幕提供
00:10:47長い間お疲れ様でした
00:10:52アイドルのミマとはさよならだ
00:11:03ずっと歌い続けてくださいか
00:11:06そうはいかないのよね、これが
00:11:08ミマの部屋を見るのをいつも楽しみにしています
00:11:19ミマの部屋にリンク貼りました
00:11:22何よこれ
00:11:38はい
00:11:39あ、ミマ、おったんね
00:11:40あー、お母さん?
00:11:43うん、元気元気
00:11:45そっちは?
00:11:47あ、そうな
00:11:49え?
00:11:50うーん、今日が最後やったんや
00:11:53歌はもう歌わん
00:11:54まったくあんなに歌詞になりたいっちよったにね
00:11:57チャンスなんで?
00:11:59これは前にも言ったやん
00:12:00今じゃみんな新曲出しの楽しみにしよんに
00:12:04山口のおじちゃんなんか20枚も買ってくれちゃうのよ
00:12:09お母さんたちにはこの業界のことわからんけんや
00:12:12歌があんたのトリエやったんやないんね
00:12:15アイドルのイメージはもう息苦しいんや
00:12:17それに今はアイドルなんか
00:12:20あ、待って
00:12:21電話が入ったけん
00:12:24はい、キリゴエですけど
00:12:27もしもし?
00:12:30もしもし?
00:12:31もう
00:12:35あ、お母さん?
00:12:36うーん、なんか間違いやった
00:12:40うん、わかっちょん
00:12:42ちょっと待って
00:12:43お風呂のお湯が
00:12:445分したらかけて
00:12:53もうお母さんたら
00:12:56ハックスか
00:12:58誰だろう
00:12:59誰だろう
00:13:00あなた、誰なの?
00:13:01あなた、誰なの?
00:13:02あなた、誰なの?
00:13:03あなた、誰なの?
00:13:04あなた、誰なの?
00:13:05あなた、誰なの?
00:13:06请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:13:36打赏支持明镜与点点栏目
00:14:06打赏支持明镜与点点栏目
00:14:36打赏支持明镜与点点栏目
00:14:42打赏支持明镜与点点栏目
00:14:46打赏支持明镜与点点栏目
00:14:52打赏支持明镜与点栏目
00:14:58打赏支持明镜与点栏目
00:15:04打赏支持明镜与点栏目
00:15:08打赏支持明镜与点栏目
00:15:10打赏支持明镜与点栏目
00:15:16打赏支持明镜与点栏目
00:15:18打赏支持明镜与点栏目
00:15:20打赏支持明镜与点栏目
00:15:22打赏支持明镜与点栏目
00:15:24打赏支持明镜与点栏目
00:15:26打赏支持明镜与点栏目
00:15:28入手
00:15:29はい
00:15:32持ってて
00:15:33緊張は?
00:15:34少し
00:15:41一言じゃ緊張しようもないか
00:15:46どう?
00:15:47うちの大女優は?
00:15:48田所さん
00:15:49ちょうどこれから
00:15:55あなた
00:15:56誰なの?
00:15:57あなた
00:15:58誰なの?
00:15:59あなた
00:16:04ってわけなんですよ
00:16:27大人
00:16:33おはよう
00:16:35どうもどうも
00:16:36おはようございます
00:16:37おはようございます
00:16:38这一天
00:16:41有 dijo,说得好
00:16:44先生,如果说不难
00:16:49不要说
00:16:50但是,说得好超好
00:16:53我这个好
00:16:55身体好
00:16:57肁作
00:16:58这个地方的面子有这么多
00:17:00大部分
00:17:01谢谢,小田嶋
00:17:03准备
00:17:05好,這不是
00:17:09那不然,請你
00:17:12是的,先生,教你
00:17:14誰是犯人的?
00:17:16不是,不是,那是我後來的
00:17:22可是,你怎麼做呢?
00:17:24糟糕了,我早就要決定
00:17:28你好,手嶼先生
00:17:33好,的呀,的評判都很了
00:17:38不過,跟婚人來說,
00:17:41還很少在的說話
00:17:44這是什麼?渋谷
00:17:45不要讓分開
00:17:48教練,請你再加те美馬的活動
00:17:55可是……,她是ą idol,她是我經常看看
00:17:59大丈夫,兒女士上了
00:18:01真的嗎
00:18:03我們也要改變化了
00:18:05我們要改變化了
00:18:07好 開始吧
00:18:09是的
00:18:11這是瑪瑪姐宛
00:18:17你誰是誰
00:18:19你誰是誰
00:18:21五秒前
00:18:224
00:18:233
00:18:242
00:18:31寺所
00:18:32寺所
00:18:34寺所
00:18:35寺所
00:18:37寺所
00:18:38大丈夫
00:18:44我應該要
00:18:46一堆
00:18:47電波が爆發したんじゃない
00:18:49誰か救急車
00:18:51救急車を
00:18:52
00:18:53
00:18:54
00:18:55
00:18:56
00:18:57
00:18:58
00:18:59
00:19:00
00:19:01
00:19:02
00:19:03
00:19:22
00:19:23
00:19:24
00:19:25
00:19:26
00:19:27
00:19:28
00:19:34
00:19:35
00:19:36
00:19:37
00:19:38
00:19:40
00:19:41
00:19:42在那裡…
00:19:44你應該是…
00:19:46你應該是在警察上寄的方法
00:19:48沒問題吧
00:19:50寶所說的
00:19:52但是…
00:19:54你也不說
00:19:56你也不說
00:19:58我會危險
00:20:00沒關係
00:20:02只是一件事
00:20:04幸運寶所說的傷心
00:20:06美馬也不想這樣
00:20:08
00:20:10要不 charity, 明马。我只是说明,啊。
00:20:14好了嗎?
00:20:15这个是文化販幽的网络。
00:20:18就是雷克这个。
00:20:20雷克?
00:20:22不看怎么做呢?
00:20:24但是...
00:20:26然后,比如, 落定这种处境线。
00:20:30不须用的啊?
00:20:32好, responsible。
00:20:34暂时就。
00:20:36我已經知道了什麼都不懂的
00:20:38你買了什麼都不懂的
00:20:40那是說簡單的
00:20:42沒問題
00:20:43那我再說一次
00:20:45
00:20:55H-T-T-P-N-O
00:21:03啊,出了
00:21:06那我發生了不足
00:21:08所以…
00:21:09
00:21:10
00:21:11
00:21:12
00:21:14
00:21:15
00:21:20
00:21:21
00:21:22
00:21:23
00:21:24
00:21:25
00:21:26
00:21:27
00:21:28
00:21:29
00:21:30
00:21:31
00:21:32
00:21:33
00:21:34
00:21:35
00:21:36決めてんのに…
00:21:38開くしてるじゃない の これ
00:21:42ミマの21回めのバースデー
00:21:45ユキコとレイと事務所の人たちがパーティーをしてくれて
00:21:48最高って感じ
00:21:51今日は帰りにいつものスーパーで買い物
00:21:55ミネラルウォーターに牛乳
00:21:57牛乳はやっぱり牛印よね
00:22:00このくらいの贅沢は許そう
00:22:02それから大事なテトラちゃんたちの餌
00:22:055月12日
00:22:08ダブルバインドのオチヤイエリさんの演技
00:22:11感激
00:22:12カメラが回る特別時
00:22:15何よこれ
00:22:16どうしてこんなに
00:22:35あなた誰なの
00:22:39私は精神科医の浅宮東子
00:22:42亡くなったあなたのお姉さんの主治医だったの
00:22:46それでちょっと聞きたいことがあるんだけど
00:22:49山城刑事また事件です
00:22:51
00:23:05これで5人目か
00:23:14たったの3カットですよ
00:23:21うん
00:23:22チャムを卒業してまでする仕事ですか
00:23:25これが
00:23:26ルミちゃん
00:23:28こんな役でもレンドラのレギュラー取ってくるのが
00:23:31どんなに大変だと思うよ
00:23:32それくらい分かりますよ
00:23:34けど
00:23:35ここが正念場なんだ
00:23:39ミマが一人前の女優として認められるかどうかのな
00:23:43でも
00:23:44ミマはアイドルで売っていくべきですよ
00:23:47ルミちゃん
00:23:48日高ルミが現役だった頃とは時代が違うのよ
00:23:52分かってますよ
00:23:53今時アイドルがアピールする場所自体がないんだよ
00:23:56ミマが生き残れるかどうかの選択なんだって
00:23:59すいませんね生き残れなくて
00:24:02頼むよルミちゃん
00:24:04ミマが女優に転身できるならそれに越したことはないのよ
00:24:09歌を歌いたくて東京に出てきたのに
00:24:12考えても見てよ
00:24:14レコードセールスなんて事務所には大して利益になんないのよ
00:24:18とは言っても確かにもうちょっと出番欲しいよな
00:24:23悪かったすね
00:24:25大して利益にならなくて
00:24:27おはようございます
00:24:28どうよ新生チャームの方は
00:24:31最悪だよあれ
00:24:40俺も見た見たダブルバインド
00:24:43つまんねえ
00:24:55どうして日本でサイコスリラーやるとああなるかね
00:25:02ミマリン出てないし
00:25:05そうそう先週なんか4カットだっけ
00:25:093カットだよ
00:25:10誰かミマリンを救ってやってくれ
00:25:13ミマリン出てないし
00:25:423カットだよ
00:25:444カットだよ
00:25:483カットだよ
00:25:504カットだね
00:25:52Ama
00:25:554カットだよ
00:25:564カットだ持ってないよ
00:25:594カットだね
00:26:004カットだと
00:26:01啊 美馬琳寧
00:26:24早安 早安 美馬琳寧
00:26:26ドラマ 頑張ってね
00:26:28ちょっと 美馬琳寧
00:26:30女優ともなると 愛想もないかね
00:26:56おはようございます
00:27:04おはよう 美馬
00:27:06よし それじゃ 乾杯
00:27:08乾杯
00:27:12どうしたの?
00:27:14チャムの新曲がね
00:27:16すごい
00:27:1883位に入ったんだ
00:27:20今まで乗ったことなかったのに
00:27:24せーの
00:27:28おめでとう
00:27:32やったね みんなで頑張ろうね
00:27:34でも お客さん来てくれるかな
00:27:38大丈夫だって 美馬ね
00:27:42次の台本 ちょっとセリフ増えてるよ
00:27:46うん
00:27:48それとも よく頑張ったな
00:27:50もうチャムは二人だけで 超ゲッスよ
00:27:54ねえ 君 どこから事務所入ってる?
00:28:12ごめんなさい 急いでますから
00:28:14おう
00:28:16ねえってば
00:28:18モデルの仕事とかさ 興味ないの?
00:28:20モデル?
00:28:22はい チェックー
00:28:24はい チェックー
00:28:30はーい オッケー
00:28:32それじゃ 移動しまーす
00:28:34はい チェックー
00:28:36はい チェックー
00:28:38あの子だ ある?
00:28:40知らぬ
00:28:44いいやいいや 読んだよ 次のシナリオ
00:28:48しむやちゃん すごいわあんた
00:28:50航空とは思わなかったね
00:28:52へへへへ 実はもっとすごいの考えてんだけど
00:28:56おー いいじゃない
00:28:58ねえ あのミマってこう 大丈夫ですかね
00:29:02事務所的に
00:29:12ミマフンする高倉陽子は
00:29:14ストリップ劇場で客にレイプされたことで
00:29:16ガラッと性格が変わるんだ
00:29:18冗談じゃありません レイプシーンなんて
00:29:22後半の鍵を握る重要な役なんだぞ
00:29:24だって ミマはアイドルですよ
00:29:26ミマはアイドルですよ
00:29:28心配しないで ミマ
00:29:30プロデューサーにお願いして書いてもらうからね
00:29:32おいおい 無茶言うなよ
00:29:35ただでさえ脚本が遅れて美術スタッフが殺気だってるんだ
00:29:38それをうちがごねてますます遅らせたりしたらどうなるよ
00:29:42渋谷先生にだってうちはアイドルを脱皮させますって言ったのに
00:29:46タレントを守るのは私たちの仕事でしょ
00:29:49ミマがこんな真似できるわけないんだから
00:29:51いいよ ルミちゃん
00:29:53私やるよ
00:29:55だって女優になるって決めたんだもん
00:29:58ミマ
00:29:59そうかミマ 偉いぞ
00:30:01このぐらい女優なら当然だよな
00:30:03ジョディなんとかだってやってるもんな
00:30:06ミマ ちゃんと考えてよ
00:30:08どうなるか分かってるの
00:30:10だって本当にレープされるわけじゃないんだよ
00:30:14さすがに親は仰天するだろうけど
00:30:19とにかく私やるよ
00:30:21ちゃんと頑張るから
00:30:24ミマ
00:30:25私絶対嫌だからね
00:30:40ミマ
00:30:42私絶対嫌だからね
00:30:44ミマ
00:30:46ミマ
00:30:48どうかね監督 セットの仕上がり具合は?
00:31:03ロケできりゃいいんですけど
00:31:05ロケできりゃいいんですけど
00:31:06どこも貸してくんないっすからね
00:31:08この内容じゃ
00:31:10まった
00:31:12まあよろしく頼みますよ
00:31:14ほらほらほらほらヤダくん
00:31:18次の打ち合わせの一人だけ決めてどうすんなよ
00:31:21それじゃ打ち合わせにならないでしょうが
00:31:24こちらOKです
00:31:35はい本番まいりまーす
00:31:38チーン48
00:31:39引きずり下ろされる支配人
00:31:41テイクワン
00:31:43はい10秒前
00:31:485
00:31:494
00:31:503
00:31:512
00:31:545
00:31:565
00:31:575
00:31:585
00:32:005
00:32:025
00:32:035
00:32:045
00:32:055
00:32:065
00:32:085
00:32:095
00:32:105
00:32:115
00:32:125
00:32:135
00:32:145
00:32:155
00:32:165
00:32:175
00:32:185
00:32:195
00:32:205
00:32:215
00:32:226
00:32:235
00:32:245
00:32:255
00:32:265
00:32:275
00:32:285
00:32:295
00:32:305
00:32:325
00:32:335
00:32:345
00:32:355
00:32:365
00:32:375
00:32:385
00:32:395
00:32:405
00:32:415
00:32:425
00:32:435
00:32:445
00:32:455
00:32:465
00:32:475
00:32:485
00:32:495
00:32:505
00:32:515
00:32:526
00:32:535
00:32:545
00:32:555
00:32:565
00:32:575
00:32:595
00:33:005
00:33:015
00:33:025
00:33:035
00:33:045
00:33:055
00:33:065
00:33:075
00:33:085
00:33:095
00:33:105
00:33:115
00:33:125
00:33:135
00:33:145
00:33:155
00:33:165
00:33:175
00:33:185
00:33:195
00:33:205
00:33:215
00:33:225
00:33:235
00:33:245
00:33:255
00:33:265
00:33:275
00:33:285
00:33:295
00:33:305
00:33:315
00:33:325
00:33:335
00:33:345
00:33:355
00:33:365
00:33:375
00:33:385
00:33:395
00:33:405
00:33:415
00:33:425
00:33:435
00:33:445
00:33:455
00:33:475
00:33:485
00:33:495
00:33:505
00:33:515
00:33:525
00:33:535
00:33:545
00:33:555
00:33:565
00:33:575
00:33:585
00:33:595
00:34:005
00:34:015
00:34:025
00:34:035
00:34:045
00:34:055
00:34:066
00:34:076
00:34:086
00:34:096
00:34:105
00:34:115
00:34:125
00:34:135
00:34:145
00:34:155
00:34:165
00:34:175
00:34:185
00:34:195
00:34:205
00:34:225
00:34:235
00:34:245
00:34:256
00:34:265
00:34:275
00:34:285
00:34:295
00:34:305
00:34:315
00:34:325
00:34:335
00:34:345
00:34:355
00:34:365
00:34:375
00:34:385
00:34:395
00:34:405
00:34:415
00:34:425
00:34:435
00:34:445
00:34:455
00:34:465
00:34:475
00:34:485
00:34:495
00:34:505
00:34:515
00:34:526
00:34:535
00:34:545
00:34:555
00:34:565
00:34:575
00:34:585
00:34:595
00:35:005
00:35:015
00:35:025
00:35:035
00:35:045
00:35:055
00:35:065
00:35:076
00:35:085
00:35:095
00:35:105
00:35:115
00:35:135
00:35:145
00:35:155
00:35:166
00:35:175
00:35:185
00:35:195
00:35:205
00:35:215
00:35:225
00:35:235
00:35:245
00:35:256
00:35:265
00:35:285
00:35:295
00:35:305
00:35:315
00:35:325
00:35:336
00:35:345
00:35:355
00:35:365
00:35:376
00:35:385
00:35:395
00:35:405
00:35:415
00:35:425
00:35:435
00:35:446
00:35:455
00:35:465
00:35:485
00:35:495
00:35:505
00:35:515
00:35:525
00:35:535
00:35:545
00:35:555
00:35:565
00:35:575
00:35:585
00:35:595
00:36:005
00:36:015
00:36:026
00:36:035
00:36:045
00:36:056
00:36:065
00:36:075
00:36:085
00:36:095
00:36:105
00:36:115
00:36:126
00:36:135
00:36:145
00:36:155
00:36:165
00:36:175
00:36:185
00:36:195
00:36:205
00:36:215
00:36:225
00:36:235
00:36:245
00:36:255
00:36:265
00:36:275
00:36:285
00:36:295
00:36:305
00:36:315
00:36:325
00:36:335
00:36:345
00:36:355
00:36:365
00:36:375
00:36:385
00:36:395
00:36:40羽毛
00:37:10嗯いいえ
00:37:14不然,我決定好了
00:37:16不知道大家 doch зн Cave
00:37:22所以說了
00:37:25我願あれ的與我們留下的工作
00:37:28一定
00:37:40XD
00:37:46XD もう嫌だよドラマは
00:37:48プロデューサーはエッチだし超変な役だし
00:37:52やっぱりファンの前で歌うのが最高
00:37:55但是,我打算,我打算一下
00:38:00我打算一下,我打算一下
00:38:04我打算一下
00:38:07那是那些事的?
00:38:10我打算不斷,我打算是否有力了
00:38:13但是,我打算是女朋友的
00:38:16我打算是女朋友的
00:38:19效率上了
00:38:22你不是很可怕,Pumpy
00:38:25我希望你能夠認識到女友
00:38:28你不是你以前的男友?
00:38:30是的
00:38:31我也是一位女友,所以我也是
00:38:35我都不是很可怕的,是不是?
00:38:38但是我都學了一下,所以我都學了一下
00:38:41那是很好的經驗
00:38:43是的,我都不是你那些人,是不是不可怕的
00:38:48
00:39:05你那一天是哪一天
00:39:09今天我感到很冷
00:39:11但我都在一天的帖子上的帖子
00:39:14那些帖子呢
00:39:166月24日 大家救援
00:39:19え? 全部無理やりやらされてるの
00:39:23全部脚本化が悪い
00:39:27違う! 違うよ! これは私じゃない!
00:39:31当たり前よ! これが本当の美馬だもの
00:39:37本当はアイドルに戻りたいと思ってるくせに
00:39:40違う! 私はもう…
00:39:43私はもう?
00:39:46そうよね もうアイドルなんかじゃないもんね
00:39:49だってあなたはもう汚れちゃったもの
00:39:52汚れたアイドルなんて誰も好きにならないよね
00:39:56違う! 違うもん!
00:39:58ゲーマリー!
00:40:05あなたはもうあの光の中には戻れない
00:40:11でもいいの 私がいるから
00:40:16これからは私が光で あなたは影よ
00:40:22何言ってるの? あなた誰なの?
00:40:26誰もあなたなんか好きじゃない?
00:40:28汚れちゃった 汚れちゃった
00:40:30やめて! やめて! やめてったら!
00:40:32私は汚れてないか!
00:40:35待って! 待って!
00:40:38アーパーカーモーカーモーカー
00:40:49カーモーカー
00:40:50
00:41:20誰かいるのか
00:41:50誰かいるのか
00:42:20
00:42:50你能不能拖延嗎?
00:43:08我想要是一時合的
00:43:11所以說
00:43:12你昨天電話不曾經
00:43:15你看這次的壞話
00:43:16那什麼東西
00:43:19你還在那裡嗎?
00:43:20美馬的部屋
00:43:21
00:43:21那是真的本人嗎?
00:43:24那是吧
00:43:25那是那樣的
00:43:26今天美馬琳也出來了
00:43:28嘘吧
00:43:38那事件是很驚訝
00:43:40如果我們心疼也沒問題
00:43:42我們把頭切換
00:43:44但是
00:43:45這件事也有在前面的爆弾
00:43:48好,好,那些事跟渋谷先生的关系有关的事吗
00:43:52不,我完全不确
00:43:55我看不太多了,好,好,好
00:43:59
00:44:00暗的顾不就会购物,笑笑笑
00:44:04
00:44:08
00:44:10
00:44:12
00:44:14
00:44:16
00:44:24
00:44:26
00:44:28
00:44:30
00:44:32
00:44:34
00:44:36
00:44:38
00:44:40
00:44:42
00:44:44
00:44:46
00:44:48
00:44:50
00:44:52
00:44:54
00:44:56
00:44:58
00:45:00
00:45:02教授,你拿手上
00:45:04那是,那是,那是很棒
00:45:15嗯,好,我嘴巴少了
00:45:18好,那是,我把我脱了
00:45:32字幕志愿者 李宗盛
00:46:02字幕志愿者 李宗盛
00:46:32字幕志愿者 李宗盛
00:47:02字幕志愿者 李宗盛
00:47:32字幕志愿者 李宗盛
00:48:01字幕志愿者 李宗盛
00:48:31字幕志愿者 李宗盛
00:49:01字幕志愿者 李宗盛
00:49:31字幕志愿者 李宗盛
00:50:01字幕志愿者 李宗盛
00:50:31字幕志愿者 李宗盛
00:51:01字幕志愿者 李宗盛
00:51:31字幕志愿者 李宗盛
00:52:01字幕志愿者 李宗盛
00:52:31字幕志愿者 李宗盛
00:53:01字幕志愿者 李宗盛
00:53:31字幕志愿者 李宗盛
00:54:01字幕志愿者 李宗盛
00:54:31字幕志愿者 李宗盛
00:55:01字幕志愿者 李宗盛
00:55:31字幕志愿者 李宗盛
00:56:01字幕志愿者 李宗盛
00:56:31字幕志愿者 李宗盛
00:57:01字幕志愿者 李宗盛
00:57:31字幕志愿者 李宗盛
00:58:01字幕志愿者 李宗盛
00:58:31字幕志愿者 李宗盛
00:59:01字幕志愿者 李宗盛
00:59:31字幕志愿者 李宗盛
01:00:01字幕志愿者 李宗盛
01:00:31字幕志愿者 李宗盛
01:01:01字幕志愿者 李宗盛
01:01:31字幕志愿者 李宗盛
01:02:01字幕志愿者 李宗盛
01:02:31字幕志愿者 李宗盛
01:03:01字幕志愿者 李宗盛
01:03:31字幕志愿者 李宗盛
01:04:01字幕志愿者 李宗盛
01:04:31字幕志愿者 李宗盛
01:05:01字幕志愿者 李宗盛
01:05:31字幕志愿者 李宗盛
01:06:01字幕志愿者 李宗盛
01:06:31字幕志愿者 李宗盛
01:07:01字幕志愿者 李宗盛
01:07:31字幕志愿者 李宗盛
01:08:01字幕志愿者 李宗盛
01:08:31字幕志愿者 李宗盛
01:09:01字幕志愿者 李宗盛
01:09:31字幕志愿者 李宗盛
01:10:01字幕志愿者 李宗盛
01:10:31字幕志愿者 李宗盛
01:11:01字幕志愿者 李宗盛
01:11:31字幕志愿者 李宗盛
01:12:01字幕志愿者 李宗盛
01:12:31字幕志愿者 李宗盛
01:13:01字幕志愿者 李宗盛
01:13:31字幕志愿者 李宗盛
01:14:01字幕志愿者 李宗盛
01:14:31字幕志愿者 李宗盛
01:15:01字幕志愿者 李宗盛
01:15:31字幕志愿者 李宗盛
01:16:01字幕志愿者 李宗盛
01:16:31字幕志愿者 李宗盛
01:17:01字幕志愿者 李宗盛
01:17:30字幕志愿者 李宗盛
01:18:00字幕志愿者 李宗盛
01:18:30字幕志愿者 李宗盛
01:19:00字幕志愿者 李宗盛
01:19:30字幕志愿者 李宗盛
01:20:00字幕志愿者 李宗盛
01:20:30字幕志愿者 李宗盛
01:21:00字幕志愿者 李宗盛
01:21:30字幕志愿者 李宗盛
成為第一個評論的人
新增評論

推薦

1:57:24
接下來
Aku Ceria
3 個月前
0:29
4:14
0:31
49:50
aucsx0113
2 天前
1:21:00
aucsx0113
2 天前
52:20
aucsx0113
2 天前
27:00
aucsx0113
2 天前
30:00
aucsx0113
2 天前
30:00
aucsx0113
2 天前
28:30
aucsx0113
2 天前
35:00
aucsx0113
2 天前
1:55:20
aucsx0113
3 週前
1:50:33
aucsx0113
5 週前
52:50
1:32:30
aucsx0113
5 週前