Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Partea 1 ->

Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 19 din 7 Octombrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Success can start the last journey for Irina,
00:04who is waiting for the second immunity of the stage in Vin,
00:07the city of Martyrilor.
00:08More importantly, with the small immunity put in the game,
00:12all is to have a dream.
00:14Hey, hey, hey, hey, can you stop me?
00:17Can you take us please?
00:18Please.
00:19Open me.
00:20Open me.
00:23Hello, excuse me.
00:25We need to go to Vin.
00:27Vin, please, please, please.
00:29It's very important because it's a dream.
00:31Thank you so much.
00:32Thank you so much.
00:33Hai, Birama.
00:34Am urcat repede, repede, repede,
00:36mașinuță frumos și am tăiat-o spre Irina.
00:39Acum, drumul dura undeva la 20 de minute
00:42și după cum am zis și mai devreme,
00:44secundele, chiar și secundele contează în acest joc.
00:47Doi, doi.
00:48Doi, doi, doi.
00:49Pas, pas, pas, pas, thank you.
00:51Hello, Sandra.
00:52We are going here.
00:54Please, can you take us?
00:55We are in a competition.
00:56It's a competition.
00:57The other team.
00:58Yes.
00:59Can you take us?
01:00Can you take us, please?
01:01Vă rugăm, vă rugăm mult.
01:02Aveam absolut pierduți.
01:04Pierduți în spațiu.
01:05Și noi mai arătăm și la aia.
01:08Aia din față trebuie dăpă șing și erau.
01:11TV show, ok?
01:14Please, please, please.
01:16Please, please, please.
01:17Please, please, please.
01:18No, please, please.
01:19Please, please.
01:20Please, please, please.
01:21Please, please, please.
01:22Can you take us?
01:23Please, please.
01:24Please, please.
01:25Please, please.
01:26No, mă.
01:27Eee.
01:28Să o uimă că te iau oricum.
01:30Nu mai știi de Caterinca.
01:31Ok, ok.
01:34Urcă-te așa, lăsă.
01:35Nu mai avem cu.
01:37Thank you, mister.
01:38Thank you very much.
01:39Fast, fast, fast.
01:40Good.
01:41Good.
01:42Haide, haide, că am început în trecere.
01:45Haide.
01:46Haide.
01:47Îmi dăm jos.
01:48Da, ok.
01:49Ok, ok, no problem.
01:51La noi a fost un pic de confuzie.
01:53Doamna n-a înțeles bine.
01:54Am hotărât să ne dăm jos să nu mai pierdem timp,
01:58pentru că era o cursă contra cronometru și fetele plecaser.
02:02Parcum, conducea încet asta.
02:04Era speriată.
02:05Mai bine.
02:06Așa.
02:07Good, good.
02:08Hai bărdenia, măi.
02:10Eu am o sensibilitate față de istorie și de milă foarte tare de soldați.
02:17Și cărțile pe care le-am citit eu m-au terminat.
02:21O carte m-a făcut să stau lângă persoana aia.
02:24O carte citită, efectiv.
02:26Mi-am dat seama cât de mult contează femeia în viața unui soldat.
02:30Era ca o speranță de viață.
02:32Ei aveau câte o fotografie cu iubita.
02:36Și o țineau.
02:38Și o țineau și cumva le dădea experiență că trebuia să trăiască pentru cineva.
02:42Da, da, da, da.
02:43Cumva era asocia patria și toată chestia asta cu mamă, cu soții, cu copii.
02:48Și eu am avut o situație în care un iubit de-al meu a avut-o apățit ceva, nu prea ceva mai nasol.
02:53Și citind cartea aia, eu i-am fost alături trup și suflet până nu s-a făcut bine.
03:00Și o carte aia m-a făcut să nu renunț la acea relație pe care am avut-o eu atunci, să stau lângă omul ăla să-l ajut.
03:07Înțelegi o carte cât de tare m-a făcut psihic.
03:09Am convins că aia că are nevoie de o femeie și eu cred că am fost potrivită, că eu sunt și sufletistă, da.
03:13Și eu am stat lângă mamul ăla.
03:15Am reacția asta pentru că acum am dat seama cât de diferită erai în perioada aia și nu înțelegeam ce s-a întâmplat cu Olga mea pe care o știu eu.
03:21În momentul în care erai cu tipul respectiv și aveai nevoie de tine, am descoperit o altă Olga.
03:27Da.
03:28Da, dar am descoperit că sunt și puternică.
03:30Să mă iubesc mai mult și să fiu aici cu tine, Nase Express.
03:33Voi să ne rupim câr cam un două aici de luptat cu lui eu.
03:37Cât avem? 24 de minute? Super.
03:41Hai, tu!
03:44Yeah!
03:45S-a zis că-i doiul!
03:47Thank you miss, thank you!
03:48Hai, laudă-mă, spune-se tare!
03:50Doi e corect, mă-ncoațaș, ce cum? Nu coațaș!
03:53Că dacă mai gustam odată din ceaiurile alea, te băteam.
03:57Bine că l-ai...
03:58De la cât ai băut, te bătai.
04:00Nu, cred că mă otrăveam.
04:01Judecătorule!
04:02Yes?
04:03Yes!
04:04Yes!
04:05Am plecat spre autostop, vedeam strada foarte aproape, la mijloc un grup de copii nu cârți, ieșiți de la școală, în uniforme, cu niște foi în mână, cu inimioare, cu călare, pe ăsta bătrân.
04:18Ce-i fac ăștia mâncațe așa?
04:20N-am asemnat în viața mea.
04:21Cât am asemnat acum?
04:22Pentru ei, ai văzut că tot ce se întâmplă aici, pentru că e un mare eveniment.
04:26Să apară niște...
04:27Viziam cum îi vedem noi ochii așa, nevoi și ei.
04:29Cred că aflaseră de la școală, da, că este un grup de străini care filmează la ei în sat.
04:34Ei veneau chiar de la școală la care noi pusesem.
04:37Că punctul de întâlnire unde era Steagu, era în fața unei școli.
04:41Ah, vezi, există un părânt în front.
04:43Bine.
04:44Părântăm această părântă și trebuie să se întâmplă la urmă.
04:47Helo!
04:48Helo!
04:49Signatura, suntem în urmă.
04:53Mulțumesc?
04:54Mulțumesc?
04:55Mulțumesc, mă, mulțumesc!
04:56Mulțumesc, mulțumesc!
04:57Nu am stat foarte mult.
04:58I-am arătat șoferului destinația unde trebuie să ajungem în piața sovietică din Pii.
05:04Mulțumesc, mulțumesc!
05:05Mulțumesc!
05:06TV show!
05:07Famous, România!
05:08În România.
05:09Ai băgat o expresie, nu, Formula 1, 1, o, o, o, sena, aer, sena.
05:14Băi mai băgam puțin ca să-l umflu, să-l băgăm în ritmul nostru.
05:18Acceleration.
05:21Ok, ok.
05:23Așa, bravo, claținează.
05:25Bi, bi, bi, bi, să se dă la o parte, așa, bravo.
05:29În obrește?
05:30Why?
05:31Nu, nu, nu, nu, împlă!
05:33Mulțumesc!
05:34Nu, nu, nu, nu.
05:35нам așa.
05:36Mulțumesc!
05:37Mulțumesc!
05:38Mulțumesc!
05:43In președă în prețetă!
05:50Enc
05:52We saw Emil with Alejandro.
05:54We were in front, we thought that we were the first ones and we were the first ones.
05:58Because we didn't see anyone else.
06:00We didn't see another team, but Emil was the first.
06:03We are from a TV game.
06:05Can we come with your car together?
06:07To the address?
06:08Oh, easy.
06:10Please help us and take us there.
06:13I'm in the mode of the car.
06:15Ha!
06:16No, the mode of the car doesn't do anything.
06:18It's okay, it's okay.
06:25Emil, he said you take us.
06:26Yes?
06:30Toți au avut noroc cu mașinile prinse repejor.
06:32În aceste condiții, diferența o va face șoferul,
06:35care fie este extrem de fășneț,
06:38fie te poate întârzia sau îl curca.
06:41Go, go.
06:42Ok, ok.
06:43Go, go, go.
06:44Da, ne-a luat panica pentru că domnul acela m-a și scuipat, cum vorbea.
06:49Am zis, lasă naiba, că nu mai...
06:51Nu mai mă interesează, vreau să ajutați.
06:54Ok, ok, ok.
06:55Am, am, am, am, am.
06:56Am și două.
06:57Thank you so much.
06:58Thank you so much.
06:59Voi, dar abia se mișca.
07:00Ok.
07:01Please, please, please, please.
07:03Să opri mașină.
07:04Reîmpinsă mașina.
07:06A băgat omul în punctul P, dar ne-a făcut semn.
07:09Să le ajutăm.
07:10Da, să le ajutăm.
07:11Poate-o ia bateria așa.
07:12Automata nu pornește.
07:13Și am împins-o și noi tot vreau să plecăm și ne-a făcea că cinci minute, cinci minute.
07:18Doamn!
07:19Doamn!
07:20Doamn!
07:21Doamn!
07:22Doamn!
07:23Doamn!
07:24Da, să le ajutăm.
07:25Poate-o ia bateria așa.
07:26Automata nu pornește.
07:27Și am împins-o și noi tot vreau să plecăm și ne-a făcea că cinci minute, cinci minute.
07:32Vorbim pe la telefon, ridicat capota, cinci minute, cinci minute.
07:35Păi și eu știu unde ai ducea când mai date.
07:37Păi e la cinci kilometri orașul ăsta, aici.
07:39Hai când ne da fără.
07:40Cinci minute?
07:41Doamn!
07:42Nu va fi să mergi, știi?
07:43Doamn!
07:44Doamn!
07:45Doamn!
07:48Era verde.
07:49Haide, frate, era verde.
07:50Nu poți să cred, Dumnezeule.
07:52Doamne, de ce ai făcut-i fața pe mântul?
07:55Nu poți să cred.
07:57Cum puteam să stau eu să-i explic?
07:59Omule, bă, frate, noi aici suntem viață și pe moarte.
08:02Putem să plecăm acasă din cauza ta.
08:04Hai că, Iro, e verde!
08:05Bă, e verde!
08:06Go, go, go, go, go, go.
08:07Întoarci și te aici.
08:08Please, please, please.
08:09Ok, thank you.
08:11Go, go, go, go, go.
08:14Come on.
08:17Ok, ok.
08:18You sit down.
08:19Hai.
08:20Go, go, go, go.
08:21Vezi că, când a plecat, o, perfect.
08:23Și între în același timp, i-am zis, hai că Vasile trebuie să bage.
08:27Ori zic Costeau, ori zic Vasile.
08:29ÃŽi numesc.
08:30Mai, dar, domnul a înțeles că eram într-o cursă.
08:34Ce senzație niște.
08:35Asta e adevărată cursă.
08:36Da, acolo, acolo.
08:37Acolo, acolo, acolo.
08:38Acolo, acolo, acolo.
08:39Aha, aha, aha.
08:40S-a aprins tot.
08:41It's ok, ok.
08:42Plomunda s-a aprins mașina.
08:43Nu știu ce a făcut el la capot acolo.
08:44Da, și-a văzut pe display că are curent.
08:45A repenit display-ul, practic.
08:46Da.
08:47L-am ciocănit, l-am luat.
08:48Și ne-a dus la Erine.
08:49Da, mergi și tu, ok, mai repede.
08:50Nu mai pune muzică, că de-aia s-a stricat.
08:51Formula One, tac, tac, tac, tac.
08:52Simțim adrenalină, simțim speranță.
08:53Speranță să câștigăm imunitația.
08:54Făcusem o cursă început de la o cursă bună,
08:55pentru că am plecat pe voi.
08:56Nu știu ce a făcut el la capot acolo.
08:57Nu știu ce a făcut el la capot acolo.
08:58Și-a văzut pe display că are curent.
08:59A repenit display-ul, practic.
09:00Da.
09:01L-am ciocănit, l-am luat.
09:02Și ne-a dus la Erine.
09:03Dar mergi și tu, ok, mai repede.
09:05Nu mai pune muzică, că de-aia s-a stricat.
09:07Formula One, tac, tac, tac, tac.
09:13Simțim adrenalină, simțim speranță.
09:15Speranță să câștigăm imunitația.
09:17Făcusem o cursă început de la o cursă bună,
09:20pentru că am plecat pe poziția a treia.
09:22Cred că am recuperat o poziție.
09:24Ternăm pe locul doi.
09:26V-ar țin la nostru.
09:33Mi-a depăcut foarte mult de zi.
09:34Ce ai zis? Nu ziceam nimic?
09:36Nu.
09:37Suntem fericită.
09:38E ok, da.
09:39Formula One, jab, tac, left, right.
09:41Left, right, pat, pat.
09:43Încă puțin și ajungem.
09:45Dacă accederezi, da?
09:47Că nu...
09:57Am pus din nou?
09:58Da, cred că să fie el sigur că de-ați că location.
10:05Suntem în Beam City, orașul eroilor.
10:08Acolo unde începea prima mișcare revoluționară
10:11ce avea să aducă independența vietnamenzilor eliberați
10:14de jugul colonial francez.
10:16Aici se va da cursa de bilanță a etapei a cincea,
10:19cea care va marca oficial jumătatea traseului Asia Express.
10:23O cursă cu o mare încărcătură și însemnătate.
10:26Dar primii ajunși la mine se vor salva.
10:29Restul riscă să pice la datorie de drumul eroilor.
10:36Erii.
10:38Biallare de poate.
10:39Ne, vetă că-aș daca cum se lăsie.
10:42Cap de încărcă.
10:43Un avui.
10:46A journalistul!
10:47Bură pădă!
10:49Chau.
10:50躪!
10:51Chau!
10:52Bnge-daun, bnge-daun!
10:53Vei fiindie Зam da un attim.
10:55Ja, dintre, dintre!
10:56issuat.
10:57Ha altoat aproape!
10:59Take it, take it, take it!
11:05Bye, bye.
11:06Mister, come on. Thank you very much.
11:08Hi.
11:11This side.
11:14Thank you, sir. Thank you.
11:17Hi.
11:20Freddie, thank you.
11:24How are you doing?
11:25Yeah, how are you doing?
11:27Oh, my God.
11:30Oh, my God.
11:31Oh, my God.
11:32Oh, my God.
11:33Oh, my God.
11:34Oh, my God.
11:36Oh, my God.
11:38Oh, my God.
11:40Vrei să faci un zâ sau un șarpe?
11:42Zic ca să știu cum a unde alerg.
11:45Irina, te iubesc.
11:47Și eu pe voi să știți.
11:49Mereu.
11:50ÃŽntotdeauna.
11:53Am văzut că se alergă în toate stilurile.
11:55Și cu fața, și cu spatele.
11:57Da, e odihnit păpușica mea.
11:58We are family.
12:01Dragii mei.
12:03Dragii mei.
12:04Eroii mei.
12:08A venit și ziua.
12:11A venit și ziua asta cu ploaie.
12:14Și într-un picior, asta-i nouă.
12:16Let's give my immunity.
12:20Adam's family.
12:22Și voi cum vă mențineți așa extraordinar de frumos și de nișto?
12:26Cred că am slăbit aici.
12:28Uite.
12:29Avem ardele bune.
12:30Foarte bune.
12:31Foarte bune, da.
12:32Am plecat repede de acolo.
12:33Am luat o mașină care a creșit drumul.
12:35S-a blocat în mijlocul străzii.
12:37I-am întins-o.
12:38I-am urât motorul.
12:39I-am cerut să-ți ruc să-ți ruc.
12:40Nu poți să-ți ruc să-ți ruc.
12:41Am atins mașina pe autostradă.
12:44Drăguțelor.
12:45Da.
12:46Cum sunteți voi?
12:47Bine.
12:48Foarte bine.
12:49Am activat.
12:50Din nou.
12:51Am avut nevoie să ne schimbăm perechile.
12:54În rest, ce să vă zic?
12:57Și de ce acest zâmbet larg pe față?
13:00Că m-am imprindat că suntem primele, dar vreau să-mi spui o dată și să nu te mai văd tristă, că mor, nu-mi place.
13:06Știu că aveți visuri mărețe.
13:09Asta se vede cu ochiul liber.
13:12Eu nu sunt tristă.
13:13Absolut deloc.
13:14Mai ales când am două fete atât de frumoase în fața mea și de puternice.
13:19Și bineînțeles că pasiunea Irina e cea mai mare, e să ne fiarbă. Dacă nu ne fierbe la foc mic, așa, ușor.
13:26Și aceea e un nostru pe cârca mea.
13:28Și de mișto și mai ales o echipă imună.
13:32Bine, bine!
13:34Nu cred așa și eu!
13:36Mi-a crescut inimioara.
13:39Nu, bine!
13:41Nu, bine!
13:42Ia să văd cum e o îmbrățișare de la două fete imune.
13:45Aoleu, ce bine e!
13:47Ai de capul meu mai bine ca niciodată!
13:50Hai!
13:53Abia aștept să mergem la hotel și să mâncam și să dormim, iei!
13:59Știu că vă doriți de mult asta!
14:01Da!
14:02Nu, să mă îndrăg de noi, nu că am câștigat-o. Dacă n-am murit până acum, de ciudă!
14:08Jur, ne-am țărut bine, că îți dai seama că te frustrează o leacă.
14:11În rest, ce să vă mai spun eu, ca două fete frumoase ce sunteți, aveți și o noapte cu cazare asigurată,
14:19cu răsfăț, cu confort și cu un moment de respiro oferit de Dero Pro Express.
14:30Ia să văd ce surpriză am pentru voi!
14:32Ia să vedem!
14:33Pentru că eu sunt convinsă că voi n-ați împachetat în aceste rucsacuri halate de genul ăsta,
14:42care să vă facă să vă simțiți două prințese și să faceți un duș cald și frumos
14:48și poate și un masaj! Doamne ajută!
14:50Doamne ajută! Mulțumim frumos!
14:52Sper să vă simțiți bine, să fi fost o surpriză plăcută și mâine ne vedem cu toată lumea,
15:00dar și cu voi doamne, cu care veți sta liniștite!
15:03Parfumate!
15:04Îi s-a relaxat tot, pentru că mergem în hotă.
15:09Păi, știi ce-o făcută? Nu-mi e milă de renglele,
15:12îi iubim, fotbaliște-vă iubim, dar voi tot ce ați făcut până acum n-ar să exprezi pui ușor cu mama.
15:18Ați jucat-o zările, trei zările, v-ați odihnit șalele, la imunitate.
15:21Așa că e rândul nostru, să ne odihnim și noi șalele.
15:24Accident am avut, mașină stricată am avut.
15:27Asta zic și eu.
15:28Ce ne dai? Ne căutăm de somn.
15:31Bine, bine, bine orice.
15:33Este lumină afară, ar trebui să mergeți să căutați cazare.
15:37Ok.
15:38Eu sunt convins că Alina și Cristina au luat imunitate.
15:40Și eu la fel, pentru că...
15:41Am făcut o cursă prea bună, adică nu văd că...
15:43Doar pe ele le-am văzut.
15:45Cu toate că pe Carmen n-am văzut-o.
15:46Deloc.
15:47Ai văzut-o la intrarea în sat.
15:48Am zic la intrarea când ele erau înaintea noi.
15:50Și la intrarea în sat când l-ai văzut pe Carmen și Olga, dacă n-au ghicit din prima cea, eu sunt încă acolo.
15:57Dar cine ar putea să fie...
15:59Alina și Cristina.
16:00Ai văzut, văzut!
16:02Ce ar fi, îndemana?
16:04Pe vinde, uite, un bai din aceea, ce p**** care, ținzi și urmă.
16:08Eram foarte obosit.
16:09Într-adevăr, a fost...
16:10Oboseala a fost foarte, foarte mare și speram să găsim cât mai repede.
16:14Hello!
16:15Vă vaibă oboseală maximă și să găsim o casă bună.
16:19Nu găsim ceva bună.
16:20Nu cocioabăn.
16:21Găsim ceva bun.
16:22Hello!
16:23Găsim ingles?
16:25Aici, în Vietnam, să ne găsim cazare este una dintre cele mai grele provocări prin care trecem.
16:33Într-adevăr care nu au niciodată, trebuie să repedeți autorități.
16:36Ok, cred că este clar.
16:38Tindem să credem că e o problemă când suntem o echipă formată din doi bărbați.
16:43Nu ne explicăm de ce ar fi atât de reticenți, atât de speriați de noi.
16:48Nu.
16:49Nu.
16:50Ok.
16:51Oamenii nu par a fi obișnuiți cu a dărui atât de mult precum au fost oamenii din Filipine.
16:58Aici nu este bine.
17:00Aici nu este bine.
17:01Aici nu este bine.
17:02Aici nu este bine.
17:04Am continuat să batem la uși.
17:07Am primit refuz peste refuz.
17:09Nu.
17:10Nu.
17:11Dau.
17:12Și nu a fost un moment plăcut, pentru că eram și foarte obosiți, încărcați.
17:17Și, realmente, ne doream doar să găsim un loc unde să ne odihnim.
17:20Dar, încât de făcut, nu.
17:22Însă îmi picim.
17:23Așa că, nu.
17:24Acela, cum suntem?
17:26Și nu, nu.
17:27Erau foarte zâmbitoare.
17:29Da, pentru că eram foarte mulțumite de cursă,
17:32ul de descontează.
17:33Suntem un pestași realită și noi să-i procurăm pe un loc să nu uitați mâinată.
17:40Și era la fel zâmbitoare și drăguță.
17:43Să ne-am gândit?
17:44Să ne-am gândit.
17:46Să ne-am gândit.
17:49If we go from now and with transport, and with transport,
17:55we can stay in the hotel if we take immunity.
17:58Yes.
18:03Saltare, Ana!
18:12It's so good!
18:14We have a very nice hotel, we have two in the south,
18:19and we are happy.
18:20I think the most important thing is that we are not ready to vote.
18:25Bravo, fetele!
18:27Stefan Genesius, are you ready?
18:29Are we ready?
18:30Yes, yes.
18:32Let's say the last one.
18:34The footballists are coming.
18:37I say that they are coming.
18:39I think we need to prepare ourselves a little bit.
18:43We are going to a hotel with the boys to give us a refresh.
18:46What do we do?
18:47A refresh!
18:48A refresh?
18:49Yes.
18:50That means we're going to be able to shine.
18:53Exactly.
18:54And we'll change the tenir.
18:56What do we say when all the boys are at the end of the night?
18:58What do we say?
18:59When we go to the floor, we go to the floor.
19:01When we go to the floor, we go to the floor.
19:03Yes.
19:04I see the floor when I see the floor, I see it.
19:08We need a place to sleep, sleep, touch!
19:11I'm a f***
19:12I play football, I play football
19:15Bă, vê-t-vă și voi un fat
19:16Bă, dacă-l culcă păstau cu mine, nu stau
19:19Când vezi un copil că vine să-ți cear un autograph, te trec toți fiorii
19:29Mine o să fie lupta pentru evacuare, că nu rețină o să-l numește
19:32Zi un scenariu pentru mine, te rog
19:34Crezi că ne vor vota colegii noștri să plecăm în cursă?
19:37I know this has been a bad ride, but please, let there be someone behind us.
19:52Revenim in Vietnam la vreme de seara,
19:55când oamenii de rând își trag sufletul, iar aventurierii își caută cazare.
20:00Această grijă nu mai au nici actorii, dar nici cele două fete,
20:04pentru care noaptea e cu răsfăți inclus.
20:06Ceilalți n-au altă opțiune decât să bată și, poate, li se va deschide.
20:12Hai încolo, cam sunt o viluță drăguță, ce zici?
20:15Decât încolo, că încolo pare mai e sărăchie.
20:18Pentru mine, dacă l-am pe soț, cazarea nu mai contează.
20:22Am aici salteluța, uite, plopumioara, pernuța aici la pectorali.
20:28E fluffy, în sensul bun, am pe ce să dorm în caz, dar ar fi să rămânem și pe stradă.
20:33Pot să-ți ofer o perniță.
20:36Nu m-am urțit.
20:38Hello, sir.
20:40Hello, bambaway.
20:42Oricum suntem împreună, deci cazarea să căutăm nu e o problemă.
20:45Oricum, deoarece fiecare dată când mergem, ne cam distrăm, nu?
20:48Do you speak English?
20:50A little bit.
20:50English?
20:51We came from a TV show.
20:52Am dat un domn de acolo, care ne-a întâmpinat.
20:55Ție, cei că ne știm din România.
20:57Cei că-i prietenul nostru din Vietnam.
20:59Aaaa, bine-ați venit!
21:01Ne-a băgat direct în casă și apare soția.
21:07Să zicem că e primul bărbat care vedem că chiar este bărbat.
21:37Și s-a impus fațele de soție.
21:40Deci aia acum se duce în spate de două bucăți.
21:43Deci îți dai seama ce e de aia cu mântire.
21:45Ți-e clar, mă, uite ce față a făcut.
21:46Nu să-i pui pe ăștia, nu știu ce.
21:48Deci era toată.
21:50Pe ăsta super încântat ea.
21:52Cred că ea zici ceva gen...
21:54Taci în p***i și stai acolo în bancata, că eu zic aici ce se întâmplă.
21:59Nu?
21:59De tu ai față de vie de ameză.
22:01Tu poate chiar vorbești puțin.
22:02Aia n-avea buze deloc.
22:04Uite ce buze a.
22:04E bine, tu ești din asta cu opțiuni.
22:06Deci n-am...
22:07Eu sunt cu opțiuni.
22:08Eu sunt cu extra opțiuni.
22:09Vietnamezea cu full-option.
22:11Hai că-i tare, drăguț, mă, mă, și avem un pat super.
22:14Avem un pat, părerea, mă, mân.
22:18Mă, mă, și am și oglindă.
22:19În sfârșit mă, văd și eu cum mă îmbrac.
22:23Good, I have a mirror to put the makeup.
22:26Super.
22:27La un moment dată, tot vorbeau intre acolo din cea în principu,
22:30noi așa un pic și tot făceau ei semne.
22:33Că n-ai, îți dai seama că nu înțelegi.
22:35Că ei au chestia asta aici.
22:36Când vine cineva, cred, așa în vistă cum suntem noi străini,
22:40să nu dormim împreună.
22:41Au zis că se spurcă casa,
22:43de ce nu le poartă ghinion.
22:45Mai faci sex cum ar veni.
22:47Păi noi putem să treacă o zi fără să facem.
22:50Adică nu-i...
22:52Acum să le spunem lor că noi o să facem.
22:54Noi nu le spunem.
22:55Facem și noi așa pe mut.
22:57Nu-i adevărat.
22:58Băi, tu ești nebun.
23:02Spune adevărul.
23:04De ce te-ai arușit?
23:05De ce te-ai arușit, neau?
23:07Ce am eu cu Buddha?
23:08Eu am cu Iisus.
23:09Iisus ne-a căsătorit.
23:11Așa, tu n-ai treabă cu Buddha.
23:13Ea am dreptul să consumă...
23:15Căsnicia.
23:16Căsnicia.
23:16Cum se zice?
23:17Să-mi consumă...
23:18Și tu trebuie să te-ai consumată, draga mea.
23:20Ce trebuie să te-ai consumată?
23:25Ce faci?
23:25Ce să mușcați fotbal?
23:27Noi când vedem mincea și sunt convins că și Gabi e la fel,
23:30ne da așa o reflex.
23:31Zice Gabi, pregă, o să jucăm în fotbal?
23:33Hai, play football.
23:34Play football.
23:35Hai, football.
23:36Mincea zice că e o cameră.
23:37O cameră, exact mincea copilăriei.
23:39Așa jucăm și noi, cu genul ăla de...
23:41Era poarta făcută din șlapi.
23:43Bă, aveți bă și voi un pat?
23:46Aveți și voi un pat?
23:46Nu, mă, că noi n-aveam tricouri din ăsta,
23:50ei au tricouri.
23:51Iau tricouri cu stearul ăla.
23:52Noi aveam tricouri din ăla cu un leu.
23:53Eu aveam cu tricouri și cu cretă pe spate,
23:56făcea numerele singurile, cu cretă și...
23:58Bă, mergem încolo?
23:59Hello.
24:00Un domn cu un copil mic de mână
24:03încearcă să ne spună ceva.
24:05Doi spune în angliș?
24:05No.
24:06Angliș? Doi spune în angliș?
24:08No.
24:08Nu în angliș.
24:10Mă gândeam că omul este și el să-mi trebe cine suntem,
24:13pentru că se făcuse așa zarvă, cumva, în jurul nostru.
24:17Mihe, sleep.
24:22Maybe your house, sleep.
24:25Ok.
24:25Yes?
24:27Și Gaby, now I will sleep și zice, haideți.
24:29Ok?
24:29Yes?
24:30Yes.
24:32Bă, frate.
24:33Am simțit fericire.
24:36A zis, nu se poate să prinde în casă.
24:40Gaby și Dani.
24:45We come after to play football.
24:47Football?
24:50Manchester United.
24:52Mi-a venit și mie o idee în cap,
24:54pentru că și-așa am jucat în anglia.
24:56Și am zis, ia să-mi dea telefonul.
24:59Și am dat pe Google, Wikipedia și le-am arătat.
25:03Na, uite, am jucat și le-am arătat și poze.
25:05Look.
25:05What for?
25:06Manchester United.
25:07Galatasaray.
25:08Galatasaray.
25:10Văiți Bromii și albine?
25:11Yeah.
25:12Nu le venea să cred.
25:13Era uimit.
25:13Pentru ea a fost...
25:14Se uitau, wow, se mai uitau la telefon.
25:16Iar după noi, și-am văzut bucurie.
25:19Gaby în poză cu Drogba, cu Torescu, adică niște jucători care-i greu să renumer paginile pe Google,
25:25dar să-și joși contra lor.
25:26Și ne-a pus pe amândoi să semnăm să le facem autografe.
25:34Și ne-a pus pe amândoi să semnăm să le facem autografe.
25:34Danul îmi spunea, hai, naibii, lasă autografele.
25:41Cădă-mi casă, pierde-mi pată, pierde-mi pată.
25:44Că omul săracu stătea cu copilul și ne aștepta.
25:47Emoțiile le ai când vezi un copil că vine să-ți ceară un autografe, te trec toți fiori.
25:52Și credeți-mă, am dat milioane de autografe, dar sentimentul rămâne la fel.
25:57Și cu ăsta.
25:58Foto, ok.
25:59Vă mulțumesc.
26:01Mie doar de fotbal.
26:04Gac.
26:09Gaby, de câte ori vorbim, mereu aduce aminte.
26:14Aș vrea să mă reapuc de fotbal.
26:16Gaby chiar lifește foarte mult fotbalul jucat.
26:19Iubește foarte mult sportul ăsta, a fost foarte dedicat.
26:23Ce a făcut Gaby acum, să știi că la niciunul nu este ușit.
26:26La niciunul nu este ușor.
26:27Când te lași de fotbal, se zice că moare ceva în tine.
26:30El s-a și lăsat numai de mult de acum un an, jumate, doi.
26:34Visează să reapuce, dar știe și el că este imposibil.
26:37Pentru că vârsta, la un moment dat, nu ierte pe nimic.
26:39Văzându-l dând autografe, cu fața aia de poker face în care nu spunea nimica, rece,
26:45ai zice că este imposibil.
26:46Dar eu îl cunosc foarte bine.
26:48ÃŽn sufletul lui e o bucurie.
26:50Îl mișcă fantastic de mult lucrurile astea.
26:52Și de fapt, sub fața aia de poker face, era foarte mult emoție și sensibilitate.
26:59De-aș fi, cum ești.
27:01Punem.
27:02Punem.
27:03Punem.
27:04Punem.
27:05Prefuzi, trebuie, trebuie.
27:07Punem.
27:12La scârbe.
27:13Păi, te prăcaste în angeliile?
27:16Alejandro.
27:18Și Alejandro a intrat în vorba negocierii cu el.
27:22Time for one day, then do a call.
27:26Sleep.
27:28One night.
27:30We leave very early in the morning.
27:34You're confused with that word.
27:36Just one night.
27:38Hello.
27:40Hello, hello.
27:42We need a place to sleep.
27:46He's like Maya Morgan.
27:50For me, I'm him.
27:54I said to me.
27:56He said to me.
27:58He said to me.
28:00He said to me.
28:02We went to the next house,
28:04which was identical.
28:06No, no, no.
28:08No.
28:10He said to me,
28:12he said to me,
28:14he said to me.
28:16Sleep here.
28:18What was determined to think about,
28:20we don't have anything.
28:22Please.
28:23One more.
28:24One more.
28:25Okay.
28:27Thank you so much.
28:28One more.
28:29We had a house.
28:30He said yes.
28:31Oh, perfect.
28:33No small.
28:34Okay, okay.
28:35It's okay.
28:36We have two cameras at our disposal.
28:38One was on the floor.
28:40There's a camera up.
28:42I have understood that we're choosing
28:44who wants to sleep on the stage
28:46and who wants to sleep there.
28:47I'm going to get here.
28:49Yeah.
28:50If he's going to get there.
28:52He's not going to get here.
28:54He was putting MoSiu in camera
28:56he said I don't go to the typhoon.
28:58We'll see you in the evening.
29:00If you drive legone to you,
29:01he will sleep with you in the square.
29:03After that, MoSiu comes weæ‹¿ up
29:04and he comes out.
29:05What are you doing?
29:06You're sitting in my pocket.
29:07He's standing there.
29:08He's sitting there.
29:09He's sitting there.
29:10You're in the middle of the house.
29:12Yes? Yes.
29:14Yes.
29:15Yes.
29:16Yes.
29:17My husband, if you had a chance to sleep with me,
29:20we're going to get the salteau down.
29:22We're going to get the salteau down.
29:24You're going to have a lot of medications.
29:26If you're going to get the bag,
29:28you're going to get the bag.
29:30How do you get?
29:32And the food is very good.
29:34We've had a good meal,
29:36we've had a good meal.
29:38Fish soup.
29:40Fish soup.
29:42You don't want to eat.
29:44I didn't eat the fish.
29:46I didn't eat the fish.
29:48I didn't eat the fish.
29:50You didn't eat the fish.
29:52Yes, I didn't eat the fish.
29:54You don't eat the bag.
29:56Yes, you don't eat the bag.
29:58Exactly.
30:00Mama, hello.
30:02Hello.
30:04Hello.
30:06It's pretty basic.
30:08This is going to be the bad.
30:09Yeah.
30:10Oh, perfect.
30:13Asa cum ne-am obisnuit deja in Vietnam,
30:15si casa asta avea portile deschise pentru tot satul.
30:17Can you please ask,
30:18why are there so many kids?
30:20I'm sorry.
30:21I'm sorry.
30:22I'm sorry.
30:25They're from everywhere, right?
30:27I'm sorry.
30:28I'm sorry.
30:29It was a bad house.
30:30It was a bad house.
30:31The people were very good in this house.
30:33And in the moment they called us to dinner,
30:35there are so many food.
30:38So many conversations, I guess.
30:40They speak about it.
30:42It was a very good atmosphere.
30:44It was a family family where brother and sister are understand,
30:48where husband and sister are understand,
30:51where husband and sister are understand.
30:52It was a good atmosphere, a good atmosphere,
30:54a good atmosphere.
30:55It was someone who spoke English perfectly
30:56and managed to translate.
30:58Only two.
30:59Okay.
31:02We already had a lot of food,
31:03we had a lot of food,
31:05we had a lot of food,
31:06we had a lot of food,
31:07and in this dessert,
31:08the food would also be different.
31:10Hello.
31:11Hello.
31:12Hello.
31:13Am ajuns la proprietar a casa,
31:14am vazut doua tablouri pe perete foarte mari.
31:17What's going on here?
31:19Wedding.
31:20Wedding.
31:21Wedding.
31:22He's wedding, no?
31:23Din bucătăria a venit o persoană în vârstă.
31:26Mi-am dat seama că e tatăl gazdei.
31:29Oh, polis.
31:31Polis.
31:32Casa, ca o primă impresie,
31:34o casă frumoasă.
31:35Suntem foarte bucuroși că omul ăsta ne-a primit în casa lui
31:38și pare chiar un om foarte drăguț așa și cu un suflet bun.
31:42Deci ce scrie dream wedding?
31:43Da.
31:44Ori e fica, ori e boiață.
31:45Foarte, foarte frumoÈ™.
31:47Așa cum nimerim noi de fiecare dată în Vietnam,
31:50am nimerit într-o mare nuntă, să spun,
31:53pentru că peste tot în camera respectivă
31:55ei avea poze cu copiii la nuntă.
31:59Și se aruncă buchetul, gen ea, ea, ea buchetul și-l aruncă.
32:05Da?
32:06Da, da.
32:07Și după aia o disperată îl prinde și se crede că se mărită.
32:14Nu?
32:15Da.
32:16Foarte, foarte frumos.
32:17Iarăși semne semne peste semne în casă nostru.
32:20Când te măriți, Cristina?
32:21Nu știu când mă măriți.
32:22Când mă cere vreunul.
32:23Când vrea Dumnezeu.
32:24Când vrea Dumnezeu.
32:25Da.
32:33Am venit!
32:36Chiar ne-am bucurat.
32:37Chiar ne-am bucurat că, băi, meritau, aveau nevoie.
32:40A spus Mariu?
32:41La Mariu final el a zis să veni fotbalistii și eu am zis că veniți voi două.
32:45Ce pare, bravo!
32:46În sfârșit am ghicit odată, vă rugăm la slot.
32:49Te bucur când o echipă trece prin greu și încearcă și încearcă și nu iese și nu iese,
32:53să vezi că la un moment dat câștigă.
32:56Și chiar mi-e bucurând că sunt piei la masă, pentru că sunt unii dintre concurenții care știu foarte bine regulile jocului,
33:03știu foarte bine ceea ce ne așteaptă.
33:05Începem să desplicăm firul în patru, să descoperim cam ce se mai întâmplă, cam câte echipe vom ajunge în Corea,
33:12cam care-i clasamentul lor, adică abia aștept cine asta, sincer.
33:17Eu îi întreb de sănătate, că mi-i place când cineva mai bolește, că poate se...
33:22...curăță.
33:23Se curăță ușor, ușor.
33:25Ați jucat amuleta?
33:26Da.
33:27Și cine a câștigat-o?
33:28Rengle, în fața grea amuleta.
33:30Rengle a câștigat-o?
33:31Rengle, că nu mai putea.
33:324 amulete.
33:33A fost tare că au început prin a ne spune cum a fost jocul de amulete, ce s-a întâmplat, nu știu ce,
33:39și la un moment dat t-au întrerupt și a zis, bă, nu vreți să bârfim?
33:42Vreți bârfă sau vreți?
33:43Și a zis, da, hai de pe bârfă.
33:45Hai de pe bârfă, de pe bârfă.
33:48Știi că am zis noi că vin Mara cu Anda, Forever Love, s-au certat.
33:54Era să se bată, da.
33:55Nu cred.
33:56La interviu, direct.
33:58Surprinzătoare.
33:59Aia e surprinzătoare.
34:01Păi n-ai zis, mă, tu, că se înțeleg bine.
34:03Nu mă că e surprinzător.
34:04Da, dar știam deja, înainte de această bârfă, știam că nu s-au întors BFFs din mix.
34:10A fost o bârfă savoroasă, trebuie să recunosc.
34:13A fost foarte plăcută cina.
34:14Da, ne-am bucurat de mâncare.
34:16Suntem bine, sunt foarte bine.
34:18Plus că știm că a doua zi nu mândim o tate, suntem imune la acelea mod.
34:21Ai de ce mai tare lucru, frate, când te pui la careu și ești acolo, ță, și ță, și nu ești ță.
34:27Mulțumesc!
34:29Mulțumesc!
34:31Mulțumesc!
34:33Mulțumesc!
34:35Mulțumesc!
34:37Mulțumesc!
34:39Ne-a pus domnul Bere și a început festinul.
34:43I-a început festinul.
34:45I see he was a policeman, no?
34:47A policeman, also like a soldier in the past as well.
34:51Inevitably and very curious, I asked his father.
34:56I was convinced he had said a story.
34:58Actually, at first, he joined the military to serve Vietnam.
35:04And then he got transferred to Laos to defend from the attack of the Philippines.
35:10But then he got injured.
35:12He told us he was injured, and the guy talked to him in Vietnamese.
35:17He went away and saw him try to get his shoulder, and he looked like a rana.
35:21This one is like when running, so the bullet, just like...
35:25The bullet?
35:26The bullet.
35:27The bullet.
35:28The bullet.
35:29The bullet.
35:30The bullet, yes.
35:31Aici, ați dai seama că, uite, un om traumatizat până la urma urmei de o rană foarte gravă.
35:35Și de momentele prin care a trecut, imediat după ce s-a făcut bine, s-a întors pe campul de luptă
35:40să pună umărul să nu fie invadat sau să scape de război.
35:45Să-i încălă, e foarte bun. Să-i încălă.
35:47Deci, în loc de somnul ăla care ne erau, somni eram terminați și pe ăsta îl apucă vorba.
35:52Vrea el să afle despre cum sunt cooperativele agricole și cum să muncește pământul în locații.
35:59Nu de asta, domnule. Eu am măs foarte impresionat că toți erau foarte legați de partea comunistă și nu înțelegeam, mă, frate, de ce să fii legat de chestia aia.
36:07Ce le face bine, da. Ce le face bine.
36:09Aaa, părinții mei au fost fermieri care au făcut ores. Ce muncă grea.
36:15Adică se vedea că făcuse ră muncă fizică, erau trecuți, erau gârboviți, i-am întrebat noi câți ani au, aveau câți ducea mai puțin decât Sergei,
36:22și se vedea pe ei, aveau mâinile în toate, erau bolnavi, munciti.
36:26Pământul aparține guvernului vietnamez care împarte pământul pentru oameni ca să cultive și nu ne ia niciun bani pentru asta.
36:37O chestie foarte tare.
36:39Și mi-am dat seama că așa că sistemul ăsta este cel mai bun.
36:43Îți dai seama că de astea au ajuns unde au ajuns și îi iubesc, nu?
36:47Pentru că îi zăd pământ pe gratis, muncește și iați recorta.
36:50Dar întrebă-l dacă îi dă ceva din record la stat sau eu tot al lor?
36:52Da, da, cum era la CAP.
36:54Exact, bănică, eu conduc închieta, am zis frateclor.
36:57M-ai pus să-l întreb pe băiat?
36:58El avea o firmă particulară de...
37:01Electronice.
37:02Electronice.
37:03Le importa?
37:04Îi lasă să facă și afaceri.
37:05Le importa, le vindea și plătea taxă la stat ca noi.
37:08Da.
37:09Doar că sunt într-un sistem comunist.
37:11Poporul vietnamez deține toate proprietățile.
37:17Dacă guvernul vietnamez vrea să le ia pentru diverse proiecte, trebuie să le cumpere de la popor.
37:25De la oameni.
37:26Aia poporului?
37:27De ce? Dacă vor să facă ceva, îi despăgubește.
37:30Îi despăgubește.
37:31Înseamnă.
37:32Înseamnă.
37:33Și casăle m-am întrebat dacă l-au făcut ei și au zis că...
37:34Ea lor.
37:35Ea lor.
37:36Înseamnă că le-a dat pământul și ei și-au făcut casa.
37:37Da.
37:38Ceva de genul ăsta.
37:39Adică, statul le dădea lucruri.
37:40Dar, uite, casălele oricum, să mă, că așa duzea să te-i la țară.
37:43Păi noi în țară încă mai avem bordele de pământ.
37:45Fără curent, electric și fără asta.
37:47Cei de le-a cu uite puținul ăștia.
37:49Ce bine.
37:50Chiar sunt impresionat de această.
37:51Cu aminată.
37:52Ce bine.
37:53O sănține aici.
37:54Ai fost bine.
37:55Deci, aminată.
37:57Deci, aminată.
37:58Sunt bine.
37:59Cred!
38:00Deci, aminată.
38:01Mulțumesc, mai mult.
38:02Com așa!
38:03Asta era tine de toti s-așa.
38:04Ea și un apăntat dintre sănțin din Vietnam.
38:06Nu aminată de la trei neînă mai bine sau de la preța mai bine.
38:10Dar, aminată că un sănțin bună,
38:12se te prăbă解 și, aminată,
38:14să fie mai bine.
38:16Oh, that's how good it is.
38:18Oh, my God!
38:20I got to go.
38:22Oh, my God.
38:24Oh, but we got three.
38:26Take it, man.
38:28Give me a scenario for me, you're sorry.
38:30I'm gonna get a little bit.
38:32I'm gonna meditate.
38:34The immunity got started.
38:36We did some calculations,
38:38what we're going to do.
38:40It's going to be a fight for the evacuation,
38:42because we don't want to get it.
38:44Did you vote for the last one?
38:46All the Vietnamese people are in the tranche.
38:52We feel like we're at the last chance.
38:56We're almost there.
38:58Do you think we're going to vote for our colleagues?
39:02No, I don't think.
39:04Anda and Mara have struggled very hard,
39:07and I think this will be a very strong point.
39:13I know this has been a bad ride, but please,
39:15let there be someone behind us.
39:17Two people.
39:18More than two people behind us.
39:19Te rog, mulțumesc.
39:20Mulțumim, Doamne.
39:21Mulțumim.
39:22Mulțumim.
39:23Mulțumim.
39:24Mulțumim.
39:25Să-ți facă după voia noastră.
39:26Îți mulțumim.
39:27Noapte bună.
39:28Să-ți facă după voia noastră.
39:29Noapte bună.
39:30Să-ți facă după voia noastră.
39:31Să-ți facă după voia noastră.
39:32Îți mulțumim.
39:33Mulțumim, Doamne.
39:34Mulțumim.
39:35Să-ți facă după voia noastră.
39:37Îți mulțumim.
39:38Noapte bună.
39:39Mâine seară facem popas în orașul natal al lui Hoșimin, Fing City.
39:49Poveștile și faptele marelui erou al neamului ne vor inspira misiuni cu cravată.
39:54Fie de muncitor, fie de pionier.
39:57Careul, în schimb, nu va fi luminat de valorile egalității și socialismului.
40:01Din potrivă, spiritul competiției și simțul de conservare vor prevala.
40:06Trebuie să fim strategici.
40:09Gabriele, eu presim că o să fim ciuruiți azi.
40:12Dă-mi votul. Dă-mi, te rog, eu votul să fim kit.
40:14Va fi măcel.
40:15Va fi măcel.
40:16Se vor oferi mostre de logica ascuțită și...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended