Skip to playerSkip to main content
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30You are not going to do this.
00:32How do you do this?
00:34How do you do this?
00:36I didn't work on you.
00:38I started to finish this hotel.
00:40I have a plan for you.
00:42I have a plan for you.
00:49Cema?
00:51And the away parents are aware of the game.
00:53I will call you okay now.
00:55We will say here with you.
00:57What are you doing at prenumer?
01:00My plan for it and we are going to emphasize you.
01:03Leave it up.
01:05You said you shouldn't do this.
01:07You did not be too late on that.
01:10Do you have a plan with us?
01:13Do we have a plan for hours?
01:15пров aquí.
01:16There we are 2 sat cars.
01:18We don't have a plan for hours.
01:20You are not sure about me, aren't you just my memory?
01:24You are not just my parents, my dad, and my memories.
01:27Okay.
01:28Okay.
01:29Okay.
01:30Okay, you are not good to meet.
01:32You are doing another time.
01:34Let's go, let's go.
01:35Ailesi came in, no Piros, don't let you do it.
01:39I'm a family for now.
01:41I don't think that's gonna be fine.
01:47Devran Bey.
01:49Yavuz Bey!
01:49Ne Yavuz'u lan, ne Yavuz'u?
01:50Yavuz Bey, it was shot.
01:55Ne?
01:57I didn't see what I was doing, I didn't know what I was doing.
01:59I didn't know.
02:00Look at him, look at him, look at him, look at him.
02:11Look at him.
02:11O ne lan?
02:16Ben buraya çalışmaya gelmedim ama.
02:17Yavuz'u bitirmeye girdim bu otela.
02:19Bir planım var, beni dinle.
02:21Oğlum, nasıl olmuş lan bu? Kim yaptı bunu?
02:23Bir iş halteri kapatmış.
02:24Açtığımızda Yavuz Bey yerdeydi.
02:25Ya bırakın konuşmayı, adam ölecek.
02:30Nerede? Neresinden? Şaklanmış?
02:32Sırtında!
02:34Yardım et, çevirelim şöyle.
02:36Yardım et, çevirelim şöyle.
02:39Let's go!
02:42Doctor!
02:43There is something to be done!
02:44Don't go!
02:49Azize!
02:50Azize!
02:51We need to get rid of it!
02:52We need to put it on the ground.
02:53We need to get it!
02:55Let's go!
02:56Let's go!
03:03Let's go!
03:04Let's go!
03:05Let's go!
03:05Let's go!
03:10Namsa çok zayıf.
03:12Bırakalım gebersin.
03:13Saçmalama Cemal!
03:14Niye abla hepimiz bunu istemiyor muyuz?
03:15Kurtulmuş oluruz işte, fena mı?
03:17Cemal, sus, sus, sus.
03:19Hayırdır abla, babanı mı koruyorsun?
03:23Kes sesini.
03:28Azize bastır.
03:31Gelin, yaşıyor ama çok kan kaybetmiş.
03:34Çekilir, çekilir, Sediye'yi alalım.
03:36Evet.
03:38Ambulans'a haber verdim, yolda geliyor.
03:40Az yatır, yavaş.
03:42Devran, ne oldu?
03:44Bilmiyorum baba.
03:45Biz geldiğimizde bu haldeydi.
03:47Devran, nasıl oldu bu iş?
03:48Baba, bilmiyorum.
03:50Restorantdaydım ben de.
03:51Bir şey ver, yavaş yavaş.
03:52Dikkat edin.
03:53Kollarını çıkar.
03:57Tamam mı orası?
03:58Hazırız.
03:59Hazır mıyız?
03:59Hazırız.
04:00Bir, iki, üç.
04:05Yavaş geçin.
04:07Yavaş.
04:09Yavaş.
04:09Yavaş.
04:14Hay Allah'ım, bir bu exit.
04:16Benden Haber Bekir sakın bir şey yapma.
04:23Azize'm.
04:25Merak etme.
04:26Ben işleneceğim.
04:27Tamam mı?
04:28Ben işleneceğim.
04:29Tamam mı?
04:30Sen mi yaptın?
04:31Benim hiç bir şeyle alakam yok Azize.
04:34Ben yapmadım.
04:35Bana doğruyu söyle Devran.
04:36Bari bu defa doğruyu söyle.
04:37Kim yaptıysa yaptı, ne fark eder?
04:38Ne önemi var?
04:39İnşallah geberip gider işte.
04:40Ne diyorsun ya sen?
04:41Sen böyle bildiysin.
04:42Sen böyle bildiysin.
04:43Kendine geleceğim o.
04:44Ne yapmamı bekliyorsun abla?
04:45Ailemi öldüren adamın arkasından mı alayım?
04:46Ne yapayım?
04:47Ben ne istiyorum biliyor musun?
04:48Karıncayı bile incitemeyen kardeşim geri gelsin istiyorum.
04:50Kardeşimle kocam bir olup arkamdan iş çevirmesin istiyorum.
04:52Ne yapmamı bekliyorsun abla?
04:53What happened? What is this?
04:56I'll be able to get the first one.
04:58You're going to give me this way.
05:00I'll be able to get him.
05:02You'll want to see him in the next room.
05:04I'll ask him.
05:05I want to see him.
05:07I want him to be able to kill you.
05:10I want him to know him.
05:12I want him to move him.
05:15I want him to go.
05:17You're going to go.
05:18What the hell is that?
05:43What the hell is that?
05:45What do you think?
05:48What do you mean that I'm not a Zeliye?
05:50What do you mean that I'm not a Zeliye?
05:55I know you love your life.
05:58I know you can't do that anymore.
06:00I know you are a yol.
06:04I'm not a Zeliye anymore.
06:06What do you mean?
06:08You are like me, you can't do that.
06:12No one wants to leave right now.
06:16Who gave you the idea?
06:19Don't leave me.
06:21Don't leave me.
06:22Don't leave me!
06:23Don't leave me!
06:25Don't leave me.
06:35Don't leave me, don't leave me.
06:36Oh, you're hard to leave me.
06:39You're not too late.
06:42No, no, no, no.
06:44We're going to go.
06:45We're going to go.
06:46Hey, hey, hey.
06:47Delikanlı, leave you.
06:48This is your place.
06:49This is your place.
06:56Zelya.
07:05We'll go.
07:12Do you remember that?
07:14Do you remember that?
07:16Do you remember that?
07:18Do you remember that?
07:20Do you remember that?
07:22Come on, come on.
07:24Come on.
07:26Come on, come on.
07:35Come on, don't you.
07:37Have you been so lucky?
07:39Who is this?
07:41No, I'm not sure.
07:43I'm not sure.
07:45I didn't understand.
07:47I didn't understand.
07:49I didn't understand.
07:51Ah, Ziya.
07:53Ah!
07:55If everyone could be able to be God,
07:58we would be like this.
08:00But you're right.
08:03You're right.
08:05But forget.
08:07Yolda gün gelir,
08:09en sevdiklerin,
08:11en güvendiklerin bile sana sır çevirir.
08:14Hatta...
08:16belki kardeşlerin bile.
08:19O gün gelince bil ki,
08:22bu kapı senin için hep açık.
08:27Kardeşlerim ne diyeceğini ben de bilmiyorum.
08:30Allah biliyor kızım.
08:32Allah biliyor.
08:37Well...
08:41...you are going to put them together.
08:43I can use them together.
08:45Okay, we'll put them together.
08:47Okay, we'll put them together.
08:49Okay, let's put them in the place.
08:51You'll let us move on.
08:53Well, we'll figure out how to solve it.
08:55We'll talk about it.
08:57Okay, okay.
08:59Okay, let's say it.
09:01Let's say it.
09:03What do you do?
09:05Okay, good.
09:07Let's go.
09:09I'll be able to solve it.
09:11I'll be able to solve it.
09:13What's going on?
09:15I was going to work with Yavuz.
09:17Don't you stop it!
09:19Stop!
09:21Stop!
09:23Stop!
09:25Stop!
09:27Stop!
09:29Stop!
09:31Stop!
09:33Stop!
09:34Stop!
09:36Stop!
09:38Stop!
09:40Efendim kızım?
09:42Ameliyat Hanım, endişelenmeyin ama bir olay oldu.
09:46Hastaneye gelmeniz gerek.
09:48Ne oldu?
09:50Azize sana mı bir şey oldu?
09:52Abla! Abla! Abla! Abla! Abla!
09:54Ne oldu?
09:56Yok biz iyiyiz de
09:58Yavuz yaralanmış.
10:00Yavuz mu?
10:02Ne oldu oğluma?
10:04Ne oldu oğluma?
10:06Allah kahretsin!
10:08Ne oldu?
10:10Nasıl böyle vata yaparsın Cem?
10:12Ya nasıl seni görmesine izin verirsin?
10:14Sakin ol!
10:15Tamam sakin ol!
10:16Korkma sakin ol tamam!
10:18Nasıl olsa geberip gidecek!
10:20Geberip gitmesedin!
10:22Senden kimse şüphelenmez!
10:24Sakantsın oğlum sen!
10:26Sakin ol!
10:28Hiç olmayacak!
10:29Senden kimse şüphelenmeyecek!
10:32Oynamaya devam et!
10:34Gelip git!
10:36Senden el oturuyor!
10:37Oynamaya devam et!
10:38Tamam!
10:39Tamam!
10:40Tamam!
10:41Tamam!
10:42Tamam!
10:43Tamam!
10:44Tamam!
10:45Tamam!
10:46Tamam!
10:47Tamam!
10:48Tamam!
10:49Tamam!
10:50Tamam!
10:51Tamam!
10:52Tamam!
10:53Nefran!
10:54Yani gerçekten çıldıracağım ya!
10:56Çıldıracağım!
10:57Nasıl yaparsın ya sen böyle bir şeyi?
10:58Yok kızım sana yemin ederim ben yapmadım!
11:01Ayrıca yapacak olsa ben hastaneden çıktım gibi vururdum bu herifi!
11:04O zaman ne işin vardı o otelde?
11:06İntikam alacaktım!
11:07Anladın mı?
11:08İntikam alacaktım ama bıçakla değil aklımla!
11:10Devran ben sana intikam peşinde koşarsam beni unut demedim mi?
11:14Ya bana kırk tane yalan söylemişsin ya!
11:16Şimdi gelmiş ben yapmadım diye yemin ediyorsun ben sana nasıl inanacağım?
11:20Senin için yaptım çünkü anladın mı? Ailemiz için yaptım!
11:23Hem senin ne işin vardı orada he?
11:25Hele sen onu da bakayım bana!
11:27Yoksa sen Firuze'yle...
11:28Ben senin orada olduğunu bilmiyordum!
11:30Tamam mı?
11:31Firuze de bilmiyordum!
11:32He acaba!
11:33Devran bak kıvırma!
11:34Olay şu an Firuze değil olay ben de değilim olay sensin!
11:37Ya sen birini bıçakladın ya!
11:39Ya sana ben yapmadım diyorum ben yapmadım!
11:41Vallahi vuracağım arabayı bir yere he!
11:43Devran!
11:44Ya kızım ben yapacak olsam çıkar göğsümü göre yere sana söylerdim!
11:47Ulan herif benim kanlığım zaten senden mi saklayacağım?
11:50Benden bir şeyler saklama konusunda bayağı iyisin Devran!
11:52Hiç buna sığınma istersen!
11:53İyi bana yalan söyledin diye süsle beni o zaman!
11:55Ben kimseye bıçaklamadım!
11:56Kim yaptı o zaman?
11:57Kim yaptı?
11:58Bilmiyorum!
11:59Bilmiyorum Allah kahretsin bilmiyorum!
12:01Ne oldu?
12:03Nasıl olmuş durumu?
12:04Ameliyata aldılar!
12:05Durumu kritikmiş!
12:06What happened to you, what happened to you?
12:16I got the treatment.
12:18The problem is critical.
12:20We saw you here, we saw you here.
12:23Look Devra, I'm here for you.
12:26I'm here for you.
12:27I'm here for you.
12:28I'm here for you.
12:30Don't worry about it.
12:32Look Devra...
12:34We talked to the police.
12:36We don't have a benefit.
12:38I'll go and talk to the hotel.
12:40I'll look at the camera.
12:42You can go to the hotel.
12:46Ramba, go to the hotel.
12:48I'm here for you.
12:50I'm here for everyone.
12:56Devra, it's right.
12:58You'll be right.
13:00Yes, sir.
13:02Yavuz.
13:04Yavuz.
13:05Yavuz.
13:06Nerede oğlum benim?
13:07Ameliyat hanım.
13:08Tamam, tamam.
13:09Sakin olun, sakin olun.
13:10Ameliyat almışlar.
13:11Şu an göremezsiniz oğlunuzu.
13:13Ne ameliyatı?
13:15Ne oldu Yavuz?
13:16Ameliyat hanım.
13:17Oğlunuzu bıçaklamışlar.
13:20Artık kim yaptıysa...
13:23...sırtından vurmuşlar.
13:25Yavuz.
13:26Yavuz.
13:27Yavuz.
13:28Kim?
13:29Kim?
13:30Kim?
13:31Sen yaptın değil mi?
13:33Sen yaptın.
13:34Vallahi delireceğim şimdi.
13:35Kofayı yiyeceğim.
13:36Ya ben yapmadım.
13:37Tamam, yavaş.
13:38Yapmadım.
13:39Yavaş.
13:40Size yemin olsun yapan olacağım.
13:42Yemin olsun.
13:44Peki.
13:46Dikkat edin.
13:47Dikkat edin.
13:48Dikkat edin.
13:52Tamam, tamam.
13:53Ameliyat hanım.
13:54Gelin, gelin şöyle.
13:55Tamam.
14:02Oh.
14:12Ulan Maria, seytan diyor ki...
14:14You are not a lot of people who are to give up.
14:19You are a lot of people who are not going to get you.
14:23What do you say to them?
14:25You are not a kid, you are not a kid.
14:28What do I do with you?
14:30No, not a kid, I am not a kid.
14:36I am a kid.
14:38I am only a kid that you are not going to do when you are doing this.
14:42Why did you get to Azize's hotel?
14:46This is the end of the game you started, Devran.
14:49If you wanted to get to Azize's, I wanted to get to Azize's hotel, I wanted to get to Azize's hotel.
14:54Because I don't trust you.
14:58It's your eyes.
15:00You're a good guy.
15:01You're a good guy.
15:03You're a good guy.
15:04You're a good guy.
15:06You're a good guy.
15:08You're a good guy.
15:12You're a good guy.
15:16You're a good guy.
15:20You hit the ball.
15:21You're a good guy.
15:24You're a good guy.
15:25You're a good guy.
15:27You're a good guy.
15:29We're going to get to Azize's hotel.
15:31Why do you do it like this?
15:34Why?
15:35You'll find it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended