Skip to playerSkip to main content
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00What's your name?
00:05What's your name?
00:07I came to the hospital.
00:10I'm here.
00:12I'm here.
00:13I'll explain what you mean.
00:14You can explain what you mean?
00:16You're working at the hotel.
00:19I'm here to explain.
00:21I'm here to explain.
00:22Let me explain.
00:23You're here.
00:24You're here.
00:25You're here.
00:26You're here.
00:27You're here.
00:28You're here.
00:29What about you?
00:30What about you doing?
00:31Are you?
00:33How do you bun ?
00:35But you didn't
00:59Mr.
01:05Mr.
01:08Mr.
01:14Mr.
01:17Mr.
01:22Mr.
01:29Okay, okay, you're not good. You'll be able to do it again.
01:33Let's go, let's go.
01:35Let's go, Prizza. Don't do it. Don't do it.
01:39I'm not sure that his family is not good at all.
01:47Devran Bey!
01:48Yavuz Bey!
01:49What's that, Yavuz Bey?
01:50Yavuz Bey, he's been shot.
01:55What?
01:56I'm not doing it.
01:57I'm not doing it.
01:58I'm not doing it.
01:59I'm not doing it.
02:00You can see it.
02:01Where is it?
02:02Let me see it.
02:11Here.
02:17What is it?
02:19I did not work with him.
02:21I went to this hotel.
02:23You are the only one of them.
02:25You are the only one who happened?
02:26He flew out.
02:27He's the only one Yavuz Bey I'm here to do.
02:29Leave your call.
02:30He's the only one that we have to go.
02:35She's the only one that they have to do.
02:38She's the only one that he has.
02:38He's the only one that has taken advantage of.
02:42Please stop, stop.
02:44Stop, stop!
02:44Just stop.
02:49He's the only one that takes care of his family.
02:50You need to take care of his family.
02:52We need to pull out some other harnesses and we need something.
02:54Just go back.
02:55Just go and go.
02:56Let's go.
02:57Go...
02:59Go...
03:00Go...
03:01Go...
03:02Go...
03:04Go...
03:06Go...
03:06Go...
03:08Go...
03:08Go...
03:10Go...
03:11Go...
03:11Go...
03:12Go...
03:12Go...
03:13It's time to get...
03:15Get rid of us!
03:16Go...
03:17Go...
03:18Go...
03:19Go...
03:19Go...
03:20Go...
03:22No.
03:23It's me.
03:28It's me.
03:31I was killed.
03:34Let's get him here.
03:36Yes.
03:38I'm going to get him.
03:40It's me.
03:42Oh, yeah.
03:44I don't know what the company did.
03:45I saw a little, the old school.
03:47I was waiting for a whole thing.
03:48I was waiting for a hotel.
03:52Yavaş.
03:53Dikkat edin.
03:54Kollarını çıkar.
03:57Tamam mı orası?
03:58Hazırız.
03:59Hazır mıyız?
04:00Hazırız.
04:01Bir, iki, üç.
04:05Yavaş geçin.
04:08Yavaş.
04:10Yavaş.
04:14My God, bigo exit.
04:16Benden Haberbekli sakın bir şey yapma.
04:23Azize.
04:26Merak etme.
04:27Ben işleneceğim.
04:28Tamam mı?
04:41Sen mi yaptın?
04:46Benim hiçbir şeyle alakam yok Azize.
04:48Ben yapmadım.
04:49Bana doğruyu söyledi Evren.
04:51Bari bu defa doğruyu söyle.
04:52Kim yaptıysa yaptı ne fark eder?
04:54Ne önemi var?
04:56İnşallah geberip gider işte.
04:57Ne diyorsun ya sen?
04:59Sen böyle bir değilsin.
05:00Kendine geleceğim o.
05:01Ne yapmamı bekliyorsun ama?
05:02Ailemi öldüren adamın arkasından mı ağlayayım?
05:04Ne yapayım?
05:05Ben ne istiyorum biliyor musun?
05:07Karıncayı bile incitemeyen kardeşim geri gelsin istiyorum.
05:10Kardeşimle kocam bir olup arkamdan iş çevirmesin istiyorum.
05:14Ne zaman?
05:15Hastaneye.
05:18Güzel.
05:21Ne diyorsun sen Zilya?
05:23Ne demek ben artık Zilya değilim?
05:24Hala karıs.
05:26Ne diyorsun sen Zilya?
05:27Oh!
05:28Oh!
05:29Oh!
05:43Oh my God!
05:47What are you saying, Zelya?
05:48What do you mean that I'm not Zelya?
05:50What do you mean that I'm not.
05:51What do you mean that I'm not.
05:53Yusuf beni sevdiğini biliyorum.
05:57Biliyorum ki elimden de yapamayacaksın ama artık gör.
06:02Bizim yolumuz ayrı.
06:05Bırak artık beni.
06:07Sen mi çizdin bu yolu peki?
06:09Ya sen beni böyle bir kalemle silemezsin.
06:12Silmezsin.
06:15Kim girdi senin aklına Zelya? Söyle bana.
06:18Yusuf ne olur git artık. Ne olur bırak beni.
06:21Nasıl bırakayım ya ben seni?
06:23Nasıl bırakayım Zelya?
06:25Ben her sabah senin hayaline günaydınlıyorum.
06:27Her gece senin hayaline sarılıp uyuyorum ya.
06:30Nasıl bırakayım seni?
06:34Onu dursun ne olur bırak artık beni.
06:36O kadar kolay değil Zelya.
06:38Ne işin var ya senin burada?
06:40Kimin evi ya burası?
06:41Alo!
06:42Dur!
06:43Yok tamam böyle olmaz yürü gidiyoruz.
06:44Yürü gidiyoruz.
06:45Yürü gidiyoruz.
06:46Delikanlı bırak kızı.
06:48Burası senin serserilik yapabileceğin bir yer değil.
06:51Zelya.
06:52Yusuf giderdik lütfen.
06:53Yusuf giderdik lütfen.
06:54Yusuf giderdik lütfen.
06:55Hadi kızım geç içeri.
06:56Geç.
06:57Geç ya geç.
06:58Geç.
06:59Geç.
07:00Geç.
07:01Geç.
07:02Geç.
07:03Geç.
07:04Geç.
07:05Geç.
07:06Geç.
07:07Geç.
07:08Geç.
07:10Geç.
07:11Zelyacığım.
07:12Hani senin hane.
07:13What do you think?
07:43I'm going to finish it but I didn't understand it.
07:47I didn't understand it.
07:49I didn't understand it.
07:52Ah Zeya, ah!
07:54If everyone was able to be God's way, we would be like this.
08:00But you are right.
08:03But you are right.
08:05But forget, this is the day comes.
08:09The most loved ones, the most loved ones, the most loved ones, the most loved ones.
08:14Or maybe the most loved ones.
08:18When you come to the house, you know that the house is always open.
08:26I don't know what to say.
08:30God knows.
08:32God knows.
08:39Abla, Abla'cığım, o kabukları kullandıktan sonra atma tamam mı? Rendelip kullanırız onları.
08:47Tamam, Arda abla.
08:49Oldu, çekirdeklerini de koyalım o zaman.
08:52Sen onu bırak da, uzaklaştırma işini nasıl çözdüm onu anlat.
08:55Anlatacağım tamam, ama aramızda kalacak tamam mı? Söz verin, ablamlara söylemek yok.
08:59Tamam, söz, söz.
09:02Söz ver.
09:03Ya ne yaptın acaba?
09:05Tamam, iyi, söz.
09:07Hadi, hadi.
09:08Devran eniştem gelip çözdü.
09:10Ben de karşılığında işte onun bir sırrını saklayacağım.
09:13Ne sırrı?
09:14Abimle eniştem Yavuz'un otelinde çalışıyormuş.
09:17Ne?
09:17Olmaz!
09:18Olmaz bir şey!
09:19Yapamazlar!
09:20Bağırmasana!
09:21Yapamazlar!
09:22Yap!
09:23Bağırma, bağırma!
09:24Ya ne bağırıyorsunuz gece gece?
09:25Ne oluyor gene?
09:31Fidan!
09:34Abimle...
09:35Devran...
09:36Dur bakalım, durayım.
09:37Ablanızı arıyor.
09:40Efendim kızım?
09:41Hamiyet Hanım, endişelenmeyin ama bir olay oldu.
09:45Hastaneye gelmeniz gerek.
09:47Ne oldu?
09:48Azize sana mı bir şey oldu?
09:50Devran mı?
09:51Abla!
09:52Devran abla!
09:53Abla!
09:54Ne oldu?
09:54Abla!
09:56Yok, biz iyiyiz de Yavuz yaralanmış.
10:01Yavuz mu?
10:02Ne oldu oğluma?
10:04Ne oldu oğluma?
10:05Allah kahretsin!
10:06Allah kahretsin!
10:07Allah kahretsin!
10:08Allah kahretsin!
10:09Nasıl böyle vata etmesin Cem?
10:10Ya nasıl seni görmesine izin verirsin?
10:11Ya nasıl seni görmesine izin verirsin?
10:13Oğluma...
10:17Ama...
10:22...sakin ol.
10:23That's fine.
10:53Are you kidding me?
10:56Come on, I get depressed, you are such a grin.
11:00I'm not sure I'll be breaking up, I hear you...
11:02...mwhip, you won't.
11:02I fell out of hell without it.
11:05It was the restaurant with it.
11:06Di sites of contact, I wish you loved it.
11:10I didn't forget it, you lost anything I could get away from the place to escape.
11:15Why are you fighting my 40vordan tell me?
11:17I'm aware of that you are not my no longer cheery going.
11:21I didn't do it for you.
11:22I don't know why it was a
11:40No!
12:10What happened to you, how did you get to the hospital?
12:16We got to the hospital.
12:17It was critical.
12:19We were here, we got to see you, but we got to see you.
12:23Look Devra, I'm not for you, I'm for you.
12:27I know what I'm going to do, I know what I'm going to do.
12:30Don't worry about it.
12:31Look, Devra.
12:33We met the police police.
12:36We don't have a benefit.
12:38I'll go to the hospital.
12:40I'll look at the camera.
12:42You can go to the hotel.
12:47Ramba, go to the hotel.
12:48I'm here.
12:49I'm going to pay attention to everyone.
12:51I'm going to pay attention to everyone.
12:55Devra, it's right.
12:57Don't touch me.
12:59Yeah, okay.
13:03Yavuz!
13:04Yavuz!
13:06Where is my brother?
13:07Ameliyat hanım.
13:08Tamam, tamam.
13:09Sakin olun, sakin olun.
13:10Ameliyat almışlar.
13:11Şu an göremezsiniz oğlunuzu.
13:13Ameliyat.
13:14Ne oldu Yavuz?
13:15Ameliyat hanım.
13:16Oğlunuzu bıçaklamışlar.
13:19Artık kim yaptıysa sırtından vurmuşlar.
13:24Yavuz.
13:25Yavuz.
13:26Yavuz.
13:27Kim?
13:28Kim?
13:29Kim?
13:30Kim?
13:31Sen yaptın değil mi?
13:33Sen yaptın.
13:34Vallahi delireceğim şimdi.
13:35Kofayı yiyeceğim.
13:36Ya ben yapmadım.
13:37Tamam, yavaş.
13:38Yapmadım.
13:39Yavaş.
13:40Size yemin olsun yapan ameliyat.
13:42Yemin olsun.
13:43Yemin olsun.
13:47Gidelim.
13:48Dikkat edin.
13:52Tamam.
13:53Ameliyat hanım.
13:54Gelin, gelin şöyle.
13:55Oh.
14:12Ulan Maria şeytan diyor ki.
14:13Sen bu ara şeytana fazla kulak veriyorsun galiba Devran.
14:18You're a guy who's trying to get you.
14:20What are you saying?
14:22He's talking to me.
14:24Who are you?
14:26What are you talking about?
14:28I'll do that to you.
14:30I love you.
14:32I love you.
14:34I love you.
14:36I love you.
14:38I just love you.
14:40I love you.
14:42Is that why you came to the hotel?
14:44You have to come to the hotel?
14:46You started this game, Devran.
14:48If you wanted me to kill me, I would like to bring you to Azize.
14:54Because I don't trust you.
14:57It's your eyes.
14:59It's your eyes.
15:01It's your eyes.
15:02It's your eyes.
15:04It's your eyes.
15:05It's your eyes.
15:07It's your eyes.
15:09It's your eyes.
15:12It's your eyes.
15:16You did it.
15:18You brought me to Azize.
15:20You tried to kill me.
15:22It's your eyes.
15:24It's your eyes.
15:26It's your eyes.
15:28It's your eyes.
15:30Why do I do this?
15:32Why?
15:34I solved it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended