Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Short Films Trailer
Follow
15 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
What's your name?
00:05
What's your name?
00:07
I came to the hospital.
00:10
I'm here.
00:12
I'm here.
00:13
I'll explain what you mean.
00:14
You can explain what you mean?
00:16
You're working at the hotel.
00:19
I'm here to explain.
00:21
I'm here to explain.
00:22
Let me explain.
00:23
You're here.
00:24
You're here.
00:25
You're here.
00:26
You're here.
00:27
You're here.
00:28
You're here.
00:29
What about you?
00:30
What about you doing?
00:31
Are you?
00:33
How do you bun ?
00:35
But you didn't
00:59
Mr.
01:05
Mr.
01:08
Mr.
01:14
Mr.
01:17
Mr.
01:22
Mr.
01:29
Okay, okay, you're not good. You'll be able to do it again.
01:33
Let's go, let's go.
01:35
Let's go, Prizza. Don't do it. Don't do it.
01:39
I'm not sure that his family is not good at all.
01:47
Devran Bey!
01:48
Yavuz Bey!
01:49
What's that, Yavuz Bey?
01:50
Yavuz Bey, he's been shot.
01:55
What?
01:56
I'm not doing it.
01:57
I'm not doing it.
01:58
I'm not doing it.
01:59
I'm not doing it.
02:00
You can see it.
02:01
Where is it?
02:02
Let me see it.
02:11
Here.
02:17
What is it?
02:19
I did not work with him.
02:21
I went to this hotel.
02:23
You are the only one of them.
02:25
You are the only one who happened?
02:26
He flew out.
02:27
He's the only one Yavuz Bey I'm here to do.
02:29
Leave your call.
02:30
He's the only one that we have to go.
02:35
She's the only one that they have to do.
02:38
She's the only one that he has.
02:38
He's the only one that has taken advantage of.
02:42
Please stop, stop.
02:44
Stop, stop!
02:44
Just stop.
02:49
He's the only one that takes care of his family.
02:50
You need to take care of his family.
02:52
We need to pull out some other harnesses and we need something.
02:54
Just go back.
02:55
Just go and go.
02:56
Let's go.
02:57
Go...
02:59
Go...
03:00
Go...
03:01
Go...
03:02
Go...
03:04
Go...
03:06
Go...
03:06
Go...
03:08
Go...
03:08
Go...
03:10
Go...
03:11
Go...
03:11
Go...
03:12
Go...
03:12
Go...
03:13
It's time to get...
03:15
Get rid of us!
03:16
Go...
03:17
Go...
03:18
Go...
03:19
Go...
03:19
Go...
03:20
Go...
03:22
No.
03:23
It's me.
03:28
It's me.
03:31
I was killed.
03:34
Let's get him here.
03:36
Yes.
03:38
I'm going to get him.
03:40
It's me.
03:42
Oh, yeah.
03:44
I don't know what the company did.
03:45
I saw a little, the old school.
03:47
I was waiting for a whole thing.
03:48
I was waiting for a hotel.
03:52
Yavaş.
03:53
Dikkat edin.
03:54
Kollarını çıkar.
03:57
Tamam mı orası?
03:58
Hazırız.
03:59
Hazır mıyız?
04:00
Hazırız.
04:01
Bir, iki, üç.
04:05
Yavaş geçin.
04:08
Yavaş.
04:10
Yavaş.
04:14
My God, bigo exit.
04:16
Benden Haberbekli sakın bir şey yapma.
04:23
Azize.
04:26
Merak etme.
04:27
Ben işleneceğim.
04:28
Tamam mı?
04:41
Sen mi yaptın?
04:46
Benim hiçbir şeyle alakam yok Azize.
04:48
Ben yapmadım.
04:49
Bana doğruyu söyledi Evren.
04:51
Bari bu defa doğruyu söyle.
04:52
Kim yaptıysa yaptı ne fark eder?
04:54
Ne önemi var?
04:56
İnşallah geberip gider işte.
04:57
Ne diyorsun ya sen?
04:59
Sen böyle bir değilsin.
05:00
Kendine geleceğim o.
05:01
Ne yapmamı bekliyorsun ama?
05:02
Ailemi öldüren adamın arkasından mı ağlayayım?
05:04
Ne yapayım?
05:05
Ben ne istiyorum biliyor musun?
05:07
Karıncayı bile incitemeyen kardeşim geri gelsin istiyorum.
05:10
Kardeşimle kocam bir olup arkamdan iş çevirmesin istiyorum.
05:14
Ne zaman?
05:15
Hastaneye.
05:18
Güzel.
05:21
Ne diyorsun sen Zilya?
05:23
Ne demek ben artık Zilya değilim?
05:24
Hala karıs.
05:26
Ne diyorsun sen Zilya?
05:27
Oh!
05:28
Oh!
05:29
Oh!
05:43
Oh my God!
05:47
What are you saying, Zelya?
05:48
What do you mean that I'm not Zelya?
05:50
What do you mean that I'm not.
05:51
What do you mean that I'm not.
05:53
Yusuf beni sevdiğini biliyorum.
05:57
Biliyorum ki elimden de yapamayacaksın ama artık gör.
06:02
Bizim yolumuz ayrı.
06:05
Bırak artık beni.
06:07
Sen mi çizdin bu yolu peki?
06:09
Ya sen beni böyle bir kalemle silemezsin.
06:12
Silmezsin.
06:15
Kim girdi senin aklına Zelya? Söyle bana.
06:18
Yusuf ne olur git artık. Ne olur bırak beni.
06:21
Nasıl bırakayım ya ben seni?
06:23
Nasıl bırakayım Zelya?
06:25
Ben her sabah senin hayaline günaydınlıyorum.
06:27
Her gece senin hayaline sarılıp uyuyorum ya.
06:30
Nasıl bırakayım seni?
06:34
Onu dursun ne olur bırak artık beni.
06:36
O kadar kolay değil Zelya.
06:38
Ne işin var ya senin burada?
06:40
Kimin evi ya burası?
06:41
Alo!
06:42
Dur!
06:43
Yok tamam böyle olmaz yürü gidiyoruz.
06:44
Yürü gidiyoruz.
06:45
Yürü gidiyoruz.
06:46
Delikanlı bırak kızı.
06:48
Burası senin serserilik yapabileceğin bir yer değil.
06:51
Zelya.
06:52
Yusuf giderdik lütfen.
06:53
Yusuf giderdik lütfen.
06:54
Yusuf giderdik lütfen.
06:55
Hadi kızım geç içeri.
06:56
Geç.
06:57
Geç ya geç.
06:58
Geç.
06:59
Geç.
07:00
Geç.
07:01
Geç.
07:02
Geç.
07:03
Geç.
07:04
Geç.
07:05
Geç.
07:06
Geç.
07:07
Geç.
07:08
Geç.
07:10
Geç.
07:11
Zelyacığım.
07:12
Hani senin hane.
07:13
What do you think?
07:43
I'm going to finish it but I didn't understand it.
07:47
I didn't understand it.
07:49
I didn't understand it.
07:52
Ah Zeya, ah!
07:54
If everyone was able to be God's way, we would be like this.
08:00
But you are right.
08:03
But you are right.
08:05
But forget, this is the day comes.
08:09
The most loved ones, the most loved ones, the most loved ones, the most loved ones.
08:14
Or maybe the most loved ones.
08:18
When you come to the house, you know that the house is always open.
08:26
I don't know what to say.
08:30
God knows.
08:32
God knows.
08:39
Abla, Abla'cığım, o kabukları kullandıktan sonra atma tamam mı? Rendelip kullanırız onları.
08:47
Tamam, Arda abla.
08:49
Oldu, çekirdeklerini de koyalım o zaman.
08:52
Sen onu bırak da, uzaklaştırma işini nasıl çözdüm onu anlat.
08:55
Anlatacağım tamam, ama aramızda kalacak tamam mı? Söz verin, ablamlara söylemek yok.
08:59
Tamam, söz, söz.
09:02
Söz ver.
09:03
Ya ne yaptın acaba?
09:05
Tamam, iyi, söz.
09:07
Hadi, hadi.
09:08
Devran eniştem gelip çözdü.
09:10
Ben de karşılığında işte onun bir sırrını saklayacağım.
09:13
Ne sırrı?
09:14
Abimle eniştem Yavuz'un otelinde çalışıyormuş.
09:17
Ne?
09:17
Olmaz!
09:18
Olmaz bir şey!
09:19
Yapamazlar!
09:20
Bağırmasana!
09:21
Yapamazlar!
09:22
Yap!
09:23
Bağırma, bağırma!
09:24
Ya ne bağırıyorsunuz gece gece?
09:25
Ne oluyor gene?
09:31
Fidan!
09:34
Abimle...
09:35
Devran...
09:36
Dur bakalım, durayım.
09:37
Ablanızı arıyor.
09:40
Efendim kızım?
09:41
Hamiyet Hanım, endişelenmeyin ama bir olay oldu.
09:45
Hastaneye gelmeniz gerek.
09:47
Ne oldu?
09:48
Azize sana mı bir şey oldu?
09:50
Devran mı?
09:51
Abla!
09:52
Devran abla!
09:53
Abla!
09:54
Ne oldu?
09:54
Abla!
09:56
Yok, biz iyiyiz de Yavuz yaralanmış.
10:01
Yavuz mu?
10:02
Ne oldu oğluma?
10:04
Ne oldu oğluma?
10:05
Allah kahretsin!
10:06
Allah kahretsin!
10:07
Allah kahretsin!
10:08
Allah kahretsin!
10:09
Nasıl böyle vata etmesin Cem?
10:10
Ya nasıl seni görmesine izin verirsin?
10:11
Ya nasıl seni görmesine izin verirsin?
10:13
Oğluma...
10:17
Ama...
10:22
...sakin ol.
10:23
That's fine.
10:53
Are you kidding me?
10:56
Come on, I get depressed, you are such a grin.
11:00
I'm not sure I'll be breaking up, I hear you...
11:02
...mwhip, you won't.
11:02
I fell out of hell without it.
11:05
It was the restaurant with it.
11:06
Di sites of contact, I wish you loved it.
11:10
I didn't forget it, you lost anything I could get away from the place to escape.
11:15
Why are you fighting my 40vordan tell me?
11:17
I'm aware of that you are not my no longer cheery going.
11:21
I didn't do it for you.
11:22
I don't know why it was a
11:40
No!
12:10
What happened to you, how did you get to the hospital?
12:16
We got to the hospital.
12:17
It was critical.
12:19
We were here, we got to see you, but we got to see you.
12:23
Look Devra, I'm not for you, I'm for you.
12:27
I know what I'm going to do, I know what I'm going to do.
12:30
Don't worry about it.
12:31
Look, Devra.
12:33
We met the police police.
12:36
We don't have a benefit.
12:38
I'll go to the hospital.
12:40
I'll look at the camera.
12:42
You can go to the hotel.
12:47
Ramba, go to the hotel.
12:48
I'm here.
12:49
I'm going to pay attention to everyone.
12:51
I'm going to pay attention to everyone.
12:55
Devra, it's right.
12:57
Don't touch me.
12:59
Yeah, okay.
13:03
Yavuz!
13:04
Yavuz!
13:06
Where is my brother?
13:07
Ameliyat hanım.
13:08
Tamam, tamam.
13:09
Sakin olun, sakin olun.
13:10
Ameliyat almışlar.
13:11
Şu an göremezsiniz oğlunuzu.
13:13
Ameliyat.
13:14
Ne oldu Yavuz?
13:15
Ameliyat hanım.
13:16
Oğlunuzu bıçaklamışlar.
13:19
Artık kim yaptıysa sırtından vurmuşlar.
13:24
Yavuz.
13:25
Yavuz.
13:26
Yavuz.
13:27
Kim?
13:28
Kim?
13:29
Kim?
13:30
Kim?
13:31
Sen yaptın değil mi?
13:33
Sen yaptın.
13:34
Vallahi delireceğim şimdi.
13:35
Kofayı yiyeceğim.
13:36
Ya ben yapmadım.
13:37
Tamam, yavaş.
13:38
Yapmadım.
13:39
Yavaş.
13:40
Size yemin olsun yapan ameliyat.
13:42
Yemin olsun.
13:43
Yemin olsun.
13:47
Gidelim.
13:48
Dikkat edin.
13:52
Tamam.
13:53
Ameliyat hanım.
13:54
Gelin, gelin şöyle.
13:55
Oh.
14:12
Ulan Maria şeytan diyor ki.
14:13
Sen bu ara şeytana fazla kulak veriyorsun galiba Devran.
14:18
You're a guy who's trying to get you.
14:20
What are you saying?
14:22
He's talking to me.
14:24
Who are you?
14:26
What are you talking about?
14:28
I'll do that to you.
14:30
I love you.
14:32
I love you.
14:34
I love you.
14:36
I love you.
14:38
I just love you.
14:40
I love you.
14:42
Is that why you came to the hotel?
14:44
You have to come to the hotel?
14:46
You started this game, Devran.
14:48
If you wanted me to kill me, I would like to bring you to Azize.
14:54
Because I don't trust you.
14:57
It's your eyes.
14:59
It's your eyes.
15:01
It's your eyes.
15:02
It's your eyes.
15:04
It's your eyes.
15:05
It's your eyes.
15:07
It's your eyes.
15:09
It's your eyes.
15:12
It's your eyes.
15:16
You did it.
15:18
You brought me to Azize.
15:20
You tried to kill me.
15:22
It's your eyes.
15:24
It's your eyes.
15:26
It's your eyes.
15:28
It's your eyes.
15:30
Why do I do this?
15:32
Why?
15:34
I solved it.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
44:04
|
Up next
[New] Private Lessons #galateatv #candyjar - Full Movie | Drama Hub
Short Films Trailer
15 minutes ago
2:00:24
مسلسل ولي العهد الحلقة 2 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Series Tucas
6 days ago
2:26:11
مسلسل المدينة البعيدة الجزء الثاني الحلقة 32 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Show Recap
3 days ago
2:13:51
مسلسل انا ليمان الحلقة 2 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Turkish Series
3 days ago
2:03:57
مسلسل ولي العهد الحلقة 1 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
ChileNovelas SUM
6 days ago
2:15:45
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 17 كاملة مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Series Tucas
12 hours ago
1:16:00
Spoil Me Please
Short Films Trailer
3 hours ago
1:10:48
From Janitor To Mrs. Billionaire
Short Films Trailer
3 hours ago
1:02:03
[New] What Was I Made For #dramaflix - Full Movie | Drama Hub
Short Films Trailer
3 hours ago
2:13:53
Esref Ruya Capítulo 17 Completo en Español El Mejor Sueno
Short Films Trailer
3 hours ago
1:10:48
From Janitor to Mrs Billionaire Full Movie
Short Films Trailer
3 hours ago
1:53:36
Hunter In The Ring - Gloves Off, Blood On - Full Movie
Short Films Trailer
3 hours ago
1:32:12
Triple Life with My Billionaire Crush Dramabox
Short Films Trailer
3 hours ago
1:37:19
Watch Out Im The Lady Boss Dramabox
Short Films Trailer
3 hours ago
1:07:40
Resistir a Lloyd- Romance Edad-gap en Español
Short Films Trailer
4 hours ago
1:32:45
Entrenando su corazón en Español
Short Films Trailer
4 hours ago
1:29:59
Blood And Bones Of The Disowned Daughter 2025 DRAMA SHORT
Short Films Trailer
4 hours ago
1:10:48
From Janitor to Mrs Billionaire - Full
Short Films Trailer
4 hours ago
2:25:47
[Doblado ESP] Eres mi tesoro en Español
Short Films Trailer
5 hours ago
1:49:57
Death Answers To Me Full I Hot Shortfilms - Best Cdrama - Full Movie
Short Films Trailer
5 hours ago
1:28:19
When Love Walked Away - Full
Short Films Trailer
5 hours ago
1:00:40
La venganza de una madre en Español
Short Films Trailer
5 hours ago
1:07:39
[New] Final Call Of Love #kalostv - Full Movie | Drama Hub
Short Films Trailer
8 hours ago
1:31:21
Caballero en Traje Brillante en Español
Short Films Trailer
8 hours ago
1:15:28
Tentación Fatal- Entre Dos Alfas en Español
Short Films Trailer
10 hours ago
Be the first to comment