Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Reborn to Love My Nemesis
Transcript
00:00No, I'm going to die.
00:02I'm going to die.
00:06My mother is still there.
00:08She's still there.
00:10You're not worried.
00:14You're a girl.
00:16She's dead.
00:18My mother is your love.
00:20My mother is your love.
00:24You're a girl.
00:26You're a girl.
00:28My mother and mother already is your mother.
00:30My mother's daughter only lost my son.
00:32My mother has your daughter's brother.
00:34That's my son.
00:42She's still there.
00:44It's also important to be the child.
00:46She's still there.
00:48She's still there.
00:52She still doesn't want to be released.
00:54She's not going to be released.
00:56She's still there.
00:58王爷也是喜欢我的
01:00喜欢你
01:02当日春日夜
01:03能从凉厅把你赶走
01:04
01:05他那是怕我着凉
01:07
01:09王爷
01:11夫人
01:11夫人回来了
01:12
01:13等等
01:14等一会儿
01:16什么话该说
01:17什么话不该说
01:18放鸡里边
01:20阿灵
01:21好了
01:25你这也算是
01:27我见了一号王府
01:28何又听到什么有用的消息啊
01:30有 有
01:33过两天
01:35江燕要去南风楼
01:36南风楼
01:38江燕是这种地下干什么
01:40就是啊 老爷
01:41他竟然如此犹辱斯文
01:43您又是当朝御史
01:44到时候您参叹一本
01:46让他眼灭扫地
01:47哼哼哼
01:49
01:51我自会安排
01:53来呀
01:54来呀
02:02没人想我吗
02:05
02:10
02:11来这里
02:12不看男人看什么
02:14
02:15You can take a look at it.
02:17I'm not such a joke.
02:19I'm going to take a look at it.
02:21I'm going to tell you to see it.
02:23I'm going to take a look at it.
02:25I'm going to prove that you won't be recognized.
02:27Ah.
02:29Mama.
02:31Here.
02:37This is a girl.
02:39I'm going to take a look at the two of us.
02:41You're going to take a look at it.
02:43Yeah.
02:45This is a girl.
02:47I'm going to take a look at it.
02:49I'm going to take a look at it.
02:51Oh.
02:53You're not a girl.
02:55Mama.
02:57Look at my girl's hair.
02:59Can I take a look at it?
03:01Can I take a look at it?
03:03Oh, I'm going to take a look at it.
03:05This lady, you're going to take a look at it.
03:07We will pay you 30 dollars.
03:11Oh.
03:13I have 30 dollars.
03:15Oh.
03:17Please.
03:19Oh.
03:20Oh.
03:21Oh.
03:22Oh.
03:23Oh.
03:24It's a girl.
03:25Oh.
03:26Oh.
03:27Oh.
03:28Oh.
03:30Oh.
03:32Oh.
03:33Oh.
03:34Oh.
03:36Okay, don't go.
03:37I'll go.
03:43Little girl,
03:45don't go.
03:47I'm going to sell my husband.
03:49Who's next?
03:55I heard you're in the room.
03:57There's a girl who's called清清.
04:01Get him out of here.
04:02I'm not sure what it is.
04:04I'm not sure what it is.
04:06Just this.
04:12She's such a woman.
04:14She's got her own wife.
04:16She's got her other women.
04:18She's a woman.
04:20She's a woman.
04:22If she's a woman, she's a woman.
04:24She's looking for her.
04:26She's looking for her.
04:28She's going for her.
04:32She's going for her.
04:50Not bad.
04:52She's looking for her.
04:54She's adorable.
04:56She's here.
05:00That's what I'm trying to do.
05:02Or do you say that she likes three people?
05:07I'm wrong.
05:09I'm being a man.
05:11I'm not interested.
05:13I'm looking for you now.
05:15He's already being a man.
05:17I'm wrong.
05:19I'm being a man.
05:21Is that you?
05:23I'm going to play a game.
05:25I'm going to play a game.
05:28I'm going to play a game.
05:32This is who?
05:36Do you know?
05:38This is...
05:42I...
05:43I don't know.
05:45I don't know.
05:49But she said...
05:52she knows you.
05:54...
06:04...
06:06The little boy is the king.
06:08He is the king of the king.
06:12I don't think he's the king of the king.
06:17So...
06:18you have to admit?
06:21No...
06:22No, this...
06:23If you have already seen the truth of the truth,
06:24then you won't be afraid.
06:26If you say the truth,
06:27maybe you'll still leave me.
06:31My mother...
06:32My mother...
06:33My mother...
06:34Yes, she's got a small woman.
06:36She said her father would've been trying to die.
06:37She had to die.
06:38She was the king of the queen of the queen.
06:41If she was pregnant,
06:42she was not selfish.
06:44She had to die a hundred pounds.
06:46She could not take up my blood to him.
06:49These are the same things.
06:51You can't give it to her.
06:54She won't give her a exact answer to me.
06:55Okay.
06:56No.
06:57She's not good...
06:59Oh
07:04I'm
07:06I
07:08I'm in this
07:09this is a
07:10I'm done
07:11I'm not gonna be
07:12I'm gonna be
07:13I'm
07:14I'm
07:15I'm
07:16I'm
07:17I'm
07:18I'm
07:19I'm
07:20I'm
07:21but
07:22you're
07:23here
07:24I
07:26I
07:28I
07:30I
07:32I
07:34I
07:36I
07:38I
07:40I
07:42I
07:44I
07:46I
07:48I
07:50I
07:52I
07:54I
07:56I
07:58I
08:00I
08:02I
08:04I
08:06I
08:08I
08:10I
08:12I
08:14I
08:16I
08:18I
08:20I
08:22I
08:24I
08:26I
08:28I
08:30I
08:32I
08:34I
08:36I
08:38I
08:40I
08:42I
08:44I
08:46I
08:48I
08:50I
08:52I
08:54I
08:56I
08:58I
09:00I
09:02I
09:04I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:14I
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24I
09:26I
09:28I
09:30I
09:32I
09:34I
09:36I
09:38I
09:40I
09:42I
09:44I
09:46I
09:48I
09:50I
09:52I
09:54I
09:56I
09:58I
10:00I
10:02I
10:04I
10:06I
10:08I
10:10I
10:12You're not hurt her, but she's not going to be angry with me.
10:17You're not going to die.
10:20You're going to die with me.
10:21You're going to die with me.
10:23But you're going to die with me?
10:24You don't think I'm going to die?
10:26She's not in a doubt.
10:28I'm not going to die.
10:29I'm not going to die with you.
10:32I'm not going to die.
10:33Let's take this thing.
10:35Yes, yes.
10:37Dad.
10:38I'm going to die.
10:40I'm going to go to the castle of the castle of the castle.
10:42If you don't know, it's the one who is the one who is?
10:44The castle of the castle is in the castle.
10:46You're going to be a boy.
10:48You're going to be a boy.
10:50Let's go.
11:05The castle of the castle?
11:06Oh, you guys?
11:24It's so hot.
11:25How?
11:26Are you going to be here for本王?
11:28I'm not sure.
11:29I'm not sure.
11:30You're also going to be here for本王?
11:36王爷息怒.
11:37只是朝廷命令再朝官员不得暇计
11:41你出现在这等地方恐怕犹如斯文啊
11:46父亲这话可就说错了
11:49我们王爷今儿不是来买次的
11:53来卖的
11:55你说什么
11:59对对对
12:00这位公子是我们娄心来的头牌
12:04一个月拿三十两银子呢
12:07大人您查抄别的都好说
12:09这位公子你可千万不能带走啊
12:12胡闹啊
12:14简直犹如门风
12:16荒唐透顶
12:17我说父亲大人
12:19你在家管天管地管空气就算了
12:22我们家王爷自食其力了
12:24这个你管得着吗
12:26
12:31江夜
12:32这是你自己给脸不要脸
12:38先前让满朝文武过来观摩
12:40现在人过来没有
12:43此事是夫人安排的
12:47
12:49小娘
12:50小娘她人呢
12:52江娘怎么不在
12:53小娘
12:54你吃嗖的
12:58小娘
13:03
13:04
13:05夫人这么见过来
13:06难道是不要我呢
13:09对对对
13:10这位公子啊
13:12夫人
13:13亲亲公子已经等您多时了
13:15小娘
13:16小娘
13:17她等着
13:18我才会找她
13:22怎么会
13:24我现在最放心不下的呀
13:25就是你这个小白脸
13:29只是我们家那老头子呀
13:31整天在家闹事
13:33拖不开事
13:34若是夫人下回再不来
13:36我便要找到神府神区
13:39这么急
13:40担心你的小脑丹
13:43可说到底
13:44我是孩子亲的
13:47四个多月了
13:48你也不让我离开
13:54谁跟你说的
13:57果然是真的
13:58你怀了我的孩子
13:59为什么不告诉我
14:01清清啊
14:02你知道
14:04我为什么留着你吗
14:05是因为你最懂事
14:07最知道自己下降
14:09因此
14:11也罪不着我的
14:13麻烦
14:15小娘是怎么回事
14:16怎么还没有找来
14:17沈大人
14:19您先前传唤的国武大臣不来了
14:21
14:22王爷
14:23您如今流落风尘
14:24在众人眼前
14:25需不需要回避一下呀
14:26多谢沈大人
14:27多谢沈大人关心
14:28不过今日
14:30本王也要请诸位
14:31看场好心
14:32
14:33沈大人
14:34沈大人
14:35怎么约我们来这种地方见面
14:36托沈大人
14:37洪福
14:38让我等读书人
14:39你如今流落风尘
14:40您如今流落风尘
14:41在众人眼前
14:42真是
14:43我其他的
14:44也没有认识
14:45
14:47沈大人
14:48多谢沈大人关心
14:49不过今日
14:50本王也要请诸位
14:52看场好心
14:54
14:56沈大人
14:58怎么约我们来这种地方见面
15:00托沈大人洪福
15:02让我等读书人
15:04也难得有辱斯文一回来
15:07这算什么
15:09有辱斯文的是李娘的
15:10That's me.
15:11I'm the child's husband.
15:12Why don't you let me see her?
15:14Shut up!
15:15You're not supposed to be a thing.
15:17I'll tell you.
15:18My child is just with the Lord of the Holy Spirit,
15:21才能 be to the King of the Holy Spirit.
15:23And you?
15:24This is my son's son's son's son's son.
15:29Isn't this the Lord of the Holy Spirit?
15:31He's a son's son?
15:32Is it that the Lord of the Holy Spirit,
15:34is not the Lord of the Holy Spirit?
15:36It's the Holy Spirit of the Holy Spirit.
15:38Your son.
15:40Holy Spirit of the Holy Spirit.
15:41原来叫我们来是来观摩家世的.
15:44Haha.
15:46Shut up!
15:47We're all right!
15:55Holy Spirit of the Holy Spirit.
15:57You're a恋不至此 of a bitch!
16:01Holy Spirit of the Holy Spirit!
16:02Holy Spirit of the Holy Spirit!
16:04Holy Spirit of the Holy Spirit!
16:06Yes, Holy Spirit of the Holy Spirit.
16:08雖然他不是你新生的,
16:09不過他好歹也是條命啊。
16:12滾!
16:13都給我滾!
16:15爹!
16:16都怪沈青秋!
16:18都是他那些愛娘!
16:19沈青秋?
16:21又是沈青秋?
16:22這麼說,
16:24跟你娘私通的人是沈青秋?
16:29和你娘私通的人是沈青秋?
16:32小娘,
16:36我有哪一點對不起你?
16:38你就是這樣報答我的啊!
16:41報答?
16:46老爺,
16:48這麼多你,
16:50你給過我恩情嗎?
16:52你怎麼讓我報答?
16:54你口口聲聲說愛我,
16:57你卻讓我和阿丽等了你六年!
17:00如今你黃土埋半截,
17:02你又逼著我跟你生兒子!
17:06你自己生不出來,
17:07你怪我肚子不中勇!
17:09你有沒有想過你自己?
17:12你呢?
17:14你明明在床上的時候,
17:16你眨眼的功夫,
17:18你就停了,
17:19你想要兒子,
17:20你想要孫子,
17:21你做夢吧!
17:22你...
17:25你們...
17:30這是我們的家事,
17:31你終於無關!
17:33唉...
17:34都起回吧!
17:35慢著!
17:36你們謀財害命,
17:39寵妾滅妻!
17:40這可不是姜佑師嗎?
17:42這可不是姜佑師嗎?
17:49你怎麼進行後?
17:51你根本小心 disappear-
17:53這可不是什麼魔物。
17:55hoş了!
17:58味道不能治療,
17:58你沒這種事,
18:00那個新出来讓全新歎好!
18:07使你 sv aoers conta
18:07Come on.
18:09I'm not alone.
18:11I did not.
18:13What can I do in my life?
18:15You're a coward.
18:21You're a coward.
18:22My father is a coward.
18:24I have no one.
18:26You're a coward.
18:27After that, you will know how much is going to be killed.
18:31All the time, all the time.
18:34The children of the king, the money, the money, and the money, all the time.
18:43I'm not going to go so far.
18:46I love you.
18:48I'm not going to die.
18:49You're going to die.
18:51You're going to die.
18:52You're not going to die.
18:54How can you die?
18:56I'm so sorry.
19:01I'm so sorry.
19:02You're not able to die.
19:06You're not able to die.
19:08It's just these things.
19:10You're not able to die.
19:12I'm so sorry.
19:20I'm so sorry.
19:22This is your hand.
19:24You are all right.
19:26You are all right.
19:28I want to be here.
19:32I'm not good.
19:34We are all right.
19:36We are all right.
19:38We should have been going on the streets of the world.
19:40We should have to do a good way.
19:42I'm going to get you.
19:44I will be here.
19:46I will kill you.
19:48I will kill you.
19:50I will kill you.
19:52It's you!
19:53Your father!
19:55Why are you?
19:57This is...
20:00This is...
20:02I won't let you.
20:04I won't let you.
20:06No!
20:22We'll go back.
20:33This night, we'll let any of you go.
20:36Let's go.
20:42What are you doing?
20:52Can I stop?
20:53Hold your hand.
20:55Beautiful!
20:56Let me stand up.
20:58I will forget to spend the same time.
21:00You kind of expect me to spend money.
21:02Very good.
21:03Who will I guess?
21:05I don't have enough money to sell my �t fact.
21:07If you're my money, everything will be worth it.
21:09That...
21:10How am I going to get more?
21:11You should say so.
21:14Don't forget my money.
21:15Your money can be over 300了吧.
21:17Marylind 的チーズ
21:18You سuwen's Lатели
21:21, what did you need to bring here?
21:25Well, I will tell you.
21:34This is where it is fromcentury.
21:35Where am I going?
21:37Need a shot.
21:38I just got to.
21:39Here.
21:40Okay.
21:50Well.
21:58This is...
22:00It's my mother.
22:02This is my house.
22:03This is my house.
22:05This is my house.
22:10This is my house.
22:12This is my house.
22:14You're very careful.
22:17This is my house.
22:19My mother.
22:20This is my house.
22:22This is my house.
22:23This is my house.
22:24This is my house.
22:25My mother.
22:27I have found you.
22:35Please.
22:36Please.
22:37Oh, hey.
22:41Dia going?
22:45No.
22:53You're back!
22:54Excuse me.
22:55You're your plac exchanged.
22:56I'm going to go meet my closet.
22:57You're a scavengeridite.
22:58Right?
22:59Right?
23:00It's not right?
23:01You won't want me.
23:02Why do you try one effer?
23:04Would you prefer me?
23:06I'm going to do it for him.
23:10What are you doing?
23:16I'm out of breath.
23:17You're a big dog.
23:19That's fine.
23:22You're not sure.
23:26I've waited for you to wait for a long time.
23:30That's not how you say.
23:33I don't.
23:35I don't know what I'm saying.
23:37You will feel that it's too heavy.
23:39You won't give me.
23:44That you...
23:46Will give me?
23:47Of course.
23:53This word...
23:54If you want to tell me,
23:56I'll tell you.
23:57I'll tell you.
23:58I'll tell you.
23:59I'll tell you.
24:00I'll tell you.
24:01I won't leave you.
24:03No matter what happened,
24:05we'll be sure to fight.
24:12My mother died.
24:13My father still is still alive.
24:14Why are you going to tell me?
24:16Why are you going to tell me?
24:17I'm going to tell you.
24:18I'm going to tell you.
24:20I'm going to tell you.
24:21If you're not here,
24:23I'll go to the other person.
24:25I'll tell you.
24:26I'll tell you.
24:28I'll tell you.
24:29I want to tell you.
24:31I'll tell you.
24:32I'll tell you.
24:33I'll tell you.
24:34I'll tell you.
24:35I'll tell you.
24:36I'll tell you.
24:37Don't be afraid of them.
24:38I'll tell you.
24:39You don't have to worry about it.
24:40I'll tell you.
25:12I'm not good at all, then I will marry Whitey.
25:15How did I say those things?
25:17You're not good at all.
25:18Listen to my son of all,
25:20the first come of mine're all my sins.
25:23Until the king of Tsong people
25:26All of you will be doing it.
25:28If you want him to bury him,
25:30you wouldn't be so okay.
25:32Are you ready to die?
25:34Whitey is still king of the first head,
25:36but he is the disadvantage of a side knight.
25:38It's all over the world, and it's all over the world.
25:43What did you say?
25:45We will call her to make a mistake.
26:03My sister, why don't you give me a new one?
26:05I was not.
26:10This...
26:12The Sudanese.
26:14The Sudanese.
26:17The Sudanese.
26:20You don't know.
26:27There is a good night into a guest.
26:29Then we will get back to the hotel.
26:33What are you doing?
26:35I was thinking about the marriage.
26:42I'll go to the throne.
26:45I'll go to the throne.
26:47You're crazy.
26:48The throne is with you.
26:50It's not what you're doing.
26:51But you've been so long for the throne.
26:53You're so happy.
26:55You're happy?
26:56The throne is not a king.
26:59The throne is now a king.
27:01I'm going to go to the throne.
27:03I'll go to the throne.
27:05I will go to the throne.
27:13I'll go to the throne.
27:15We'll be in the throne.
27:17Good.
27:19The throne is my friend.
27:21I look forward to seeing him.
27:23And the throne is my sister.
27:25She is a young man.
27:27He's a young man.
27:29He is a young man.
27:31等日后你做了摄政王妃,那便是半个母仪天下之人了。
27:41你不是拟了辞城吗?
27:46还不送上去啊?
27:48害羞了?
27:50好了,辞城在这儿。
27:53来,吃完再说。
28:01你看那个,像不像江城?
28:07江城?
28:12他不是被发现死过堂了吗?
28:14怎么会来宫里坐太监?
28:19找两个人去跟着他,看清楚,最后的是哪位鬼人?
28:24是。
28:29怎么样,做到了吗?
28:34拿到了,这便是我小叔的孤独。
28:39有了它,我们就能调动京中所有警局。
28:43然后,把造反的罪业死死地靠在他的头上。
28:48江城,你果然没叫我失望。
28:51不过,自己来造反,总有杀个大伙儿的教室。
28:57你这边,电大电好了吗?
29:00杀了吗?
29:01第一瓶?
29:03了不起啊,水教室。
29:05是谁?
29:06我爹。
29:08爹,您这么看重家族大业,为女儿我牺牲一下,不过分吧。
29:23我娘泉下有知,知道你过去陪她,一定很高兴。
29:29沈小姐真是个爽快的人。
29:34早!
29:35今晚,定要让姜燕和沈青秋有趣无人,
29:44王爷,事情就是这样。
29:47We're now at the right time.
29:50We're now at the moment.
29:51We're here.
29:52We're now at the gate.
29:54We're going to set up now and go to our state.
29:58It's not possible to do it.
30:00We're going to do it.
30:01You, you can't wait for us.
30:04We're going to go out to the house.
30:06You can't tell us what you're saying.
30:08You're right.
30:09I'm sorry.
30:12We're going to go to the house.
30:16No, that's not bad.
30:20The lady of the queen's daughter will be governed by the queen of the queen.
30:29Oh, you are so angry?
30:35No, that's not bad.
30:38The lady of the queen's daughter will be doomed by the queen of the queen.
30:43What?
30:44She won't be right.
30:46娘娘,千真万确呀,京城九营的官兵都在门外,若是没有王爷那张虎符,谁能跳动他们呀?
30:55不可能,江燕摄政五年,从来都是兢兢业业。
31:01娘娘,这就对了,江大人兢兢业业,正是将这天下当作自家的呀。
31:08娘娘,江燕子,狼子也行,此事不灭,更待何时?
31:18这,快,传令下去,捉拿反贼,江燕!
31:25江燕!
31:26慢着!
31:27太后娘娘,江燕绝对不可能谋法!
31:35沈小姐,我知道你是个好孩子,江燕此事重大,你还是速速回去,不要淌着他浑水吧!
31:45沈小姐空口无凭?难道,你与王爷一同谋反啊?
31:51回太后娘娘,我可不是空口无凭,江燕并没有反!
31:56听了!
31:58听了!
31:59这是!
32:00这是!
32:01这是!
32:02这是!
32:03这是!
32:04这是!
32:05这是!
32:06这是!
32:07这是!
32:08这是!
32:09王爷!
32:10因为王爷突发恶极,便刺大首神还!
32:13这里!
32:14啊!
32:15想不到会发生这种事!
32:16想到会发生这种事
32:18丙太后
32:26王爷
32:28王爷她的确已经死了
32:31王爷已经死了
32:32这王爷已死
32:33那去调兵的是谁
32:35这么说
32:36难道是有人盗用兵符
32:37一再嫁祸王爷
32:39太后娘娘
32:41姜爷真的是被冤枉的
32:44好孩子
32:45真是难为你了
32:47你们才刚刚定期
32:49就碰到了这等事
32:51命苦的孩子
32:54太后娘娘
32:55姜爷子生一件王爷
32:57也不绝命苦
32:58此不曾做过一日之风行
33:02但是姜爷也不能眼睁睁
33:04看着朝中有小人鹤行
33:06令王爷盟运受据
33:07当物之急
33:09是抓住那个盗用兵符的小贼
33:12他怎么拼搅这个手丝
33:13传令下去
33:15封锁全城
33:16我先走
33:18一定要
33:18但凡出入宫屏之人
33:20都给我搜身
33:21务必找到护符
33:23万王爷一个公道
33:25太后娘娘
33:27那边有人要跑
33:29贵下
33:36
33:41太后
33:42护符找到了
33:42好大的胆子
33:45你们竟敢私藏兵符
33:48嫁祸给王爷
33:49还有你
33:51沈家的二小姐
33:53怎么
33:54春日夜那次
33:56你还嫌脸丢得不够大
33:59所以今日
34:00你还想做一番
34:02巾帼不让须眉的大事吗
34:04贵张东西
34:06事到如今
34:07你们还有何话可讲
34:09呵呵呵
34:11没错
34:13就是我
34:14是我要嫁祸江燕造反
34:17也是我
34:18酸度江城去偷虎服
34:20太后娘娘
34:21你要打要杀
34:23我白口莫辩
34:25沈黎
34:27毕竟你犯下罪行
34:29就该好好认罪
34:30或许
34:32还能留你一条性命
34:34我不
34:34太后娘娘
34:36江燕和沈青秋这两个贱人
34:38早就把我毁得家破人亡
34:40我娘在地下
34:42我爹也在地下
34:43我死了
34:45我们一家
34:46才能团聚
34:51哎呀
34:52哎呀
34:55沈青秋
34:56我把你的男人也带走了
34:59这滋味怎么样
35:00往后这辈子
35:02你就只能等死啊
35:07沈黎
35:08那你可看清楚
35:09你谁也带不走
35:12哈哈
35:13哈哈
35:15Oh
35:17Okay
35:19Oh
35:21Okay
35:23Okay
35:25Okay
35:27Okay
35:29Okay
35:31Okay
35:37Okay
35:39You
35:41You
35:43I'm not going to die.
35:45I'm going to die.
35:47I'm going to die.
35:49I'm going to give my mother a little.
35:53I'm going to die.
35:55I'll remember you.
35:57You're so many people.
35:59You're so lucky.
36:03Here.
36:04Let's go.
36:06I'll be right back.
36:14I'm glad you do.
36:16He's right.
36:17He's right.
36:18He's right.
36:19He's right.
36:21He's right.
36:22He's right.
36:26I don't want to leave.
36:28After all,
36:30he says,
36:32he'll go back to his crown.
36:34He'll leave my crown.
36:36No?
36:38I don't know.
37:08I don't know if I can make a good mother.
37:12Mother, if you have a life, I will help you grow up, okay?
37:23Kynch!
37:30High-end, I'm here.
37:34Kynch, you're okay.
37:38You're okay.
37:40What are you talking about?
37:41What are you talking about?
37:43What are you talking about?
37:45What are you talking about?
37:47I'm having a dream.
37:50I'm going to...
37:54You died.
37:56It's true.
37:58No.
37:59You're too serious.
38:02You really hate me.
38:06You're too late.
38:08You're too late.
38:09You're too late.
38:10You're too late.
38:11You're too late.
38:12You're too late.
38:13You're too late.
38:14You're too late.
38:15You're too late.
38:16You're too late.
38:17You're too late.
38:18I'm too late.
38:19And you're too late.
38:20You're too late.
38:21And you're too late.
38:22You're too late.
38:23You're too late.
38:24You could go again.
38:25You're not so close to your hand.
38:30You're so close to your hand.
38:32You're so close to your hand.
38:36I'll use your hand.
38:45You're looking at me.
38:49My eyes are all my dreams.
38:52I'll be with you next time.
38:54It's not going to happen like that.
38:57I trust you.
39:09Kyn秋.
39:15It's gone.
39:24It's gone.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended