Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Shortfilm Trailer
Follow
3 weeks ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
What is your life here?
00:07
I came to the hospital.
00:10
What is your life here?
00:13
I'll explain.
00:14
What did you explain?
00:17
You said you were working at the hotel?
00:20
I told you.
00:21
I told you.
00:22
Don't give me.
00:23
Don't give me.
00:24
Don't give me.
00:25
Don't give me.
00:27
Don't give me.
00:29
You said you said you did.
00:31
You did not say you did?
00:33
You did not say you did.
00:35
I'm here for you.
00:38
Yavuz'u got me in the hotel.
00:40
There was a plan for me.
00:49
Cema.
00:50
What is your name?
01:20
You are not sure what you are not?
01:22
You are not just me, not my father's memories.
01:27
Okay, okay.
01:29
Okay, you're fine.
01:31
You'll be able to do another time.
01:33
Let's go, let's go.
01:35
Let's go.
01:36
You're a little bit of a friend.
01:37
Don't worry about it.
01:39
I don't know how to do it.
01:41
I don't know how to do it.
01:43
I don't know how to do it.
01:47
Devran Bey!
01:48
Yavuz Bey!
01:49
Yavuz Bey!
01:50
Yavuz Bey!
01:51
Yavuz Bey!
01:52
Pışaklanmış!
01:55
Ne?
01:56
Ben onu görünce ne yapacağımı bilemedim.
01:59
Öldü mü?
02:00
Lan göster ne!
02:01
Nerede?
02:02
Göster!
02:03
Burada!
02:06
Bu ne lan?
02:07
Ben buraya çalışmaya gelmedim ama.
02:08
Yavuz'u bitirmeye girdim motela.
02:09
Bir planım var, beni dinle.
02:10
Oğlum nasıl olmuş lan bu? Kim yaptı bunu?
02:14
Bir iş halteri kapatmış. Açtığımızda Yavuz Bey yerdeydi.
02:17
Ya bırakın konuşmayı! Adam ölecek.
02:33
Where is he?
02:35
Where is he?
02:37
Where is he?
02:39
Let's go!
02:41
Doctor, ambulance, something!
02:43
Come on!
02:45
Come on!
02:47
Come on!
02:49
Come on!
02:51
Come on!
02:53
Come on!
02:55
Come on!
02:57
Come on!
03:03
Bastır!
03:05
Sen bastır! Ben nabzını kontrol edeceğim!
03:11
Nabzı çok zayıf!
03:12
Bırakalım gebersin!
03:13
Saçmalama Cemal!
03:14
Niye abla hepimiz bunu istemiyor muyuz?
03:15
Kurtulmuş oluruz işte! Fena mı?
03:17
Cemal! Sus! Sus!
03:19
Hayırdır abla? Babanı mı koruyorsun?
03:23
Kes sesini!
03:28
Azize bastır!
03:30
Gelin! Yaşıyor ama çok kan kaybetmiş!
03:34
Çekilin! Çekilin! Sediyeye alalım!
03:36
Kötet!
03:38
Ambulansa haber verdim! Yolda geliyor!
03:40
Az yatır yavaş!
03:42
Devran ne oldu?
03:44
Bilmiyorum baba!
03:45
Biz geldiğimizde bu haldeydi!
03:47
Devran nasıl oldu bu iş?
03:48
Baba bilmiyorum!
03:50
Restorantaydım ben de!
03:51
Şey ver yavaş yavaş!
03:52
Dikkat edin!
03:53
Kollarını çıkar!
03:58
Tamam mı orası?
03:59
Hazır mıyız?
04:00
Hazırız!
04:01
Bir!
04:02
İki!
04:03
Üç!
04:05
Yavaş geçin!
04:08
Yavaş!
04:09
Yavaş!
04:10
Yavaş!
04:15
Ayolun bir bu exit!
04:16
Benden haber bekle sakın bir şey yapma!
04:23
Azize!
04:24
Merak etme!
04:26
Merak etme!
04:27
Ben işleneceğim!
04:28
Tamam mı?
04:41
Sen mi yaptın?
04:42
Yavaş!
04:43
Benim hiçbir şeyle alakam yok Azize!
04:47
Ben yapmadım!
04:48
Bana doğruyu söyle Devran!
04:51
Bari bu defa doğruyu söyle!
04:52
Kim yaptıysa yaptı ne fark eder!
04:54
Ne önemi var!
04:56
İnşallah geberip gider işte!
04:57
Ne diyorsun ya sen!
04:58
Sen böyle bir iyi değilsin!
04:59
Kendine geleceğim o!
05:00
Ne yapmamı bekliyorsun ama!
05:01
Ailemi öldüren adamın arkasından mı ağlayayım?
05:02
Ne yapayım?
05:03
Ben ne istiyorum biliyor musun?
05:04
Karıncayı bile incitemeyen kardeşim geri gelsin istiyorum!
05:06
Kardeşimle kocam bir olup arkamdan iş çevirmesin istiyorum!
05:10
Kardeşimle kocam bir olup arkamdan iş çevirmesin istiyorum!
05:13
Öcek!
05:14
Öcek!
05:15
Öcek!
05:16
Hastaneye!
05:18
Azize!
05:27
Al!
05:28
Al!
05:29
Al!
05:30
Al!
05:31
Al!
05:32
Al!
05:33
Al!
05:35
Al!
05:40
Al!
05:41
Allah kahretsin!
05:47
Ne diyorsun sen Zilye!
05:48
Ne demek ben artık Zilye değilim!
05:50
Benden vazgeç ne demek!
05:52
What a lie.
05:54
That's not the truth.
05:56
Well, imagine my life is a gift.
06:00
See this for our lives.
06:02
Here we go.
06:04
Let's see that we can find you.
06:06
You have to leave us.
06:08
Let's go.
06:10
You have to leave us at me.
06:12
You have to leave us.
06:14
We can take your hand.
06:16
We can leave you.
06:18
You have to leave us until no time.
06:20
No, no, no, no, no, no, no.
06:50
No, no, no, no, no.
07:20
No, no, no, no, no.
07:49
No, no, no, no, no.
07:51
No, no, no, no, no.
07:53
No, no, no, no.
07:55
No, no, no, no.
07:57
No, no, no.
07:59
No, no, no.
08:01
No, no, no.
08:03
No, no, no.
08:05
No, no, no.
08:07
No, no, no.
08:09
No, no, no.
08:11
No, no.
08:13
No, no.
08:15
No, no.
08:17
No, no.
08:19
No, no.
08:21
No, no.
08:23
No, no.
08:25
No, no.
08:27
No, no.
08:29
No, no.
08:31
No, no.
08:33
No, no.
08:35
No, no.
08:37
No, no.
08:39
No, no.
08:41
No, no.
08:43
No, no.
08:45
No, no.
08:47
No, no.
08:49
No, no.
08:50
No, no.
08:51
No, no.
08:53
No, no.
08:55
We're okay.
09:01
With a friend.
09:11
I would like to sit down in your house for your home.
09:15
Hibab.
09:17
What is it?
09:18
Hibab.
09:18
I don't care if you ever get married.
09:21
I'm trying to take the Gods off.
09:21
A friend.
09:22
What's happening?
09:23
What's happening?
09:25
What's happening?
09:26
What about you doing?
09:32
Come on.
09:34
He has come here.
09:36
What's happening?
09:37
He is the only thing to ask us.
09:40
You are not a problem.
09:42
You are not a problem.
09:44
You are going to get a hospital.
09:46
What happened?
09:48
You have something to do with you?
09:50
Abla! Abla!
09:52
Abla! Abla!
09:54
What happened?
09:56
We are good, but...
09:58
Yavuz is a miracle.
10:00
Yavuz?
10:04
What happened?
10:06
What happened?
10:08
You are not a bad experience.
10:10
You are a part of it...
10:12
I think, Chewie!
10:14
You do not worry!
10:16
Let even while you're torn down?
10:18
He won't move.
10:20
If you go back, you won't be mistaken.
10:22
One is going to kill you.
10:24
You are a sudden, you have to get inampured.
10:26
You are whole-free!
10:28
Four also, nobody will go back.
10:30
This game aż walk next to you.
10:32
Have a while!
10:34
I got an all-purpose em!
10:36
I got him.
10:38
I got him.
10:40
I got him.
10:46
I got him.
10:54
I'm really gonna be kidding.
10:56
I'm kidding.
10:58
You're not doing that.
11:00
I'm not doing that.
11:02
I'm not doing that.
11:04
I'm not doing so.
11:06
Friends and Wasser.
11:08
You're welcome.
11:10
I'm not doing so much.
11:12
Oldu Isla.
11:14
I'm not doing so much.
11:16
I'm not doing so much.
11:18
I am not doing so much.
11:20
I'm not doing so much.
11:22
I am doing so much.
11:24
You are too much.
11:26
You are too special.
11:28
I can't see you.
11:30
You're too much.
11:32
...
11:37
...
11:42
...
11:43
...
11:47
...
11:48
...
12:01
What happened, what happened to you?
12:16
It was an accident.
12:17
It was a critical situation.
12:19
Thank you so much for coming.
12:21
We'll see you later.
12:23
Look Devran, I'm not you.
12:25
I'm not you.
12:27
I'm not you.
12:29
We are ready to get into the hotel.
12:31
Let's go to the hotel.
12:35
Let's go to the hotel.
12:37
We got to the hotel room.
12:39
I'll talk to them.
12:41
I can't see you.
12:43
You can walk to the hotel room at home.
12:45
Stop.
12:47
Go to the hotel room, I'm here.
12:49
I will have money to keep my phone.
12:51
I can't see you.
12:55
Devran.
12:57
Do not have any data set up.
12:59
Yeah, okay.
13:03
Yavuz!
13:04
Yavuz!
13:05
Where is my brother?
13:07
Ameliyat, okay, okay.
13:08
Sakin, sakin.
13:09
Ameliyat almışlar.
13:11
You can't see your brother.
13:13
Ameliyat!
13:14
What happened to Yavuz?
13:15
Ameliyat!
13:16
What happened to Yavuz?
13:17
Ameliyat!
13:18
Oğlunuzu bıçaklamışlar.
13:20
What happened to Yavuz?
13:21
What happened to Yavuz?
13:22
What happened to Yavuz?
13:23
What happened to Yavuz?
13:24
What happened to Yavuz?
13:26
Yavuz!
13:27
Kim?
13:28
Kim?
13:29
Kim?
13:30
Kim?
13:31
Sen yaptın değil mi?
13:33
Sen yaptın.
13:34
Vallahi delireceğim şimdi, kofayı yiyeceğim.
13:36
Ya ben yapmadım!
13:37
Tamam, yavaş!
13:38
Yapmadım!
13:39
Yavaş!
13:40
Size yemin olsun yapan olacağım.
13:42
Yemin olsun.
13:44
Hadi, hadi, hadi, hadi.
13:47
Dikkat edin.
13:48
Dikkat edin.
13:52
Tamam, tamam.
13:53
Ameliyat Hanım, gelin, gelin şöyle.
13:54
Tamam.
13:57
Hey!
13:58
Hey!
14:02
Hey!
14:03
Hey!
14:12
Ulan, var ya şeytan diyor ki.
14:16
Sen bu ara şeytana fazla kulak veriyorsun galiba Devran.
14:19
You said to her shit, you said to her dick, you said to him.
14:24
You? What are you doing?
14:27
You don't want to give me?
14:29
Your love.
14:30
I'm not a fan of your love.
14:36
I'm not a fan of my love.
14:38
You'rearts to work with your harm.
14:41
I'm trying to keep you up.
14:43
Why didn't you get to your party?
14:46
You started this game?
14:49
If you didn't trust me, I'll bring you to the hotel.
14:54
Because I don't trust you.
14:57
It's your eyes.
14:59
It's your eyes.
15:01
It's your eyes.
15:03
It's your eyes.
15:05
It's your eyes.
15:07
It's your eyes.
15:09
It's your eyes.
15:11
It's your eyes.
15:13
It's your eyes.
15:15
You're the eyes.
15:17
You're the eyes.
15:19
You're the eyes.
15:21
You're the eyes.
15:23
You're the eyes.
15:25
You're the eyes.
15:27
Who will be the eyes?
15:29
We'll be the eyes.
15:31
Why do I do this?
15:33
Why?
15:35
I solved it.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:08:59
|
Up next
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 32 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Egyptian Cinema
19 hours ago
1:11
مسلسل المشردون الحلقة 33 مترجمة
EyamTV
4 weeks ago
1:12
مسلسل المشردون الحلقة 33 الاعلان 2 الرسمي مترجم HD
Pattie Eggleton HD™
4 weeks ago
1:13
مسلسل المشردون الحلقة 33 الاعلان 1 الرسمي مترجم HD
DramaMvsEdits
4 weeks ago
1:12
مسلسل المشردون الحلقة 33 اعلان 2 الرسمي كامل مترجم للعربية
مسلسلات تركية
4 weeks ago
15:11
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 34 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي_2
Series Tucas
2 weeks ago
2:18:34
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 31 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Egyptian Cinema
19 hours ago
2:19:44
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 34 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Egyptian Cinema
18 hours ago
1:17:10
The Queen Bee Strikes Back #shortfilm
Shortfilm Trailer
16 hours ago
1:26:16
The Divorced Wife is a Genius Surgeon #shortfilm
Shortfilm Trailer
17 hours ago
1:11:54
The Beast on Her Leash #shortfilm
Shortfilm Trailer
17 hours ago
1:23:32
The Betrayed Mother is the Divine Heiress #shortfilm
Shortfilm Trailer
18 hours ago
2:26:09
Halef- Köklerin Çağrısı 7. Bölüm
Shortfilm Trailer
22 hours ago
30:38
We're Your Parents #shortfilm
Shortfilm Trailer
1 day ago
1:17:08
My Ex-Wife The Mafia Princess
Shortfilm Trailer
1 day ago
1:26:26
17 Heartbreaks When Love Has No Voice
Shortfilm Trailer
1 day ago
1:44:34
[Doblado ES] Encender Mi Fuego en Español
Shortfilm Trailer
1 day ago
1:26:04
[doblado] La Pareja del Alfa Maldito en Español
Shortfilm Trailer
1 day ago
1:09:51
[Doblado ESP] Destinada al Alfa Prohibido en Español
Shortfilm Trailer
2 days ago
2:05:08
[doblado] Amor al Primer Vuelo en Español
Shortfilm Trailer
2 days ago
2:04:27
[Doblado ES] Renacer del Amor y el Destino en Español
Shortfilm Trailer
2 days ago
1:26:12
[Doblado ES] La Pareja del Alfa Maldito en Español
Shortfilm Trailer
2 days ago
2:32:27
Kuruluş Orhan 1. Bölüm @atvturkiye
Shortfilm Trailer
2 days ago
1:29:09
Embarazada del Padre Profesor de Mi Ex en Español
Shortfilm Trailer
2 days ago
1:14:58
Dos Alfas Se Enamoraron de Mí en Español
Shortfilm Trailer
2 days ago
Be the first to comment