- 7 hours ago
- #malory
- #malorytowers
- #sinhala
- #kids
Malory Towers is a historical drama television series based on the book series of the same name by Enid Blyton. The series is a co-production between King Bert Productions in the United Kingdom and WildBrain in Canada.[b]
The first series was released early on BBC iPlayer on 23 March 2020, and later premiered on CBBC on 6 April 2020 in the United Kingdom. In Canada, the show's first series premiered on the Family Channel with a two-part event on 1 July 2020. In the United States, it premiered on BYUtv on 13 September 2020. The third season premiered on 4 July 2022 on CBBC.
#Malory #malorytowers #sinhala #kids
The first series was released early on BBC iPlayer on 23 March 2020, and later premiered on CBBC on 6 April 2020 in the United Kingdom. In Canada, the show's first series premiered on the Family Channel with a two-part event on 1 July 2020. In the United States, it premiered on BYUtv on 13 September 2020. The third season premiered on 4 July 2022 on CBBC.
#Malory #malorytowers #sinhala #kids
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:02.
00:04.
00:08.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:30.
00:32.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:34.
01:36.
01:38.
01:44.
01:46.
01:48.
01:50.
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18.
02:20.
02:22.
02:24.
02:26.
02:28.
02:30.
02:32.
02:34.
02:36.
02:38.
02:40.
02:42.
02:44.
02:46.
02:48.
02:50.
02:52.
02:54.
02:56.
02:58.
03:00.
03:02.
03:04.
03:06.
03:08.
03:10.
03:12.
03:14.
03:16.
03:18.
03:20.
03:22.
03:24.
03:26.
03:28.
03:30.
03:32.
03:34.
03:36.
03:38.
03:40.
03:42.
03:44.
03:46.
03:48.
03:50.
03:52.
03:54.
03:56.
03:58.
04:00.
04:02.
04:04.
04:06.
04:08.
04:10.
04:12.
04:14.
04:16.
04:18.
04:22.
04:36.
04:38.
04:40.
04:41Good morning...
04:51...Santis...
04:56...I have to take care of her.
05:01I don't care.
05:03Let's go.
05:17Let's go.
05:26Here we go.
05:28Light stand. Banker.
05:36I'll show you the hammer.
05:40I'll show you how much you can do it.
05:45Thank you, Matron.
05:47That's it.
05:49That's it.
05:50That's it.
05:51That's it.
05:58That's it.
06:04You can go.
06:17Jean, I'm going to be here.
06:21I'm sorry, Matron.
06:28I'm sorry.
06:31I'm sorry.
06:32You can't be here.
06:34I'm sorry.
06:38It's an ordinary one day.
06:41It's a huge summa tree.
06:43I'm sorry.
06:45Give us a hug.
06:47I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:54I love you.
06:55Let's go.
07:25No, you have to go to your head.
07:27You are like this, and you have to go to your head.
07:36Here you are, you are so happy.
07:39What does that mean?
07:41You just have to let you know what happens.
07:43I've never seen you.
07:45I've never seen you.
07:47I've never seen you.
07:49This is not true, but it's impossible for me to get out of here.
07:57Wilhelmina, I have already been in the corridor.
08:02I've been in the corridor with a few years.
08:05I've always been in the corridor with a few years.
08:08I've never been in the corridor.
08:11I've never been in the corridor.
08:13How much?
08:15I've always been in the corridor with a few years.
08:18Mokadra?
08:19Don't go there.
08:20Don't go there.
08:21Don't go there.
08:33Ashutvi...
08:35Lashulay...
08:37Pell...
08:39Solaya...
08:40Bhaya.
08:41Okamakeyan...
08:43Solaya...
08:44Bhaya.
08:48Irin, what is the question?
08:51Willemena?
08:53Why not?
08:54Will?
08:56Will?
08:58Will?
08:59Will...
09:00Mokadra, I don't know.
09:02Look at that.
09:04This is not too much from me, ma'am.
09:06This is not too much from me.
09:07Mokadra?
09:08I've seen one of these people.
09:11It's not the name of Tandagana?
09:13Oh my god...
09:14It's not the name of Tandagana.
09:15Look at that.
09:17I don't know.
09:19I don't know.
09:21So, do you have to go to the tram?
09:25Yes, I have to go to the tram.
09:29Tram...
09:31What?
09:33Uh...
09:35Uh...
09:37Uh...
09:39Where did you go to the tram?
09:41No.
09:43No.
09:44Oh, young!
09:48Yeah!
09:50We're going to have to go to the tram.
09:52You're going to have to go to the tram?
09:54What are you going to do?
09:56I've never got to go to the tram,
09:58you're going to have to go to the tram.
10:00I've got to go to the tram.
10:02I'll have to go to the tram.
10:04Here.
10:06How do you feel that this woman will find the right ones?
10:14I think she's going to fall off of a swoosh in a slar.
10:18How do you feel that she's going to die?
10:21Why do you feel that Miss Johnson is going to let it know?
10:25I'm afraid of those people.
10:28I don't know if they think very well.
10:30They're only one.
10:32Do you have any questions?
10:37No, don't worry.
10:39I'll give you a break.
10:49I'm a Senobel.
10:51I'll give you a break.
10:53Do you have any questions?
10:55I'll give you a break.
10:58That's why it's a the hardest thing.
11:00I've been here for the rest.
11:02She had a good ride.
11:04She is only a machine.
11:06Ms. Grahlin, what does this mean?
11:13Her son...
11:14She's 6 years old...
11:17She's 6 years old.
11:20She's 9 years old.
11:23What can you do if she learns?
11:28I will go to the house with the two of us.
11:33No matter how much you are.
11:39Can we get to the house?
11:42Can we get to the house?
11:44Can I get to the house?
11:49This is not too hot.
11:52I have not heard of the house again.
11:54I don't know if you are here.
11:56When I spoke to Miss Grayling, I told her that she had a sister.
12:01She told me to join her in French Pard and ask Miss Johnson for the pleasure of her to meet her.
12:07Miss Grayling is there?
12:09I have never seen her in French Pard.
12:11She's dead.
12:26Wilhelmina, Ms. Grelin is going to take care of her.
12:31She's going to take care of her.
12:33She's going to take care of her.
12:36She's going to take care of her.
12:39She's going to take care of her.
13:07She's going to take care of her.
13:11She's going to take care of her.
13:14She's going to take care of her.
13:17She's going to take care of her.
13:19Why don't you tell her?
13:21Alan, what is she doing?
13:27La...Nesh...E...Tom.
13:31Wilhelmina, she's going to take care of her.
13:35That's not my mom.
13:37That's not my mom.
13:38That's not my mom.
13:40Yes, it's not my mom.
13:47That's my dad.
13:48Do you want to hear me?
13:50I don't know anything.
13:52It's not my dad.
13:54I want to hear you.
13:56I'm going to hear you.
13:58I'm going to hear you.
14:05A, look at them, they're somewhat concerned with them.
14:09I'm afraid they're not going to get into a place.
14:13What?
14:14What am I going to say?
14:14What is it?
14:15Then we walked into them all and they're going to get to eat them.
14:16I'm not going to get into them all.
14:17What did they say?
14:18I would've got to get to eat them all.
14:20Well, my friends, I'll miss them.
14:21They'll get to eat them all.
14:22I ended up having a good start to take care of them all.
14:27You're going to have to go to your child?
14:30I've got to take care of them all.
14:34Um, I am sorry.
14:36Oh, no, no.
14:38I should never get rid of it.
14:40I hope I have no idea.
14:42I will not give you a second.
14:44I will not give you a second.
14:46I will not give you a second.
14:50Williamena is a second.
14:52I will not give you a second.
14:54I will not give you a second.
14:56Oh, no.
14:58Oh, my God.
15:04What's up?
15:08Why are you talking about that?
15:14Come on, come on!
15:16What are you talking about?
15:18Don't you ask me to ask me about it?
15:20Oh Ron, I'm too late!
15:22Don't you ask me to ask me about it?
15:24Just ask me to ask.
15:26Don't ask me to ask me to ask you a story.
15:28Don't ask me to ask you to ask me to ask you a question.
15:32Me too, I am supposed to be trained in the house.
15:35My husband, if you are going to see him, you will need this to be a new house.
15:37No, he is!
15:38He isn't bad.
15:39I am not bad.
15:40He is fine.
15:40I'm not bad.
15:42He will do it.
15:43I am not bad.
15:44I will be here.
15:47He wants me to be a new house.
15:48I am.
15:49He is a new house.
15:50I am the only one way.
15:51What is he doing?
15:52What is he doing?
16:02Ehhh!
16:04Oh, no!
16:06I love you, no!
16:08I love you!
16:10Oh, no!
16:12No, no, no!
16:14Ok, ok...
16:16Ok, ok.
16:22No, ok...
16:24Ok, ok...
16:26Ok, ok, ok...
16:28Ok, ok, ok...
16:30Ok... Ok... Ok, ok...
16:32Phil, why don't you tell me about this?
16:45I'm Miss Graylin. Miss Graylin?
16:50I've been working hard with you.
16:53I've been waiting for you.
16:57What's wrong with you?
17:00I've been waiting for you.
17:04I've been waiting for you.
17:06I've been waiting for you.
17:08I've been waiting for you.
17:10Come on, we've been waiting for you.
17:12Miss Graylin is going to be a problem.
17:14I've been waiting for you.
17:16I've been waiting for you.
17:30I can't see you.
17:31I can't see you.
17:32But I can't see you.
17:33Every time, I'm going to get my friend to help you.
17:35I can't see you.
17:44You can't see me.
17:45I was a little scared.
17:48I'm afraid of you.
17:52You're just a bad boy.
17:54I don't know how many people are doing it.
17:56I'm not sure how many people are doing it.
17:58You're not afraid of it.
18:00I'm not afraid of it.
18:02But I'm not afraid of it.
18:08You're welcome.
18:10I'm not afraid of it.
18:20Wilhelmina, don't you?
18:24Why don't you tell me that I'm not afraid of it?
18:26Ms. Cruelly is here.
18:28She is here.
18:30Daryl is here.
18:31She is here.
18:32She is here.
18:34I need to call the ambulance.
18:36Ron is here.
18:38Well done, Wilhelmina.
18:40She is here.
18:42She is here.
18:44Don't worry, Anita.
18:46Don't worry.
18:56She is here.
18:58She is here.
19:00She is here.
19:02She is here.
19:04She is here.
19:10Ms. Cruelly.
19:26Don't worry, Donner.
19:28She is here.
19:30She is here.
19:32She is here.
19:34What is the doctor?
19:36She is here.
19:40Don't worry, Ms. Cruelly.
19:42We are not surprised.
19:44Miss Cruelly.
19:46Miss Cruelly.
19:48Miss Cruelly.
19:50Where is the ambulance?
19:52She does.
19:54What happened to me?
19:56I'm sorry.
20:00I'm sorry.
20:02I'm sorry.
20:24Doctor's Madam has not been asked for anything.
20:29There's no doubt about it.
20:31No, Miss Grelin.
20:33He's not going to be wrong.
20:35I'm not going to drink it.
20:38I'm not going to drink it.
20:41Gwendolyn, please!
20:43We can't drink it.
20:49What is it?
20:50I'm not going to drink it.
20:51Miss Grelin is going to drink it.
20:53Miss Grayling, are you right?
20:56Daryl's son was taken.
20:58If she was driving and she was shot.
21:01She could have seen her.
21:03Yes, she could have seen her.
21:05I don't know.
21:05What would she say?
21:07That's right.
21:08She could have seen her.
21:11What's that?
21:12Daryl, Will,
21:14HIP HIP HIP, HURU HURU!
21:18Miss Grayling, are you right?
21:20Yes, I'm right.
21:23Oh, no.
21:25I don't know how much I can do this.
21:29I'm going to take a chocolate drink.
21:32I'm going to sell.
21:38Well done.
21:42Good job.
21:45I'm going to make a mistake.
21:50I don't know if I can.
21:52I don't know if I can.
21:54Miss Graylin is coming.
21:56I'm going to inform you.
21:58Mr Lesick is going to send me a message.
22:02You're not going to send me a message.
22:05Mrs Roger is coming in.
22:08Mr Lesick is going to send me a message.
22:12I think I have a bag.
22:14Yes, I'll give you some shampoo.
22:18Oh, thank you.
22:24I'm going to take a look at Ms. Kraeling.
22:26I'm going to take a look at her.
22:28I'll take a look at her.
22:32Ms. Johnson, I'm going to talk to you.
22:34I'm going to talk to you.
22:36I'm going to talk to Ms. Kraeling.
22:38Are you going to talk to me?
22:40I'm going to talk to you first.
22:42After that night, I should go to the hospital.
22:44Is she a hospital?
22:46She's up to the hospital.
22:48Thank you, Mr. Kraeling, I do not know.
22:52Anyway, I will give you a chance to be able to see her.
22:56That's not the case.
22:58Why have you killed Ms. Kraeling?
23:00I am really Bijan.
23:02She will be a lot of bad for me.
23:04I will not get hurt.
23:06I am going to take a look at her house.
23:08I'm not going to lie.
23:10I'm not going to lie.
23:13I'm not going to lie.
23:15I'm not going to lie.
23:22Let's talk about what we are going to do.
23:38Is there anything you have to do?
23:41I will tell you what it is.
23:42Well, you are hiding something.
23:45That's right.
23:46You're hiding something.
23:47No one wants to be here.
23:49You're hiding something.
23:52That's what you are hiding.
23:55I'm hiding something.
23:57Very good.
23:58Miss Johnson is missing, and Miss Krell is missing.
24:00No one has to be found.
24:01Little one is hiding something.
Recommended
25:12
|
Up next
24:32
25:26
24:49
24:39
25:04
25:21
25:03
24:50
23:47
24:58
24:14
24:45
25:06
24:21
25:20
23:50
24:23
24:14
24:02
25:07
25:06
24:29
23:59
24:14
Be the first to comment